Traduce "flag throwing" in Portughese

Mustrà 50 di 50 traduzzioni di a frasa "flag throwing" da Inglese à Portughese

Traduzioni di flag throwing

"flag throwing" in Inglese pò esse traduttu in i seguenti Portughese parolle / frasi:

flag a bandeira para
throwing jogando

Traduzzione di Inglese à Portughese di flag throwing

Inglese
Portughese

EN At the end of the Games, a new flag was made for the Paris 1924 Olympics, but the flag was still referred to as the “Antwerp flag”.

PT No final dos Jogos, uma nova Bandeira foi feita para os Jogos Olímpicos de Paris em 1924, mas a Bandeira ainda era referida como “Bandeira de Antuérpia’’.

EN At the conclusion of the Rio 2016 Olympic Games, a new flag was presented to the IOC as a replacement for the Seoul flag; this is the latest version of the Olympic flag that is currently used during the handover ceremony.

PT No encerramento dos Jogos Olímpicos Rio 2016, uma nova bandeira foi presenteada ao COI em substituição a Bandeira de Seul; esta é a última versão da Bandeira Olímpica que é atualmente usada na cerimônia de entrega.

Inglese Portughese
rio rio
olympic jogos olímpicos
games jogos
flag bandeira
replacement substituição
seoul seul
ceremony cerimônia
new nova
is é
currently atualmente
used usada
was foi
latest última
the a
this esta
a uma
of de
at na

EN Single shoulder South African flag traditional dress with the old flag faded design on the back and the new flag design in front with sequins and bead detail.

PT O vestido tradicional da  bandeira sul-africana de tecido elástico com um ombro, com a bandeira velha  na parte traseira e a bandeira nova na parte da frente com detalhe de lantejoulas e brilhantes.

Inglese Portughese
shoulder ombro
south sul
african africana
flag bandeira
traditional tradicional
dress vestido
old velha
sequins lantejoulas
detail detalhe
new nova
the o
the back traseira
and e
in de
with parte

EN Single shoulder South African flag traditional dress with the old flag faded design on the back and the new flag design in front with sequins and bead detail.

PT O vestido tradicional da  bandeira sul-africana de tecido elástico com um ombro, com a bandeira velha  na parte traseira e a bandeira nova na parte da frente com detalhe de lantejoulas e brilhantes.

Inglese Portughese
shoulder ombro
south sul
african africana
flag bandeira
traditional tradicional
dress vestido
old velha
sequins lantejoulas
detail detalhe
new nova
the o
the back traseira
and e
in de
with parte

EN Flag throwing – under the spell of the banner.

PT Jogo das bandeiras – O encanto dos estandartes.

EN Flag throwing is a magnificent spectacle, which, when accompanied by folkloric sounds, is one of the most solemn and reverent moments of a folk festival.

PT O jogo das bandeiras é um esplêndido espetáculo que, com fundo musical de sons folclóricos, faz parte dos momentos mais festivos e circunspectos de uma festa popular.

Inglese Portughese
sounds sons
is é
moments momentos
the o
a um
of de
by com
and e

EN Common.Of Flag throwing – under the spell of the banner.

PT Common.Of Jogo das bandeiras – O encanto dos estandartes.

EN Flag throwing – under the spell of the banner.

PT Jogo das bandeiras – O encanto dos estandartes.

EN Flag throwing is a magnificent spectacle, which, when accompanied by folkloric sounds, is one of the most solemn and reverent moments of a folk festival.

PT O jogo das bandeiras é um esplêndido espetáculo que, com fundo musical de sons folclóricos, faz parte dos momentos mais festivos e circunspectos de uma festa popular.

Inglese Portughese
sounds sons
is é
moments momentos
the o
a um
of de
by com
and e

EN Common.Of Flag throwing – under the spell of the banner.

PT Common.Of Jogo das bandeiras – O encanto dos estandartes.

EN Find out more about: Flag throwing ? Tradition and flair

PT Mais informações sobre: Flag Throwing

Inglese Portughese
more mais
about sobre

EN Find out more about: Flag Throwing

PT Mais informações sobre: Swiss health system tour: Cereneo Clinic

Inglese Portughese
more mais
about sobre

EN Find out more about: + Flag throwing ? Tradition and flair

PT Mais informações sobre: + Flag Throwing

Inglese Portughese
more mais
about sobre

EN Find out more about: + Flag Throwing

PT Mais informações sobre: + Swiss health system tour: Cereneo Clinic

Inglese Portughese
more mais
about sobre

EN The mayor of the host city then hands a special Olympic flag to the IOC president, who then passes it on to the mayor of the city hosting the next Olympic games; the receiving mayor then waves the flag eight times

PT O prefeito da cidade sede atual entrega uma Bandeira Olímpica Especial ao Presidente do COI, que então passa para o prefeito da próxima cidade sede dos Jogos Olímpicos; então, o prefeito receptor agita a bandeira oito vezes

Inglese Portughese
mayor prefeito
city cidade
olympic jogos olímpicos
flag bandeira
president presidente
passes passa
games jogos
of do
the o
eight oito
a uma
special especial
times vezes

EN The flag of the next host country is then raised to the right of the flag of the current host country as its anthem is played.

PT A bandeira do próximo país sede é içada, ao som do seu hino nacional, do lado direito da bandeira do atual país sede.

Inglese Portughese
flag bandeira
right direito
anthem hino
country país
of do
is é
current atual
the a
to the nacional

EN The city of PyeongChang presented a replacement for the Oslo flag — the current flag in use today —  at the closing ceremony of the 2018 Winter Olympics.

PT A cidade de PyeongChang presenteou uma nova bandeira, substituindo a Bandeira de Oslo - a atual Bandeira foi usada na Cerimônia de Encerramento dos Jogos Olímpicos de Inverno 2018.

Inglese Portughese
city cidade
pyeongchang pyeongchang
flag bandeira
oslo oslo
use usada
ceremony cerimônia
closing encerramento
winter inverno
at na
current atual
the a
a uma
of de

EN Flag twirling is one of the oldest national sports of Switzerland - if you want to try your hand at tossing a flag high, take part during a stay at the Eiger Selfness Hotel.

PT O Onde de bandeiras pertence a um dos esportes nacionais mais antigos da Suíça. E se agora eles querem jogar uma bandeira no ar, que melhor fazer um curso?

Inglese Portughese
flag bandeira
national nacionais
sports esportes
switzerland suíça
high melhor
if se
at no
want to querem
a um
oldest mais
the o
of de
your e

EN Single shoulder dress with the Portuguese flag in the front and the South African flag at the back. Bead detailing on the front and the back. Worn for Heritage Day. She won a prize for best dressed.

PT Vestido de ombro único com a bandeira Portuguesa na frente e a bandeira Sul-Africana na parte de trás. Brilhantes detalhados na frente e nas costas. Usado para o Dia da Herança. Ela ganhou um prêmio de melhor vestido.

Inglese Portughese
dress vestido
flag bandeira
african africana
worn usado
heritage herança
prize prêmio
shoulder ombro
at na
a um
south sul
single único
the o
the back costas
day dia
best melhor
and e

EN Royal blue SA Flag short traditional dress. With SA Flag sleeves and a lace bodice. Traditional dress for graduation.

PT Vestido tradicional curto de bandeira de Africa do Sul azul roial. Com mangas de bandeira Africa do Sul e um corpete de renda. Vestido tradicional para a graduação.

Inglese Portughese
flag bandeira
short curto
traditional tradicional
dress vestido
sleeves mangas
lace renda
bodice corpete
a um
blue azul
and e

EN Long custom printed South African flag dress (flag in front and the back) with matching bow ties that you can request at an extra cost when you order your dress.

PT Vestidos de bandeira longos Sul-Africano, com gravata-borboleta de impressão bandeira que você pode solicitar por um custo extra quando encomendar seu vestido.

Inglese Portughese
long longos
printed impressão
south sul
african africano
flag bandeira
dress vestido
cost custo
an um
request solicitar
when quando
can pode
you você
extra extra
in de
order encomendar

EN Single shoulder dress with the Portuguese flag in the front and the South African flag at the back. Bead detailing on the front and the back. Worn for Heritage Day. She won a prize for best dressed.

PT Vestido de ombro único com a bandeira Portuguesa na frente e a bandeira Sul-Africana na parte de trás. Brilhantes detalhados na frente e nas costas. Usado para o Dia da Herança. Ela ganhou um prêmio de melhor vestido.

Inglese Portughese
dress vestido
flag bandeira
african africana
worn usado
heritage herança
prize prêmio
shoulder ombro
at na
a um
south sul
single único
the o
the back costas
day dia
best melhor
and e

EN Royal blue SA Flag short traditional dress. With SA Flag sleeves and a lace bodice. Traditional dress for graduation.

PT Vestido tradicional curto de bandeira de Africa do Sul azul roial. Com mangas de bandeira Africa do Sul e um corpete de renda. Vestido tradicional para a graduação.

Inglese Portughese
flag bandeira
short curto
traditional tradicional
dress vestido
sleeves mangas
lace renda
bodice corpete
a um
blue azul
and e

EN Long custom printed South African flag dress (flag in front and the back) with matching bow ties that you can request at an extra cost when you order your dress.

PT Vestidos de bandeira longos Sul-Africano, com gravata-borboleta de impressão bandeira que você pode solicitar por um custo extra quando encomendar seu vestido.

Inglese Portughese
long longos
printed impressão
south sul
african africano
flag bandeira
dress vestido
cost custo
an um
request solicitar
when quando
can pode
you você
extra extra
in de
order encomendar

EN The Basic Law states that the colours of the federal flag shall be black, red, and gold. In 1949, this followed on from the flag of the first German republic of 1919. The Nazis had abolished the latter and replaced it with the swastika.

PT A Lei Fundamental define preto, vermelho e dourado como cores da bandeira nacional, retomando em 1949 as cores da bandeira da Primeira República Alemã de 1919. Os nazistas tinham eliminado a antiga e substituído pela cruz suástica.

Inglese Portughese
basic fundamental
law lei
flag bandeira
gold dourado
republic república
replaced substituído
black preto
in em
the os
of do
red vermelho
and e

EN Flag - the flag will show on the website menu.

PT Bandeira - a bandeira será exibida no menu do site.

Inglese Portughese
flag bandeira
on no
menu menu
website site
the a
will será

EN Flag twirling is one of the oldest national sports of Switzerland - if you want to try your hand at tossing a flag high, take part during a stay at the Eiger Selfness Hotel.

PT O Onde de bandeiras pertence a um dos esportes nacionais mais antigos da Suíça. E se agora eles querem jogar uma bandeira no ar, que melhor fazer um curso?

Inglese Portughese
flag bandeira
national nacionais
sports esportes
switzerland suíça
high melhor
if se
at no
want to querem
a um
oldest mais
the o
of de
your e

EN If you can’t determine what your customers will achieve from your efforts then you won’t be able to prioritize those strategies. You’d be merely throwing spaghetti at the wall to see what sticks.

PT Se você não conseguir determinar o que seus clientes alcançarão com seus esforços, não poderá priorizar essas estratégias. Você estaria apenas jogando espaguete na parede para ver o que gruda.

Inglese Portughese
customers clientes
efforts esforços
strategies estratégias
throwing jogando
wall parede
if se
merely apenas
the o
determine determinar
prioritize priorizar
at na
you você
achieve alcançar
be estaria
to para
see ver
will poderá
your seus

EN 1st: Crawford safe at first on throwing error by third baseman Kim.

PT 1º: Crawford salvo na primeira base por erro de arremesso do terceira base Kim.

Inglese Portughese
crawford crawford
error erro
third terceira
baseman base
kim kim
at na
by por
first primeira

EN Throwing up a massive image file on a page won’t land you new search traffic.

PT Jogar um arquivo de imagem enorme em uma página não vai trazer tráfego de busca novo.

Inglese Portughese
massive enorme
on em
new novo
search busca
traffic tráfego
image imagem
page página
file arquivo
a um
you vai

EN If you have some of these problems, it might be time to reevaluate your content strategy. But don’t go throwing it all out of the window just yet!

PT Se você tiver algum desses problemas, talvez seja hora de mudar a estratégia de conteúdo. Mas não vá jogando tudo fora pela janela ainda!

Inglese Portughese
problems problemas
time hora
strategy estratégia
throwing jogando
window janela
if se
content conteúdo
might talvez
the a
these desses
you você
but mas
of do
you have tiver

EN No one wants to be throwing money at ads that don’t work! What good is such a massive pool of potential customers if you can’t successfully reach them?

PT Ninguém quer colocar dinheiro em anúncios que não funcionam! Do que adianta ter um grupo de potenciais consumidores tão grande se você não consegue alcançá-los?

Inglese Portughese
ads anúncios
potential potenciais
customers consumidores
is é
a um
if se
money dinheiro
you você
no ninguém
of do

EN You’re paying for ads that aren’t providing a return, which means you’re just throwing away time and money.

PT Você está pagando por anúncios que não estão dando retorno, o que significa que você está desperdiçando tempo e dinheiro.

Inglese Portughese
ads anúncios
return retorno
paying pagando
time tempo
money dinheiro
and e
just não
that que
which o
means significa

EN 6th: García safe at first on throwing error by third baseman Taylor.

PT 6°: García salvo na primeira base por erro de arremesso do terceira base Taylor.

Inglese Portughese
error erro
baseman base
taylor taylor
at na
third terceira

EN 5th: Neuse reached on infield single to pitcher, Neuse safe at second on throwing error by third baseman Shaw.

PT 5°: Neuse em base com rebatida simples no infield para o arremessador, Neuse salvo na segunda base por erro de arremesso do terceira base Shaw.

Inglese Portughese
error erro
baseman base
shaw shaw
third terceira
single de
second segunda
by com
at na

EN 5th: Urshela safe at first on throwing error by third baseman Wendle.

PT 5°: Urshela salvo na primeira base por erro de arremesso do terceira base Wendle.

Inglese Portughese
urshela urshela
error erro
third terceira
baseman base
wendle wendle
at na
by por
first primeira

EN 6th: Díaz safe at first on throwing error by shortstop Torres.

PT 6°: Díaz salvo na primeira base por erro de arremesso do shortstop Torres.

Inglese Portughese
error erro
torres torres
at na
by por
first primeira

EN 5th: Phillips grounded into fielder's choice to second, Walls safe at second on throwing error by second baseman Odor, Walls safe at third on error.

PT 5°: Phillips eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Walls salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Odor, Walls salvo na terceira base por erro.

Inglese Portughese
choice opção
error erro
baseman base
odor odor
phillips phillips
at na
second segunda
into de
third terceira

EN 5th: Arozarena grounded into fielder's choice to shortstop, Adames scored on error and Zunino scored on throwing error by second baseman Odor, Meadows out at second.

PT 5°: Arozarena eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Adames anotou por erro e Zunino anotou por erro de arremesso do segunda base Odor, Meadows out na segunda base.

Inglese Portughese
choice opção
scored anotou
error erro
baseman base
odor odor
out out
at na
second segunda
and e

EN 3rd: Margot lined out to second, Díaz safe at second on throwing error by second baseman Odor.

PT 3º: Margot eliminado por rebatida em linha para a segunda, Díaz salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Odor.

Inglese Portughese
margot margot
lined linha
error erro
baseman base
odor odor
at na
second segunda
out de
to a
safe para
on em
by por

EN Arozarena grounded into fielder's choice to shortstop, Adames scored on error and Zunino scored on throwing error by second baseman Odor, Meadows out at second.

PT Arozarena eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Adames anotou por erro e Zunino anotou por erro de arremesso do segunda base Odor, Meadows out na segunda base.

Inglese Portughese
choice opção
scored anotou
error erro
baseman base
odor odor
out out
at na
second segunda
and e

EN 1st: Stanton safe at first on throwing error by third baseman Wendle, Hicks safe at third on error.

PT 1º: Stanton salvo na primeira base por erro de arremesso do terceira base Wendle, Hicks salvo na terceira base por erro.

Inglese Portughese
error erro
third terceira
baseman base
wendle wendle
hicks hicks
at na
by por
first primeira

EN 2nd: Díaz safe at first on throwing error by third baseman LeMahieu.

PT 2º: Díaz salvo na primeira base por erro de arremesso do terceira base LeMahieu.

Inglese Portughese
error erro
third terceira
baseman base
lemahieu lemahieu
at na
by por
first primeira

EN 9th: LeMahieu grounded into fielder's choice to third, LeMahieu to second, Gardner safe at third on throwing error by third baseman Padlo, Urshela out at third.

PT 9°: LeMahieu eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a terceira, LeMahieu para a segunda, Gardner salvo na terceira base por erro de arremesso do terceira base Padlo, Urshela out na terceira base.

Inglese Portughese
lemahieu lemahieu
choice opção
error erro
baseman base
urshela urshela
at na
out out
second segunda
into de
third terceira

EN 1st: Wong safe at first on throwing error by shortstop Alcántara.

PT 1º: Wong salvo na primeira base por erro de arremesso do shortstop Alcántara.

Inglese Portughese
wong wong
error erro
at na
by por
first primeira

EN 3rd: Smith grounded into fielder's choice to pitcher, Seager scored, J. Turner to second, J. Turner safe at third on throwing error by pitcher Weaver.

PT 3º: Smith eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o arremessador, Seager anotou, J. Turner para a segunda, J. Turner salvo na terceira base por erro de arremesso by arremessador Weaver.

Inglese Portughese
choice opção
seager seager
scored anotou
j j
error erro
smith smith
turner turner
by by
at na
second segunda
into de
third terceira

EN Smith grounded into fielder's choice to pitcher, Seager scored, J. Turner to second, J. Turner safe at third on throwing error by pitcher Weaver.

PT Smith eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o arremessador, Seager anotou, J. Turner para a segunda, J. Turner salvo na terceira base por erro de arremesso by arremessador Weaver.

Inglese Portughese
choice opção
seager seager
scored anotou
j j
error erro
smith smith
turner turner
by by
at na
second segunda
into de
third terceira

EN 7th: Bader safe at first on throwing error by shortstop Alcántara.

PT 7°: Bader salvo na primeira base por erro de arremesso do shortstop Alcántara.

Inglese Portughese
error erro
at na
by por
first primeira

EN 8th: Villar safe at first on throwing error by shortstop Swanson.

PT 8°: Villar salvo na primeira base por erro de arremesso do shortstop Swanson.

Inglese Portughese
error erro
at na
by por
first primeira

EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.

PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.

Inglese Portughese
choice opção
martin martin
scored anotou
error erro
baseman base
out out
at na
second segunda
into de
to a
on em
by por

Mustrà 50 di 50 traduzzioni