EN Ovum cites Pega Infinity™ as an "architectural advantage for large-scale, high-volume, and complex environments" in report.
EN Ovum cites Pega Infinity™ as an "architectural advantage for large-scale, high-volume, and complex environments" in report.
PT Em um relatório, a Ovum chama o Pega Infinity™ de "vantagem arquitetônica para ambientes complexos, com larga escala e grandes volumes".
EN How many people do you need to reach? Our research shows that 66% of people say 1,000 is the lowest sample size they would trust in content that cites survey research and data
PT Quantas pessoas você precisa alcançar? Nossa pesquisa mostra que 66% das pessoas dizem que 1.000 é o menor tamanho de amostra para que um conteúdo que cite pesquisas e dados seja confiável
Inglese | Portughese |
---|---|
people | pessoas |
shows | mostra |
lowest | menor |
sample | amostra |
size | tamanho |
trust | confiável |
is | é |
content | conteúdo |
data | dados |
how many | quantas |
the | o |
you | você |
need | precisa |
to | alcançar |
reach | para |
many | um |
research | pesquisa |
of | do |
and | e |
EN the researcher points out that GDPR cites trade secrets only once, despite being a more comprehensive and detailed law in relative terms, while LGPD does so in 13 instances, as opposed to algorithmic transparency criteria
PT o pesquisador destaca que a GDPR cita segredos de negócio apenas uma vez, apesar de ser uma lei mais abrangente e detalhada em termos relativos, enquanto a LGPD o faz em 13 instâncias, em contraposição a critérios de transparência algorítmica
Inglese | Portughese |
---|---|
researcher | pesquisador |
trade | negócio |
secrets | segredos |
law | lei |
transparency | transparência |
criteria | critérios |
gdpr | gdpr |
comprehensive | abrangente |
detailed | detalhada |
lgpd | lgpd |
despite | apesar |
in | em |
terms | termos |
instances | instâncias |
the | o |
a | uma |
being | é |
more | mais |
and | e |
that | faz |
out | de |
EN CITeS. INAUGURATION OF ACADEMIC YEAR 2021-2022
PT Inauguração do ano académico 2021-2022
Inglese | Portughese |
---|---|
inauguration | inauguração |
of | do |
academic | académico |
year | ano |
EN The academic year 2020-2021 for the Master’s Degree in Mystic and Human Sciences was inaugurated on October 4 at the Teresiano-Sanjuanista International Centre, CITeS, Avila. This particular degree is just one of the various academic programme...
PT O Centro Internacional Teresiano-Sanjuanista inaugurou o novo ano académico 2021-2022 do Mestrado em Mística e Ciências Humanas, uma das suas várias ofertas académicas, na segunda-feira, 4 de outubro. A sessão oficial de acolhimento teve lug...
Inglese | Portughese |
---|---|
academic | académico |
year | ano |
masters | mestrado |
sciences | ciências |
october | outubro |
international | internacional |
centre | centro |
at | na |
is | é |
in | em |
the | o |
and | e |
of | do |
was | teve |
particular | uma |
EN On February 14, 2009, the new headquarters of CITeS – University of Mysticism– was inaugurated in Avila, which since 1986 had carried out its activities in a part of the “La Santa” convent, located in the house where St Teresa of Jesus was...
PT No dia 14 de fevereiro de 2009 era inaugurada a nova sede do CITeS – Universidade de Mística de Ávila, que desde 1986 desenvolvia suas atividades em uma parte do convento “da Santa”, localizado na casa natal de Santa Teresa de Jesus. ...
EN CITeS. INAUGURATION OF ACADEMIC YEAR 2021-2022
PT Inauguração do ano académico 2021-2022
Inglese | Portughese |
---|---|
inauguration | inauguração |
of | do |
academic | académico |
year | ano |
EN The academic year 2020-2021 for the Master’s Degree in Mystic and Human Sciences was inaugurated on October 4 at the Teresiano-Sanjuanista International Centre, CITeS, Avila. This particular degree is just one of the various academic programme...
PT O Centro Internacional Teresiano-Sanjuanista inaugurou o novo ano académico 2021-2022 do Mestrado em Mística e Ciências Humanas, uma das suas várias ofertas académicas, na segunda-feira, 4 de outubro. A sessão oficial de acolhimento teve lug...
Inglese | Portughese |
---|---|
academic | académico |
year | ano |
masters | mestrado |
sciences | ciências |
october | outubro |
international | internacional |
centre | centro |
at | na |
is | é |
in | em |
the | o |
and | e |
of | do |
was | teve |
particular | uma |
EN On February 14, 2009, the new headquarters of CITeS – University of Mysticism– was inaugurated in Avila, which since 1986 had carried out its activities in a part of the “La Santa” convent, located in the house where St Teresa of Jesus was...
PT No dia 14 de fevereiro de 2009 era inaugurada a nova sede do CITeS – Universidade de Mística de Ávila, que desde 1986 desenvolvia suas atividades em uma parte do convento “da Santa”, localizado na casa natal de Santa Teresa de Jesus. ...
EN CITeS. INAUGURATION OF ACADEMIC YEAR 2021-2022 - CARMELITANI SCALZI
PT Inauguração do ano académico 2021-2022 - CARMELITANI SCALZI
Inglese | Portughese |
---|---|
inauguration | inauguração |
of | do |
academic | académico |
year | ano |
EN Next year, God willing, the meeting will take place at CITeS in Avila, with the topic yet to be decided by the Council of the Conference.
PT No próximo ano, se Deus quiser, o encontro acontecerá no CITeS de Ávila, com temática a ser ainda decidida pelo Conselho da Conferência.
Inglese | Portughese |
---|---|
year | ano |
council | conselho |
conference | conferência |
will | quiser |
meeting | encontro |
be | ser |
the | o |
by | com |
of | de |
EN On February 14, 2009, the new headquarters of CITeS – University of Mysticism– was inaugurated in Avila, which since 1986 had carried out its activities in a part of the “La Santa” convent, located in the house where St Teresa of Jesus was born.
PT No dia 14 de fevereiro de 2009 era inaugurada a nova sede do CITeS – Universidade de Mística de Ávila, que desde 1986 desenvolvia suas atividades em uma parte do convento “da Santa”, localizado na casa natal de Santa Teresa de Jesus.
EN Finally, let us not forget the awaited International Congress ─already the third in the series dedicated to Saint John of the Cross─ to be held in the CITeS-University of mysticism in Avila from the 2nd to the 8th of September next
PT Finalmente, não esqueçamos o esperado Congresso Internacional —o terceiro da série dedicada a São João da Cruz— que se celebrará no CITeS-Universidade da Mística de Ávila entre 2 a 8 do próximo mês de setembro
EN The Biodiversity and CITES modules are complete, while the Water Resources and Forests modules are in the data validation process
PT Os módulos Biodiversidade e CITES estão completos, enquanto os módulos Recursos Hídricos e Florestas estão em processo de validação de dados
Inglese | Portughese |
---|---|
biodiversity | biodiversidade |
modules | módulos |
complete | completos |
forests | florestas |
data | dados |
validation | validação |
process | processo |
resources | recursos |
the | os |
in | em |
and | e |
are | estão |
EN We also welcome that CITES is one of the thematic modules of the Observatory”, she said.
PT Também saudamos que a CITES seja um dos módulos temáticos do Observatório ”, disse.
EN Ovum cites Pega Infinity™ as an "architectural advantage for large-scale, high-volume, and complex environments" in report.
PT Em um relatório, a Ovum chama o Pega Infinity™ de "vantagem arquitetônica para ambientes complexos, com larga escala e grandes volumes".
EN How many people do you need to reach? Our research shows that 66% of people say 1,000 is the lowest sample size they would trust in content that cites survey research and data
PT Quantas pessoas você precisa alcançar? Nossa pesquisa mostra que 66% das pessoas dizem que 1.000 é o menor tamanho de amostra para que um conteúdo que cite pesquisas e dados seja confiável
Inglese | Portughese |
---|---|
people | pessoas |
shows | mostra |
lowest | menor |
sample | amostra |
size | tamanho |
trust | confiável |
is | é |
content | conteúdo |
data | dados |
how many | quantas |
the | o |
you | você |
need | precisa |
to | alcançar |
reach | para |
many | um |
research | pesquisa |
of | do |
and | e |
EN Cultures Connection provided consecutive interpretation services for a meeting between French and Colombian authorities, organized by Sites & Cités. [?]
PT Oito intérpretes da Cultures Connection trabalharam com a RefComm em um evento de suporte técnico para a reciclagem de resíduos de petróleo. [?]
Inglese | Portughese |
---|---|
services | suporte |
meeting | evento |
a | um |
connection | connection |
by | com |
Mustrà 18 di 18 traduzzioni