EN By enhancing the security of emails in transit, MTA-STS helps in mitigating Man-In-The-Middle attacks (MITM) such as SMTP downgrade attacks, and DNS spoofing attacks.
"different attacks" in Inglese pò esse traduttu in i seguenti Pulaccu parolle / frasi:
EN By enhancing the security of emails in transit, MTA-STS helps in mitigating Man-In-The-Middle attacks (MITM) such as SMTP downgrade attacks, and DNS spoofing attacks.
PL Zwiększając bezpieczeństwo poczty w tranzycie, MTA-STS pomaga w łagodzeniu ataków typu Man-In-The-Middle (MITM), takich jak ataki SMTP downgrade oraz ataki DNS spoofing.
Inglese | Pulaccu |
---|---|
security | bezpieczeństwo |
emails | poczty |
in | w |
helps | pomaga |
mitm | mitm |
smtp | smtp |
dns | dns |
spoofing | spoofing |
as | jak |
and | oraz |
attacks | ataki |
EN By enhancing the security of emails in transit, MTA-STS helps in mitigating Man-In-The-Middle attacks (MITM) such as SMTP downgrade attacks, and DNS spoofing attacks.
PL Zwiększając bezpieczeństwo poczty w tranzycie, MTA-STS pomaga w łagodzeniu ataków typu Man-In-The-Middle (MITM), takich jak ataki SMTP downgrade oraz ataki DNS spoofing.
Inglese | Pulaccu |
---|---|
security | bezpieczeństwo |
emails | poczty |
in | w |
helps | pomaga |
mitm | mitm |
smtp | smtp |
dns | dns |
spoofing | spoofing |
as | jak |
and | oraz |
attacks | ataki |
EN In this guide, we’ll cover the fundamentals of brute force attacks, including how to prevent them, the different attacks and password security tips for users of all experience levels.
PL W tym poradniku omówimy podstawy ataków siłowych, w tym sposoby zapobiegania im, różne typy ataki i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa haseł dla użytkowników o różnym poziomie doświadczenia.
Inglese | Pulaccu |
---|---|
fundamentals | podstawy |
prevent | zapobiegania |
different | różne |
security | bezpieczeństwa |
tips | wskazówki |
experience | doświadczenia |
levels | poziomie |
password | haseł |
users | użytkowników |
in | w |
to | do |
the | i |
for | dla |
attacks | ataki |
this | tym |
EN In this guide, we’ll cover the fundamentals of brute force attacks, including how to prevent them, the different attacks and password security tips for users of all experience levels.
PL W tym poradniku omówimy podstawy ataków siłowych, w tym sposoby zapobiegania im, różne typy ataki i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa haseł dla użytkowników o różnym poziomie doświadczenia.
Inglese | Pulaccu |
---|---|
fundamentals | podstawy |
prevent | zapobiegania |
different | różne |
security | bezpieczeństwa |
tips | wskazówki |
experience | doświadczenia |
levels | poziomie |
password | haseł |
users | użytkowników |
in | w |
to | do |
the | i |
for | dla |
attacks | ataki |
this | tym |
EN Introduce the package costs for products you wish. You can set different package costs for different sizes. Also, you can set different package prices for different restaurants that share the same menu.
PL Wprowadź koszty opakowań dla wybranych produktów. Możesz ustawić inne koszty opakowań w zależności od rozmiaru. Możesz ustawić różne ceny opakowań dla różnych lokali, jeśli masz sieć restauracji z jednakowym menu.
Inglese | Pulaccu |
---|---|
costs | koszty |
prices | ceny |
restaurants | restauracji |
menu | menu |
products | produktów |
different | różnych |
you | różne |
for | od |
you can | możesz |
that | jeśli |
the | dla |
EN You can use different profiles simultaneously or at different times, and set different events for different profiles.
PL Można używać różnych profili jednocześnie lub w różnym czasie i ustawiać różne zdarzenia dla różnych profili.
Inglese | Pulaccu |
---|---|
profiles | profili |
times | czasie |
events | zdarzenia |
use | używać |
or | lub |
for | dla |
at | w |
and | i |
different | różnych |
simultaneously | jednocześnie |
you | różne |
EN While DMARC can protect you from social engineering attacks and BEC, you still need to gear up against pervasive monitoring attacks like Man-in-the-middle (MITM)
PL Podczas gdy DMARC może ochronić Cię przed atakami socjotechnicznymi i BEC, nadal musisz przygotować się na ataki monitorujące, takie jak Man-in-the-middle (MITM)
Inglese | Pulaccu |
---|---|
dmarc | dmarc |
bec | bec |
mitm | mitm |
can | może |
still | nadal |
and | i |
against | na |
attacks | ataki |
need | musisz |
like | jak |
while | podczas |
EN Preventing man in the middle attacks can save businesses thousands in damages and keep their web and public identities intact. Here are some essential tools to help prevent MITM attacks:
PL Zapobieganie atakom typu „man-in-the-middle” może zaoszczędzić firmom konieczność wypłaty wysokich odszkodowań i ochronić ich tożsamość w sieci. Poniżej znajdziesz przydatne narzędzia pomocne w zapobieganiu atakom MITM:
Inglese | Pulaccu |
---|---|
attacks | atakom |
can | może |
businesses | firmom |
mitm | mitm |
in | w |
preventing | zapobieganie |
and | i |
web | sieci |
their | ich |
EN Phising attacks rely on emotions. The use of known social engineering techniques makes it very difficult to defend against such crimes. Watch out for attacks using the infamous 'friend method'.
PL Ataki phishing bazują na emocjach. Wykorzystanie znanych socjotechnik sprawia, że przed takimi przestępstwami bardzo trudno się bronić. Uważaj na ataki wykorzystujące słynną „metodę na przyjaciela”.
Inglese | Pulaccu |
---|---|
attacks | ataki |
known | znanych |
makes | sprawia |
difficult | trudno |
friend | przyjaciela |
on | na |
very | bardzo |
such | takimi |
EN DMARC, SPF and DKIM can help you defend your domain against phishing and spoofing attacks, and other forms of online threats. We help you onboard the protocols with ease to bypass these attacks without compromising on deliverability.
PL DMARC, SPF i DKIM mogą pomóc Ci obronić Twoją domenę przed atakami typu phishing i spoofing oraz innymi formami zagrożeń internetowych. Pomagamy Ci z łatwością wdrożyć te protokoły, aby obejść te ataki bez uszczerbku dla dostarczalności.
Inglese | Pulaccu |
---|---|
dmarc | dmarc |
spf | spf |
dkim | dkim |
domain | domen |
phishing | phishing |
spoofing | spoofing |
other | innymi |
online | internetowych |
protocols | protokoły |
to | aby |
of | z |
help | pomóc |
without | bez |
attacks | ataki |
EN DMARC at the correct policy can protect against domain spoofing attacks, email phishing attacks, and BEC.
PL DMARC przy odpowiedniej polityce może chronić przed atakami typu domain spoofing, email phishing oraz BEC.
Inglese | Pulaccu |
---|---|
dmarc | dmarc |
policy | polityce |
can | może |
domain | domain |
spoofing | spoofing |
attacks | atakami |
phishing | phishing |
bec | bec |
protect | chronić |
against | przed |
the | oraz |
EN In this case, while your root domain is protected against spoofing attacks, your subdomains even if you don’t use them to exchange information would still be vulnerable to impersonation attacks.
PL W tym przypadku, podczas gdy Twoja domena główna jest chroniona przed atakami typu spoofing, Twoje subdomeny, nawet jeśli nie używasz ich do wymiany informacji, nadal będą podatne na ataki podszywania się.
Inglese | Pulaccu |
---|---|
case | przypadku |
domain | domena |
spoofing | spoofing |
exchange | wymiany |
information | informacji |
impersonation | podszywania |
in | w |
is | jest |
if | jeśli |
to | do |
attacks | ataki |
even | nawet |
still | nadal |
you | nie |
EN Cause 4: Traffic spam, DDOS attacks, bot attacks
PL Przyczyna 4: Spam w sieci, ataki DDOS, ataki botów
Inglese | Pulaccu |
---|---|
spam | spam |
attacks | ataki |
bot | bot |
ddos | ddos |
EN To filter such attacks, it often helps to use a CDN - such as Cloudflare - which filters access to your website and blocks spam bots and attacks
PL Aby filtrować takie ataki, często pomaga korzystanie z CDN - takich jak Cloudflare - które filtrują dostęp do Twojej strony i blokują boty spamujące i ataki
Inglese | Pulaccu |
---|---|
filter | filtruj |
attacks | ataki |
helps | pomaga |
cdn | cdn |
bots | boty |
website | strony |
as | jak |
to | do |
EN Phising attacks rely on emotions. The use of known social engineering techniques makes it very difficult to defend against such crimes. Watch out for attacks using the infamous 'friend method'.
PL Ataki phishing bazują na emocjach. Wykorzystanie znanych socjotechnik sprawia, że przed takimi przestępstwami bardzo trudno się bronić. Uważaj na ataki wykorzystujące słynną „metodę na przyjaciela”.
Inglese | Pulaccu |
---|---|
attacks | ataki |
known | znanych |
makes | sprawia |
difficult | trudno |
friend | przyjaciela |
on | na |
very | bardzo |
such | takimi |
EN Preventing man in the middle attacks can save businesses thousands in damages and keep their web and public identities intact. Here are some essential tools to help prevent MITM attacks:
PL Zapobieganie atakom typu „man-in-the-middle” może zaoszczędzić firmom konieczność wypłaty wysokich odszkodowań i ochronić ich tożsamość w sieci. Poniżej znajdziesz przydatne narzędzia pomocne w zapobieganiu atakom MITM:
Inglese | Pulaccu |
---|---|
attacks | atakom |
can | może |
businesses | firmom |
mitm | mitm |
in | w |
preventing | zapobieganie |
and | i |
web | sieci |
their | ich |
EN Supply chain attacks target vendors and suppliers instead of directly targeting a specific business. Protect your organization against these attacks with privileged access management.
PL Ataki na łańcuch dostaw są wymierzone w sprzedawców i dostawców, a nie bezpośrednio w konkretną firmę. Chroń swoją organizację przed tymi atakami za pomocą zarządzania dostępem uprzywilejowanym.
Inglese | Pulaccu |
---|---|
supply | dostaw |
suppliers | dostawców |
directly | bezpośrednio |
business | firm |
management | zarządzania |
a | a |
attacks | ataki |
against | w |
specific | na |
EN Status communication gets complicated when you have different customers using a variety of different services and hosted on different infrastructure
PL Komunikacja dotycząca stanu komplikuje się, gdy masz różnych klientów korzystających z zestawu usług hostowanych na różnej infrastrukturze
Inglese | Pulaccu |
---|---|
status | stanu |
communication | komunikacja |
different | różnych |
customers | klientów |
hosted | hostowanych |
infrastructure | infrastrukturze |
on | na |
of | z |
services | usług |
using | w |
EN Each company has different processes with different tools used for specific tasks, that's why being able to streamline tasks between your different software is crucial for the efficiency of your company
PL Każda firma ma różne procesy z różnymi narzędziami używanymi do konkretnych zadań, dlatego możliwość usprawnienia zadań pomiędzy różnymi programami jest kluczowa dla efektywności firmy
Inglese | Pulaccu |
---|---|
processes | procesy |
to | do |
is | jest |
of | z |
different | różne |
company | firmy |
EN Status communication gets complicated when you have different customers using a variety of different services and hosted on different infrastructure
PL Komunikacja dotycząca stanu komplikuje się, gdy masz różnych klientów korzystających z zestawu usług hostowanych na różnej infrastrukturze
Inglese | Pulaccu |
---|---|
status | stanu |
communication | komunikacja |
different | różnych |
customers | klientów |
hosted | hostowanych |
infrastructure | infrastrukturze |
on | na |
of | z |
services | usług |
using | w |
EN Create and manage on-call schedules easily using rotations and overrides. Route alerts to different escalations for different alerts at different times.
PL W łatwy sposób twórz harmonogramy dyżurów domowych i zarządzaj nimi, korzystając z funkcji rotacji i zastępstw. Przekierowuj alerty do różnych osób zajmujących się eskalacjami w przypadku różnych alertów w różnym czasie.
Inglese | Pulaccu |
---|---|
manage | zarządzaj |
schedules | harmonogramy |
alerts | alerty |
different | różnych |
times | czasie |
at | w |
to | do |
and | i |
EN Each company has different processes with different tools used for specific tasks, that's why being able to streamline tasks between your different software is crucial for the efficiency of your company
PL Każda firma ma różne procesy z różnymi narzędziami używanymi do konkretnych zadań, dlatego możliwość usprawnienia zadań pomiędzy różnymi programami jest kluczowa dla efektywności firmy
Inglese | Pulaccu |
---|---|
processes | procesy |
to | do |
is | jest |
of | z |
different | różne |
company | firmy |
EN Simple brute force attacks use trial and error to try different combinations to guess login credentials
PL Proste ataki siłowe wykorzystują metodę prób i błędów do wypróbowania różnych kombinacji w celu odgadnięcia danych uwierzytelniających
Inglese | Pulaccu |
---|---|
simple | proste |
attacks | ataki |
different | różnych |
to | do |
and | i |
EN Simple brute force attacks use trial and error to try different combinations to guess login credentials
PL Proste ataki siłowe wykorzystują metodę prób i błędów do wypróbowania różnych kombinacji w celu odgadnięcia danych uwierzytelniających
Inglese | Pulaccu |
---|---|
simple | proste |
attacks | ataki |
different | różnych |
to | do |
and | i |
EN Axis network products offer a variety of built-in cybersecurity features to counter different types of cyber-attacks, effectively battle vulnerabilities, and prevent unauthorized access to your system
PL Produkty sieciowe Axis oferują szereg wbudowanych funkcji cyberbezpieczeństwa, które pozwalają przeciwdziałać różnym typom cyberataków, skutecznie zwalczać luki w zabezpieczeniach i zapobiegać nieautoryzowanemu dostępowi do systemu
Inglese | Pulaccu |
---|---|
built-in | wbudowanych |
cybersecurity | cyberbezpieczeństwa |
features | funkcji |
effectively | skutecznie |
prevent | zapobiega |
a | a |
to | do |
system | systemu |
network | sieciowe |
products | produkty |
counter | w |
EN Different views for different sets of users
PL Różne widoki dla różnych grup użytkowników
Inglese | Pulaccu |
---|---|
views | widoki |
users | użytkowników |
for | dla |
different | różnych |
EN Different levels of subscriptions will show different amounts of data within the reports.
PL Ilość danych w raporcie zależy od subskrypcji.
Inglese | Pulaccu |
---|---|
subscriptions | subskrypcji |
data | danych |
EN Estimate website traffic stats by different channels & in different periods
PL Oszacuj statystyki ruchu w witrynie według różnych kanałów i w różnych okresach
Inglese | Pulaccu |
---|---|
website | witrynie |
traffic | ruchu |
stats | statystyki |
different | różnych |
in | w |
by | według |
EN Estimate website traffic stats by different channels & in different periods.
PL Oszacuj statystyki ruchu w witrynie według różnych kanałów i w różnych okresach.
Inglese | Pulaccu |
---|---|
website | witrynie |
traffic | ruchu |
stats | statystyki |
different | różnych |
in | w |
by | według |
EN Most of the costs connected to your international sales come with the different fees for processing different currencies
PL Większość kosztów związanych z międzynarodową sprzedażą wiąże się z przetwarzaniem i wymianą obcych walut
Inglese | Pulaccu |
---|---|
costs | kosztów |
your | i |
processing | przetwarzaniem |
currencies | walut |
of | z |
EN In the contact section, you can find different phone numbers and departments, as each one is responsible for different subjects and problems
PL W sekcji kontakt można znaleźć różne numery telefonów do odpowiednich oddziałów, ponieważ każdy z nich odpowiada za inne tematy i problemy
Inglese | Pulaccu |
---|---|
contact | kontakt |
problems | problemy |
find | znaleźć |
phone | telefon |
in | w |
the | i |
for | za |
as | ponieważ |
section | sekcji |
different | różne |
numbers | numery |
EN The registration and verification process may be different for different people because of your nationality and country of residence.
PL Proces rejestracji i weryfikacji może być inny dla każdego, ponieważ jest oparty i dostosowany do lokalnych regulacji, narodowości i kraju zamieszkania.
Inglese | Pulaccu |
---|---|
registration | rejestracji |
verification | weryfikacji |
process | proces |
country | kraju |
residence | zamieszkania |
the | i |
because | ponieważ |
for | dla |
be | być |
EN Different platforms offer different currency conversion rates
PL Różne platformy oferują różne kursy wymiany walut
Inglese | Pulaccu |
---|---|
different | różne |
platforms | platformy |
currency | walut |
rates | kursy |
offer | oferują |
EN Magento differs from other CMSs in that it provides the option to coordinate multiple online shops with different customer bases on different domains
PL System Magento różni się od innych systemów CMS poprzez dodatkową opcję do koordynowania kilku sklepów internetowych z własnymi i różnymi bazami klientów w różnych domenach
Inglese | Pulaccu |
---|---|
magento | magento |
in | w |
provides | i |
to | do |
online | internetowych |
shops | sklepów |
domains | domenach |
other | innych |
multiple | kilku |
different | różnych |
customer | klientów |
EN An example of this is the different anhydrous forms of citric acid, which are labelled with the same CAS number, although compounds with different hydration levels can feature other numbers
PL Przykładem tego mogą być różne odmiany bezwodne kwasu cytrynowego, które oznaczone są tym samym numerem CAS, choć związki o różnym uwodnieniu mogą już mieć inne numery
Inglese | Pulaccu |
---|---|
cas | cas |
numbers | numery |
can | mogą |
other | inne |
different | różne |
is | mieć |
EN They are in many different industries and are at different stages of the data revolution
PL Działają w wielu różnych branżach i są na różnych etapach rewolucji w zakresie danych
Inglese | Pulaccu |
---|---|
stages | etapach |
data | danych |
revolution | rewolucji |
in | w |
the | i |
different | różnych |
many | wielu |
EN For Twist accounts, we provide three different user roles with different levels of access: admin, member, and guest. Learn more in the Roles and Permissions article.
PL Konta w Twist mogą mieć trzy różne role o różnym poziomie dostępu: administrator, członek i gość. Dowiedz się więcej o Rolach i uprawnieniach.
Inglese | Pulaccu |
---|---|
accounts | konta |
three | trzy |
different | różne |
roles | role |
levels | poziomie |
admin | administrator |
member | członek |
in | w |
learn | dowiedz |
and | i |
EN It’s time for a rude – but necessary – awakening! The world of online shopping can be deceitful. The price you see can often be different from the price someone from a different country sees.
PL Czas na konfrontację z brutalną rzeczywistością! Świat zakupów internetowych może być zwodniczy. Cena, którą widzisz dokonując zakupu, często różni się od tej widocznej dla kupujących w innych krajach.
EN Keeping in the Smith family, maybe you’ll want to tune in to Red Table Talk, a show by Jada Pinkett Smith. Over 20 million viewers have watched the show which aims to share different perspectives from three different generations.
PL Pozostając przy rodzinie Smithów, co sądzisz o programie Red Table Talk prowadzonym przez Jadę Pinkett Smith? Show stawiający sobie za cel przedstawianie perspektyw trzech różnych pokoleń obejrzało ponad 20 milionów widzów.
Inglese | Pulaccu |
---|---|
smith | smith |
family | rodzinie |
talk | talk |
different | różnych |
perspectives | perspektyw |
in | w |
by | przez |
three | trzech |
million | milionów |
have | są |
EN Air Liquide has developed solutions adapted to different kinds of transport, using the strong cooling properties of solid CO2 under different forms
PL Air Liquide opracowało rozwiązania dostosowane do różnego rodzaju transportu, z zastosowaniem właściwości chłodzących ciekłego CO2 i suchego lodu
Inglese | Pulaccu |
---|---|
solutions | rozwiązania |
adapted | dostosowane |
kinds | rodzaju |
transport | transportu |
properties | właściwości |
air | air |
the | i |
to | do |
of | z |
using | w |
EN As each customer is different, each journey is different too
PL Ponieważ każdy klient jest inny, każda podróż jest również inna
Inglese | Pulaccu |
---|---|
customer | klient |
journey | podróż |
too | również |
as | ponieważ |
is | jest |
each | każdy |
different | inny |
EN There's lots of different reasons why people like self-service help centers: it gathers different kinds of content (videos, images, texts ...), It promotes autonomy and it operates 24/7
PL Jest wiele różnych powodów, dla których ludzie lubią samoobsługowe centra pomocy: gromadzą one różne rodzaje treści (filmy, obrazy, teksty...), promują autonomię i działają 24/7
Inglese | Pulaccu |
---|---|
people | ludzie |
help | pomocy |
centers | centra |
kinds | rodzaje |
content | treści |
videos | filmy |
images | obrazy |
texts | teksty |
lots | wiele |
and | i |
different | różnych |
EN Also, different services require different utilities to be installed on the client, which can be a drag for PC performance
PL Co więcej, wiele usług wymaga instalacji wielu narzędzi na kliencie, co może powodować spadek wydajności komputera
Inglese | Pulaccu |
---|---|
services | usług |
performance | wydajności |
on | na |
can | może |
require | wymaga |
EN Or record two tracks in different formats (WAV/MP3) or with different level settings.
PL Możesz też nagrać dwie ścieżki w różnych formatach (WAV/MP3) lub z różnymi ustawieniami poziomów.
Inglese | Pulaccu |
---|---|
or | lub |
formats | formatach |
wav | wav |
level | poziom |
tracks | ścieżki |
settings | ustawieniami |
with | z |
in | w |
different | różnych |
EN Dual recording with different level settings or in different formats
PL Nagrywanie z dwoma ustawieniami poziomów lub w dwóch różnych formatach
Inglese | Pulaccu |
---|---|
recording | nagrywanie |
different | różnych |
level | poziom |
or | lub |
formats | formatach |
with | z |
settings | ustawieniami |
in | w |
EN Atman Anti-DDoS and Atman Firewall services have different functions and different tasks. They differ so much that one cannot replace the other, but they complement each other.
PL Usługi Atman AntyDDoS i Atman Firewall mają różne funkcje i mają różne zadania. Są na tyle różne, że nie da się jednej zastąpić drugą, natomiast wzajemnie się uzupełniają.
Inglese | Pulaccu |
---|---|
atman | atman |
firewall | firewall |
services | usługi |
different | różne |
functions | funkcje |
tasks | zadania |
and | i |
each | na |
cannot | nie |
EN Because every project, even within a WordPress agency, can have very different parameters and thus very different needs on the client side.
PL Ponieważ każdy projekt, nawet w ramach agencji WordPress , może mieć bardzo różne parametry, a tym samym bardzo różne potrzeby po stronie klienta.
Inglese | Pulaccu |
---|---|
project | projekt |
wordpress | wordpress |
agency | agencji |
parameters | parametry |
client | klienta |
side | stronie |
different | różne |
a | a |
can | może |
needs | potrzeby |
because | ponieważ |
every | w |
even | nawet |
have | mieć |
very | bardzo |
the | tym |
EN During each of the three editions planned for this year, ten different titles will be made available to download using QR codes displayed at different sites throughout Krakow
PL W ramach każdej z trzech tegorocznych edycji do dyspozycji użytkowników aplikacji trafi dziesięć różnych pozycji, które będzie można pobrać za pośrednictwem kodów QR umieszczonych na nośnikach na terenie Krakowa
Inglese | Pulaccu |
---|---|
different | różnych |
available | do dyspozycji |
qr | qr |
krakow | krakowa |
at | w |
of | z |
three | trzech |
ten | które |
to | do |
using | za |
EN During your mobile devices’ lifecycle, you’ll face different needs at different stages
PL Na różnych etapach cyklu życia urządzeń mobilnych mogą pojawiać się różne potrzeby
Inglese | Pulaccu |
---|---|
during | na |
mobile | mobilnych |
needs | potrzeby |
stages | etapach |
different | różnych |
EN If he would like to place an order at a different time than the set days and hours, a message will be displayed about the inability to order and the need to choose a different date.
PL W przypadku chęci złożenia zamówienia w innym czasie niż ustawione dni i godziny, wyświetli się informacja o braku możliwości zamówienia i konieczności wybrania innego terminu.
Inglese | Pulaccu |
---|---|
order | zamówienia |
at | w |
time | czasie |
days | dni |
hours | godziny |
set | z |
and | i |
need | ci |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni