EN CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT
"sure you select" in Inglese pò esse traduttu in i seguenti Ulandesa parolle / frasi:
EN CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT
NL KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN
Inglese | Ulandesa |
---|---|
choose | kiezen |
EN Select the file you want to download. Then select the . . . icon in the upper right, and select
NL Selecteer het bestand dat je wilt downloaden. Selecteer daarna het pictogram . . . in de rechterbovenhoek en selecteer
Inglese | Ulandesa |
---|---|
select | selecteer |
file | bestand |
icon | pictogram |
in | in |
the | de |
download | downloaden |
and | en |
want | wilt |
to | dat |
EN When processing your checkout, there is a place to select a domain. Be sure to click Select Domain and then Add to Cart to ensure the domain is added properly.
NL Bij het verwerken van uw kassa is er een plaats om een domein te selecteren.Zorg ervoor dat u klikt Selecteer domein en dan Voeg toe aan winkelmandje Om ervoor te zorgen dat het domein correct wordt toegevoegd.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
processing | verwerken |
checkout | kassa |
place | plaats |
domain | domein |
cart | winkelmandje |
is | is |
and | en |
ensure | zorgen |
to | om |
sure | dat |
add | voeg |
added | toegevoegd |
properly | correct |
there | er |
EN When processing your checkout, there is a place to select a domain. Be sure to click Select Domain and then Add to Cart to ensure the domain is added correctly.
NL Bij het verwerken van uw kassa is er een plaats om een domein te selecteren.Zorg ervoor dat u klikt Selecteer domein en dan Voeg toe aan winkelmandje Om ervoor te zorgen dat het domein correct wordt toegevoegd.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
processing | verwerken |
checkout | kassa |
place | plaats |
domain | domein |
cart | winkelmandje |
is | is |
and | en |
ensure | zorgen |
correctly | correct |
to | om |
sure | dat |
add | voeg |
added | toegevoegd |
there | er |
EN Make sure you check the email you used to sign up. This is where you will be getting those “all important” messages when a designer has uploaded a design or sent you a message. We’ll make sure you’re always in the loop.
NL Controleer het emailadres dat je gebruikte om je in te schrijven. Hier zul je die "belangrijke" berichten krijgen als een ontwerper een ontwerp heeft geüpload of je een bericht heeft gestuurd. We zorgen ervoor dat je altijd op de hoogte bent.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
check | controleer |
important | belangrijke |
uploaded | geüpload |
sent | gestuurd |
the | de |
or | of |
to | om |
in | in |
you | je |
up | hoogte |
used | gebruikte |
always | altijd |
messages | berichten |
when | als |
message | bericht |
designer | ontwerper |
design | ontwerp |
will | zul |
has | heeft |
make | zorgen |
EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location. You can also choose whether or not this should be from an existing Snapshot image.
NL Wanneer u het volume maakt, wilt u de grootte van het volume selecteren dat u maakt, geeft u het een naam en selecteert u de locatie.U kunt ook kiezen of dit of dit zou moeten zijn van een bestaand momentopnamebeeld.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
name | naam |
or | of |
the | de |
volume | volume |
location | locatie |
want | wilt |
size | grootte |
select | selecteert |
choose | kiezen |
to select | selecteren |
you can | kunt |
a | een |
should | moeten |
you | u |
to | ook |
of | van |
and | en |
when | wanneer |
this | dit |
EN The GG client allows you to select where you'd like your Moments saved. While in the GG client find your way to "Settings" -> "Storage". You can then select your desired location for all saved clips.
NL Met de GG-client kun je selecteren waar je jouw momenten wilt opslaan. Terwijl je in de GG-client je weg vindt naar 'Instellingen' -> 'Opslag'. Kun je vervolgens de gewenste locatie voor alle opgeslagen clips selecteren.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
client | client |
moments | momenten |
find | vindt |
settings | instellingen |
gt | gt |
desired | gewenste |
clips | clips |
your | je |
saved | opgeslagen |
in | in |
the | de |
storage | opslag |
you can | kun |
where | waar |
location | locatie |
for | voor |
select | selecteren |
to | vervolgens |
EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location. You can also choose whether or not this should be from an existing Snapshot image.
NL Wanneer u het volume maakt, wilt u de grootte van het volume selecteren dat u maakt, geeft u het een naam en selecteert u de locatie.U kunt ook kiezen of dit of dit zou moeten zijn van een bestaand momentopnamebeeld.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
name | naam |
or | of |
the | de |
volume | volume |
location | locatie |
want | wilt |
size | grootte |
select | selecteert |
choose | kiezen |
to select | selecteren |
you can | kunt |
a | een |
should | moeten |
you | u |
to | ook |
of | van |
and | en |
when | wanneer |
this | dit |
EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location
NL Wanneer u het volume maakt, wilt u de grootte van het volume selecteren dat u maakt, geeft u het een naam en selecteert u de locatie
Inglese | Ulandesa |
---|---|
name | naam |
location | locatie |
the | de |
volume | volume |
want | wilt |
size | grootte |
select | selecteert |
to select | selecteren |
a | een |
you | u |
of | van |
and | en |
when | wanneer |
EN Step 2: Set up your personal delivery schedule.Select the start and shipment date that works best for you. Flexibly pick any day between the 1st and the 25th of the month. You can also select the shipment frequency.
NL Stap 2: Plan zelf uw leveringen in. Selecteer de start- en de verzenddatum die u het beste schikt. Selecteer een flexibele verzenddatum tussen de 1e en 25e van de maand. U kunt ook de frequentie van de zendingen selecteren.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
start | start |
frequency | frequentie |
delivery | zendingen |
schedule | plan |
month | maand |
the | de |
best | beste |
step | stap |
select | selecteer |
and | en |
you can | kunt |
that | die |
EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location
NL Wanneer u het volume maakt, wilt u de grootte van het volume selecteren dat u maakt, geeft u het een naam en selecteert u de locatie
Inglese | Ulandesa |
---|---|
name | naam |
location | locatie |
the | de |
volume | volume |
want | wilt |
size | grootte |
select | selecteert |
to select | selecteren |
a | een |
you | u |
of | van |
and | en |
when | wanneer |
EN On the Cloud Control dashboard menu, select the Network dropdown link and then select the Domains link. From the table you are directed to, you will see a list of all your domains.
NL Selecteer in het menu Cloud Control Dashboard het netwerkopname -link en selecteer vervolgens de link domeinen.Vanaf de tabel waarnaar u wordt doorverwezen, ziet u een lijst met al uw domeinen.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
cloud | cloud |
control | control |
dashboard | dashboard |
select | selecteer |
menu | menu |
link | link |
the | de |
table | tabel |
domains | domeinen |
and | en |
you | u |
to | vanaf |
EN Yes! If you’d prefer a certain orientation on your roll labels, when your proof is ready to be reviewed select "Edit" below your proof. You can then select from the 4 orientation…
NL Ja. Als je een bepaalde afdrukstand op je etiketten op rol wilt, selecteer je 'Bewerken' onder je proefdruk wanneer die klaar is om te worden gecontroleerd. Je kunt dan uit 4 afdr…
EN Make sure you have made your domain name ready for transfer beforehand with your current registrar. Do you want to take over a domain name from another owner? In that case, make sure you have reached an agreement with the current owner.
NL Zorg dat je vooraf jouw domeinnaam beschikbaar hebt gemaakt voor transfer bij jouw huidige registrar. Wil je een domeinnaam overnemen van een andere eigenaar? Bereik dan eerst een overeenkomst met de huidige eigenaar.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
registrar | registrar |
transfer | transfer |
made | gemaakt |
your | je |
current | huidige |
agreement | overeenkomst |
owner | eigenaar |
the | de |
domain | domeinnaam |
a | eerst |
name | voor |
sure | dat |
to | andere |
another | van |
EN Note that Upon purchasing an SSL certificate, you will receive an email that will start the processes outlined here. Be sure to check and make sure you have received it first before you begin.
NL Merk op dat u bij het kopen van een SSL-certificaat een e-mail ontvangt die hier de hier geschetste processen zal starten.Zorg ervoor dat u controleert en zorg ervoor dat u het eerst hebt ontvangen voordat u begint.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
ssl | ssl |
certificate | certificaat |
processes | processen |
the | de |
check | controleert |
will | zal |
start | starten |
to | merk |
before | voordat |
here | hier |
upon | van |
you | u |
receive | ontvangen |
sure | dat |
and | en |
EN Only use the 302 if you are sure you can display the original page again in the near future. If you are not sure, it is better to set a 301 permanent redirect as this will avoid duplicate content.
NL Gebruik de 302 alleen als je zeker weet dat je de originele pagina in de nabije toekomst weer kunt tonen. Als je niet zeker bent, is het beter om een 301 permanente redirect in te stellen, omdat dit duplicate content zal voorkomen.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
display | tonen |
original | originele |
better | beter |
permanent | permanente |
avoid | voorkomen |
redirect | redirect |
page | pagina |
is | is |
content | content |
the | de |
in | in |
to | om |
use | gebruik |
this | dit |
future | toekomst |
sure | dat |
a | een |
you can | kunt |
EN Be sure to read about them thoroughly, so that you are sure that the herb you are ordering will have the effect you want.
NL Lees je daarom goed in, zodat je straks zeker weet dat je kruiden bestelt die het effect hebben waar je naar op zoek bent.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
herb | kruiden |
effect | effect |
read | lees |
have | hebben |
sure | dat |
EN Make sure you have made your domain name ready for transfer beforehand with your current registrar. Do you want to take over a domain name from another owner? In that case, make sure you have reached an agreement with the current owner.
NL Zorg dat je vooraf jouw domeinnaam beschikbaar hebt gemaakt voor transfer bij jouw huidige registrar. Wil je een domeinnaam overnemen van een andere eigenaar? Bereik dan eerst een overeenkomst met de huidige eigenaar.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
registrar | registrar |
transfer | transfer |
made | gemaakt |
your | je |
current | huidige |
agreement | overeenkomst |
owner | eigenaar |
the | de |
domain | domeinnaam |
a | eerst |
name | voor |
sure | dat |
to | andere |
another | van |
EN Again, this is dependent on the company you use. Always make sure you do your research, getting a range of quotes to make sure you are being charged a fair price.
NL Nogmaals, dit is afhankelijk van het bedrijf dat u gebruikt. Zorg er altijd voor dat u uw onderzoek doet en een reeks offertes krijgt om er zeker van te zijn dat u een eerlijke prijs krijgt.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
dependent | afhankelijk |
research | onderzoek |
range | reeks |
quotes | offertes |
fair | eerlijke |
price | prijs |
is | is |
always | altijd |
company | bedrijf |
to | om |
do | doet |
use | gebruikt |
sure | dat |
a | een |
you | u |
getting | voor |
this | dit |
are | zijn |
EN Note that Upon purchasing an SSL certificate, you will receive an email that will start the processes outlined here. Be sure to check and make sure you have received it first before you begin.
NL Merk op dat u bij het kopen van een SSL-certificaat een e-mail ontvangt die hier de hier geschetste processen zal starten.Zorg ervoor dat u controleert en zorg ervoor dat u het eerst hebt ontvangen voordat u begint.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
ssl | ssl |
certificate | certificaat |
processes | processen |
the | de |
check | controleert |
will | zal |
start | starten |
to | merk |
before | voordat |
here | hier |
upon | van |
you | u |
receive | ontvangen |
sure | dat |
and | en |
EN Only use the 302 if you are sure you can display the original page again in the near future. If you are not sure, it is better to set a 301 permanent redirect as this will avoid duplicate content.
NL Gebruik de 302 alleen als je zeker weet dat je de originele pagina in de nabije toekomst weer kunt tonen. Als je niet zeker bent, is het beter om een 301 permanente redirect in te stellen, omdat dit duplicate content zal voorkomen.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
display | tonen |
original | originele |
better | beter |
permanent | permanente |
avoid | voorkomen |
redirect | redirect |
page | pagina |
is | is |
content | content |
the | de |
in | in |
to | om |
use | gebruik |
this | dit |
future | toekomst |
sure | dat |
a | een |
you can | kunt |
EN Step 4: Click Install or Upgrade Product, select Plesk and make sure you are installing the latest stable version. Once you have done so, click "Continue" to begin the Plesk download.
NL Stap 4: Klik op Product installeren of upgraden, selecteer Plesk en zorg ervoor dat u de nieuwste stabiele versie installeert.Nadat u dit hebt gedaan, klikt u op "Doorgaan" om de download van Plesk te beginnen.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
plesk | plesk |
begin | beginnen |
or | of |
upgrade | upgraden |
stable | stabiele |
done | gedaan |
the | de |
to | om |
download | download |
click | klik |
select | selecteer |
step | stap |
install | installeren |
installing | installeert |
version | versie |
continue | doorgaan |
and | en |
sure | dat |
once | nadat |
are | dit |
latest | nieuwste |
product | product |
you | u |
EN Everything you need to know about the Apple Watch and its fitness features, from making sure you select the right workout, to changing your Move goal.
NL Alles wat u moet weten over de Apple Watch en zijn fitnessfuncties, van ervoor zorgen dat u de juiste training selecteert tot het wijzigen van uw
Inglese | Ulandesa |
---|---|
apple | apple |
workout | training |
select | selecteert |
changing | wijzigen |
the | de |
watch | watch |
need to | moet |
you | u |
and | en |
sure | dat |
EN Tip: When you turn on iCloud Photo Library be sure to also select Optimise iPhone Storage if you don't have a massive phone
NL Tip: wanneer u iCloud-fotobibliotheek inschakelt, moet u ook iPhone-opslag optimaliseren selecteren als u geen enorme telefoon heeft
Inglese | Ulandesa |
---|---|
tip | tip |
icloud | icloud |
select | selecteren |
optimise | optimaliseren |
storage | opslag |
massive | enorme |
iphone | iphone |
phone | telefoon |
a | heeft |
you | u |
if | als |
when | wanneer |
to | ook |
EN Customize racks, cages and suites to meet your needs. Simply select from the options below and receive your personal offer shortly. We will be happy to advise you if you are not sure about the details.
NL Pas racks, cages en suites aan naar uw behoefte. Maak uw keuzes hieronder om snel een persoonlijke offerte te ontvangen. Nog niet helemaal zeker over de details? Wij adviseren u graag!
Inglese | Ulandesa |
---|---|
needs | behoefte |
offer | offerte |
advise | adviseren |
customize | pas |
options | keuzes |
shortly | snel |
details | details |
suites | suites |
to | om |
we | wij |
the | de |
below | hieronder |
simply | een |
and | en |
sure | te |
receive | ontvangen |
EN Simply select from the options below and receive your personal offer shortly. We will be happy to advise you if you are not sure about the details.
NL Maak uw keuzes hieronder om snel een persoonlijke offerte te ontvangen. Nog niet helemaal zeker over de details? Wij adviseren u graag !
Inglese | Ulandesa |
---|---|
offer | offerte |
advise | adviseren |
options | keuzes |
shortly | snel |
details | details |
we | wij |
to | om |
the | de |
below | hieronder |
simply | een |
sure | te |
receive | ontvangen |
EN Be sure to select Forgot Password. Assuming you have an account that's paired with an email you remember and have access to enter it into the next
NL Zorg ervoor dat u selecteert Wachtwoord vergeten.Ervan uitgaande dat je een account hebt dat gepaard is met een e-mail die je je herinnert en toegang hebt om het in de volgende binnen te gaan
Inglese | Ulandesa |
---|---|
forgot | vergeten |
password | wachtwoord |
account | account |
paired | gepaard |
select | selecteert |
access | toegang |
the | de |
to | om |
sure | dat |
with | met |
next | volgende |
and | en |
EN You need to select your divisor very carefully to be sure that independent of the distance between the two wrong bits you will always detect them
NL Het is nodig de deler heel zorgvuldig te kiezen om er zeker van de zijn dat onafhankelijk van de afstand tussen de twee foute bits een dergelijke fout altijd gedetecteerd worden
Inglese | Ulandesa |
---|---|
carefully | zorgvuldig |
independent | onafhankelijk |
distance | afstand |
wrong | fout |
bits | bits |
always | altijd |
the | de |
to | om |
be | worden |
select | kiezen |
need | nodig |
two | twee |
sure | dat |
very | te |
EN You need to select your divisor very carefully to be sure that independent of the distance between the two wrong bits you will always detect them
NL Het is nodig de deler heel zorgvuldig te kiezen om er zeker van de zijn dat onafhankelijk van de afstand tussen de twee foute bits een dergelijke fout altijd gedetecteerd worden
Inglese | Ulandesa |
---|---|
carefully | zorgvuldig |
independent | onafhankelijk |
distance | afstand |
wrong | fout |
bits | bits |
always | altijd |
the | de |
to | om |
be | worden |
select | kiezen |
need | nodig |
two | twee |
sure | dat |
very | te |
EN Customize racks, cages and suites to meet your needs. Simply select from the options below and receive your personal offer shortly. We will be happy to advise you if you are not sure about the details.
NL Pas racks, cages en suites aan naar uw behoefte. Maak uw keuzes hieronder om snel een persoonlijke offerte te ontvangen. Nog niet helemaal zeker over de details? Wij adviseren u graag!
Inglese | Ulandesa |
---|---|
needs | behoefte |
offer | offerte |
advise | adviseren |
customize | pas |
options | keuzes |
shortly | snel |
details | details |
suites | suites |
to | om |
we | wij |
the | de |
below | hieronder |
simply | een |
and | en |
sure | te |
receive | ontvangen |
EN Everything you need to know about the Apple Watch and its fitness features, from making sure you select the right workout, to changing your Move goal.
NL Alles wat je moet weten over de Apple Watch en zijn fitnessfuncties, van ervoor zorgen dat je de juiste workout kiest tot het wijzigen van je
Inglese | Ulandesa |
---|---|
apple | apple |
select | kiest |
workout | workout |
changing | wijzigen |
your | je |
the | de |
watch | watch |
need to | moet |
and | en |
sure | dat |
EN Step 4: Click Install or Upgrade Product, select Plesk and make sure you are installing the latest stable version. Once you have done so, click "Continue" to begin the Plesk download.
NL Stap 4: Klik op Product installeren of upgraden, selecteer Plesk en zorg ervoor dat u de nieuwste stabiele versie installeert.Nadat u dit hebt gedaan, klikt u op "Doorgaan" om de download van Plesk te beginnen.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
plesk | plesk |
begin | beginnen |
or | of |
upgrade | upgraden |
stable | stabiele |
done | gedaan |
the | de |
to | om |
download | download |
click | klik |
select | selecteer |
step | stap |
install | installeren |
installing | installeert |
version | versie |
continue | doorgaan |
and | en |
sure | dat |
once | nadat |
are | dit |
latest | nieuwste |
product | product |
you | u |
EN Tip: When you turn on iCloud Photo Library be sure to also select Optimise iPhone Storage if you don't have a massive phone
NL Tip: wanneer u iCloud-fotobibliotheek inschakelt, moet u ook iPhone-opslag optimaliseren selecteren als u geen enorme telefoon heeft
Inglese | Ulandesa |
---|---|
tip | tip |
icloud | icloud |
select | selecteren |
optimise | optimaliseren |
storage | opslag |
massive | enorme |
iphone | iphone |
phone | telefoon |
a | heeft |
you | u |
if | als |
when | wanneer |
to | ook |
EN Step 4: Click Install or Upgrade Product, select Plesk and make sure you are installing the latest stable version. Once you have done so, click "Continue" to begin the Plesk download.
NL Stap 4: Klik op Product installeren of upgraden, selecteer Plesk en zorg ervoor dat u de nieuwste stabiele versie installeert.Nadat u dit hebt gedaan, klikt u op "Doorgaan" om de download van Plesk te beginnen.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
plesk | plesk |
begin | beginnen |
or | of |
upgrade | upgraden |
stable | stabiele |
done | gedaan |
the | de |
to | om |
download | download |
click | klik |
select | selecteer |
step | stap |
install | installeren |
installing | installeert |
version | versie |
continue | doorgaan |
and | en |
sure | dat |
once | nadat |
are | dit |
latest | nieuwste |
product | product |
you | u |
EN Step 4: Click Install or Upgrade Product, select Plesk and make sure you are installing the latest stable version. Once you have done so, click "Continue" to begin the Plesk download.
NL Stap 4: Klik op Product installeren of upgraden, selecteer Plesk en zorg ervoor dat u de nieuwste stabiele versie installeert.Nadat u dit hebt gedaan, klikt u op "Doorgaan" om de download van Plesk te beginnen.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
plesk | plesk |
begin | beginnen |
or | of |
upgrade | upgraden |
stable | stabiele |
done | gedaan |
the | de |
to | om |
download | download |
click | klik |
select | selecteer |
step | stap |
install | installeren |
installing | installeert |
version | versie |
continue | doorgaan |
and | en |
sure | dat |
once | nadat |
are | dit |
latest | nieuwste |
product | product |
you | u |
EN Step 4: Click Install or Upgrade Product, select Plesk and make sure you are installing the latest stable version. Once you have done so, click "Continue" to begin the Plesk download.
NL Stap 4: Klik op Product installeren of upgraden, selecteer Plesk en zorg ervoor dat u de nieuwste stabiele versie installeert.Nadat u dit hebt gedaan, klikt u op "Doorgaan" om de download van Plesk te beginnen.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
plesk | plesk |
begin | beginnen |
or | of |
upgrade | upgraden |
stable | stabiele |
done | gedaan |
the | de |
to | om |
download | download |
click | klik |
select | selecteer |
step | stap |
install | installeren |
installing | installeert |
version | versie |
continue | doorgaan |
and | en |
sure | dat |
once | nadat |
are | dit |
latest | nieuwste |
product | product |
you | u |
EN Step 4: Click Install or Upgrade Product, select Plesk and make sure you are installing the latest stable version. Once you have done so, click "Continue" to begin the Plesk download.
NL Stap 4: Klik op Product installeren of upgraden, selecteer Plesk en zorg ervoor dat u de nieuwste stabiele versie installeert.Nadat u dit hebt gedaan, klikt u op "Doorgaan" om de download van Plesk te beginnen.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
plesk | plesk |
begin | beginnen |
or | of |
upgrade | upgraden |
stable | stabiele |
done | gedaan |
the | de |
to | om |
download | download |
click | klik |
select | selecteer |
step | stap |
install | installeren |
installing | installeert |
version | versie |
continue | doorgaan |
and | en |
sure | dat |
once | nadat |
are | dit |
latest | nieuwste |
product | product |
you | u |
EN Step 4: Click Install or Upgrade Product, select Plesk and make sure you are installing the latest stable version. Once you have done so, click "Continue" to begin the Plesk download.
NL Stap 4: Klik op Product installeren of upgraden, selecteer Plesk en zorg ervoor dat u de nieuwste stabiele versie installeert.Nadat u dit hebt gedaan, klikt u op "Doorgaan" om de download van Plesk te beginnen.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
plesk | plesk |
begin | beginnen |
or | of |
upgrade | upgraden |
stable | stabiele |
done | gedaan |
the | de |
to | om |
download | download |
click | klik |
select | selecteer |
step | stap |
install | installeren |
installing | installeert |
version | versie |
continue | doorgaan |
and | en |
sure | dat |
once | nadat |
are | dit |
latest | nieuwste |
product | product |
you | u |
EN Step 4: Click Install or Upgrade Product, select Plesk and make sure you are installing the latest stable version. Once you have done so, click "Continue" to begin the Plesk download.
NL Stap 4: Klik op Product installeren of upgraden, selecteer Plesk en zorg ervoor dat u de nieuwste stabiele versie installeert.Nadat u dit hebt gedaan, klikt u op "Doorgaan" om de download van Plesk te beginnen.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
plesk | plesk |
begin | beginnen |
or | of |
upgrade | upgraden |
stable | stabiele |
done | gedaan |
the | de |
to | om |
download | download |
click | klik |
select | selecteer |
step | stap |
install | installeren |
installing | installeert |
version | versie |
continue | doorgaan |
and | en |
sure | dat |
once | nadat |
are | dit |
latest | nieuwste |
product | product |
you | u |
EN Step 4: Click Install or Upgrade Product, select Plesk and make sure you are installing the latest stable version. Once you have done so, click "Continue" to begin the Plesk download.
NL Stap 4: Klik op Product installeren of upgraden, selecteer Plesk en zorg ervoor dat u de nieuwste stabiele versie installeert.Nadat u dit hebt gedaan, klikt u op "Doorgaan" om de download van Plesk te beginnen.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
plesk | plesk |
begin | beginnen |
or | of |
upgrade | upgraden |
stable | stabiele |
done | gedaan |
the | de |
to | om |
download | download |
click | klik |
select | selecteer |
step | stap |
install | installeren |
installing | installeert |
version | versie |
continue | doorgaan |
and | en |
sure | dat |
once | nadat |
are | dit |
latest | nieuwste |
product | product |
you | u |
EN Step 4: Click Install or Upgrade Product, select Plesk and make sure you are installing the latest stable version. Once you have done so, click "Continue" to begin the Plesk download.
NL Stap 4: Klik op Product installeren of upgraden, selecteer Plesk en zorg ervoor dat u de nieuwste stabiele versie installeert.Nadat u dit hebt gedaan, klikt u op "Doorgaan" om de download van Plesk te beginnen.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
plesk | plesk |
begin | beginnen |
or | of |
upgrade | upgraden |
stable | stabiele |
done | gedaan |
the | de |
to | om |
download | download |
click | klik |
select | selecteer |
step | stap |
install | installeren |
installing | installeert |
version | versie |
continue | doorgaan |
and | en |
sure | dat |
once | nadat |
are | dit |
latest | nieuwste |
product | product |
you | u |
EN Step 4: Click Install or Upgrade Product, select Plesk and make sure you are installing the latest stable version. Once you have done so, click "Continue" to begin the Plesk download.
NL Stap 4: Klik op Product installeren of upgraden, selecteer Plesk en zorg ervoor dat u de nieuwste stabiele versie installeert.Nadat u dit hebt gedaan, klikt u op "Doorgaan" om de download van Plesk te beginnen.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
plesk | plesk |
begin | beginnen |
or | of |
upgrade | upgraden |
stable | stabiele |
done | gedaan |
the | de |
to | om |
download | download |
click | klik |
select | selecteer |
step | stap |
install | installeren |
installing | installeert |
version | versie |
continue | doorgaan |
and | en |
sure | dat |
once | nadat |
are | dit |
latest | nieuwste |
product | product |
you | u |
EN Step 4: Click Install or Upgrade Product, select Plesk and make sure you are installing the latest stable version. Once you have done so, click "Continue" to begin the Plesk download.
NL Stap 4: Klik op Product installeren of upgraden, selecteer Plesk en zorg ervoor dat u de nieuwste stabiele versie installeert.Nadat u dit hebt gedaan, klikt u op "Doorgaan" om de download van Plesk te beginnen.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
plesk | plesk |
begin | beginnen |
or | of |
upgrade | upgraden |
stable | stabiele |
done | gedaan |
the | de |
to | om |
download | download |
click | klik |
select | selecteer |
step | stap |
install | installeren |
installing | installeert |
version | versie |
continue | doorgaan |
and | en |
sure | dat |
once | nadat |
are | dit |
latest | nieuwste |
product | product |
you | u |
EN When asked if you're sure that you want to open the file, select Open.
NL Wanneer u wordt gevraagd of u het bestand wilt openen, selecteert u Openen.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
asked | gevraagd |
file | bestand |
select | selecteert |
you | u |
the | openen |
sure | of |
want | wilt |
when | wanneer |
EN Step 3. Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history. The extraction will take just a few seconds.
NL Stap 3. Selecteer uw back-up aan de linkerkant van de app en klik op "Oproepgeschiedenis extraheren" en selecteer vervolgens de locatie waar u het .csv bestand met de oproepgeschiedenis wilt opslaan. De extractie duurt slechts enkele seconden.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
step | stap |
backup | back-up |
extract | extraheren |
extraction | extractie |
take | duurt |
seconds | seconden |
your | uw |
on | op |
the | de |
you | u |
and | en |
location | locatie |
file | bestand |
click | klik |
app | app |
csv | csv |
save | opslaan |
where | waar |
select | selecteer |
left | linkerkant |
want | wilt |
then | vervolgens |
just | slechts |
EN If your company already has Wagestream select 'I am an Existing User', if you want to get Wagestream launched in your company, select 'I am not a user yet'
NL Als jouw bedrijf al gebruikt maakt van Wagestream, selecteer dan 'Ik ben een bestaande gebruiker'. Beschikt jouw bedrijf nog niet over Wagestream, selecteer dan 'Ik ben nog geen gebruiker'.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
select | selecteer |
existing | bestaande |
i | ik |
user | gebruiker |
company | bedrijf |
already | al |
not | niet |
if | als |
EN Step 3. Click on the "Preview" tab, and scroll down to select "Kik". If you only want to recover a few messages, select them and click "Extract".
NL Stap 3. Klik op het tabblad "Voorbeeld" en scrol omlaag om "Kik" te selecteren. Als u slechts enkele berichten wilt herstellen, selecteert u deze en klikt u op "Uitpakken".
Inglese | Ulandesa |
---|---|
tab | tabblad |
kik | kik |
extract | uitpakken |
click | klik |
step | stap |
to | om |
want | wilt |
on | op |
and | en |
messages | berichten |
select | selecteert |
to select | selecteren |
recover | herstellen |
a | slechts |
if | als |
you | u |
EN Select the Cryptocurrency you wish from the list of accepted choices, and select Complete Checkout when ready. Then, continue through the prompts to process the payment.
NL Selecteer de cryptocurrency die u wenst in de lijst met geaccepteerde keuzes en selecteer een volledige afrekenen wanneer u klaar bent.Ga vervolgens door de aanwijzingen om de betaling te verwerken.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
select | selecteer |
cryptocurrency | cryptocurrency |
wish | wenst |
choices | keuzes |
process | verwerken |
complete | volledige |
checkout | afrekenen |
ready | klaar |
payment | betaling |
the | de |
to | om |
when | wanneer |
and | en |
you | bent |
then | vervolgens |
EN Step 3: Select the Cryptocurrency you wish from the list of accepted choices, and select Complete Checkout when ready. Walkthrough the prompts to process the payment.
NL Stap 3: Selecteer de cryptocurrency die u wenst in de lijst met geaccepteerde keuzes en selecteer een volledige afrekenen wanneer u klaar bent.Walkthrough de aanwijzingen om de betaling te verwerken.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
select | selecteer |
cryptocurrency | cryptocurrency |
wish | wenst |
choices | keuzes |
complete | volledige |
checkout | afrekenen |
ready | klaar |
process | verwerken |
payment | betaling |
to | om |
the | de |
step | stap |
when | wanneer |
and | en |
you | bent |
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate where you saved your Loom MP4 video file.
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Selecteer bestand vanaf mijn computer” en zoek waar u uw Loom MP4-videobestand hebt opgeslagen.
Mustrà 50 di 50 traduzzioni