EN Promote your offers with the Modal Popup dialog. You can add the link to the popup dialog for the Hyperlink and Button dialog and trigger it on an event.
"size dialog box" in Inglese pò esse traduttu in i seguenti Ulandesa parolle / frasi:
EN Promote your offers with the Modal Popup dialog. You can add the link to the popup dialog for the Hyperlink and Button dialog and trigger it on an event.
NL Promoot uw aanbiedingen met het dialoogvenster Modal Popup. U kunt de link toevoegen aan het pop-upvenster voor het dialoogvenster Hyperlink en knop en deze activeren bij een gebeurtenis.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
promote | promoot |
offers | aanbiedingen |
add | toevoegen |
hyperlink | hyperlink |
button | knop |
trigger | activeren |
event | gebeurtenis |
popup | popup |
the | de |
link | link |
with | bij |
for | voor |
you can | kunt |
you | u |
and | en |
EN The new image file size appears at the top of the Image Size dialog box, with the old file size in parentheses.
NL De nieuwe bestandsgrootte voor de afbeelding verschijnt boven in het dialoogvenster Afbeeldingsgrootte, met de oude bestandsgrootte tussen haakjes.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
image | afbeelding |
appears | verschijnt |
file size | bestandsgrootte |
new | nieuwe |
in | in |
the | de |
old | oude |
with | met |
of | tussen |
EN To restore the initial values displayed in the Image Size dialog box, either choose Original Size from the Fit To menu, or hold down Alt (Windows) or Option (Mac OS), and click Reset.
NL Als u de beginwaarden van het dialoogvenster Afbeeldingsgrootte wilt herstellen, kiest u Oorspronkelijke grootte in het menu Aanpassen aan of houdt u Alt (Windows) of Option (Mac OS) ingedrukt en klikt u op Herstellen.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
size | grootte |
menu | menu |
alt | alt |
windows | windows |
os | os |
click | klikt |
in | in |
choose | kiest |
or | of |
mac | mac |
the | de |
restore | herstellen |
and | en |
to | aan |
hold | u |
EN Bitbucket displays a pop-up clone dialog. By default, the clone dialog sets the protocol to HTTPS or SSH, depending on your settings. For the purposes of this tutorial, don't change your default protocol.
NL Bitbucket toont een pop-up dialoogvenster over klonen. Het kloonvenster stelt het protocol standaard in op HTTPS of SSH, afhankelijk van je instellingen. Wijzig je standaardprotocol niet voor deze tutorial.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
pop-up | pop |
clone | klonen |
protocol | protocol |
https | https |
ssh | ssh |
settings | instellingen |
tutorial | tutorial |
change | wijzig |
or | of |
your | je |
on | op |
default | standaard |
the | stelt |
dont | niet |
for | voor |
a | een |
depending | afhankelijk |
EN dialog box. The bleed and slug areas are discarded when the document is trimmed to its final page size. Objects outside the bleed or slug area (whichever extends farthest) are not printed.
NL . Het afloopgebied en de witruimte worden verwijderd als het document wordt verkleind tot het uiteindelijke paginaformaat. Objecten buiten het afloopgebied of de witruimte (al naar gelang welke het verst doorloopt) worden niet afgedrukt.
EN Packaging tape is wrapped in a plastic bag for protection then placed in a box of the appropriate size with a maximum of 5 rolls per box. Each box includes one sponge per every 2…
NL Verpakkingstape wordt ter bescherming verpakt in een plastic zak en vervolgens in een doos gedaan met maximaal 5 rollen per doos. Elke doos bevat: Eén spons per 2 rollen Eén instr…
EN With images, you can reduce the size of the photo in the save dialog which in turn reduces the size of the file
NL Bij foto's kunt u in het dialoogveld voor het opslaan de beeldgrootte verkleinen en zo de bestandsgrootte reduceren
Inglese | Ulandesa |
---|---|
the | de |
save | opslaan |
in | in |
you can | kunt |
with | bij |
you | u |
reduce | reduceren |
EN In the dialog box "Character", you can now select your preferred font settings and make them your new default settings by clicking on the Set as default button
NL In het dialoogvenster “Teken”, kun je de door jouw gewenste instelling selecteren en deze de nieuwe standaardinstelling maken door te klikken op de knop Instellen als standaard
Inglese | Ulandesa |
---|---|
select | selecteren |
new | nieuwe |
default | standaard |
clicking | klikken |
as | als |
by | door |
in | in |
button | knop |
your | je |
and | en |
on | op |
set | instellen |
make | maken |
them | de |
EN In the following dialog box, select Change for all new documents based on the default template
NL In het volgende dialoogvenster, selecteer je Wijzigen voor alle nieuwe documenten op basis van het standaard sjabloon
Inglese | Ulandesa |
---|---|
select | selecteer |
change | wijzigen |
new | nieuwe |
documents | documenten |
default | standaard |
template | sjabloon |
in | in |
on | op |
following | volgende |
for | voor |
all | alle |
based | basis |
EN For test prints, you can select the option Drop pictures in the Print dialog box. The printing process will be faster and use less ink because all of the pictures will be omitted.
NL Voor het testafdrukken, kun je in de afdrukdialoog de optie Zonder afbeeldingen selecteren. Het afdrukproces verloopt sneller en verbruikt minder inkt omdat alle afbeeldingen worden weggelaten.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
pictures | afbeeldingen |
faster | sneller |
ink | inkt |
in | in |
the | de |
select | selecteren |
option | optie |
less | minder |
you can | kun |
be | worden |
and | en |
for | voor |
because | omdat |
EN If you want the first page of your document or chapter to be issued from a different paper tray of your printer, you can set up the paper trays via the dialog box Page setup
NL Als je de eerste pagina van je document of hoofdstuk uit een andere papierlade van je printer wilt halen, kun je de papierladen instellen via pagina-instellingen
Inglese | Ulandesa |
---|---|
chapter | hoofdstuk |
printer | printer |
page | pagina |
your | je |
document | document |
or | of |
the | de |
you can | kun |
want | wilt |
if | als |
to | andere |
EN To get to this dialog box, switch to the Layout tab of the ribbon and click on the small triangle to the right of the section label "Page setup".
NL Om dit dialoogvenster te openen, ga je op het lint naar het tabblad Lay-out en klik je op het driehoekje rechts van het sectielabel “Pagina-instelling”.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
get | ga |
layout | lay-out |
ribbon | lint |
click | klik |
tab | tabblad |
and | en |
of | van |
page | pagina |
on | op |
to | om |
EN A dialog box will appear demanding your user name and password. Make sure that you sign in to Powershell with your Office 365 credentials, as an administrator.
NL Er verschijnt een dialoogvenster waarin om uw gebruikersnaam en wachtwoord wordt gevraagd. Zorg ervoor dat u zich aanmeldt bij Powershell met uw Office 365-referenties, als beheerder.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
powershell | powershell |
office | office |
administrator | beheerder |
password | wachtwoord |
and | en |
to | om |
user | gebruikersnaam |
sure | dat |
you | u |
credentials | referenties |
as | als |
will | verschijnt |
EN New feature: The dialog box Options now has a Manage button that enables you to import and export your Office configuration files, such as keyboard mappings, toolbars, or user dictionaries
NL Nieuwe functionaliteit: Het dialoogvenster Opties heeft nu een knop Beheer waarmee je de Office-configuratiebestanden, zoals je toetsenbordinstellingen, taakbalken en gebruikerswoordenboeken kunt importeren en exporteren
Inglese | Ulandesa |
---|---|
feature | functionaliteit |
button | knop |
enables | kunt |
office | office |
new | nieuwe |
now | nu |
manage | beheer |
export | exporteren |
your | je |
the | de |
import | importeren |
options | opties |
as | zoals |
and | en |
to | waarmee |
EN New feature: The option Prefer using larger controls in the dialog box Options allows you to specify whether icons, scrollbars, etc., should be enlarged when the screen is scaled to 150%.
NL Nieuwe functionaliteit: Met de optie Voorkeur voor grotere bedieningselementen in het dialoogvenster Opties kun je aangeven of de pictogrammen, schuifbalken, enz. moeten worden vergroot als de schermgrootte op 150% wordt gezet.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
feature | functionaliteit |
larger | grotere |
controls | bedieningselementen |
icons | pictogrammen |
etc | enz |
new | nieuwe |
option | optie |
in | in |
options | opties |
the | de |
prefer | voorkeur |
whether | of |
is | wordt |
should | moeten |
be | worden |
EN Paste artwork from Illustrator into a Photoshop document, and choose Smart Object in the Paste dialog box
NL Plak illustraties uit Illustrator in een Photoshop-document en kies Slim object in het dialoogvenster Plakken
Inglese | Ulandesa |
---|---|
paste | plakken |
illustrator | illustrator |
photoshop | photoshop |
document | document |
smart | slim |
object | object |
choose | kies |
in | in |
and | en |
a | een |
EN For the greatest flexibility, enable both PDF and AICB (No Transparency Support) in the File Handling & Clipboard section of the Preferences dialog box in Adobe Illustrator.
NL Voor extra flexibiliteit schakelt u zowel de opties PDF als AICB (transparantie wordt niet ondersteund) in in het gedeelte Bestandsbeheer en Klembord van het dialoogvenster Voorkeuren in Adobe Illustrator.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
flexibility | flexibiliteit |
transparency | transparantie |
illustrator | illustrator |
support | ondersteund |
in | in |
preferences | voorkeuren |
adobe | adobe |
the | de |
and | en |
of | gedeelte |
for | voor |
both | zowel |
no | niet |
EN Click OK to close the dialog box.
NL Klik op OK om het dialoogvenster te sluiten.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
click | klik |
ok | ok |
to | om |
the | sluiten |
EN dialog box to upgrade your existing catalogs
NL weergegeven om uw bestaande catalogi bij te werken
Inglese | Ulandesa |
---|---|
your | uw |
existing | bestaande |
catalogs | catalogi |
to | om |
EN You can also control the name of your catalog in the dialog box
NL U kunt ook de naam van uw catalogus beheren in het dialoogvenster
Inglese | Ulandesa |
---|---|
control | beheren |
catalog | catalogus |
the | de |
in | in |
name | naam |
also | ook |
of | van |
you can | kunt |
you | u |
EN In the Auto Resolution dialog box, specify the Screen value and select a Quality
NL In het dialoogvenster Automatische resolutie geeft u de rasterwaarde op en selecteert u een kwaliteit
Inglese | Ulandesa |
---|---|
resolution | resolutie |
select | selecteert |
in | in |
quality | kwaliteit |
the | de |
a | een |
and | en |
EN If you do not see this dialog box, another window could be blocking it. Try moving any other windows out of the way.
NL Als u dit dialoogvenster niet ziet, is het mogelijk dat dit onder een ander venster staat. Verplaats de andere vensters om het venster te zien.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
window | venster |
windows | vensters |
the | de |
other | andere |
this | dit |
another | ander |
if | als |
you | u |
out | te |
of | een |
EN If a document doesn’t fit the media, you can control where items are clipped by using the Page Position option in the Setup area of the Print dialog box.
NL Als een document te groot is voor het medium, kunt u met de optie Paginapositie in het gedeelte Instellen van het dialoogvenster Afdrukken bepalen waar de items moeten worden afgesneden.
EN Click Marks and Bleed on the left side of the Print dialog box.
NL Klik op Tekens en afloopgebied links in het dialoogvenster Afdrukken.
EN In the Setup area of the Print dialog box, choose a position in the Page Position menu.
NL Kies in het gedeelte Instellen van het dialoogvenster Afdrukken een positie in het menu Paginapositie.
EN We ship multiple products in one box. Because of this it may be best that your products are in one box. Have you already checked if the missing product might be in the box of another product?
NL We versturen meerdere producten in een doos. Hierdoor kan het best zijn dat jouw producten bij elkaar in een doos zitten. Heb je al gekeken of het missende product misschien in de doos van een ander product zit?
Inglese | Ulandesa |
---|---|
ship | versturen |
box | doos |
because of this | hierdoor |
best | best |
we | we |
the | de |
products | producten |
already | al |
that | dat |
in | in |
might | misschien |
your | je |
product | product |
another | van |
are | zitten |
EN The 4 metal or galvanized uprights can be ordered in a range of lengths upon request. Another unique feature is its clever construction that allows easy tilting of the BE-Cube pallet box system with a box tipper or box tipper-dosing conveyor.
NL De vier aluminium of gegalvaniseerde staanders zijn in meerdere lengtes op aanvraag leverbaar. Door de doordachte constructie kan het BE-Cube palletbox systeem gekanteld worden met een kanteltafel of een doseerkantelaar.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
lengths | lengtes |
construction | constructie |
or | of |
in | in |
request | aanvraag |
system | systeem |
the | de |
be | worden |
with | op |
a | een |
EN If the beginning of the contract of the P.O. BOX is different from the beginning of the contract of the one of the BOX associated contract, the P.O. BOX will be billed independently on a pro rata basis for the corresponding period.
NL Als de begindatum van het contract voor de postbus afwijkt van de begindatum van het contract voor de postbus die bij BOX hoort, wordt de postbus voor de overeenkomstige periode pro rata gefactureerd.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
contract | contract |
box | box |
billed | gefactureerd |
corresponding | overeenkomstige |
the | de |
period | periode |
if | als |
pro | pro |
is | wordt |
for | voor |
different | van |
EN The 4 metal or galvanized uprights can be ordered in a range of lengths upon request. Another unique feature is its clever construction that allows easy tilting of the BE-Cube pallet box system with a box tipper or box tipper-dosing conveyor.
NL De vier aluminium of gegalvaniseerde staanders zijn in meerdere lengtes op aanvraag leverbaar. Door de doordachte constructie kan het BE-Cube palletbox systeem gekanteld worden met een kanteltafel of een doseerkantelaar.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
lengths | lengtes |
construction | constructie |
or | of |
in | in |
request | aanvraag |
system | systeem |
the | de |
be | worden |
with | op |
a | een |
EN Expecting a parcel or a meal box? With the Bringme Box, couriers make their deliveries completely autonomously. The box signs for receipt and instantly sends a notification to the resident. No more stolen or lost parcels.
NL Een pakje of een maaltijdbox ontvangen? Met de Bringme Box leveren koeriers helemaal autonoom. De box tekent af voor ontvangst en stuurt een berichtje naar de bewoner. Nooit meer gestolen of verloren pakjes.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
parcel | pakje |
box | box |
sends | stuurt |
resident | bewoner |
stolen | gestolen |
lost | verloren |
or | of |
the | de |
no | nooit |
receipt | ontvangst |
and | en |
for | voor |
a | een |
to | leveren |
with | met |
more | meer |
EN We ship multiple products in one box. Because of this it may be best that your products are in one box. Have you already checked if the missing product might be in the box of another product?
NL We versturen meerdere producten in een doos. Hierdoor kan het best zijn dat jouw producten bij elkaar in een doos zitten. Heb je al gekeken of het missende product misschien in de doos van een ander product zit?
Inglese | Ulandesa |
---|---|
ship | versturen |
box | doos |
because of this | hierdoor |
best | best |
we | we |
the | de |
products | producten |
already | al |
that | dat |
in | in |
might | misschien |
your | je |
product | product |
another | van |
are | zitten |
EN For a free-size product, you should assign the value “one size”, “OS”, “one size fits all”, “OSFA”, “one size fits most”, or “OSFM.”
NL Voor een vrij formaat product moet u de waarde "one size", "OS", "one size fits all", "OSFA", "one size fits most", of "OSFM" toekennen.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
you | u |
or | of |
the | de |
all | all |
free | vrij |
should | moet |
for | voor |
one | one |
product | product |
value | waarde |
EN A window displays the preview image, in the Image Size dialog. Do any of the following to modify the image preview:
NL De voorvertoning van een afbeelding wordt in een venster binnen het dialoogvenster Afbeeldingsgrootte weergegeven. Voer een van de volgende handelingen uit om de voorvertoning te wijzigen:
Inglese | Ulandesa |
---|---|
window | venster |
displays | weergegeven |
image | afbeelding |
in | in |
the | de |
to | om |
a | volgende |
of | van |
EN Size: The volume's disk size. Note: You cannot decrease the size of your volume once it is made.
NL Grootte: de schijfgrootte van het volume. Notitie: U kunt de grootte van uw volume niet verlagen zodra deze is gemaakt.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
decrease | verlagen |
made | gemaakt |
is | is |
the | de |
volume | volume |
size | grootte |
note | niet |
you | u |
of | van |
EN But you can also specify a custom size for your printed scaffolding banner tailored to your space requirements: The custom size specification allows you to define any size for your printed banner from 100 x 100 cm up to 400 x 200 cm.
NL Wanneer u steigerdoeken laat drukken, kunt u de afmetingen van uw steigerreclame echter ook zelf bepalen: Met onze optie vrije formaatkeuze kunt u desgewenst individuele zeildoeken met afmetingen van 100 x 100 cm tot 400 x 200 cm laten bedrukken.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
size | afmetingen |
x | x |
cm | cm |
the | de |
printed | bedrukken |
you can | kunt |
but | |
a | optie |
you | u |
to | laten |
EN The chamber size can be changed from full-size to half-size by simply sliding the tip up and down
NL De grootte van het compartiment is te veranderen van full-size naar half-size door simpelweg het uiteinde op en neer te schuiven
Inglese | Ulandesa |
---|---|
simply | simpelweg |
size | grootte |
the | de |
up | neer |
and | en |
by | door |
EN But you can also specify a custom size for your printed scaffolding banner tailored to your space requirements: The custom size specification allows you to define any size for your printed banner from 100 x 100 cm up to 400 x 200 cm.
NL Wanneer u steigerdoeken laat drukken, kunt u de afmetingen van uw steigerreclame echter ook zelf bepalen: Met onze optie vrije formaatkeuze kunt u desgewenst individuele zeildoeken met afmetingen van 100 x 100 cm tot 400 x 200 cm laten bedrukken.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
size | afmetingen |
x | x |
cm | cm |
the | de |
printed | bedrukken |
you can | kunt |
but | |
a | optie |
you | u |
to | laten |
EN Size: The volume's disk size. Note: You cannot decrease the size of your volume once it is made.
NL Grootte: de schijfgrootte van het volume. Notitie: U kunt de grootte van uw volume niet verlagen zodra deze is gemaakt.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
decrease | verlagen |
made | gemaakt |
is | is |
the | de |
volume | volume |
size | grootte |
note | niet |
you | u |
of | van |
EN The standard size of our templates is A4. This invitation size is considered the most popular and useful size for invitation cards.
NL Het standaardformaat van onze sjablonen is A4. Deze uitnodigingsmaat wordt beschouwd als de meest populaire en nuttige maat voor uitnodigingskaarten.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
size | maat |
templates | sjablonen |
considered | beschouwd |
popular | populaire |
useful | nuttige |
is | is |
the | de |
a | het |
our | onze |
for | voor |
and | en |
of | van |
this | deze |
EN In some cases, the size of this data may be much larger than the size of the original file, making the file size savings seem negligible.
NL In sommige gevallen zijn deze gegevens bij elkaar veel groter dan het oorspronkelijke bestand, in welk geval de besparing op de bestandsgrootte te verwaarlozen lijkt.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
savings | besparing |
seem | lijkt |
file size | bestandsgrootte |
cases | gevallen |
file | bestand |
larger | groter |
the | de |
data | gegevens |
much | te |
in | in |
this | deze |
EN Click Yes to accept the User Account Control settings dialog and you are all good to go!
NL Klik op Ja om de gebruikersaccountbeheer-instellingen te accepteren en dat is alles!
Inglese | Ulandesa |
---|---|
click | klik |
settings | instellingen |
the | de |
to | om |
accept | accepteren |
yes | ja |
and | en |
EN Select the Support Tool app. The Support Tool dialog opens.
NL Selecteer de app Ondersteuningsprogramma. Het dialoogvenster Ondersteuningstool wordt geopend.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
select | selecteer |
opens | geopend |
the | de |
app | app |
EN Long term service fee is a fee percentage added when you pick a period longer than 1 year. The fee is included in the price you see in the Lease to Own dialog.
NL De langlopende servicekosten zijn een percentage dat wordt toegevoegd als je een periode van meer dan 1 jaar kiest. Deze kosten zijn inbegrepen in de prijs die je ziet in het huurkoopdialoogvenster.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
percentage | percentage |
year | jaar |
in | in |
the | de |
added | toegevoegd |
is | wordt |
longer | meer |
included | inbegrepen |
period | periode |
price | prijs |
fee | kosten |
a | een |
pick | kiest |
EN Long term service fee is a fee percentage added when you pick a period longer than 1 year. The fee is included in the price you see in the Lease to Own dialog.
NL De langlopende servicekosten zijn een percentage dat wordt toegevoegd als je een periode van meer dan 1 jaar kiest. Deze kosten zijn inbegrepen in de prijs die je ziet in het huurkoopdialoogvenster.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
percentage | percentage |
year | jaar |
in | in |
the | de |
added | toegevoegd |
is | wordt |
longer | meer |
included | inbegrepen |
period | periode |
price | prijs |
fee | kosten |
a | een |
pick | kiest |
EN The corona crisis puts social challenges on edge. Based on academic knowledge, Tilburg University offers input for these issues and we will enter into a dialog, because the best way forward is together.
NL De coronacrisis zet grote maatschappelijke uitdagingen op scherp. Op basis van wetenschappelijke kennis biedt Tilburg University handvatten voor die vragen en gaan we het debat aan. Want samen komen we verder.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
social | maatschappelijke |
tilburg | tilburg |
university | university |
offers | biedt |
challenges | uitdagingen |
the | de |
we | we |
on | op |
knowledge | kennis |
issues | die |
and | en |
based | basis |
together | het |
because | van |
EN Long term service fee is a fee percentage added when you pick a period longer than 1 year. The fee is included in the price you see in the Lease to Own dialog.
NL De langlopende servicekosten zijn een percentage dat wordt toegevoegd als je een periode van meer dan 1 jaar kiest. Deze kosten zijn inbegrepen in de prijs die je ziet in het huurkoopdialoogvenster.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
percentage | percentage |
year | jaar |
in | in |
the | de |
added | toegevoegd |
is | wordt |
longer | meer |
included | inbegrepen |
period | periode |
price | prijs |
fee | kosten |
a | een |
pick | kiest |
EN Long term service fee is a fee percentage added when you pick a period longer than 1 year. The fee is included in the price you see in the Lease to Own dialog.
NL De langlopende servicekosten zijn een percentage dat wordt toegevoegd als je een periode van meer dan 1 jaar kiest. Deze kosten zijn inbegrepen in de prijs die je ziet in het huurkoopdialoogvenster.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
percentage | percentage |
year | jaar |
in | in |
the | de |
added | toegevoegd |
is | wordt |
longer | meer |
included | inbegrepen |
period | periode |
price | prijs |
fee | kosten |
a | een |
pick | kiest |
EN Watch the trailer. Opens in a dialog window.
NL Bekijk de trailer. Opent in een dialogvenster.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
watch | bekijk |
trailer | trailer |
in | in |
the | de |
opens | opent |
a | een |
EN Select your region. Opens in a dialog window.
NL Selecteer je regio. Opent in een dialogvenster.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
select | selecteer |
region | regio |
your | je |
in | in |
opens | opent |
a | een |
EN Display a cookie consent dialog to applicants who visit your careers site.
NL Vraag elke bezoeker van je werken-bijsite om akkoord te gaan met een cookieverklaring.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
consent | akkoord |
careers | werken |
your | je |
to | om |
visit | gaan |
a | een |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni