EN "Session data" means data that we have collected from the co-browsing session. This includes a unique session ID for your contact session as well as the IP address, date, and time of the session, operating system, and browser.
"session duration management" in Inglese pò esse traduttu in i seguenti Ulandesa parolle / frasi:
EN "Session data" means data that we have collected from the co-browsing session. This includes a unique session ID for your contact session as well as the IP address, date, and time of the session, operating system, and browser.
NL "Sessiegegevens" zijn gegevens die wij via de co-browsing-sessie verzamelen. Hiertoe behoren een eenduidige ID voor de sessie waarin u contact opneemt (zgn. "sessie-ID") evenals IP-adres, datum en tijdstip van de sessie, besturingssysteem en browser.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
session | sessie |
means | |
collected | verzamelen |
contact | contact |
address | adres |
id | id |
operating system | besturingssysteem |
browser | browser |
the | de |
data | gegevens |
date | datum |
we | wij |
a | een |
as | evenals |
and | en |
for | voor |
time | tijdstip |
of | van |
that | die |
EN Session duration management allows an organization admin to set a session timeout value different from the default policy of 30 days. This means admins can control how long a team member can stay signed in without interacting with Atlassian.com.
NL Met sessieduurbeheer kan een organisatiebeheerder een sessietime-out instellen die afwijkt van de standaardperiode van 30 dagen. Zo kunnen beheerders bepalen hoe lang een teamlid ingelogd kan blijven zonder iets te doen op Atlassian.com.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
days | dagen |
means | |
long | lang |
atlassian | atlassian |
team member | teamlid |
admins | beheerders |
the | de |
stay | blijven |
without | zonder |
with | op |
to | bepalen |
how | hoe |
EN Session duration management allows an organization admin to set a session timeout value different from the default policy of 30 days. This means admins can control how long a team member can stay signed in without interacting with Atlassian.com.
NL Met sessieduurbeheer kan een organisatiebeheerder een sessietime-out instellen die afwijkt van de standaardperiode van 30 dagen. Zo kunnen beheerders bepalen hoe lang een teamlid ingelogd kan blijven zonder iets te doen op Atlassian.com.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
days | dagen |
means | |
long | lang |
atlassian | atlassian |
team member | teamlid |
admins | beheerders |
the | de |
stay | blijven |
without | zonder |
with | op |
to | bepalen |
how | hoe |
EN Session duration management allows an organization admin to set a session timeout value different from the default policy of 30 days. This means admins can control how long a team member can stay signed in without interacting with Atlassian.com.
NL Met sessieduurbeheer kan een organisatiebeheerder een sessietime-out instellen die afwijkt van de standaardperiode van 30 dagen. Zo kunnen beheerders bepalen hoe lang een teamlid ingelogd kan blijven zonder iets te doen op Atlassian.com.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
days | dagen |
means | |
long | lang |
atlassian | atlassian |
team member | teamlid |
admins | beheerders |
the | de |
stay | blijven |
without | zonder |
with | op |
to | bepalen |
how | hoe |
EN Session duration management allows an organization admin to set a session timeout value different from the default policy of 30 days. This means admins can control how long a team member can stay signed in without interacting with Atlassian.com.
NL Met sessieduurbeheer kan een organisatiebeheerder een sessietime-out instellen die afwijkt van de standaardperiode van 30 dagen. Zo kunnen beheerders bepalen hoe lang een teamlid ingelogd kan blijven zonder iets te doen op Atlassian.com.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
days | dagen |
means | |
long | lang |
atlassian | atlassian |
team member | teamlid |
admins | beheerders |
the | de |
stay | blijven |
without | zonder |
with | op |
to | bepalen |
how | hoe |
EN Create support ‘channels’, group technicians, and assign roles and granular session management privileges. Technicians can easily transfer a support session and invite multiple technicians to join the session.
NL Creëer ondersteuningskanalen, groepeer technici en wijs rollen en gedetailleerde machtigingen voor sessiebeheer toe. Technici kunnen eenvoudig een ondersteuningssessie overdragen en meerdere technici uitnodigen om deel te nemen aan de sessie.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
technicians | technici |
assign | |
roles | rollen |
session | sessie |
easily | eenvoudig |
transfer | overdragen |
invite | uitnodigen |
join | . |
the | de |
to | om |
can | kunnen |
and | en |
EN Cookies are small text files that are usually saved for the duration of the current session, ie until the end of the navigation, and sometimes for a longer duration, in the terminal's browser
NL Cookies zijn kleine tekstbestanden die in de browser van de terminal meestal worden opgeslagen voor de duur van de huidige sessie, dus tot het einde van de navigatie en soms voor langere tijd
Inglese | Ulandesa |
---|---|
cookies | cookies |
small | kleine |
saved | opgeslagen |
session | sessie |
navigation | navigatie |
sometimes | soms |
longer | langere |
browser | browser |
duration | duur |
in | in |
the | de |
text files | tekstbestanden |
current | huidige |
the end | einde |
usually | meestal |
for | voor |
and | en |
are | worden |
that | die |
EN Cookies are small text files that are usually saved for the duration of the current session, ie until the end of the navigation, and sometimes for a longer duration, in the terminal's browser
NL Cookies zijn kleine tekstbestanden die in de browser van de terminal meestal worden opgeslagen voor de duur van de huidige sessie, dus tot het einde van de navigatie en soms voor langere tijd
Inglese | Ulandesa |
---|---|
cookies | cookies |
small | kleine |
saved | opgeslagen |
session | sessie |
navigation | navigatie |
sometimes | soms |
longer | langere |
browser | browser |
duration | duur |
in | in |
the | de |
text files | tekstbestanden |
current | huidige |
the end | einde |
usually | meestal |
for | voor |
and | en |
are | worden |
that | die |
EN Multimedia content player session cookies (flash cookies) are used for the duration of a session to store technical data needed to play back video or audio content (e.g
NL Cookies voor het afspelen van multimedia-inhoud (flashcookies) worden gebruikt voor de duur van een sessie om technische gegevens op te slaan die nodig zijn om video- of audio-inhoud af te spelen (bijv
Inglese | Ulandesa |
---|---|
multimedia | multimedia |
session | sessie |
cookies | cookies |
used | gebruikt |
duration | duur |
store | op te slaan |
technical | technische |
content | inhoud |
to | om |
or | of |
audio | audio |
the | de |
data | gegevens |
needed | nodig |
video | video |
play | spelen |
for | voor |
are | worden |
of | van |
EN Load balancing session cookies are used for the duration of the session to identify the same server in the pool in order for the load balancer to redirect user requests appropriately.
NL Cookies voor load balancing-sessies worden gebruikt voor de duur van de sessie om dezelfde server in de pool te identificeren, zodat de load balancer de gebruikersverzoeken op de juiste manier kan doorsturen.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
load | load |
cookies | cookies |
duration | duur |
session | sessie |
used | gebruikt |
server | server |
in | in |
the | de |
to | zodat |
are | worden |
for | voor |
of | van |
same | dezelfde |
identify | identificeren |
EN Load balancing session cookies are used for the duration of the session to identify the same server in the pool in order for the load balancer to redirect user requests appropriately.
NL Load balancing-sessiecookies, die voor de duur van een sessie gebruikt worden om dezelfde server in de pool te identificeren, zodat gebruikersverzoeken op de juiste manier kunnen worden omgeleid.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
load | load |
session | sessie |
duration | duur |
used | gebruikt |
server | server |
in | in |
the | de |
to | zodat |
are | worden |
for | voor |
same | dezelfde |
identify | identificeren |
requests | die |
of | van |
EN When you finish your online banking session and close the browser or enter another site, Banking Protection automatically detects that the banking session is over and ends the session.
NL Wanneer u uw onlinebankiersessie beëindigt en de browser sluit of een andere site opent, detecteert Bankierbeveiliging automatisch dat de bankiersessie voorbij is en wordt de sessie beëindigd.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
session | sessie |
automatically | automatisch |
detects | detecteert |
browser | browser |
or | of |
site | site |
is | is |
the | de |
another | een andere |
enter | een |
that | dat |
when | wanneer |
and | en |
you | u |
EN The API will execute the session initialisation process asynchronously. This means the call to create a session will return immediately, but the session will not be ready to use until initialisation has completed.
NL De API voert het sessie-initialisatieproces asynchroon uit. Dit betekent dat de oproep om een sessie te maken onmiddellijk terugkeert, maar dat de sessie pas klaar is voor gebruik als de initialisatie is voltooid.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
api | api |
session | sessie |
call | oproep |
ready | klaar |
use | gebruik |
completed | voltooid |
the | de |
immediately | als |
means | betekent |
has | is |
return | een |
this | dit |
EN The API will execute the session initialisation process asynchronously. This means the call to create a session will return immediately, but the session will not be ready to use until initialisation has completed.
NL De API voert het sessie-initialisatieproces asynchroon uit. Dit betekent dat de oproep om een sessie te maken onmiddellijk terugkeert, maar dat de sessie pas klaar is voor gebruik als de initialisatie is voltooid.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
api | api |
session | sessie |
call | oproep |
ready | klaar |
use | gebruik |
completed | voltooid |
the | de |
immediately | als |
means | betekent |
has | is |
return | een |
this | dit |
EN This includes a unique session ID for your form session as well as the expiry date of your session
NL Hiertoe behoren een eenduidige ID voor uw formuliersessie ("sessie-ID") evenals de vervaldatum van de betreffende sessie
Inglese | Ulandesa |
---|---|
session | sessie |
expiry | vervaldatum |
id | id |
the | de |
as | evenals |
a | een |
for | voor |
of | van |
EN Session duration management (desktop)
NL Beheer van sessieduur (desktop)
Inglese | Ulandesa |
---|---|
management | beheer |
desktop | desktop |
EN Session duration management (desktop)
NL Beheer van sessieduur (desktop)
Inglese | Ulandesa |
---|---|
management | beheer |
desktop | desktop |
EN Create support ‘channels’, group technicians, and assign roles and granular session management privileges. Technicians can easily transfer a support session to another channel or specific technician.
NL Creëer ondersteuningskanalen, groepeer technici en wijs rollen en gedetailleerde machtigingen voor sessiebeheer toe. Technici kunnen een ondersteuningssessie eenvoudig overdragen naar een ander kanaal of een specifieke technicus.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
assign | |
roles | rollen |
easily | eenvoudig |
transfer | overdragen |
or | of |
technicians | technici |
channel | kanaal |
technician | technicus |
to | toe |
specific | specifieke |
can | kunnen |
a | een |
another | ander |
and | en |
EN The duration of a registration is determined on the one hand by the Domain Registry that operates the Top-Level Domain and sets the minimum duration of a registration, and on the other hand by yourself
NL De duur van een registratie wordt enerzijds bepaald door de Domain Registry die het Top Level Domain beheert en de minimumduur van een registratie bepaalt, en anderzijds door jezelf
Inglese | Ulandesa |
---|---|
duration | duur |
registration | registratie |
determined | bepaald |
operates | beheert |
level | level |
the | de |
top | top |
is | wordt |
by | door |
and | en |
a | een |
that | die |
EN where possible, the planned duration for which the personal data will be saved or, where this is not possible to establish, the criteria for determining this duration;
NL indien mogelijk de geplande periode gedurende welke de persoonsgegevens zullen worden opgeslagen, of indien dat niet mogelijk is, de criteria ter bepaling van die termijn;
Inglese | Ulandesa |
---|---|
saved | opgeslagen |
criteria | criteria |
personal data | persoonsgegevens |
possible | mogelijk |
or | of |
is | is |
the | de |
be | worden |
for | gedurende |
will | zullen |
duration | periode |
to | dat |
EN If possible, the planned duration for which the personal data will be stored or, if this is not possible, the criteria for determining this duration
NL Indien mogelijk de geplande duur waarvoor de persoonsgegevens worden opgeslagen of, indien dit niet mogelijk is, de criteria voor het bepalen van deze duur
Inglese | Ulandesa |
---|---|
possible | mogelijk |
duration | duur |
stored | opgeslagen |
criteria | criteria |
determining | bepalen |
personal data | persoonsgegevens |
or | of |
is | is |
the | de |
if | indien |
be | worden |
for | waarvoor |
this | dit |
EN The duration of the project depends a little on how quickly you decide which designs you select.The maximum duration of a project for each stage is:
NL De duur van het project hangt een beetje af van hoe snel je beslist welke ontwerpen je kiest.De maximale duur van een project voor elke fase is:
Inglese | Ulandesa |
---|---|
duration | duur |
quickly | snel |
stage | fase |
designs | ontwerpen |
is | is |
the | de |
project | project |
how | hoe |
select | kiest |
for | voor |
each | elke |
maximum | maximale |
of | van |
a little | beetje |
EN What is the Parallels Toolbox subscription duration? Visit KB 124228 for more information about Parallels Toolbox subscription duration.
NL Hoe lang duurt een abonnement op Parallels Toolbox?Zie KB 124228 voor meer informatie over de duur van een abonnement op Parallels Toolbox.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
subscription | abonnement |
duration | duur |
kb | kb |
information | informatie |
the | de |
for | voor |
about | over |
more | meer |
is | hoe |
EN The personal data stored by you in your Aklamio account and your profile are available to you for the duration of the contract and are stored by us for this duration
NL De persoonsgegevens die je in je Aklamio-account en je profiel hebt opgeslagen, zijn voor de duur van het contract voor je beschikbaar en worden door ons voor deze duur opgeslagen
Inglese | Ulandesa |
---|---|
stored | opgeslagen |
aklamio | aklamio |
duration | duur |
contract | contract |
personal data | persoonsgegevens |
in | in |
your | je |
account | account |
profile | profiel |
the | de |
available | beschikbaar |
and | en |
for | voor |
by | door |
of | van |
us | ons |
EN IP addresses are stored by us for the purposes and duration described in Section 4.1.1. and then made anonymous. E-mail addresses are stored by us for the duration described in Section 4.2.1.
NL IP-adressen worden door ons voor de in paragraaf 4.1.1. beschreven doeleinden en duur opgeslagen en vervolgens anoniem gemaakt. E-mailadressen worden door ons opgeslagen voor de in paragraaf 4.2.1. beschreven duur.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
addresses | adressen |
stored | opgeslagen |
duration | duur |
described | beschreven |
anonymous | anoniem |
in | in |
the | de |
by | door |
made | gemaakt |
and | en |
are | worden |
us | ons |
then | vervolgens |
for | doeleinden |
EN Stations: From Bergamo central coach station with the shuttle bus „ATB“, duration of journey 10 minutes. From Milan central coach station with the busses „Autostradale“ or „Orioshuttle“, duration of journey 60 minutes.
NL Treinverbindingen: Neem vanaf het Bergamo Centraal Busstation shuttlebus "ATB", de reistijd bedraagt 15 min. Of vanaf Milaan Centraal Busstation de bus "Autostradale" of "Orioshuttle", de reistijd bedraagt 60 min.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
central | centraal |
shuttle | shuttlebus |
minutes | min |
milan | milaan |
the | de |
or | of |
bus | bus |
from | vanaf |
EN The Agreement is entered into for the duration for which the Certificate is valid, or as the case may be another expressly agreed duration
NL De Overeenkomst wordt aangegaan voor de duur waarvoor het Certificaat geldig is, dan wel een andere uitdrukkelijk overeengekomen duur
Inglese | Ulandesa |
---|---|
agreement | overeenkomst |
duration | duur |
certificate | certificaat |
valid | geldig |
expressly | uitdrukkelijk |
agreed | overeengekomen |
is | is |
another | een andere |
the | de |
for | waarvoor |
as | wel |
EN An internship must comprise at least half a semester, up to a maximum of one semester. The minimum duration of an Erasmus+ internship is two months and the maximum duration is one semester.
NL Een stage duurt tenminste drie maanden en kan tot een half jaar duren. Een buitenlandse stage (Erasmus+) duurt minimaal twee maanden en duurt maximaal een half jaar.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
internship | stage |
must | kan |
half | half |
months | maanden |
duration | jaar |
and | en |
to | tot |
maximum | maximaal |
EN (4) the planned duration of storage of your personal data or, if specific information cannot be given, criteria for determining the duration of storage;
NL (4) de geplande duur van de opslag van de persoonsgegevens of, als concrete informatie hierover niet mogelijk is, criteria voor het vastleggen van de opslagduur;
Inglese | Ulandesa |
---|---|
duration | duur |
storage | opslag |
criteria | criteria |
personal data | persoonsgegevens |
or | of |
the | de |
information | informatie |
if | als |
of | van |
for | voor |
EN The duration of a registration is determined on the one hand by the Domain Registry that operates the Top-Level Domain and sets the minimum duration of a registration, and on the other hand by yourself
NL De duur van een registratie wordt enerzijds bepaald door de Domain Registry die het Top Level Domain beheert en de minimumduur van een registratie bepaalt, en anderzijds door jezelf
Inglese | Ulandesa |
---|---|
duration | duur |
registration | registratie |
determined | bepaald |
operates | beheert |
level | level |
the | de |
top | top |
is | wordt |
by | door |
and | en |
a | een |
that | die |
EN where possible, the planned duration for which the personal data will be saved or, where this is not possible to establish, the criteria for determining this duration;
NL indien mogelijk de geplande periode gedurende welke de persoonsgegevens zullen worden opgeslagen, of indien dat niet mogelijk is, de criteria ter bepaling van die termijn;
Inglese | Ulandesa |
---|---|
saved | opgeslagen |
criteria | criteria |
personal data | persoonsgegevens |
possible | mogelijk |
or | of |
is | is |
the | de |
be | worden |
for | gedurende |
will | zullen |
duration | periode |
to | dat |
EN where possible, the planned duration for which the personal data will be saved or, where this is not possible to establish, the criteria for determining this duration;
NL indien mogelijk de geplande periode gedurende welke de persoonsgegevens zullen worden opgeslagen, of indien dat niet mogelijk is, de criteria ter bepaling van die termijn;
Inglese | Ulandesa |
---|---|
saved | opgeslagen |
criteria | criteria |
personal data | persoonsgegevens |
possible | mogelijk |
or | of |
is | is |
the | de |
be | worden |
for | gedurende |
will | zullen |
duration | periode |
to | dat |
EN The duration of the project depends a little on how quickly you decide which designs you select.The maximum duration of a project for each stage is:
NL De duur van het project hangt een beetje af van hoe snel je beslist welke ontwerpen je kiest.De maximale duur van een project voor elke fase is:
Inglese | Ulandesa |
---|---|
duration | duur |
quickly | snel |
stage | fase |
designs | ontwerpen |
is | is |
the | de |
project | project |
how | hoe |
select | kiest |
for | voor |
each | elke |
maximum | maximale |
of | van |
a little | beetje |
EN For example, we use user-input cookies for the duration of a session to keep track of a user’s input when filling in forms that span several pages.
NL Zo maken we gebruik van user-input cookies om de duur van een sessie bij te houden en om de input van de gebruiker te houden bij het invullen van formulieren met meerdere pagina's.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
cookies | cookies |
duration | duur |
session | sessie |
filling | invullen |
use | gebruik |
in | bij |
forms | formulieren |
we | we |
user | gebruiker |
to | om |
the | de |
pages | van |
keep | houden |
EN The temporary storage of IP addresses by the system is required in order to enable the delivery of the website to the user’s computer. To do this, the user’s IP address must be stored for the duration of the session.
NL De tijdelijke opslag van het IP-adres door het systeem is noodzakelijk om de websites aan de computer van de gebruiker te kunnen leveren. Hiervoor moet het IP-adres van de gebruiker voor de duur van de sessie opgeslagen blijven.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
temporary | tijdelijke |
users | gebruiker |
computer | computer |
duration | duur |
session | sessie |
storage | opslag |
is | is |
required | noodzakelijk |
stored | opgeslagen |
the | de |
system | systeem |
to | om |
address | adres |
must | moet |
for | voor |
by | door |
be | kunnen |
of | van |
EN For this purpose, your IP address must remain stored for the duration of the session
NL Daartoe moet uw IP-adres voor de duur van de sessie opgeslagen blijven
Inglese | Ulandesa |
---|---|
address | adres |
must | moet |
remain | blijven |
stored | opgeslagen |
duration | duur |
session | sessie |
the | de |
for | voor |
of | van |
EN Avg. session duration improved by over 20 seconds
NL Gemiddelde sessieduur is verbeterd met meer dan 20 seconden
Inglese | Ulandesa |
---|---|
seconds | seconden |
improved | verbeterd |
EN To ensure operation and for protection against attacks (for example, DDoS), the data is also stored beyond the session duration.
NL Om de werking te garanderen en ter bescherming tegen aanvallen (bijv. DDoS) worden de gegevens ook na afloop van de sessie opgeslagen.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
operation | werking |
attacks | aanvallen |
ddos | ddos |
stored | opgeslagen |
session | sessie |
protection | bescherming |
to | om |
the | de |
data | gegevens |
against | van |
is | worden |
and | en |
EN Name: 223e253374dfac070279fb9be547678eProvider: SoftMakerPurpose: Ensures that the user’s settings are preserved when accessing new pages.Duration: until the end of the session or 1 year at most.
NL Naam: 223e253374dfac070279fb9be547678eGeplaatst door: SoftMakerDoel: Zorgt ervoor dat de instellingen van de gebruiker behouden blijven bij het openen van nieuwe pagina's.Duur: tot het einde van de sessie of maximaal 1 jaar.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
name | naam |
users | gebruiker |
settings | instellingen |
preserved | behouden |
session | sessie |
be | het |
new | nieuwe |
duration | duur |
or | of |
year | jaar |
the | de |
the end | einde |
pages | van |
that | dat |
EN Name: ebf89c0ea287cf36e45eeea1cef5cbd4Provider: SoftMakerPurpose: Ensures that the selected display language is preserved when accessing new pages.Duration: until the end of the session or 1 year at most.
NL Naam: ebf89c0ea287cf36e45eeea1cef5cbd4Geplaatst door: SoftMakerDoel: Zorgt ervoor dat de geselecteerde weergavetaal behouden blijft bij het openen van nieuwe pagina's.Duur: tot het einde van de sessie of maximaal 1 jaar.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
name | naam |
selected | geselecteerde |
preserved | behouden |
new | nieuwe |
session | sessie |
duration | duur |
or | of |
year | jaar |
the | de |
the end | einde |
is | blijft |
pages | van |
that | dat |
EN Name: secure_cartProvider: SoftMakerPurpose: Stores the contents of the shopping cart in the online store.Duration: until the end of the session or 1 year at most.
NL Naam: secure_cartGeplaatst door: SoftMakerDoel: Slaat de inhoud van de winkelwagen op in de online store.Duur: tot het einde van de sessie of maximaal 1 jaar.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
contents | inhoud |
online | online |
session | sessie |
duration | duur |
or | of |
the | de |
in | in |
year | jaar |
name | naam |
cart | winkelwagen |
the end | einde |
store | store |
of | van |
in the | secure |
EN Name: PHPSESSIDProvider: SoftMakerPurpose: Stores the user's input in an online survey.Duration: until the end of the session or 1 year at most.
NL Naam: PHPSESSIDGeplaatst door: SoftMakerDoel: Slaat de gebruikersinvoer op in een online enquête.Duur: tot het einde van de sessie of maximaal 1 jaar.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
online | online |
survey | enquête |
session | sessie |
duration | duur |
or | of |
the | de |
in | in |
year | jaar |
name | naam |
at | te |
the end | einde |
input | een |
of | van |
EN Name: YII_CSRF_TOKENProvider: SoftMakerPurpose: Technical cookie to prevent cross-site query spoofing in online surveys.Duration: until the end of the session or 1 year at most.
NL Naam: YII_CSRF_TOKENGeplaatst door: SoftMakerDoel: Technisch cookie ter preventie van query spoofing over meerdere sites in online enquêtes.Duur: tot het einde van de sessie of maximaal 1 jaar.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
technical | technisch |
cookie | cookie |
query | query |
spoofing | spoofing |
online | online |
surveys | enquêtes |
session | sessie |
duration | duur |
or | of |
the | de |
site | sites |
in | in |
year | jaar |
name | naam |
the end | einde |
of | van |
EN Temporary storage of the IP address by the system is required to permit provision of the website to the user's computer. For this purpose, the user's IP address must be stored for the duration of the session.
NL De tijdelijke opslag van het IP-adres door het systeem is noodzakelijk om een levering van de website aan de computer van de gebruiker mogelijk te maken. Hiervoor moet het IP-adres van de gebruiker voor de duur van de sessie opgeslagen blijven.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
temporary | tijdelijke |
provision | levering |
users | gebruiker |
computer | computer |
duration | duur |
session | sessie |
for this | hiervoor |
storage | opslag |
is | is |
required | noodzakelijk |
stored | opgeslagen |
the | de |
address | adres |
system | systeem |
to | om |
website | website |
must | moet |
be | blijven |
for | voor |
by | door |
of | van |
EN To ensure operation and for protection against attacks (for example, DDoS), the data is also stored beyond the session duration.
NL Om de werking te garanderen en ter bescherming tegen aanvallen (bijv. DDoS) worden de gegevens ook na afloop van de sessie opgeslagen.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
operation | werking |
attacks | aanvallen |
ddos | ddos |
stored | opgeslagen |
session | sessie |
protection | bescherming |
to | om |
the | de |
data | gegevens |
against | van |
is | worden |
and | en |
EN Name: 223e253374dfac070279fb9be547678eProvider: SoftMakerPurpose: Ensures that the user’s settings are preserved when accessing new pages.Duration: until the end of the session or 1 year at most.
NL Naam: 223e253374dfac070279fb9be547678eGeplaatst door: SoftMakerDoel: Zorgt ervoor dat de instellingen van de gebruiker behouden blijven bij het openen van nieuwe pagina's.Duur: tot het einde van de sessie of maximaal 1 jaar.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
name | naam |
users | gebruiker |
settings | instellingen |
preserved | behouden |
session | sessie |
be | het |
new | nieuwe |
duration | duur |
or | of |
year | jaar |
the | de |
the end | einde |
pages | van |
that | dat |
EN Name: ebf89c0ea287cf36e45eeea1cef5cbd4Provider: SoftMakerPurpose: Ensures that the selected display language is preserved when accessing new pages.Duration: until the end of the session or 1 year at most.
NL Naam: ebf89c0ea287cf36e45eeea1cef5cbd4Geplaatst door: SoftMakerDoel: Zorgt ervoor dat de geselecteerde weergavetaal behouden blijft bij het openen van nieuwe pagina's.Duur: tot het einde van de sessie of maximaal 1 jaar.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
name | naam |
selected | geselecteerde |
preserved | behouden |
new | nieuwe |
session | sessie |
duration | duur |
or | of |
year | jaar |
the | de |
the end | einde |
is | blijft |
pages | van |
that | dat |
EN Name: secure_cartProvider: SoftMakerPurpose: Stores the contents of the shopping cart in the online store.Duration: until the end of the session or 1 year at most.
NL Naam: secure_cartGeplaatst door: SoftMakerDoel: Slaat de inhoud van de winkelwagen op in de online store.Duur: tot het einde van de sessie of maximaal 1 jaar.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
contents | inhoud |
online | online |
session | sessie |
duration | duur |
or | of |
the | de |
in | in |
year | jaar |
name | naam |
cart | winkelwagen |
the end | einde |
store | store |
of | van |
in the | secure |
EN Name: PHPSESSIDProvider: SoftMakerPurpose: Stores the user's input in an online survey.Duration: until the end of the session or 1 year at most.
NL Naam: PHPSESSIDGeplaatst door: SoftMakerDoel: Slaat de gebruikersinvoer op in een online enquête.Duur: tot het einde van de sessie of maximaal 1 jaar.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
online | online |
survey | enquête |
session | sessie |
duration | duur |
or | of |
the | de |
in | in |
year | jaar |
name | naam |
at | te |
the end | einde |
input | een |
of | van |
EN Name: YII_CSRF_TOKENProvider: SoftMakerPurpose: Technical cookie to prevent cross-site query spoofing in online surveys.Duration: until the end of the session or 1 year at most.
NL Naam: YII_CSRF_TOKENGeplaatst door: SoftMakerDoel: Technisch cookie ter preventie van query spoofing over meerdere sites in online enquêtes.Duur: tot het einde van de sessie of maximaal 1 jaar.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
technical | technisch |
cookie | cookie |
query | query |
spoofing | spoofing |
online | online |
surveys | enquêtes |
session | sessie |
duration | duur |
or | of |
the | de |
site | sites |
in | in |
year | jaar |
name | naam |
the end | einde |
of | van |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni