EN Monitor page changes made by my teammates to ensure nobody accidentally changes any key on-page SEO element. With this tool, I can correlate SERP ranking changes with the changes made on the tracked page.
"click save changes" in Inglese pò esse traduttu in i seguenti Ulandesa parolle / frasi:
EN Monitor page changes made by my teammates to ensure nobody accidentally changes any key on-page SEO element. With this tool, I can correlate SERP ranking changes with the changes made on the tracked page.
NL Pagina veranderingen bijhouden die door mijn teamgenoten worden gemaakt zodat niemand per ongeluk belangrijke on-page SEO elementen wijzigt. Met deze tool kan ik SERP ranking changes koppelen aan veranderingen die gemaakt zijn op de pagina.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
monitor | bijhouden |
made | gemaakt |
teammates | teamgenoten |
accidentally | per ongeluk |
key | belangrijke |
seo | seo |
element | elementen |
tool | tool |
serp | serp |
ranking | ranking |
to | zodat |
i | ik |
the | de |
page | pagina |
my | mijn |
nobody | niemand |
can | kan |
this | deze |
changes | veranderingen |
by | door |
on | op |
EN Monitor page changes made by my clients to ensure nobody accidentally changes any key on-page SEO element. With this tool, I can correlate SERP ranking changes with the changes made on the tracked page.
NL Pagina veranderingen bijhouden die door mijn teamgenoten worden gemaakt zodat niemand per ongeluk belangrijke on-page SEO elementen wijzigt. Met deze tool kan ik SERP ranking changes koppelen aan veranderingen die gemaakt zijn op de pagina.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
monitor | bijhouden |
made | gemaakt |
accidentally | per ongeluk |
key | belangrijke |
seo | seo |
element | elementen |
tool | tool |
serp | serp |
ranking | ranking |
to | zodat |
i | ik |
the | de |
page | pagina |
my | mijn |
nobody | niemand |
can | kan |
this | deze |
changes | veranderingen |
by | door |
on | op |
EN Monitor page changes made by my teammates to ensure nobody accidentally changes any key on-page SEO element. With this tool, I can correlate SERP ranking changes with the changes made on the tracked page.
NL Pagina veranderingen bijhouden die door mijn teamgenoten worden gemaakt zodat niemand per ongeluk belangrijke on-page SEO elementen wijzigt. Met deze tool kan ik SERP ranking changes koppelen aan veranderingen die gemaakt zijn op de pagina.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
monitor | bijhouden |
made | gemaakt |
teammates | teamgenoten |
accidentally | per ongeluk |
key | belangrijke |
seo | seo |
element | elementen |
tool | tool |
serp | serp |
ranking | ranking |
to | zodat |
i | ik |
the | de |
page | pagina |
my | mijn |
nobody | niemand |
can | kan |
this | deze |
changes | veranderingen |
by | door |
on | op |
EN Monitor page changes made by my clients to ensure nobody accidentally changes any key on-page SEO element. With this tool, I can correlate SERP ranking changes with the changes made on the tracked page.
NL Pagina veranderingen bijhouden die door mijn teamgenoten worden gemaakt zodat niemand per ongeluk belangrijke on-page SEO elementen wijzigt. Met deze tool kan ik SERP ranking changes koppelen aan veranderingen die gemaakt zijn op de pagina.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
monitor | bijhouden |
made | gemaakt |
accidentally | per ongeluk |
key | belangrijke |
seo | seo |
element | elementen |
tool | tool |
serp | serp |
ranking | ranking |
to | zodat |
i | ik |
the | de |
page | pagina |
my | mijn |
nobody | niemand |
can | kan |
this | deze |
changes | veranderingen |
by | door |
on | op |
EN When adding any options you want for your product, you can click Save to save the changes
NL Wanneer u opties toevoegt die u voor uw product wilt, kunt u op Opslaan klikken om de wijzigingen op te slaan
Inglese | Ulandesa |
---|---|
adding | toevoegt |
options | opties |
click | klikken |
changes | wijzigingen |
the | de |
to | om |
save | opslaan |
for | voor |
when | wanneer |
you can | kunt |
want | wilt |
you | u |
product | product |
EN While small changes won't necessarily contribute to extra backup space used, lots of small changes and, of course, big changes will greatly affect the amount stored.
NL Hoewel kleine veranderingen niet noodzakelijkerwijs kunnen bijdragen aan extra gebruikte back-upruimte, zullen veel kleine veranderingen en, uiteraard, grote wijzigingen aanzienlijk beïnvloeden het opgeslagen bedrag.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
small | kleine |
necessarily | noodzakelijkerwijs |
used | gebruikte |
affect | beïnvloeden |
stored | opgeslagen |
of course | uiteraard |
big | grote |
amount | bedrag |
and | en |
changes | wijzigingen |
will | zullen |
greatly | aanzienlijk |
EN These changes are effective immediately, therefore, your continued use of this website after changes is deemed to be acceptance of those changes
NL Deze wijzigingen zijn met onmiddellijke ingang van kracht, daarom is uw voortgezet gebruik van deze website na wijzigingen wordt geacht de aanvaarding van deze wijzigingen
Inglese | Ulandesa |
---|---|
changes | wijzigingen |
continued | voortgezet |
website | website |
deemed | geacht |
acceptance | aanvaarding |
immediately | onmiddellijke |
use | gebruik |
is | is |
after | na |
be | wordt |
to | daarom |
therefore | de |
this | deze |
are | zijn |
EN If we make any material changes to this Notice, we will make changes here and, if the changes are significant, we will provide a more prominent notice
NL Als we enige wezenlijke wijzigingen aanbrengen in deze Verklaring, zullen we hier veranderingen aanbrengen en, als de wijzigingen aanzienlijk zijn, zullen we een meer prominente kennisgeving verstrekken
Inglese | Ulandesa |
---|---|
notice | kennisgeving |
significant | aanzienlijk |
the | de |
we | we |
if | als |
changes | wijzigingen |
will | zullen |
and | en |
here | hier |
a | een |
more | meer |
EN While small changes won't necessarily contribute to extra backup space used, lots of small changes and, of course, big changes will greatly affect the amount stored.
NL Hoewel kleine veranderingen niet noodzakelijkerwijs kunnen bijdragen aan extra gebruikte back-upruimte, zullen veel kleine veranderingen en, uiteraard, grote wijzigingen aanzienlijk beïnvloeden het opgeslagen bedrag.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
small | kleine |
necessarily | noodzakelijkerwijs |
used | gebruikte |
affect | beïnvloeden |
stored | opgeslagen |
of course | uiteraard |
big | grote |
amount | bedrag |
and | en |
changes | wijzigingen |
will | zullen |
greatly | aanzienlijk |
EN To save the report to a file, right-click on the page and click Save as....
NL U kunt het rapport als bestand opslaan door met de rechtermuisknop op de pagina te klikken en vervolgens op Opslaan als... te klikken.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
click | klikken |
report | rapport |
file | bestand |
on | op |
page | pagina |
the | de |
save | opslaan |
as | als |
to | vervolgens |
and | en |
EN If you are making changes to the Tax Rate, you can select the Save after making the desired changes to the Tax Rate
NL Als u wijzigingen aanbrengt in het belastingtarief, kunt u het Opslaan Na het maken van de gewenste wijzigingen in het belastingtarief
Inglese | Ulandesa |
---|---|
changes | wijzigingen |
save | opslaan |
desired | gewenste |
the | de |
after | na |
you can | kunt |
if | als |
you | u |
EN Co-author documents with one of two co-editing modes: (1) Fast: display all changes right after input, or (2) Strict: see co-authors' changes only when they save them.
NL Co-auteur van documenten met een van de twee co-bewerkingsmodi: (1) Snel: alle wijzigingen direct na invoer weergeven, of (2) Beperkt: bekijk de wijzigingen van co-auteurs alleen wanneer ze deze opslaan
Inglese | Ulandesa |
---|---|
fast | snel |
changes | wijzigingen |
documents | documenten |
or | of |
save | opslaan |
after | na |
when | wanneer |
two | twee |
right | de |
see | bekijk |
with | met |
display | weergeven |
of | van |
input | een |
they | ze |
EN Easily compare two documents and view differences with revision marks. Accept or reject changes one-by-one or all at once. Merge the changes and save them as a new version of the original document.
NL Vergelijk eenvoudig twee documenten om de verschillen met revisiemarkeringen te zien. Accepteer of weiger wijzigingen één voor één of allemaal tegelijk. Voeg de wijzigingen samen en sla ze op als een nieuwe versie van het originele document.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
easily | eenvoudig |
compare | vergelijk |
differences | verschillen |
original | originele |
or | of |
changes | wijzigingen |
the | de |
all at once | tegelijk |
documents | documenten |
document | document |
two | twee |
version | versie |
as | als |
and | en |
a | een |
with | samen |
one | één |
of | van |
EN When finished, clicking the Save button in the upper right will save the changes made to the Gift Cards.
NL Als u klaar bent, klikt u op de knop Opslaan in de rechterbovenhoek om de wijzigingen aan de cadeaubonnen op te slaan.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
finished | klaar |
clicking | klikt |
in | in |
changes | wijzigingen |
to | om |
the | de |
when | als |
save | opslaan |
button | knop |
upper | op |
EN Save the changes by clicking ‘Save’ at the bottom of the page
NL Sla de wijzigingen op door onderaan op ‘Opslaan’ te klikken
Inglese | Ulandesa |
---|---|
save | opslaan |
clicking | klikken |
changes | wijzigingen |
the | de |
by | door |
bottom | onderaan |
EN Click Edit Credit Card. Enter the new card details then save the changes.
NL Klik op Creditcard bewerken. Voer de nieuwe kaartgegevens in en sla de wijzigingen op.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
click | klik |
the | de |
edit | bewerken |
new | nieuwe |
changes | wijzigingen |
enter | voer |
card | creditcard |
EN Enter your credit card number, card expiration date, and the CVV number ( the number on the back of your card ) in the spaces provided and click on the green Save Changes button.
NL Voer uw creditcardnummer, kaartuitvaldatum en het CVV-nummer (het nummer op de achterkant van uw kaart) in op de daarvoor bestemde spaties en klik op de knop Groen opslaan.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
card | kaart |
on | op |
click | klik |
save | opslaan |
the | de |
enter | voer |
in | in |
the back | achterkant |
button | knop |
and | en |
provided | van |
green | groen |
EN Step 5: Type in the Nameserver you want to create, the IP Address you wish to point it to and click Save Changes
NL Stap 5: Typ de nameserver die u wilt maken, het IP-adres dat u wilt wenzen en klik op Wijzigingen opslaan
Inglese | Ulandesa |
---|---|
address | adres |
save | opslaan |
changes | wijzigingen |
click | klik |
the | de |
step | stap |
type | typ |
want | wilt |
you | u |
to | dat |
and | en |
EN Step #4. Open your style.css file by right-clicking on it and selecting "Edit" >> Copy and paste the following code into your style.css document and click "Save Changes"
NL Stap 4.Open uw Style.css-bestand door met de rechtermuisknop te klikken en te selecteren "Bewerken" >> Kopieer en plak de volgende code in het document van uw stijl.CSS en klik op "Wijzigingen opslaan"
Inglese | Ulandesa |
---|---|
css | css |
gt | gt |
code | code |
file | bestand |
on | op |
edit | bewerken |
document | document |
click | klik |
changes | wijzigingen |
the | de |
selecting | selecteren |
open | open |
save | opslaan |
by | door |
step | stap |
following | volgende |
into | in |
clicking | klikken |
and | en |
EN Step # 4. Copy and paste this exact code into the document and click the blue "Save Changes" button on the top-right corner of the page:
NL Stap # 4. Kopieer en plak deze exacte code in het document en klik op de knop Blauwe "Opslaan" in de rechterbovenhoek van de pagina:
Inglese | Ulandesa |
---|---|
exact | exacte |
code | code |
document | document |
click | klik |
save | opslaan |
on | op |
the | de |
button | knop |
step | stap |
into | in |
page | pagina |
and | en |
of | van |
this | deze |
EN When you’re done modifying the default WordPress image sizes to your preferred dimensions, click Save changes. Moving forward, all the images you upload to your website will be resized to fit the new dimensions.
NL Wanneer je de standaardgrootte van de WordPress afbeeldingen hebt aangepast aan je gewenste afmetingen, klik je op Wijzigingen opslaan. In de toekomst zullen alle afbeeldingen die je op je website uploadt, worden aangepast aan de nieuwe afmetingen.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
wordpress | wordpress |
click | klik |
save | opslaan |
changes | wijzigingen |
website | website |
fit | aangepast |
your | je |
new | nieuwe |
the | de |
dimensions | afmetingen |
be | worden |
images | afbeeldingen |
will | toekomst |
when | wanneer |
EN Click OK to save your changes**.**
NL Klik OK Om uw wijzigingen op te slaan **. **
Inglese | Ulandesa |
---|---|
click | klik |
ok | ok |
to | om |
save | op te slaan |
your | uw |
changes | wijzigingen |
EN Log in to My F‑Secure and go to Account settings in the dropdown menu where your name is. Type in your new email address in the field where it says Your F‑Secure email address and click Save changes. Done!
NL Meld u aan bij My F‑Secure en ga naar Accountinstellingen in het keuzemenu waar uw naam wordt weergegeven. Typ uw nieuwe e‑mailadres in het veld waar staat Uw e‑mailadres voor F‑Secure en klik op Wijzigingen opslaan. Klaar!
EN Click Edit Credit Card. Enter the new card details then save the changes.
NL Klik op Creditcard bewerken. Voer de nieuwe kaartgegevens in en sla de wijzigingen op.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
click | klik |
the | de |
edit | bewerken |
new | nieuwe |
changes | wijzigingen |
enter | voer |
card | creditcard |
EN Enter your credit card number, card expiration date, and the CVV number ( the number on the back of your card ) in the spaces provided and click on the green Save Changes button.
NL Voer uw creditcardnummer, kaartuitvaldatum in en het CVV-nummer (het nummer op de achterkant van uw kaart) in de opgegeven ruimtes en klik op het groen Wijzigingen opslaan knop.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
card | kaart |
spaces | ruimtes |
changes | wijzigingen |
on | op |
click | klik |
save | opslaan |
the | de |
enter | voer |
in | in |
button | knop |
the back | achterkant |
and | en |
provided | van |
green | groen |
EN Step 5: Type in the Nameserver you want to create, the IP Address you wish to point it to and click Save Changes
NL Stap 5: Typ de nameserver die u wilt maken, het IP-adres dat u wilt wenzen en klik op Wijzigingen opslaan
Inglese | Ulandesa |
---|---|
address | adres |
save | opslaan |
changes | wijzigingen |
click | klik |
the | de |
step | stap |
type | typ |
want | wilt |
you | u |
to | dat |
and | en |
EN After updating, click ?Save Changes? on the Instagram Feed settings page, ?Configure? tab to clear your cache.
NL Klik na het bijwerken op ?Wijzigingen opslaan? op de Instagram Feed-instellingenpagina, tabblad ?Configureren? om je cache te wissen.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
click | klik |
save | opslaan |
feed | feed |
cache | cache |
changes | wijzigingen |
configure | configureren |
to | om |
your | je |
the | de |
updating | bijwerken |
on | op |
tab | tabblad |
after | na |
EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.
NL "dubbele positieve klik": de klik is de elektronische formulering van het accepteren; door de eerste klik valideert de Klant zijn reservering en door de tweede klik bevestigt hij dit akkoord
Inglese | Ulandesa |
---|---|
positive | positieve |
click | klik |
electronic | elektronische |
validates | valideert |
reservation | reservering |
confirms | bevestigt |
agreement | akkoord |
is | is |
the | de |
customer | klant |
and | en |
double | dubbele |
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
NL Nadat u de nameservers hebt toegevoegd, klikt u op het menu Domeinen en klikt u vervolgens op "DNS beheren" om terug te keren naar het Cloud DNS-portal.Klik daar eenmaal op het vervolgkeuzemenu Acties en klik vervolgens op "Controleren".
Inglese | Ulandesa |
---|---|
menu | menu |
dns | dns |
portal | portal |
drop-down | vervolgkeuzemenu |
click | klik |
manage | beheren |
cloud | cloud |
actions | acties |
check | controleren |
the | de |
added | toegevoegd |
on | op |
to | om |
domains | domeinen |
and | en |
once | eenmaal |
then | vervolgens |
EN I?ll just open the template up, click File -> Save As, and save the file as my episode name (i.e. 008-episode-8-title).
NL Ik open gewoon het sjabloon, klik op Bestand -> Opslaan als, en sla het bestand op als mijn afleveringsnaam (d.w.z. 008-episode-8-titel).
Inglese | Ulandesa |
---|---|
template | sjabloon |
click | klik |
gt | gt |
episode | episode |
i | ik |
just | gewoon |
file | bestand |
save | opslaan |
and | en |
open | open |
my | mijn |
as | als |
EN You are asked to save the file. If prompted, click Save file.
NL U wordt gevraagd om het bestand op te slaan. Klik op Bestand opslaan als dit wordt gevraagd.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
asked | gevraagd |
click | klik |
file | bestand |
to | om |
save | opslaan |
the | wordt |
you | u |
if | als |
EN You are asked to save the file. If prompted, click Save file.
NL U wordt gevraagd om het bestand op te opslaan . Klik desgevraagd op Bestand opslaan .
Inglese | Ulandesa |
---|---|
asked | gevraagd |
click | klik |
to | om |
file | bestand |
you | u |
save | opslaan |
the | wordt |
EN To save a PDF file on your hard drive, right-click on the respective link and choose the "Save target as" command.
NL Om een PDF-bestand op te slaan op je vaste schijf, klik je met de rechtermuisknop op de desbetreffende koppeling en selecteer je de opdracht “Doel opslaan als”.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
on | op |
link | koppeling |
command | opdracht |
to | om |
a | een |
your | je |
as | als |
file | bestand |
save | opslaan |
and | en |
target | de |
choose | selecteer |
EN When Done, you can click Save in the upper right to save the category.
NL Wanneer u klaar bent, kunt u op Opslaan in de rechterbovenhoek opslaan om de categorie op te slaan.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
done | klaar |
category | categorie |
in | in |
to | om |
the | de |
save | opslaan |
upper | op |
when | wanneer |
you can | kunt |
you | bent |
EN I?ll just open the template up, click File -> Save As, and save the file as my episode name (i.e. 008-episode-8-title).
NL Ik open gewoon het sjabloon, klik op Bestand -> Opslaan als, en sla het bestand op als mijn afleveringsnaam (d.w.z. 008-episode-8-titel).
Inglese | Ulandesa |
---|---|
template | sjabloon |
click | klik |
gt | gt |
episode | episode |
i | ik |
just | gewoon |
file | bestand |
save | opslaan |
and | en |
open | open |
my | mijn |
as | als |
EN To save a PDF file on your hard drive, right-click on the respective link and choose the "Save target as" command.
NL Om een PDF-bestand op te slaan op je vaste schijf, klik je met de rechtermuisknop op de desbetreffende koppeling en selecteer je de opdracht “Doel opslaan als”.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
on | op |
link | koppeling |
command | opdracht |
to | om |
a | een |
your | je |
as | als |
file | bestand |
save | opslaan |
and | en |
target | de |
choose | selecteer |
EN Click on the “Save” option from the File menu to save the file. In the destination folder make sure the file format is set at SVG and not SVG compressed.
NL Klik op de "Opslaan" optie uit het Bestand menu om het bestand op te slaan. Zorg ervoor dat in de doelmap het bestandsformaat is ingesteld op SVG en niet op SVG gecomprimeerd.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
click | klik |
menu | menu |
set | ingesteld |
compressed | gecomprimeerd |
the | de |
file | bestand |
option | optie |
to | om |
in | in |
and | en |
is | is |
on | op |
save | opslaan |
from | uit |
not | niet |
EN In order to effectively make changes to your CSS code, you have to identify the proper class names in your WordPress parent theme. Here's how you do that: Right-click on your site's homepage >> Click "Inspect"
NL Om effectief wijzigingen in uw CSS-code aan te brengen, moet u de juiste klassennamen identificeren in uw WordPress Parent-thema.Hier is hoe u dat doet: klik met de rechtermuisknop op de startpagina van uw site >> klik op "Inspecteren"
Inglese | Ulandesa |
---|---|
effectively | effectief |
changes | wijzigingen |
css | css |
code | code |
gt | gt |
inspect | inspecteren |
in | in |
on | op |
click | klik |
the | de |
right | juiste |
theme | thema |
wordpress | wordpress |
to | om |
sites | van |
do | doet |
that | dat |
how | hoe |
identify | identificeren |
you | u |
proper | is |
homepage | startpagina |
have to | moet |
EN With a single click you can create your staging environment and, with one more click, transfer all your changes from the test to the live website.
NL Met één klik maak je je staging omgeving en kun je alle veranderingen net zo gemakkelijk van de test naar de live-website pushen.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
click | klik |
changes | veranderingen |
your | je |
environment | omgeving |
live | live |
website | website |
the | de |
test | test |
you can | kun |
and | en |
with | met |
EN With one click, you can transfer your live page to a test environment. To try out new plugins, for example. When you are happy with the changes, you put them back live with just one click.
NL Met één klik zet je jouw live pagina over in een testomgeving, bijvoorbeeld om plugins uit te proberen. Als je over de wijzigingen tevreden bent, kun je ze met één klik weer live zetten.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
click | klik |
live | live |
plugins | plugins |
happy | tevreden |
your | je |
page | pagina |
try | proberen |
changes | wijzigingen |
to | om |
the | de |
you can | kun |
put | in |
with | met |
for | zet |
out | te |
EN End the meeting & save the recordingWhen your meeting is over click “stop recording”. You can find all your recordings on the “My Meetings” tab. Click “Recordings” and download your recording to your computer.
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanWanneer uw vergadering voorbij is, klikt u op „stoppen met opnemen”. Je kunt al je opnames vinden op het tabblad „Mijn vergaderingen”. Klik op „Opnames” en download uw opname naar uw computer.
EN Select Web Root under "settings" in the top right, click Save, or click on "public_html" in the File Manager directory.
NL Selecteer Webwortel onder "instellingen"Klik in de rechterbovenhoek op Opslaanof klik op "public_html"In de map Bestandsbeheer.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
settings | instellingen |
in | in |
the | de |
click | klik |
on | op |
select | selecteer |
directory | map |
EN Hide a device- click on 'devices'- click on the key- Select the advanced tab- put a checkmark at 'The device is hidden in the system'- Save this and you're done
NL Een apparaat verbergen- klik op 'devices' (apparaten)- klik op het sleuteltje- Selecteer de advanced tab- zet een vinkje bij 'The device is hidden in the system'- Sla dit op en klaar
Inglese | Ulandesa |
---|---|
hide | verbergen |
advanced | advanced |
done | klaar |
is | is |
the | de |
on | op |
click | klik |
this | dit |
select | selecteer |
a | een |
device | apparaat |
in | in |
and | en |
devices | apparaten |
EN Hide a device- click on 'devices'- click on the key- Select the advanced tab- put a checkmark at 'The device is hidden in the system'- Save this and you're done
NL Een apparaat verbergen- klik op 'devices' (apparaten)- klik op het sleuteltje- Selecteer de advanced tab- zet een vinkje bij 'The device is hidden in the system'- Sla dit op en klaar
Inglese | Ulandesa |
---|---|
hide | verbergen |
advanced | advanced |
done | klaar |
is | is |
the | de |
on | op |
click | klik |
this | dit |
select | selecteer |
a | een |
device | apparaat |
in | in |
and | en |
devices | apparaten |
EN End the meeting & save the recordingWhen your meeting is over click “stop recording”. You can find all your recordings on the “My Meetings” tab. Click “Recordings” and download your recording to your computer.
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanWanneer uw vergadering voorbij is, klikt u op „stoppen met opnemen”. Je kunt al je opnames vinden op het tabblad „Mijn vergaderingen”. Klik op „Opnames” en download uw opname naar uw computer.
EN Click the drop-down menu in the top right-hand corner and select the board you want to save to, or click Create board to create a new board
NL Klik rechtsbovenin op het vervolgkeuzemenu en selecteer het bord waarop je je pin wilt maken, of klik op Bord maken om een nieuw bord te maken
Inglese | Ulandesa |
---|---|
new | nieuw |
drop-down | vervolgkeuzemenu |
or | of |
to | om |
click | klik |
select | selecteer |
top | op |
and | en |
want | wilt |
a | een |
the | het |
EN PDFs are static documents that reflect information at a specific point in time, and do not show real-time changes, for example if there’s an update to the brand logo or if messaging around a brand changes.
NL PDF's zijn statische documenten die informatie op een bepaald moment weergeven en geen real-time veranderingen laten zien, bijvoorbeeld als er een update van het merklogo is of als de berichtgeving over een merkwijziging verandert.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
static | statische |
documents | documenten |
information | informatie |
update | update |
or | of |
the | de |
show | laten zien |
changes | veranderingen |
if | als |
to | laten |
are | zijn |
and | en |
that | die |
time | time |
EN Additionally, upgrades and downgrades between the packages available occur instantly! With no downtime and no changes needed on your end, your plan immediately changes to match your selected plan.
NL Bovendien komen upgrades en downgrades tussen de beschikbare pakketten onmiddellijk voor! Met geen downtime en geen wijzigingen die u op uw einde nodig hebt, verandert uw plan onmiddellijk om overeen te komen met uw geselecteerde plan.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
downtime | downtime |
selected | geselecteerde |
upgrades | upgrades |
packages | pakketten |
available | beschikbare |
plan | plan |
the | de |
changes | wijzigingen |
needed | nodig |
to | om |
instantly | onmiddellijk |
no | geen |
on | op |
EN Any changes to the firewall rules follow changes in Management procedures and are carefully logged.
NL Elke wijziging van de firewall-regels is het gevolg van een wijziging in de beheerprocedures en wordt nauwkeurig geregistreerd.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
firewall | firewall |
carefully | nauwkeurig |
logged | geregistreerd |
changes | wijziging |
rules | regels |
in | in |
the | de |
are | wordt |
and | en |
EN Name changes are allowed free of charge up to 20% of the passenger list up to 48 hours before the flight. Name changes are not allowed less than 48 hours before the flight.
NL 17. Naamswijzigingen van passagiers zijn kosteloos toegestaan tot 20% van de passagierslijst, tot 48 uur voor de vlucht. Naamswijzigingen zijn toegestaan tot uiterlijk 48 uur voor de vlucht.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
allowed | toegestaan |
flight | vlucht |
hours | uur |
the | de |
name | voor |
free | kosteloos |
of | van |
to | tot |
are | zijn |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni