Traduce "limmat river separates" in Francese

Mustrà 50 di 50 traduzzioni di a frasa "limmat river separates" da Inglese à Francese

Traduzioni di limmat river separates

"limmat river separates" in Inglese pò esse traduttu in i seguenti Francese parolle / frasi:

river fleuve river rivière
separates sépare

Traduzzione di Inglese à Francese di limmat river separates

Inglese
Francese

EN The Limmat river separates the medieval Old Town into two parts, however both are equally marked by narrow streets, beautiful houses, glorious guildhalls and charming squares.

FR Divisée par la Limmat, la vieille ville zurichoise est marquée par ses ruelles étroites, ses oriels, ses arrière-cours paisibles, ses somptueuses maisons de corporation et son quartier Niederdorf. À ne pas manquer !

Inglese Francese
old vieille
marked marqué
streets ruelles
houses maisons
town ville
by par
however pas
and et

EN A boat trip on the River Limmat will take you on a leisurely tour past the most beautiful sights that Zurich?s Old Town has to offer until the view opens up over Lake Zurich.

FR Les bateaux sur la Limmat permettent de passer dans un confort agréable devant les plus beaux monuments de la vieille ville de Zurich, avant de déboucher sur le lac de Zurich.

Inglese Francese
sights monuments
zurich zurich
s d
will passer
old vieille
a un
lake lac
boat les
beautiful beaux
leisurely agréable
town ville
on sur
to avant

EN Set alongside the shimmering lake Zurich and the river Limmat and framed by the Swiss Alps, Switzerland's biggest city offers numerous sights and attractions. After all, the history of Zurich dates back to the Romans and is rich in traditions. 

FR La ville au bord de la Limmat offre non seulement d’innombrables attractions et points forts, mais aussi une histoire mouvementée et une longue tradition.

Inglese Francese
city ville
attractions attractions
offers offre
history histoire
the la
of de
in une
and et

EN The historic heart of the city beats on both sides of the Limmat river, where guild houses, churches and historic places line the romantic little streets and adorn the hidden corners.

FR Le cœur historique de Zurich bat sur les rives gauche et droite de la Limmat. Ici se nichent maisons de corporation, églises, recoins et places empreintes d’histoire.

Inglese Francese
historic historique
heart cœur
beats bat
on sur
of de
houses les
and et
places places

EN Take the boat at Landesmuseum and enjoy a leisurely ride along the Limmat river up to Zürich Horn, a beautiful park that houses the famous Le Corbusier Pavillon.

FR Depuis le musée national on prend l’un des bateaux de la Limmat pour arriver au Zürichhorn. De là on longe les rives du lac à pied en passant devant le jardin chinois et le pavillon Le Corbusier.

Inglese Francese
park jardin
pavillon pavillon
le le
a l
to à
that arriver
along de

EN The city of Zurich nestles around the upper end of Lake Zurich, while the River Limmat flows right through the middle of the city. So what better way is there to explore the city and surrounding area than on a boat trip?

FR La ville de Zurich est idéalement adossée à la partie supérieure du lac de Zurich et traversée par la rivière Limmat. Quel meilleur moyen pour découvrir la ville et ses alentours qu’une promenade en bateau ou en canot ?

Inglese Francese
river rivière
city ville
zurich zurich
lake lac
explore découvrir
better meilleur
of de
to à
middle du
trip promenade

EN This charming part of the Old Town is situated on the right bank of the river Limmat. The car-free part of Kreis 1 is a great place to shop, have a drink, and experience the soul of the city.

FR Le joli quartier de la vieille ville sur la rive droite de la Limmat est particulièrement populaire grâce à ses nombreux restaurants, boutiques et arrière-cours.

Inglese Francese
old vieille
bank rive
shop boutiques
on the right droite
of de
city ville
place quartier
to à
a nombreux
situated est
on sur

EN Both the Short Round Trip on Lake Zurich and the River Limmat Cruise are free with the Zürich Card. And the city pass offers much more besides.

FR La courte promenade en bateau sur le lac ainsi que l’excursion sur la Limmat sont gratuits avec la Zürich Card. Et ce pass a bien d’autres avantages.

Inglese Francese
short courte
free gratuits
card card
pass pass
zürich zürich
lake lac
both en
with avec
are sont
and et
on sur
trip promenade

EN In its “stork nest” rooftop bar, The Nest, the Hotel Storchen offers a magnificent view of the River Limmat, Lake Zurich and the historic city center.

FR L’hôtel Storchen offre dans son nid de cigogne « The Nest » une vue magnifique sur la Limmat, le lac de Zurich et le centre historique.

Inglese Francese
zurich zurich
center centre
historic historique
lake lac
offers offre
and et
of de
view vue
in dans
a une

EN Zurich’s beer garden enjoys a prime location on the River Limmat between the Old Town and Lake Zurich.

FR La brasserie en plein air est idéalement située entre la vieille ville et le lac de Zurich, sur la rivière Limmat.

Inglese Francese
river rivière
old vieille
zurich zurich
lake lac
town ville
between de
on sur
and et

EN A room terrace with a view of the River Limmat, an apartment right in the middle of the entertainment district, or a loft in the industrial quarter?

FR Une terrasse de toit avec vue sur la Limmat, un appartement en plein quartier des noctambules ou un loft dans la zone industrielle ?

Inglese Francese
view vue
or ou
industrial industrielle
loft loft
terrace terrasse
apartment appartement
of de
district quartier
the la
a un
in en
with avec
right sur
middle des

EN The Marriott Hotel rises up over the River Limmat in a very central location. Its restaurants serve exquisite Thai cuisine or Swiss specialties.

FR Le Mariott se trouve en plein centre, au bord de la Limmat. Ses restaurants servent des spécialités exquises de la cuisine suisse et thaïlandaise.

Inglese Francese
central centre
serve servent
swiss suisse
specialties spécialités
very plein
restaurants restaurants
cuisine cuisine
in en
thai thaï
a s

EN The most central district encompasses the historical Old Town on both banks of the River Limmat, as well as the area to the south bordering on the lake basin

FR L’arrondissement le plus central est composé de la vieille ville historique des deux côtés de la Limmat, et jouxte plus au sud le bassin du lac

Inglese Francese
central central
south sud
historical historique
old vieille
lake lac
basin bassin
of de
town ville
on au

EN Triebguet Frischluftbar is located on the banks of the river Limmat, with views over Baden’s Old Town

FR Le Triebguet Frischluftbar se situe juste au bord de la Limmat et donne sur la vieille ville de Baden

Inglese Francese
old vieille
town ville
is situe
of de

EN The Helmhaus is located on the right-hand banks of the River Limmat in Zurich?s old town. Its temporary exhibitions reflect the lively art scene in Switzerland.

FR Les expositions temporaires au Helmhaus, dans la vieille ville de Zurich sur la rive droite de la Limmat, présentent la scène artistique très active du pays.

Inglese Francese
s s
old vieille
temporary temporaires
exhibitions expositions
scene scène
art artistique
zurich zurich
town ville
right droite
the la
of de
in dans

EN The museum for the Kappelerhof power station is located directly on the Limmat River. The museum is dedicated to the theme of electricity generation.

FR Le musée de l'électricité/Centrale électrique Kappelerhof est situé directement au bord de la Limmat et familiarise les visiteurs au thème de l'électricité.

Inglese Francese
museum musée
directly directement
theme thème
power électrique
of de
located situé
on au

EN The 64 elegant rooms and suites offer every conceivable comfort as well as some beautiful views of the river Limmat, the Weinplatz and the Old Town

FR A l?élégance et au confort suprêmes de ses 64 chambres et suites, vient s'ajouter une vue incomparable sur la Limmat, la Weinplatz et le centre ancien

Inglese Francese
comfort confort
views vue
old ancien
elegant élégance
rooms chambres
suites suites
of de
as vient
and et

EN Right on the banks of the River Limmat, you will be immersed in a world of relaxation – and in Switzerland’s most mineral-rich thermal waters

FR Sur les rives de la Limmat, vous plongez dans un univers dédié à la détente et dans les eaux thermales les plus minéralisées de Suisse

Inglese Francese
banks rives
world univers
relaxation détente
waters eaux
and et
of de
the la
a un
most plus
on sur
in dans

EN The Baden-Wettingen-Neuenhof Culture Trail was built in 1991 and runs along both banks of the Limmat River. There are more than 20 sculptures along this path from the wooden bridge between Wettingen and Neuenhof to the wooden bridge in Baden.

FR Le chemin culturel Baden-Wettingen-Neuenhof a été créé en 1991 le long des deux rives de la Limmat. Sur le chemin entre Wettingen et Neuenhof jusqu'au pont en bois de Baden, vous pouvez admirer plus que 20 sculptures.

Inglese Francese
culture culturel
banks rives
sculptures sculptures
bridge pont
baden baden
built créé
was été
wooden en bois
in en
of de
and et
more plus

EN Ideal location The hostel lies a short distance fromthe town centre next to the "Aue" sports complex, on thebanks of the river Limmat.

FR La situation, directement sur les rives de la Limmat, est le point de départ idéal pour un circuit en vélo sur la route 5 du "Mittelland" de la "Suisse, pays du vélo".

Inglese Francese
ideal idéal
a un
lies est
town pays
of de
to départ
on sur

EN The historic heart of the city beats on both sides of the Limmat river. Here guild houses, churches, historic squares, and hidden-away places nestle alongside each other.

FR Le cœur historique de Zurich bat sur les rives gauche et droite de la Limmat. Ici se nichent maisons de corporation, églises, recoins et places empreintes d’histoire.

Inglese Francese
historic historique
heart cœur
beats bat
squares places
on sur
of de
houses les
and et

EN The swimwear and winter jacket collection from Round Rivers are made from upcycled PET bottles that have been fished out of the River Limmat. You can’t get more Zurich than that.

FR Les maillots et les vestes d’hiver de Round Rivers sont fabriqués à partir de bouteilles en PET pêchées dans la rivière Limmat. On ne peut pas avoir plus zurichois que ça.

Inglese Francese
bottles bouteilles
river rivière
zurich zurichois
round round
the la
of de
more plus
are sont
made fabriqué
and à
that que
from partir

EN Zurich city view with river Limmat - iStock.com / RossHelen;

FR Vue sur la ville de Zurich avec rivière Limmat - iStock.com / RossHelen;

Inglese Francese
zurich zurich
city ville
view vue
river rivière
with avec

EN Find out more about: Limmat river cruiser

FR En savoir plus sur: Bateau sur la Limmat

Inglese Francese
more plus
about sur
out en
find savoir

EN The Limmat river cruiser takes you in comfort past the most beautiful sights of Zurich?s old town until the view of Lake Zurich opens up.

FR Les bateaux sur la Limmat permettent de passer dans un confort agréable devant les plus beaux monuments de la vieille ville de Zurich, avant de déboucher sur le lac de Zurich.

Inglese Francese
takes .
comfort confort
sights monuments
zurich zurich
s d
old vieille
lake lac
beautiful beaux
of de
town ville
in devant

EN Find out more about: + Limmat river cruiser

FR En savoir plus sur: + Bateau sur la Limmat

Inglese Francese
more plus
about sur
out en
find savoir

EN Triebguet Frischluftbar is located on the banks of the river Limmat, with views over Baden’s Old Town

FR Le Triebguet Frischluftbar se situe juste au bord de la Limmat et donne sur la vieille ville de Baden

Inglese Francese
old vieille
town ville
is situe
of de

EN The Helmhaus is located on the right-hand banks of the River Limmat in Zurich?s old town. Its temporary exhibitions reflect the lively art scene in Switzerland.

FR Les expositions temporaires au Helmhaus, dans la vieille ville de Zurich sur la rive droite de la Limmat, présentent la scène artistique très active du pays.

Inglese Francese
s s
old vieille
temporary temporaires
exhibitions expositions
scene scène
art artistique
zurich zurich
town ville
right droite
the la
of de
in dans

EN The museum for the Kappelerhof power station is located directly on the Limmat River. The museum is dedicated to the theme of electricity generation.

FR Situé à Romanshorn, le Locorama transporte petits et grands dans le monde passionnant des trains.

Inglese Francese
to à
the le
located situé
of dans

EN Right on the banks of the River Limmat, you will be immersed in a world of relaxation – and in Switzerland’s most mineral-rich thermal waters

FR Sur les rives de la Limmat, vous plongez dans un univers dédié à la détente et dans les eaux thermales les plus minéralisées de Suisse

Inglese Francese
banks rives
world univers
relaxation détente
waters eaux
and et
of de
the la
a un
most plus
on sur
in dans

EN The Baden-Wettingen-Neuenhof Culture Trail was built in 1991 and runs along both banks of the Limmat River. There are more than 20 sculptures along this path from the wooden bridge between Wettingen and Neuenhof to the wooden bridge in Baden.

FR Le chemin culturel Baden-Wettingen-Neuenhof a été créé en 1991 le long des deux rives de la Limmat. Sur le chemin entre Wettingen et Neuenhof jusqu'au pont en bois de Baden, vous pouvez admirer plus que 20 sculptures.

Inglese Francese
culture culturel
banks rives
sculptures sculptures
bridge pont
baden baden
built créé
was été
wooden en bois
in en
of de
and et
more plus

EN Ideal location The hostel lies a short distance fromthe town centre next to the "Aue" sports complex, on thebanks of the river Limmat.

FR La situation, directement sur les rives de la Limmat, est le point de départ idéal pour un circuit en vélo sur la route 5 du "Mittelland" de la "Suisse, pays du vélo".

Inglese Francese
ideal idéal
a un
lies est
town pays
of de
to départ
on sur

EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: landscape; Seine river; our lady of Paris cathedral; Saint-Michel Bridge; bridge; urban; city; river landscape; river Seine; Notre-Dame cathedral; Saint-Michel Bridge; urban; city

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : landscape; seine river; notre dame de paris cathedral; pont saint-michel; bridge; urban; city; paysage fluvial; fleuve seine; cathedrale notre-dame; pont saint-michel; urbain; ville

Inglese Francese
seine seine
paris paris
urban urban
photograph la photographie
landscape paysage
bridge pont
city ville
used utilisé
of de
this mots
our notre
keywords mots clés
river fleuve
dame dame

EN Certified river guide trained on river conditions, river rescue, swift water rescue, and emergency medical procedures

FR Guide fluvial certifié formé aux conditions fluviales, au sauvetage fluvial, au sauvetage en eau vive et aux procédures médicales d'urgence

Inglese Francese
guide guide
rescue sauvetage
water eau
certified certifié
trained formé
conditions conditions
and et
procedures procédures
on au

EN UL-EcoLogo (North River and Decor) Green Seal (North River) Green-e (North River) LEED® certification – Gold level, awarded by the Canada Green Building Council (plant expansion) FSC®

FR UL-EcoLogo (North River et Decor) Green Seal (North River) Green-e (North River) Certification LEED, niveau or, remise par le Conseil du bâtiment durable du Canada (agrandissement de l'usine) FSC®

Inglese Francese
north north
river river
certification certification
leed leed
level niveau
gold or
council conseil
building bâtiment
canada canada
and et
green green
by par

EN UL-EcoLogo (North River and Decor) Green Seal (North River) Green-e (North River) LEED® certification – Gold level, awarded by the Canada Green Building Council (plant expansion) FSC®

FR UL-EcoLogo (North River et Decor) Green Seal (North River) Green-e (North River) Certification LEED, niveau or, remise par le Conseil du bâtiment durable du Canada (agrandissement de l'usine) FSC®

Inglese Francese
north north
river river
certification certification
leed leed
level niveau
gold or
council conseil
building bâtiment
canada canada
and et
green green
by par

EN The Teslin River flows into the Yukon River at the abandoned trading post at Hootalinqua, and for the last few days of the tour we will travel on the Yukon’s most famous river

FR La rivière Teslin se jette dans le fleuve Yukon au niveau du poste de traite abandonné de Hootalinqua, et pendant les derniers jours du circuit, nous voyagerons sur le fleuve le plus célèbre du Yukon

Inglese Francese
tour circuit
famous célèbre
abandoned abandonné
yukon yukon
of de
river rivière
days jours
we nous
and et

EN The Hualapai River Runners offer the only one-day whitewater rafting tour on the Colorado River through the Grand Canyon. This guide offers insights into whitewater rafting, what to expect, and what you will learn from your certified river guides.

FR Découvrez comment les peuples autochtones de la tribu Hualapai ont survécu et prospéré en examinant leur passé et en en apprenant davantage sur cette nation souveraine et sur ce que le tourisme signifie pour eux.

Inglese Francese
hualapai hualapai
to signifie
this ce
learn et
on sur

EN In Hood River, the walls of the Columbia River Gorge channel wind onto the river and create outstanding conditions for windsurfing and kiteboarding

FR À Hood River, les parois de la Columbia River Gorge domptent le vent et créent des conditions exceptionnelles pour la pratique de la planche à voile et du kitesurf

Inglese Francese
river river
walls parois
gorge gorge
wind vent
outstanding exceptionnelles
conditions conditions
of de
in pour

EN Located on the west bank of the Limmat, the Fraumünster Church with its green steeple is one of Zurich's most prominent landmarks. Particularly renowned are the glass windows by Marc Chagall and Augusto Giacometti.

FR En ville, ils sont devenus incontournables: lors des chaudes journées d?été, les bars rooftop de Zurich vous offrent un bol d?air urbain et un peu de hauteur tout en savourant une boisson rafraîchissante ? panorama exceptionnel compris.

Inglese Francese
of de
on hauteur
are sont
and et
the une

EN Find out more about: Limmat boats

FR En savoir plus sur: Bateau sur la Limmat

Inglese Francese
more plus
about sur
out en
find savoir

EN Find out more about: + Limmat boats

FR En savoir plus sur: + Bateau sur la Limmat

Inglese Francese
more plus
about sur
out en
find savoir

EN On the special city tours through Zurich, guests can experience the City on the Limmat from a completely different perspective.

FR Lors des visites guidées spéciales à travers Zurich, les clients découvriront sous un autre angle cette ville au bord de la Limmat.

Inglese Francese
city ville
tours visites
zurich zurich
perspective angle
a un
guests les clients
the la
on au

EN This out-of-the-ordinary tour shows the city on the Limmat from a completely different perspective.

FR Un tour de ville hors du commun qui montre Zurich d´une manière totalement inédite.

Inglese Francese
tour tour
city ville
completely totalement
shows montre
of de
a un
the une
from du

EN On the other side of the Limmat stands the Fraumünster church with its famous windows created by Chagall and the Swiss artist Augusto Giacometti.

FR Fraumünster, l’église d’en face, est célèbre pour ses magnifiques vitraux de Marc Chagall et Augusto Giacometti.

Inglese Francese
side face
church église
famous célèbre
chagall chagall
giacometti giacometti
stands est
of de
and et

EN Creative city explorers can enjoy a leisurely spot of sightseeing from the water on board the Limmat boats, “Felix”, “Regula”, and “Turicum”.

FR Les bateaux Felix, Regula et Turicum sur la Limmat permettent à ceux qui recherchent l’originalité de visiter la ville confortablement assis sur l’eau.

Inglese Francese
boats bateaux
city ville
and et
the la
of de
on sur

EN This view of the Old Town, Limmat and Lake Zurich is simply awesome: climb up the Karlsturm, one of the two towers of the Grossmünster Church.

FR Vue fantastique sur la vieille ville, la Limmat et le lac de Zurich : escaladez la Karlsturm, l’une des deux tours jumelles de l’église Grossmünster.

Inglese Francese
old vieille
zurich zurich
awesome fantastique
towers tours
church église
lake lac
town ville
view vue
of de
and et

EN Zürich Geschnetzeltes, Birchermüesli and Luxemburgerli: Every guest visiting the City on the Limmat should try these popular Zurich specialties at least once

FR « Zürich Geschnetzeltes » (émincé zurichois), « Birchermüesli » et « Luxemburgerli » : voici les spécialités zurichoises auxquelles chaque visiteur de la ville de la Limmat devrait goûter au moins une fois

Inglese Francese
city ville
should devrait
zurich zurichois
specialties spécialités
zürich zürich
visiting visiteur
try goûter
on au
least au moins
the la
at least moins
and et

EN Lake Zurich and the two rivers, Limmat and Sihl, are well suited to a wide range of water sports activities

FR Le lac de Zurich et les deux rivières Limmat et Sihl se prêtent idéalement à la pratique de nombreuses activités nautiques

Inglese Francese
lake lac
zurich zurich
rivers rivières
of de
activities activités
to à

EN Visitors have enjoyed the hospitality of the Storchen for over 650 years. Both Paracelsus and Wagner have stayed at this hotel directly on the Limmat.

FR Depuis plus de 650 ans, le Storchen est apprécié pour son hospitalité. La maison au bord de la Limmat a déjà hébergé Paracelse et Richard Wagner.

Inglese Francese
enjoyed apprécié
hospitality hospitalité
of de
years ans
and et
on au

Mustrà 50 di 50 traduzzioni