EN On the Project Metadata page, change the attributes for existing metadata or scroll to the bottom of the window and click Add Field to add new metadata.
"add metadata" in Inglese pò esse traduttu in i seguenti Francese parolle / frasi:
EN On the Project Metadata page, change the attributes for existing metadata or scroll to the bottom of the window and click Add Field to add new metadata.
FR Sur la page Métadonnées de projet, modifiez les attributs des métadonnées existantes ou faites défiler la fenêtre jusqu’au bas et cliquez sur Ajouter un champ pour ajouter de nouvelles métadonnées.
Inglese | Francese |
---|---|
metadata | métadonnées |
field | champ |
new | nouvelles |
or | ou |
project | projet |
attributes | attributs |
existing | existantes |
window | fenêtre |
page | page |
scroll | défiler |
click | cliquez |
add | ajouter |
of | de |
on | sur |
and | et |
the | la |
EN On the Project Metadata page, change the attributes for existing metadata or scroll to the bottom of the window and click Add Field to add new metadata.
FR Sur la page Métadonnées de projet, modifiez les attributs des métadonnées existantes ou faites défiler la fenêtre jusqu’au bas et cliquez sur Ajouter un champ pour ajouter de nouvelles métadonnées.
Inglese | Francese |
---|---|
metadata | métadonnées |
field | champ |
new | nouvelles |
or | ou |
project | projet |
attributes | attributs |
existing | existantes |
window | fenêtre |
page | page |
scroll | défiler |
click | cliquez |
add | ajouter |
of | de |
on | sur |
and | et |
the | la |
EN Metadata exists in multiple applications throughout your organisations. With the Metadata and REST APIs, bring the metadata to where the analysis is done: in Tableau.
FR Les métadonnées sont dispersées dans de multiples applications. L'API de métadonnées et l'API REST vous permettent de les centraliser là où l'analyse est effectuée : dans Tableau.
Inglese | Francese |
---|---|
metadata | métadonnées |
applications | applications |
tableau | tableau |
rest | rest |
bring | de |
in | dans |
and | et |
to | vous |
done | effectuée |
EN Metadata Store: A single metadata store for all your business and technical metadata
FR Magasin de métadonnées : un seul magasin de métadonnées pour toutes vos métadonnées commerciales et techniques.
Inglese | Francese |
---|---|
metadata | métadonnées |
technical | techniques |
a | un |
your | vos |
store | magasin |
all | de |
and | et |
EN Click Primary Metadata and Secondary Metadata to choose information to display most prominently with each item:
FR Cliquez sur Métadonnées principales et Métadonnées secondaires pour choisir les informations à afficher de manière plus évidente avec chaque élément :
Inglese | Francese |
---|---|
metadata | métadonnées |
secondary | secondaires |
information | informations |
choose | choisir |
display | afficher |
click | cliquez |
to | à |
item | élément |
with | avec |
EN Select the location of the item metadata, like a date or author, to Above Title, Below Title, or Below Content. Select the type of metadata that appears in the Content tab.
FR Sélectionner l’emplacement des métadonnées de l’élément, comme une date ou un auteur, sur Au-dessus du titre, En dessous du titre ou En dessous du contenu. Sélectionnez le type de métadonnées qui s’affiche dans l’onglet Contenu.
Inglese | Francese |
---|---|
metadata | métadonnées |
author | auteur |
or | ou |
content | contenu |
of | de |
the | le |
a | un |
below | dessous |
type | type |
in | en |
select | sélectionnez |
date | date |
like | comme |
EN "Compared to the records we get from other sources," she continued, "the e-book metadata we get from WorldShare Metadata Services is extremely accurate and timely."
FR « Comparées aux notices que nous obtenons d'autres sources, les métadonnées sur les livres électroniques que nous obtenons des Services Métadonnées WorldShare sont extrêmement précises.
Inglese | Francese |
---|---|
sources | sources |
metadata | métadonnées |
extremely | extrêmement |
other | dautres |
book | livres |
e | électroniques |
worldshare | worldshare |
accurate | précises |
services | services |
we | nous |
EN Item-level metadata is automatically extracted from EAD files based on an organization's custom metadata map.
FR Les métadonnées au niveau du document sont automatiquement extraites des fichiers EAD selon une carte de métadonnées personnalisée.
Inglese | Francese |
---|---|
metadata | métadonnées |
automatically | automatiquement |
extracted | extraites |
map | carte |
level | niveau |
files | fichiers |
an | une |
is | sont |
on | au |
custom | de |
from | du |
EN Updating Metadata with the REST API: https://support.datacite.org/docs/updating-metadata-with-the-rest-api
FR Mise à jour des métadonnées avec l'API REST : https://support.datacite.org/docs/updating-metadata-with-the-rest-api
Inglese | Francese |
---|---|
updating | mise à jour |
metadata | métadonnées |
api | api |
https | https |
datacite | datacite |
org | org |
docs | docs |
rest | rest |
support | support |
the | jour |
EN As a quick reference, the required, recommended, and optional properties are listed in DataCite’s Metadata Quality documentation: https://support.datacite.org/docs/metadata-quality
FR La version la plus récente du schéma de métadonnées de DataCite est disponible ici : https://support.datacite.org/docs/metadata-quality
Inglese | Francese |
---|---|
metadata | métadonnées |
quality | quality |
https | https |
datacite | datacite |
org | org |
docs | docs |
required | version |
and | de |
support | support |
are | disponible |
optional | plus |
the | la |
EN This includes structured data, metadata, social metadata, sitemaps, and site capacity, just to name a few.
FR Cela inclut les données structurées, les métadonnées, les métadonnées sociales, les sitemaps et la capacité du site, pour n'en citer que quelques-uns.
Inglese | Francese |
---|---|
includes | inclut |
social | sociales |
sitemaps | sitemaps |
site | site |
capacity | capacité |
metadata | métadonnées |
and | et |
few | quelques |
this | cela |
structured | structurées |
data | données |
EN The Smartsheet Metadata, provided here: www.smartsheet.com/sites/default/files/smartsheet-saml2-sp-metadata.xml
FR Les métadonnées de Smartsheet fournies ici : www.smartsheet.com/sites/default/files/smartsheet-saml2-sp-metadata.xml
Inglese | Francese |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
metadata | métadonnées |
files | files |
xml | xml |
default | default |
the | ici |
sites | sites |
EN Obtain the IdP metadata, then copy and paste it into the IdP Metadata text field. Consult your Identity Provider’s documentation to determine how to obtain this.
FR Procurez-vous les métadonnées de l’IdP, puis copiez-les et collez-les dans le champ texte des métadonnées IdP. Pour savoir comment obtenir ces informations, consultez les documents de votre fournisseur d’identité.
Inglese | Francese |
---|---|
idp | idp |
metadata | métadonnées |
copy | copiez |
paste | collez |
field | champ |
providers | fournisseur |
documentation | documents |
the | le |
text | texte |
how | comment |
your | vous |
then | de |
and | et |
EN Choose if you would like to import metadata from your sheet or report. When selected, the metadata includes the following:
FR Choisissez si vous souhaitez importer les métadonnées de votre feuille ou de votre rapport. Si c’est le cas, elles comportent les éléments suivants :
Inglese | Francese |
---|---|
choose | choisissez |
metadata | métadonnées |
sheet | feuille |
report | rapport |
if | si |
or | ou |
import | importer |
your | votre |
the | le |
from | de |
you | vous |
would like | souhaitez |
EN Depending on the value of a given metadata field or fields, specific actions can be triggered – whether by the metadata of the document as a whole, or of a single object within it.
FR En fonction de la valeur d'un ou plusieurs champs de métadonnées déterminés, des actions spécifiques peuvent être déclenchées - qu'il s'agisse des métadonnées du document dans son ensemble ou d'un seul objet au sein du document.
Inglese | Francese |
---|---|
metadata | métadonnées |
actions | actions |
document | document |
or | ou |
within | sein |
fields | champs |
specific | spécifiques |
value | valeur |
can | peuvent |
of | de |
the | la |
on | au |
object | objet |
EN In the Purpose field, type Cluster connection metadata, and in the Description field, type Metadata to connect to a Cloudera CDH 5.4 cluster, and click Next.
FR Dans le champ Objectif, tapez Métadonnées de connexion à un cluster et, dans le champ Description, tapez Métadonnées pour se connecter à un cluster Cloudera CDH 5.4 et cliquez sur Suivant.
Inglese | Francese |
---|---|
purpose | objectif |
field | champ |
cluster | cluster |
metadata | métadonnées |
cloudera | cloudera |
connection | connexion |
a | un |
the | le |
description | description |
to | à |
click | cliquez |
type | tapez |
in | dans |
EN It reuses the HDFS connection metadata created in the tutorial entitled “Creating Cluster Connection Metadata.”
FR Il réutilise les métadonnées de connexion HDFS créées dans le tutoriel intitulé « Creating Cluster Connection Metadata » (Créer des métadonnées de connexion de cluster).
Inglese | Francese |
---|---|
created | créées |
tutorial | tutoriel |
entitled | intitulé |
cluster | cluster |
it | il |
metadata | métadonnées |
the | le |
creating | creating |
in | dans |
connection | connection |
EN To replace the fixed property values of the metadata with context variables, in the Project Repository, right-click the movies 0.1 metadata, and then clickEdit file delimited.
FR Pour remplacer les valeurs de propriétés des métadonnées par les variables de contexte, dans le Référentiel de projet, cliquez avec le bouton droit sur les métadonnées movies 0.1, puis cliquez sur Éditer un fichier délimité.
Inglese | Francese |
---|---|
replace | remplacer |
metadata | métadonnées |
context | contexte |
click | cliquez |
movies | movies |
delimited | délimité |
property | propriété |
variables | variables |
repository | référentiel |
file | fichier |
right | droit |
project | projet |
the | le |
values | valeurs |
of | de |
in | dans |
with | avec |
EN The new metadata file, directors 0.1, is displayed under Metadata in the Project Repository
FR Le nouveau fichier de métadonnées, directors 0.1, est affiché sous Métadonnées dans le Référentiel de projet
Inglese | Francese |
---|---|
metadata | métadonnées |
directors | directors |
displayed | affiché |
file | fichier |
repository | référentiel |
project | projet |
the | le |
is | est |
in | dans |
new | nouveau |
under | de |
EN Under Metadata in the Project Repository, the movies 0.1 entry is displayed with the file properties. Under the entry movies 0.1, the schema of the metadata file, moviesSchema, is displayed.
FR Sous Métadonnées dans le Référentiel de projet, l'entrée movies 0.1 s'affiche avec les propriétés du fichier. Le schéma du fichier de métadonnées, moviesSchema, s'affiche sous l'entrée movies 0.1.
Inglese | Francese |
---|---|
metadata | métadonnées |
movies | movies |
repository | référentiel |
file | fichier |
schema | schéma |
project | projet |
properties | propriétés |
the | le |
of | de |
with | avec |
in | dans |
EN Using this option, you can define metadata on the item. The value must be a valid JSON object. Example: data-item-metadata='{"key": "value"}'.
FR Cette option vous permet de définir des métadonnées sur l'élément. La valeur doit être un objet JSON valide. Exemple : data-item-metadata='{"key": "value"}'.
Inglese | Francese |
---|---|
define | définir |
valid | valide |
json | json |
key | key |
option | option |
metadata | métadonnées |
a | un |
example | exemple |
using | de |
you | vous |
the | la |
object | objet |
this | cette |
on | sur |
value | value |
must | doit |
EN Scan, catalog and sync metadata with data management and governance artifacts in real time to see the entire metadata landscape.
FR Analysez, cataloguez et synchronisez les métadonnées avec les artefacts de gestion et de gouvernance des données en temps réel afin de visualiser l’ensemble du paysage des métadonnées.
Inglese | Francese |
---|---|
scan | analysez |
artifacts | artefacts |
governance | gouvernance |
real | réel |
landscape | paysage |
sync | synchronisez |
metadata | métadonnées |
in | en |
management | gestion |
time | temps |
to | visualiser |
with | avec |
and | et |
data | données |
the | les |
EN That?s because data modeling is the best way to visualize metadata, and metadata is now the heart of enterprise data management, as well as data governance and intelligence efforts.
FR En effet, la modélisation des données est le meilleur moyen de visualiser les métadonnées, et les métadonnées sont désormais au cœur de la gestion des données d’entreprise, ainsi que de la gouvernance des données et des efforts décisionnels.
Inglese | Francese |
---|---|
s | d |
heart | cœur |
efforts | efforts |
governance | gouvernance |
modeling | modélisation |
metadata | métadonnées |
now | désormais |
of | de |
management | gestion |
as | ainsi |
to | visualiser |
data | données |
and | et |
the best | meilleur |
EN Small changes to a message’s contents could alter the metadata of a message, inhibiting the ability to follow a chain of similar metadata to an originator
FR Des changements mineurs dans les contenus d?un message peuvent altérer ses métadonnées et limiter la capacité de suivre la chaîne de métadonnées similaires vers un créateur
Inglese | Francese |
---|---|
changes | changements |
contents | contenus |
metadata | métadonnées |
follow | suivre |
chain | chaîne |
alter | altérer |
message | message |
ability | capacité |
could | peuvent |
a | un |
of | de |
the | la |
similar | similaires |
EN Longer data retention periods create security risks: Metadata retention rules often include requirements to retain the metadata for a certain length of time
FR Des périodes plus longues de conservation des données engendrent des risques de sécurité : les règles de conservation des métadonnées incluent souvent l?obligation de conserver les données pendant une durée spécifique
Inglese | Francese |
---|---|
include | incluent |
retention | conservation |
rules | règles |
security | sécurité |
periods | périodes |
risks | risques |
metadata | métadonnées |
often | souvent |
retain | conserver |
of | de |
for | durée |
data | données |
to | plus |
EN Updating Metadata with the REST API: https://support.datacite.org/docs/updating-metadata-with-the-rest-api
FR Mise à jour des métadonnées avec l'API REST : https://support.datacite.org/docs/updating-metadata-with-the-rest-api
Inglese | Francese |
---|---|
updating | mise à jour |
metadata | métadonnées |
api | api |
https | https |
datacite | datacite |
org | org |
docs | docs |
rest | rest |
support | support |
the | jour |
EN As a quick reference, the required, recommended, and optional properties are listed in DataCite’s Metadata Quality documentation: https://support.datacite.org/docs/metadata-quality
FR La version la plus récente du schéma de métadonnées de DataCite est disponible ici : https://support.datacite.org/docs/metadata-quality
Inglese | Francese |
---|---|
metadata | métadonnées |
quality | quality |
https | https |
datacite | datacite |
org | org |
docs | docs |
required | version |
and | de |
support | support |
are | disponible |
optional | plus |
the | la |
EN Scan, catalog and sync metadata with data management and governance artifacts in real time to see the entire metadata landscape.
FR Analysez, cataloguez et synchronisez les métadonnées avec les artefacts de gestion et de gouvernance des données en temps réel afin de visualiser l’ensemble du paysage des métadonnées.
Inglese | Francese |
---|---|
scan | analysez |
artifacts | artefacts |
governance | gouvernance |
real | réel |
landscape | paysage |
sync | synchronisez |
metadata | métadonnées |
in | en |
management | gestion |
time | temps |
to | visualiser |
with | avec |
and | et |
data | données |
the | les |
EN That?s because data modeling is the best way to visualize metadata, and metadata is now the heart of enterprise data management, as well as data governance and intelligence efforts.
FR En effet, la modélisation des données est le meilleur moyen de visualiser les métadonnées, et les métadonnées sont désormais au cœur de la gestion des données d’entreprise, ainsi que de la gouvernance des données et des efforts décisionnels.
Inglese | Francese |
---|---|
s | d |
heart | cœur |
efforts | efforts |
governance | gouvernance |
modeling | modélisation |
metadata | métadonnées |
now | désormais |
of | de |
management | gestion |
as | ainsi |
to | visualiser |
data | données |
and | et |
the best | meilleur |
EN The SDK contains the ink document metadata library you need to manage the metadata used in ink documents:
FR Le SDK contient la bibliothèque de métadonnées des documents d'encrage dont vous avez besoin pour gérer les métadonnées utilisées dans les documents d'encrage :
Inglese | Francese |
---|---|
sdk | sdk |
metadata | métadonnées |
library | bibliothèque |
used | utilisé |
contains | contient |
manage | gérer |
documents | documents |
need | besoin |
in | dans |
you | dont |
EN Data Catalog—harvest metadata and allow business and technical metadata to be searchable
FR Catalogue de données : récoltez des métadonnées et facilitez les recherches sur des métadonnées techniques et métier
Inglese | Francese |
---|---|
catalog | catalogue |
business | métier |
technical | techniques |
and | et |
metadata | métadonnées |
data | données |
EN Click Primary Metadata and Secondary Metadata to choose information to display most prominently with each item:
FR Cliquez sur Métadonnées principales et Métadonnées secondaires pour choisir les informations à afficher de manière plus évidente avec chaque élément :
Inglese | Francese |
---|---|
metadata | métadonnées |
secondary | secondaires |
information | informations |
choose | choisir |
display | afficher |
click | cliquez |
to | à |
item | élément |
with | avec |
EN Select the location of the item metadata, like a date or author, to Above Title, Below Title, or Below Content. Select the type of metadata that appears in the Content tab.
FR Sélectionner l’emplacement des métadonnées de l’élément, comme une date ou un auteur, sur Au-dessus du titre, En dessous du titre ou En dessous du contenu. Sélectionnez le type de métadonnées qui s’affiche dans l’onglet Contenu.
Inglese | Francese |
---|---|
metadata | métadonnées |
author | auteur |
or | ou |
content | contenu |
of | de |
the | le |
a | un |
below | dessous |
type | type |
in | en |
select | sélectionnez |
date | date |
like | comme |
EN Metadata management is the business discipline of managing the metadata about data
FR La gestion des métadonnées est la discipline commerciale qui consiste à gérer les métadonnées relatives aux données
Inglese | Francese |
---|---|
discipline | discipline |
about | relatives |
is | consiste |
the | la |
metadata | métadonnées |
management | gestion |
managing | la gestion |
business | commerciale |
data | données |
EN Comprehensive metadata management software is a single solution that captures and manages all of your metadata in one place. Capabilities to look for in your solution should include:
FR Un logiciel de gestion des métadonnées complet est une solution unique qui capture et gère toutes vos métadonnées en un seul endroit. Les fonctionnalités de recherche de votre solution doivent inclure :
Inglese | Francese |
---|---|
metadata | métadonnées |
solution | solution |
captures | capture |
place | endroit |
software | logiciel |
should | doivent |
in | en |
is | est |
a | un |
manages | gère |
of | de |
management | gestion |
EN Metadata Management Service: Discover, harvest, and manage all your metadata in one place for elements like business definitions, glossaries, rules.
FR Un service de gestion des métadonnées : découvrez, récoltez et gérez toutes vos métadonnées en un seul endroit pour des éléments tels que les définitions commerciales, les glossaires et les règles.
Inglese | Francese |
---|---|
metadata | métadonnées |
discover | découvrez |
place | endroit |
definitions | définitions |
glossaries | glossaires |
elements | éléments |
rules | règles |
service | service |
your | vos |
in | en |
manage | gérez |
business | commerciales |
management | gestion |
and | et |
all | de |
EN Those successful in operationalizing metadata in these areas will profit from metadata management.
FR Ceux qui parviendront à rendre les métadonnées opérationnelles dans ces domaines tireront profit de la gestion des métadonnées.
Inglese | Francese |
---|---|
metadata | métadonnées |
areas | domaines |
profit | profit |
management | gestion |
from | de |
in | dans |
EN This includes structured data, metadata, social metadata, sitemaps, and site capacity, just to name a few.
FR Cela inclut les données structurées, les métadonnées, les métadonnées sociales, les sitemaps et la capacité du site, pour n'en citer que quelques-uns.
Inglese | Francese |
---|---|
includes | inclut |
social | sociales |
sitemaps | sitemaps |
site | site |
capacity | capacité |
metadata | métadonnées |
and | et |
few | quelques |
this | cela |
structured | structurées |
data | données |
EN Bidirectional flexibility enables you to search metadata, such as brand, to find an asset, or search specific assets to find metadata
FR La flexibilité bidirectionnelle vous permet de rechercher des métadonnées, telles que la marque, pour trouver un actif, ou de rechercher des actifs spécifiques pour trouver des métadonnées
Inglese | Francese |
---|---|
bidirectional | bidirectionnelle |
enables | permet |
metadata | métadonnées |
flexibility | flexibilité |
or | ou |
as | telles |
find | trouver |
an | un |
assets | actifs |
search | rechercher |
you | vous |
brand | marque |
specific | spécifiques |
EN 1.1. Metadata Accuracy. Podcast metadata (for example, titles, descriptions, language, etc.) must always accurately represent the corresponding content that is distributed.
FR 1.1. Exactitude des métadonnées. Les métadonnées des podcasts (par exemple, les titres, les descriptions, la langue, etc.) doivent toujours représenter fidèlement le contenu correspondant qui est diffusé.
Inglese | Francese |
---|---|
metadata | métadonnées |
accuracy | exactitude |
podcast | podcasts |
titles | titres |
descriptions | descriptions |
etc | etc |
always | toujours |
accurately | fidèlement |
represent | représenter |
corresponding | correspondant |
content | contenu |
must | doivent |
example | exemple |
that | qui |
EN The action.yml file is used to provide metadata for the action. Learn about the content of this file in "Metadata syntax for GitHub Actions."
FR Le fichier action.yml est utilisé pour fournir des métadonnées pour l’action. Découvrez le contenu de ce fichier dans « Metadata syntax for GitHub Actions ».
Inglese | Francese |
---|---|
content | contenu |
github | github |
used | utilisé |
learn | découvrez |
action | action |
metadata | métadonnées |
this | ce |
actions | actions |
the | le |
is | est |
of | de |
file | fichier |
in | dans |
to | fournir |
EN Add your text to the Alt text field. If you don't add metadata text, the product name becomes alt text.
FR Ajoutez votre texte au champ de texte de Remplacement. Si vous n'ajoutez pas de texte de métadonnées, le nom du produit sera utilisé comme texte de remplacement.
Inglese | Francese |
---|---|
add | ajoutez |
field | champ |
metadata | métadonnées |
if | si |
name | nom |
your | votre |
text | texte |
product | produit |
the | le |
dont | pas |
you | vous |
EN 1. Create a new Job, add the movies metadata as an input source, and add a tMap component
FR 1. Créer un Job, ajouter les métadonnées movies comme source d'entrée et ajouter un composant tMap
Inglese | Francese |
---|---|
job | job |
metadata | métadonnées |
source | source |
component | composant |
movies | movies |
add | ajouter |
a | un |
as | comme |
create | créer |
and | et |
EN Add your text to the Alt text field. If you don't add metadata text, the product name becomes alt text.
FR Ajoutez votre texte au champ de texte de Remplacement. Si vous n'ajoutez pas de texte de métadonnées, le nom du produit sera utilisé comme texte de remplacement.
Inglese | Francese |
---|---|
add | ajoutez |
field | champ |
metadata | métadonnées |
if | si |
name | nom |
your | votre |
text | texte |
product | produit |
the | le |
dont | pas |
you | vous |
EN 8) From here, you can add your signers to the document by clicking ‘Add Signer’. An ‘Add Signer’ dialog box will open. Enter the signer’s Email, First Name and Last Name. Click ‘Save’ to add the signer.
FR 8) De là, vous pouvez ajouter vos signataires au document en cliquant sur 'Ajouter Signer'. Une boîte de dialogue 'Add Signer' s'ouvrira. Entrez l'e-maildu signataire , prénom et nom de famille. Cliquez sur 'Enregistrer' pour ajouter le signataire.
Inglese | Francese |
---|---|
signer | signataire |
dialog | dialogue |
box | boîte |
document | document |
name | nom |
the | le |
your | vos |
add | ajouter |
click | cliquez |
save | enregistrer |
you | vous |
an | une |
enter | entrez |
first | prénom |
and | et |
from | de |
EN Add as new row—To add the email as a new row at the bottom of the sheet, select Add Row at the bottom of the add-in panel.
FR Ajouter en tant que nouvelle ligne : pour ajouter l’e-mail en tant que nouvelle ligne en bas de la feuille, sélectionnez Ajouter une ligne au bas du panneau du module complémentaire.
Inglese | Francese |
---|---|
row | ligne |
select | sélectionnez |
new | nouvelle |
sheet | feuille |
panel | panneau |
add | ajouter |
of | de |
to | au |
a | une |
in | en |
the | la |
EN Select Add Pages to add Smartsheet Content (sheets, reports, and dashboards) or web content. If you want to add a form, copy and paste the URL for the form when you add the page.
FR Sélectionnez Ajouter des pages pour ajouter du contenu Smartsheet (feuilles, rapports et tableaux de bord) ou du contenu Web. Si vous voulez ajouter un formulaire, copiez-collez l’URL du formulaire lorsque vous ajoutez la page.
Inglese | Francese |
---|---|
select | sélectionnez |
smartsheet | smartsheet |
copy | copiez |
content | contenu |
sheets | feuilles |
reports | rapports |
or | ou |
if | si |
a | un |
paste | collez |
when | lorsque |
form | formulaire |
the | la |
dashboards | tableaux de bord |
web | web |
add | ajouter |
pages | pages |
page | page |
and | et |
EN In the Pages panel, click Add page below the index page. Depending on your template, you may see Add section, Add gallery or page, or Add project instead.
FR Dans le panneau Pages, cliquez sur Ajouter une page sous la page d’index. En fonction de votre template, cette option peut s’intituler Ajouter une section, Ajouter une galerie ou une page, ou encore Ajouter un projet.
Inglese | Francese |
---|---|
add | ajouter |
gallery | galerie |
panel | panneau |
may | peut |
or | ou |
project | projet |
in | en |
pages | pages |
click | cliquez |
page | page |
your | votre |
template | template |
on | sur |
depending | en fonction de |
EN Drag and drop files to upload, create data, and add metadata, all with ultimate simplicity, all in one place.
FR Glissez-déposez les fichiers à télécharger, créez les données et ajoutez des métadonnées avec une simplicité inégalée, depuis une interface unique.
Inglese | Francese |
---|---|
drop | déposez |
add | ajoutez |
simplicity | simplicité |
files | fichiers |
metadata | métadonnées |
to | à |
data | données |
with | avec |
EN Add metadata to your artifacts with searchable properties. Perform searches by name, archive, checksum, or properties.
FR Ajoutez des métadonnées à vos artefacts avec des propriétés indexables. Effectuez des recherches par nom, archive, checksum ou propriétés.
Inglese | Francese |
---|---|
add | ajoutez |
metadata | métadonnées |
artifacts | artefacts |
perform | effectuez |
searches | recherches |
archive | archive |
or | ou |
your | vos |
name | nom |
properties | propriétés |
to | à |
by | par |
with | avec |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni