Traduce "details on workflow" in Finlandese

Mustrà 50 di 50 traduzzioni di a frasa "details on workflow" da Inglese à Finlandese

Traduzioni di details on workflow

"details on workflow" in Inglese pò esse traduttu in i seguenti Finlandese parolle / frasi:

details lisätietoja tietoja

Traduzzione di Inglese à Finlandese di details on workflow

Inglese
Finlandese

EN Get the details on workflow automation

FI Tutustu työnkulkujen automatisointiin

EN Get the details on workflow automation

FI Tutustu työnkulkujen automatisointiin

EN F-Secure SAFE provides virus protection against malicious applications (apps) that try to invade your privacy and steal valuable personal information, such as your identification details or your credit card details

FI F-Secure SAFE sisältää virussuojauksen haitallisilta sovelluksilta, jotka yrittävät häiritä tietosuojaasi ja varastaa arvokkaita henkilötietoja, kuten tunnistetietoja tai luottokorttitietoja

Inglese Finlandese
information tietoja
or tai
and ja
as kuten

EN The winning entry is a great demonstration of the potential of high resolution printing: it enabled the execution of precise details of the work, which required clear drawing and contrast from light details to dark shadows

FI Voitokas työ on mainio osoitus High Resolution Printing -tekniikan mahdollisuuksista: sen avulla pystyttiin toteuttamaan työn tarkkoja yksityiskohtia, joissa vaaditaan selkeää piirtoa sekä kontrastia vaaleista yksityiskohdista tummiin varjoihin

Inglese Finlandese
work työ
is on

EN Enter your Ad group name, and finish selecting your Product groups, Targeting details, Budget and schedule, and Optimisation and delivery details. Note: Keyword or interest targeting is not necessary for catalogue sales campaigns. 

FI Anna mainosryhmälle nimi sekä valitse Tuoteryhmät-, Kohdistustiedot-, Budjetti ja aikataulu- ja Optimointi ja toimitus -asetukset. Huom. Luettelomyyntikampanjoille ei tarvitse määrittää avainsana- tai aihekohdistusta.

Inglese Finlandese
name nimi
or tai
not ei
and ja

EN Finish selecting your Targeting details, Budget and schedule, and Optimisation and delivery details. Note: Keyword or interest targeting is not necessary for catalogue sales campaigns. 

FI Valitse Kohdistustiedot-, Budjetti ja aikataulu- sekä Optimointi ja toimitus -asetukset. Huom. Luettelomyyntikampanjoille ei tarvitse määrittää avainsana- tai aihekohdistusta.

Inglese Finlandese
or tai
not ei
and ja

EN Leverage the real-life experience and best practices of consolidation experts for a user-friendly, step-by-step workflow.

FI Konsolidoinnin asiantuntijoiden kokemusta sekä parhaita käytäntöjä hyödyntämällä luodaan käyttäjäystävällinen vaiheittainen työnkulku.

EN The right workflow for the right document

FI Oikea työnkulku oikealle dokumentille

Inglese Finlandese
right oikea

EN As M-Files labels documents based on their content (customer, dates, project number, etc.), when a new document is created, it can go straight to the right workflow.

FI M-Files merkitsee dokumentit niiden sisällön (asiakkaan, päivämäärien, projektinumeron jne.) mukaan, joten uusi dokumentti ohjautuu automaattisesti oikeaan työnkulkuun.

Inglese Finlandese
content sisällön
etc jne
new uusi
customer asiakkaan
documents dokumentit
based mukaan

EN If you are in the field or at a customer location, you can update the status of a workflow from mobile, so that work progresses.

FI Voit päivittää työnkulun tilan mobiililaitteella, joten työ etenee silloinkin, kun olet esimerkiksi kentällä tai asiakaskäynnillä.

Inglese Finlandese
work työ
update päivittää
or tai
can voit
in kun

EN You can do all of this with M-Files workflow automation.

FI Voit tehdä tämän kaiken M-Filesin työnkulkujen automatisoinnin avulla.

Inglese Finlandese
all kaiken
this tämän
can voit
do tehdä

EN Workflow automation enables you model document, project or process lifecycles based on processes you run in the real world.

FI Työnkulkujen automatisoinnin avulla voit mallintaa dokumentin, projektin tai prosessin elinkaaren tosielämän prosessien perusteella.

Inglese Finlandese
or tai

EN Access rights in M-Files are dynamic and based on metadata about the document type, project or case, or workflow state. Permissions change automatically when there are changes in the organization or workgroups.

FI M-Filesin käyttöoikeudet ovat dynaamisia ja perustuvat dokumentin tyypin, projektin, tapauksen tai työnkulun tilan metatietoihin. Suojausasetukset muuttuvat automaattisesti, kun organisaatiossa tai työryhmissä tapahtuu muutoksia.

Inglese Finlandese
and ja
automatically automaattisesti
changes muutoksia
or tai
are ovat
when kun

EN Learn more about workflow automation

FI Lue lisää työnkulkujen automatisoinnista

Inglese Finlandese
more lisää

EN In M-Files, content is automatically accessible to the right people and the right people only. Access rights can be defined by a variety of criteria like role, department, project, workflow state… virtually anything.

FI M-Filesissa tiedot ovat automaattisesti oikeiden ihmisten – ja vain oikeiden ihmisten – käytettävissä. Käyttöoikeudet voidaan määrittää erilaisten ehtojen, kuten roolin, osaston, projektin tai työnkulun tilan, mukaan.

EN Quick localization thanks to an optimized workflow

FI Optimoidun työnkulun takaama nopea lokalisointi

EN Get in touch with us to discuss a custom Software Localization workflow

FI Ota yhteyttä, niin keskustellaan yksilöllisestä ratkaisusta ohjelmistojen lokalisointiin

Inglese Finlandese
touch yhteyttä

EN Get in touch with us to discuss a custom Video Game Localization workflow

FI Ota yhteyttä, niin keskustellaan yksilöllisestä ratkaisusta videopelien lokalisointiin

Inglese Finlandese
touch yhteyttä

EN Get in touch with us to discuss a custom Mobile App Localization workflow

FI Ota yhteyttä, niin keskustellaan yksilöllisestä ratkaisusta mobiilisovellusten lokalisointiin

Inglese Finlandese
touch yhteyttä

EN Try Workflow Triggers in Your CRM

FI Kokeile Workflow-triggereitä CRM:ssäsi

Inglese Finlandese
crm crm

EN All the data points included in your Vainu license can be used in workflow triggers.

FI Kaikkia Vainu-lisenssiisi kuuluvia datapisteitä voidaan käyttää workflow-triggereissä.

Inglese Finlandese
all kaikkia
vainu vainu
used käyttää

EN Meet your Workflow Approval Assistant

FI Tutustu työnkulun hyväksynnän avustajaasi

EN All workflow actions are available – you can approve, reject, forward or escalate tasks.

FI Kaikki työnkulun toiminnot ovat käytettävissä – voit hyväksyä, hylätä, lähettää eteenpäin tai eskaloida tehtäviä.

EN The right workflow for the right document

FI Oikea työnkulku oikealle dokumentille

Inglese Finlandese
right oikea

EN As M-Files labels documents based on their content (customer, dates, project number, etc.), when a new document is created, it can go straight to the right workflow.

FI M-Files merkitsee dokumentit niiden sisällön (asiakkaan, päivämäärien, projektinumeron jne.) mukaan, joten uusi dokumentti ohjautuu automaattisesti oikeaan työnkulkuun.

Inglese Finlandese
content sisällön
etc jne
new uusi
customer asiakkaan
documents dokumentit
based mukaan

EN If you are in the field or at a customer location, you can update the status of a workflow from mobile, so that work progresses.

FI Voit päivittää työnkulun tilan mobiililaitteella, joten työ etenee silloinkin, kun olet esimerkiksi kentällä tai asiakaskäynnillä.

Inglese Finlandese
work työ
update päivittää
or tai
can voit
in kun

EN You can do all of this with M-Files workflow automation.

FI Voit tehdä tämän kaiken M-Filesin työnkulkujen automatisoinnin avulla.

Inglese Finlandese
all kaiken
this tämän
can voit
do tehdä

EN Workflow automation enables you model document, project or process lifecycles based on processes you run in the real world.

FI Työnkulkujen automatisoinnin avulla voit mallintaa dokumentin, projektin tai prosessin elinkaaren tosielämän prosessien perusteella.

Inglese Finlandese
or tai

EN Try Workflow Triggers in Your CRM

FI Kokeile Workflow-triggereitä CRM:ssäsi

Inglese Finlandese
crm crm

EN All the data points included in your Vainu license can be used in workflow triggers.

FI Kaikkia Vainu-lisenssiisi kuuluvia datapisteitä voidaan käyttää workflow-triggereissä.

Inglese Finlandese
all kaikkia
vainu vainu
used käyttää

EN I highly recommend Survio as it is user-friendly and professional. It is definitely worth updating the free account to get more advanced features and make it an integral part of your workflow.

FI Meidän tulee tietää kuinka asiakkaat arvioivat tuotteitamme ja Survion avulla pystymme siihen. Käytämme erityisesti sen edistyksellisiä ominaisuuksia kyselylomakkeiden jakamiseen, mukauttamiseen ja integrointiin osaksi työnkulkuamme.

Inglese Finlandese
features ominaisuuksia
and ja

EN Quick localization thanks to an optimized workflow

FI Optimoidun työnkulun takaama nopea lokalisointi

EN Get in touch with us to discuss a custom Software Localization workflow

FI Ota yhteyttä, niin keskustellaan yksilöllisestä ratkaisusta ohjelmistojen lokalisointiin

Inglese Finlandese
touch yhteyttä

EN Get in touch with us to discuss a custom Video Game Localization workflow

FI Ota yhteyttä, niin keskustellaan yksilöllisestä ratkaisusta videopelien lokalisointiin

Inglese Finlandese
touch yhteyttä

EN Get in touch with us to discuss a custom Mobile App Localization workflow

FI Ota yhteyttä, niin keskustellaan yksilöllisestä ratkaisusta mobiilisovellusten lokalisointiin

Inglese Finlandese
touch yhteyttä

EN Integrations to simplify your workflow

FI Yksinkertaista työnkulkua integraatioiden avulla

EN Optimize your workflow with managed WordPress hosting.

FI Optimoi työmäärääsi hallinnoidulla WordPressillä.

EN Photoshop cloud documents | Workflow questions

FI Photoshop-pilvidokumentit | Työnkulkuun liittyviä kysymyksiä

Inglese Finlandese
questions kysymyksiä

EN In order to process your request, we need a few quick details first, please.

FI Tarvitsemme pyyntösi käsittelyä varten muutamia tietoja.

Inglese Finlandese
details tietoja
to varten

EN Track from a program level down to specific client engagement details.

FI Seuraa ohjelmatasolta alaspäin yksittäisten asiakkuuksien tietoihin.

EN Would you like to know more about how our solutions could help your organization? Please give us some quick details.

FI Haluaisitko tietää tarkemmin, miten Unit4:n ratkaisut voisivat auttaa organisaatiotasi? Kerro meille yrityksestäsi muutamalla sanalla.

Inglese Finlandese
solutions ratkaisut
help auttaa
how miten

EN Here are contact details for the head office of the Unit4 group*

FI Tässä ovat Unit4-konsernin pääkonttorin yhteystiedot.*

Inglese Finlandese
contact yhteystiedot
here tässä
are ovat

EN We connect content such as documents, emails, customer details, order numbers, and project info, even if it is saved in different archives or systems.

FI Yhdistämme erilaiset tiedot ja sisällöt, kuten dokumentit, sähköpostiviestit, asiakastiedot, tilausnumerot ja projektitiedot, vaikka ne olisi tallennettu eri arkistoihin tai järjestelmiin.

Inglese Finlandese
documents dokumentit
different eri
and ja
or tai
as kuten

EN Using the product for the trial period does not require you to provide any credit card or banking details.

FI Tuotteen käyttäminen kokeilu­jakson aikana ei vaadi luotto­kortti- tai maksu­tietojasi.

Inglese Finlandese
not ei
or tai
product tuotteen

EN On the Confirm order page, check your details and click Buy now.

FI Vahvista tilaus osiossa voi tarkistaa, että kaikki tiedot ovat oikein. Kun olet vahvistanut tiedot, paina Osta nyt -painiketta ja seuraa ruudulla näkyviä ohjeita

Inglese Finlandese
check tarkistaa
buy osta
now nyt
and ja
the että

EN SENSE Router enables you to create the smart home you want by making sure that everything from banking details to security cameras stays in your control

FI SENSE Router luo haluamasi älykkään kodin ja varmistaa, että kaikki pysyy hallinnassasi pankkitiedoista turvakameroihin

Inglese Finlandese
create luo
you ja
the että

EN * Prices may vary, please check the travel details given by the online travel agency before booking. Prices include taxes.

FI * Hinnat saattavat vaihdella, tarkistathan online-matkayhtiön antamat matkatiedot ennen varaamista. Verot sisältyvät hintoihin.

Inglese Finlandese
prices hinnat
vary vaihdella
taxes verot
before ennen

EN Please give us some quick details.

FI Kerro meille yrityksestäsi muutamalla sanalla.

Inglese Finlandese
us meille

EN For several food bloggers we also publish background information. You can learn interesting details about the blogger themselves. This symbol reveals that there?s more to know!

FI Julkaisemme myös taustatietoja useista bloggaajistamme. Voit saada selville mielenkiintoisia tietoja itse bloggaajista. Tämä merkki tarkoittaa, että lisätietoja on saatavilla!

Inglese Finlandese
information tietoja
can voit
there on
details lisätietoja

EN For privacy reasons, no details about breaches will be given on this website.

FI Yksityisyyden­suojan takia emme näytä yksityis­kohtia tieto­vuodoista tällä sivustolla.

Mustrà 50 di 50 traduzzioni