Traduce "toggling between product" in Tedescu

Mustrà 50 di 50 traduzzioni di a frasa "toggling between product" da Inglese à Tedescu

Traduzioni di toggling between product

"toggling between product" in Inglese pò esse traduttu in i seguenti Tedescu parolle / frasi:

between ab aber alle als am an andere anderen auch auf auf der aus bei bei der beiden bis da damit das dass dem den der des die dies diese diesen dieser du durch ein eine einem einen einer eines einfach er erhalten erstellen es für gibt haben hat hin ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer im in ist jede jeder kann keine können laden liegt man mehr mit müssen nach nicht nur nutzen oder ohne sehen sehr sein sich sie sie ihre sind so sodass sogar sowie stellen um und uns unser unsere unseren unter verwenden verwendet vom von von der vor was website websites wenn werden wie wir wird während zeit zu zum zur zwei zwischen über
product ab alle als an andere artikel auch auf auf der aus bei bei der beim bereits bis bist bitte damit dann das dass daten dazu deine deiner dem den der des design die diensten dies diese diesem diesen dieser dieses du durch ein eine einem einen einer eines einfach entwicklung er erhalten erstellen erstellung es fragen funktionen für ganz geben gesamten gibt gut haben hast hat helfen hier ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im immer in informationen ist ist ein jedes kann kannst keine können können sie management mehr mit muss müssen nach nicht noch nur nutzen ob oder ohne plattform product produkt produkte produkten produkts sehen sehr sein seite service sich sicher sie sie ihre sie können sind so sowie stellen support um und uns unser unsere unseren unserer unter unternehmen verbessern verwenden viele vom von vor wann war was website wenn werden wie wir wird wurde während zu zum zur über

Traduzzione di Inglese à Tedescu di toggling between product

Inglese
Tedescu

EN By implementing an in-line Q&A and product comparison overlay, we were able to help customers decide which product is right for them, saving them the hassle of toggling between product detail pages

DE Durch die Implementierung von Inline-Fragen und Produktvergleichen konnten wir den Kund:innen bei der Entscheidung helfen, welches Produkt das richtige für sie ist und ihnen das lästige Wechseln zwischen Produktdetailseiten ersparen

Inglese Tedescu
implementing implementierung
decide entscheidung
right richtige
product produkt
we wir
and und
between zwischen
for für
help helfen
is ist
in innen

EN Stop the alt-tab lifestyle of toggling between multiple applications and working in disconnected systems

DE Zeitaufwendiges Wechseln zwischen vielen Anwendungen und isolierten Systemen muss nicht sein

Inglese Tedescu
multiple vielen
applications anwendungen
systems systemen
between zwischen
and und

EN Your frontline agents are wasting time toggling between screens and applications

DE Ihre Servicemitarbeiter verschwenden ihre Zeit damit, ständig zwischen verschiedenen Bildschirmen und Anwendungen hin und her zu wechseln

Inglese Tedescu
wasting verschwenden
time zeit
screens bildschirmen
applications anwendungen
between zwischen
your ihre
and und

EN Manage all your incoming Instagram messages from the Smart Inbox to save time from toggling back and forth between multiple platforms.

DE Verwalten Sie alle Ihre eingehenden Instagram-Nachrichten über die Smart Inbox, damit Sie nicht zwischen mehreren Plattformen hin- und herwechseln müssen.

Inglese Tedescu
instagram instagram
smart smart
platforms plattformen
inbox inbox
manage verwalten
incoming eingehenden
your ihre
to damit
between zwischen
all alle
messages nachrichten
and und
multiple mehreren

EN VMAN can also monitor Azure and AWS metrics from a single dashboard, which means no more toggling between different virtualization monitoring tools.

DE Mit VMAN können Sie außerdem Azure- und AWS-Metriken in einem einzigen Dashboard überwachen und müssen nie wieder zwischen verschiedenen Virtualisierungsüberwachungstools hin- und herwechseln.

Inglese Tedescu
azure azure
aws aws
metrics metriken
dashboard dashboard
virtualization virtualisierungs
no nie
monitor überwachen
between zwischen
can können
more wieder
and und
a einzigen

EN Toggling between multiple email accounts is no longer a hassle. Set up multiple email accounts on your Mac and take advantage of the advanced features in Spark Mail app.

DE Es ist jetzt viel einfacher, zwischen verschiedenen Mail-Konten zu wechseln. Richten Sie mehrere Konten auf dem Mac ein und nutzen Sie die vielfältigen Features von Spark.

Inglese Tedescu
accounts konten
mac mac
spark spark
features features
between zwischen
and und
advantage nutzen
multiple mehrere
email mail
is ist
a ein
of von
the dem
on auf

EN You spend the day toggling between tasks you’re paid to do and chores you have to do

DE Den ganzen Tag pendeln Sie praktisch zwischen den Aufgaben, für die Sie bezahlt werden, und der Hausarbeit, für die Sie nicht bezahlt werden, die aber trotzdem erledigt werden muss

Inglese Tedescu
tasks aufgaben
paid bezahlt
between zwischen
and und
do erledigt
the den
you sie
day tag

EN The global section offers control over volume, toggling between monophonic and polyphonic playback and adjusting glide

DE Über die globalen Einstellungen steuern Sie die Lautstärke, schalten zwischen monophonem und polyphonem Playback um und passen Sie mit der Glide-Funktion Übergänge an

Inglese Tedescu
global globalen
control steuern
volume lautstärke
adjusting passen
between zwischen
and und
over an
the der

EN If you have opted-in to sharing your background location with us in our Apps, you may remove your permission at any time by going into your operating device settings and toggling off background sharing.

DE Wenn Sie sich bereit erklärt haben, Ihren Hintergrund-Standort in unseren Apps an uns weiterzugeben, können Sie Ihre Erlaubnis dazu jederzeit widerrufen, indem Sie in den Einstellungen Ihres Betriebsgerät die Hintergrundfreigabe deaktivieren.

Inglese Tedescu
background hintergrund
location standort
permission erlaubnis
settings einstellungen
apps apps
at any time jederzeit
us uns
in in
by indem
you sie
your deaktivieren
our unseren

EN If your subtitles or captions don’t appear during playback, make sure you’ve activated the caption file by toggling it on

DE Wenn deine Untertitel oder erweiterten Untertitel während der Wiedergabe nicht angezeigt werden, stelle sicher, dass du die Untertitel-Datei aktiviert hast, indem du sie einschaltest

Inglese Tedescu
playback wiedergabe
activated aktiviert
file datei
or oder
by indem
dont nicht
sure sicher
if wenn
subtitles untertitel
during während
the der

EN Stay organized and plan ahead by customizing recurring events or toggling event types on and off.

DE Bleibe organisiert und plane für die Zukunft, indem du wiederkehrende Ereignisse anpasst oder Ereignisarten aktivierst bzw. deaktivierst.

Inglese Tedescu
organized organisiert
recurring wiederkehrende
by indem
event ereignisse
or oder
stay bleibe
and und
off die

EN Adjust point cloud opacity, color, and shape for better visibility while toggling data segments such as vegetation or buildings on or off.

DE Sie können die Opazität, Farbe und Form der Punktwolke anpassen, um die Anschaulichkeit zu erhöhen, und Datensegmente wie Vegetation und Gebäude nach Wunsch anzeigen bzw. ausblenden.

Inglese Tedescu
shape form
vegetation vegetation
buildings gebäude
better erhöhen
for um
as wie
and und
or bzw

EN Extended scene retrieval (scene toggling (via 1 bit)) (in the actuator)

DE Erweiterter Szenenabruf (Szenen durchtoggeln (via 1 Bit)) (im Aktor)

Inglese Tedescu
extended erweiterter
scene szenen
bit bit
in the im
in via

EN Extended scene retrieval (scene toggling (via 1 bit)) (in the actuator)

DE Erweiterter Szenenabruf (Szenen durchtoggeln (via 1 Bit)) (im Aktor)

Inglese Tedescu
extended erweiterter
scene szenen
bit bit
in the im
in via

EN Adjust point cloud opacity, color, and shape for better visibility while toggling data segments such as vegetation or buildings on or off.

DE Sie können die Opazität, Farbe und Form der Punktwolke anpassen, um die Anschaulichkeit zu erhöhen, und Datensegmente wie Vegetation und Gebäude nach Wunsch anzeigen bzw. ausblenden.

Inglese Tedescu
shape form
vegetation vegetation
buildings gebäude
better erhöhen
for um
as wie
and und
or bzw

EN For example, if you’re trying to see search results from different countries, you can do so by toggling that option in the SERP checker.

DE Wenn Sie beispielsweise versuchen, Suchergebnisse aus verschiedenen Ländern zu sehen, können Sie dies tun, indem Sie die entsprechende Option im SERP-Checker aktivieren.

Inglese Tedescu
trying versuchen
countries ländern
serp serp
checker checker
in the im
by indem
option option
search results suchergebnisse
to zu
can können
do tun
if wenn
from aus
example die

EN Stay organized and plan ahead by customizing recurring events or toggling event types on and off.

DE Bleibe organisiert und plane für die Zukunft, indem du wiederkehrende Ereignisse anpasst oder Ereignisarten aktivierst bzw. deaktivierst.

Inglese Tedescu
organized organisiert
recurring wiederkehrende
by indem
event ereignisse
or oder
stay bleibe
and und
off die

EN Use side panel to add new blocks, edit and design existing ones by toggling options on/off, dragging sliders.

DE Benutzen Sie die Seitenleiste, um neue Sektionen hinzuzufügen, bearbeiten und stylen Sie die bereits eingefügten Sektionen, indem Sie Optionen ein und ausschalten und Schieberegler bewegen.

Inglese Tedescu
edit bearbeiten
sliders schieberegler
new neue
by indem
options optionen
to add hinzuzufügen
use benutzen
and und
ones sie
off die

EN Upon toggling this option on, you can access the following additional options:

DE Wenn Sie diese Option aktivieren, können Sie auf die folgenden zusätzlichen Optionen zugreifen:

Inglese Tedescu
access zugreifen
options optionen
option option
can können
following folgenden
the zusätzlichen
you sie
this diese

EN Explore what a product manager is, what a product manager is, the differences between a product manager vs. product marketing manager and their benefits.

DE Die Schweiz hat ein sehr robustes Bildungssystem. Wo findet man aber gut bezahlte Jobs ohne Ausbildung? Wir zeigen, in welchen Branchen dies möglich ist.

Inglese Tedescu
marketing branchen
what wo
a ein
is ist
the man

EN Volume Product Candidate: A Sample product we plan to promote to a Volume Product with no significant changes. If all verifications are successful this product will get the same Software support as a Volume Product.

DE Kandidat für Serienproduktion: Ein Musterprodukt, welches bald ohne grosse Änderungen in Serie gehen wird. Falls alle Validierungen erfolgreich sind, wird dieses Produkt denselben Softwaresupport erhalten wie ein reguläres Serienprodukt.

Inglese Tedescu
candidate kandidat
successful erfolgreich
changes Änderungen
product produkt
are sind
all alle
a ein
get erhalten
this dieses
no ohne

EN Volume Product Candidate: A Sample product we plan to promote to a Volume Product with no significant changes. If all verifications are successful this product will get the same Software support as a Volume Product.

DE Kandidat für Serienproduktion: Ein Musterprodukt, welches bald ohne grosse Änderungen in Serie gehen wird. Falls alle Validierungen erfolgreich sind, wird dieses Produkt denselben Softwaresupport erhalten wie ein reguläres Serienprodukt.

Inglese Tedescu
candidate kandidat
successful erfolgreich
changes Änderungen
product produkt
are sind
all alle
a ein
get erhalten
this dieses
no ohne

EN Five hues are placed between yellow and red, seven between red and blue, three between blue and green and three between green and yellow, so that initially 22 colours complete the circle

DE Zwischen Gelb und Rot werden fünf, zwischen Rot und Blau sieben, zwischen Blau und Grün drei und zwischen Grün und Gelb ebenfalls drei Farbtöne plaziert, so daß zunächst 22 Farben den Kreis bilden

Inglese Tedescu
initially zunächst
circle kreis
five fünf
so so
seven sieben
yellow gelb
are werden
between zwischen
and und
three drei
blue blau
the den
red rot
green grün

EN Using our product catalog solution, it’s easier than ever to manage your product portfolio, roll out promotions and handle product launches. Control how the data is distributed between different channels.

DE Administrieren Sie mit NTS Retail Ihren Produktkatalog und Ihre Aktionsangebote zentral und einheitlich für sämtliche Vertriebskanäle. Verbessern Sie die Effizienz bei der Wartung und Verwaltung Ihrer Produktdaten.

Inglese Tedescu
manage verwaltung
and und
to sämtliche
our mit
the der
using für

EN PXM stands for Product Experience Management and describes the product-related presentation of customer experience. Its aim is to establish a deep bond between customer and product.

DE PXM steht für Product Experience Management und beschreibt eine produktbezogene Darstellung der Customer Experience. Ziel ist es, eine enge Bindung zwischen Produkt und Kunde aufzubauen.

Inglese Tedescu
experience experience
management management
describes beschreibt
presentation darstellung
bond bindung
establish aufzubauen
and und
is steht
between zwischen
stands ist
product produkt
a eine
for für

EN When someone taps a product tag on Instagram, they'll see more product details and a View on Website button. The button can either open that product's details page or the checkout page with the product pre-selected for purchase.

DE Wenn jemand auf Instagram auf ein Produkt-Tag tippt, werden mehr Produktdetails und ein Button Auf Website anzeigen angezeigt. Der Button kann entweder die Detailseite des Produkts oder den Kassenbereich mit dem zum Kauf ausgewählten Produkt öffnen.

Inglese Tedescu
instagram instagram
selected ausgewählten
tag tag
website website
can kann
more mehr
button button
and und
open öffnen
with mit
product produkt
someone jemand
the product produkts
a ein
view anzeigen
or oder
purchase werden
when wenn
see angezeigt

EN Arena provides your product team instant access to product information, including the product design. This ensures your product can be built, tested, packaged, shipped, and supported as envisioned.

DE Arena gewährt Ihrem Produktteam sofortigen Zugriff auf Produktinformationen, einschließlich des Produktdesigns. So stellen wir sicher, dass Ihr Produkt nach Plan gefertigt, geprüft, verpackt, geliefert und unterstützt wird.

Inglese Tedescu
arena arena
instant sofortigen
access zugriff
including einschließlich
packaged verpackt
shipped geliefert
supported unterstützt
product information produktinformationen
built gefertigt
and und
your ihr
tested geprüft
product produkt
the wird
to dass
ensures sicher

EN Edit Product – Change the product or current product features within the Weebly Product interface.

DE Produkt bearbeiten - Ändern Sie das Produkt oder die aktuellen Produktmerkmale in der Weebly-Produktschnittstelle.

Inglese Tedescu
current aktuellen
within in
edit bearbeiten
or oder
product produkt
the der

EN For product managers who want to have a good grip on all product data with little to no effort. Managing your product data already starts in the very development process with the idea of a new product.

DE Für Produktmanager*innen, die mit wenig Aufwand all ihre Produktdaten im Griff haben wollen. Die Pflege der Produktdaten beginnt bereits im Entwicklungsprozess mit der Idee eines neuen Produkts.

Inglese Tedescu
effort aufwand
starts beginnt
idea idee
product data produktdaten
grip griff
development process entwicklungsprozess
new neuen
in the im
product produkts
your ihre
for für
with mit
want wollen
a wenig
in innen

EN Corona also has the potential to exacerbate structural inequalities in Europe in the future ? between low and high earners, between families and singles, between northern and southern Europe

DE Corona hat zudem das Potenzial, die strukturellen Ungleichheiten in Europa künftig weiter zu verschärfen – zwischen Gering- und Gutverdienenden, zwischen Familien und Singles, zwischen Nord- und Südeuropa

Inglese Tedescu
corona corona
potential potenzial
structural strukturellen
inequalities ungleichheiten
europe europa
low gering
families familien
singles singles
northern nord
in in
between zwischen
and und
to zu
has hat

EN To adjust cuts between scenes, move the mouse to the interface between two objects until the mouse pointer turns into a double arrow. You can now fix the borders between the objects.

DE Um die Schnitte zwischen den Szenen anzupassen, fahren Sie mit der Maus auf eine Schnittstelle zwischen den Objekten, bis der Mauszeiger zu einem Doppelpfeil wird. Nun können Sie die Grenzen der Objekte anpassen.

Inglese Tedescu
cuts schnitte
scenes szenen
interface schnittstelle
borders grenzen
now nun
mouse maus
mouse pointer mauszeiger
to zu
between zwischen
can können
adjust die
objects objekte
a eine

EN We know there are no hard lines anymore, between corporate and consumer, between public affairs and health, between purpose and best-selling products.

DE Wir wissen, dass die Grenzen fließend sind: zwischen Unternehmen und Verbraucher:innen, öffentlichen Angelegenheiten und Gesundheit, Purpose und Topseller-Produkten.

Inglese Tedescu
consumer verbraucher
affairs angelegenheiten
health gesundheit
purpose purpose
public öffentlichen
corporate unternehmen
we wir
know wissen
are sind
between zwischen
and und
products die

EN Depending on your requirements, these offer you an NVME storage capacity between 20 and 50 GB, between 25 and 100 e-mail accounts and a PHP memory limit between 192 and 512 MB.

DE Diese bieten dir je nach Anforderung eine NVME Speicherkapazität zwischen 20 und 50 GB, zwischen 25 und 100 E-Mail-Konten und ein PHP Memory-Limit zwischen 192 und 512 MB.

Inglese Tedescu
nvme nvme
gb gb
accounts konten
php php
memory memory
limit limit
mb mb
requirements anforderung
storage capacity speicherkapazität
depending je nach
offer bieten
your dir
between zwischen
and und
e-mail mail
these diese
on nach
a ein

EN To adjust cuts between scenes, move the mouse to the interface between two objects until the mouse pointer turns into a double arrow. You can now fix the borders between the objects.

DE Um die Schnitte zwischen den Szenen anzupassen, fahren Sie mit der Maus auf eine Schnittstelle zwischen den Objekten, bis der Mauszeiger zu einem Doppelpfeil wird. Nun können Sie die Grenzen der Objekte anpassen.

Inglese Tedescu
cuts schnitte
scenes szenen
interface schnittstelle
borders grenzen
now nun
mouse maus
mouse pointer mauszeiger
to zu
between zwischen
can können
adjust die
objects objekte
a eine

EN Corona also has the potential to exacerbate structural inequalities in Europe in the future ? between low and high earners, between families and singles, between northern and southern Europe

DE Corona hat zudem das Potenzial, die strukturellen Ungleichheiten in Europa künftig weiter zu verschärfen – zwischen Gering- und Gutverdienenden, zwischen Familien und Singles, zwischen Nord- und Südeuropa

Inglese Tedescu
corona corona
potential potenzial
structural strukturellen
inequalities ungleichheiten
europe europa
low gering
families familien
singles singles
northern nord
in in
between zwischen
and und
to zu
has hat

EN 3D Geometry uses extracted features like points, lines, and planes to measure distances and angles between them. For example, the angle between two planes or the distance between a line and a point.

DE 3D Geometry nutzt extrahierte Merkmale wie Punkte, Linien und Ebenen, um Abstände und Winkel zwischen diesen zu messen. Zum Beispiel den Winkel zwischen zwei Ebenen oder den Abstand zwischen einer Linie und einem Punkt.

Inglese Tedescu
uses nutzt
features merkmale
distance abstand
points punkte
or oder
measure messen
point punkt
angle winkel
for um
and und
between zwischen
example beispiel
lines linien
to zu
a einer
the den
two zwei

EN Every [x] hour [x] min between [x] and [x] ? At specified hour/minute intervals during selected time frames (e.g every 30 minutes between 12:00 AM and 11:59 PM). Default is every 1 hour between 12:00 AM and 11:59 PM.

DE Alle/Jede(n) [x] Stunde(n) [x] Minute(n) zwischen [x] und [x] – In bestimmten Stunden-/Minutenabständen während des gewählten Zeitraums (z. B. alle 30 Minuten zwischen 12:00 Uhr und 23:59 Uhr).

Inglese Tedescu
x x
selected gewählten
and und
between zwischen
during während
minutes minuten
hour stunde
at in
minute minute
every jede

EN In this sense, it is about transitions between text and (photographic) image, between the documentary and the conceptual, the visual and its meaning, and between fiction and materiality of representation.

DE In diesem Sinn geht es um die Übergänge zwischen Text und (fotografischem) Bild, zwischen dem Dokumentarischen und dem Konzeptuellen, dem Visuellen und seiner Bedeutung, zwischen Fiktion und Materialität der Repräsentation.

Inglese Tedescu
documentary dokumentarischen
fiction fiktion
representation repräsentation
sense sinn
it es
visual visuellen
in in
meaning bedeutung
between zwischen
text text
and und
image bild
about um
this diesem

EN We know there are no hard lines anymore, between corporate and consumer, between public affairs and health, between purpose and best-selling products.

DE Wir wissen, dass die Grenzen fließend sind: zwischen Unternehmen und Verbraucher:innen, öffentlichen Angelegenheiten und Gesundheit, Purpose und Topseller-Produkten.

Inglese Tedescu
consumer verbraucher
affairs angelegenheiten
health gesundheit
purpose purpose
public öffentlichen
corporate unternehmen
we wir
know wissen
are sind
between zwischen
and und
products die

EN Inspired by the connections between migrant experiences and pop music, This Space In Between explores embodiments of in-between states. ...

DE Inspiriert von den Verbindungen zwischen migrantischen Erfahrungsräumen und Popmusik erkundet This Space In Between Verkörperungen des Dazwischen-Seins. ...

Inglese Tedescu
inspired inspiriert
connections verbindungen
pop popmusik
explores erkundet
in in
and und
between zwischen
the den

EN There's no direct way to transfer content, aside from products, between version 7.0 sites, between version 7.1 sites, or between a 7.0 and 7.1 site at this time.

DE Mit Ausnahme von Produkten gibt es derzeit keine direkte Möglichkeit, Inhalte zwischen Websites der Version 7.0, zwischen Websites der Version 7.1 oder zwischen Websites der Version 7.0 und 7.1 zu übertragen.

Inglese Tedescu
direct direkte
content inhalte
or oder
no keine
sites websites
and und
between zwischen
version version
time derzeit
to zu

EN In the harmonic interplay of these advantages and factors, we create smart connections between ourselves and our customers, as well as between product and application solutions and their users

DE Im harmonischen Zusammenspiel dieser Vorteile und Faktoren schaffen wir intelligente Verbindungen zwischen unseren Kunden und uns sowie zwischen Produkt- und Anwendungslösungen und ihren Nutzern

Inglese Tedescu
interplay zusammenspiel
advantages vorteile
factors faktoren
smart intelligente
connections verbindungen
product produkt
customers kunden
in the im
users nutzern
between zwischen
and und
we wir

EN The data partnership between Wiser and the NPD Group found a strong correlation between in-store merchandising compliance and GoPro product sales (all other factors being equal)

DE Die Datenpartnerschaft zwischen Wiser und der NPD Group ergab eine starke Korrelation zwischen der Einhaltung der In-Store-Merchandising-Richtlinien und dem Umsatz mit GoPro-Produkten (alle anderen Faktoren sind gleich)

Inglese Tedescu
strong starke
correlation korrelation
compliance einhaltung
gopro gopro
sales umsatz
factors faktoren
wiser wiser
other anderen
all alle
between zwischen
and und
group group
a eine

EN It is our passion to contemplate the topic of light, in the area of conflict between research and the finished serial product, between art and application

DE Das Thema Licht zu betrachten, im Spannungsfeld zwischen Forschung und dem fertigen Serienprodukt, zwischen Kunst und Anwendung, ist unsere Passion

Inglese Tedescu
topic thema
light licht
research forschung
art kunst
application anwendung
in the im
passion passion
and und
our unsere
to zu
is ist
between zwischen
the dem

EN That means getting not only the interface between hardware and software right but also all the links between the different areas along the product’s value chain

DE Mein berufliches Ziel ist es deshalb, einmal die Gesamtverantwortung für ein Produkt oder eine Produktgruppe entlang der gesamten Wertschöpfungskette zu übernehmen

Inglese Tedescu
value chain wertschöpfungskette
not oder
but es

EN For most pages, URL slugs must be between 3 and 250 characters. Blog post, event, and product URL slugs must be between 3 and 200 characters.

DE Für die meisten Seiten müssen URL-Slugs zwischenund 250 Zeichen lang sein. URL-Slugs für Blogeinträge, Events und Produkte müssen zwischenund 200 Zeichen lang sein.

Inglese Tedescu
url url
characters zeichen
event events
pages seiten
be sein
product produkte
between zwischen
and und
for für
must müssen
post die
most meisten

EN In this instance, consumers can easily make a comparison between the two products offered by the retailer (since the two products are similar in their characteristics) and will therefore choose product A instead of the other newly-launched product B

DE Unter Anwendung der Decoy Strategie führen sie ein anderes Produkt (Produkt B) mit einer etwas geringeren Qualität als der von Produkt A ein, obwohl beide Produkte, was ihren Nutzen betrifft, sehr ähnlich sind

Inglese Tedescu
characteristics qualität
other anderes
a a
b b
similar ähnlich
product produkt
two beide
products produkte
are sind

EN A product website template is a middle ground between a single product page and the listing page

DE Eine Produkt-Website-Vorlage ist ein Mittelweg zwischen einer einzelnen Produktseite und der Auflistungsseite

Inglese Tedescu
template vorlage
and und
product produkt
website website
between zwischen
is ist
the einzelnen

EN Learn more about the differences between the editions at https://www.embarcadero.com/products/delphi/product-editions and https://www.embarcadero.com/products/cbuilder/product-editions.

DE Informationen zu den Unterschieden der einzelnen Editionen erhalten Sie unter http://www.embarcadero.com/products/de/delphi/product-editions und http://www.embarcadero.com/de/products/cbuilder/product-editions.

Inglese Tedescu
editions editionen
https http
delphi delphi
embarcadero embarcadero
products products
at unter
between zu

EN Time to Change is our newly developed product concept. It serves to bridge the gap between disability insurance at the top end of the product scale, and personal accident insurance at the other end.

DE Wir haben mit „Time to Change“ ein neues Produktkonzept entwickelt. Es schließt die Lücke zwischen der BU-Versicherung am oberen und der Unfallversicherung am anderen Ende der Produktskala.

Inglese Tedescu
time time
developed entwickelt
gap lücke
end ende
other anderen
between zwischen
and und
product haben
top ein
insurance versicherung

Mustrà 50 di 50 traduzzioni