Traduce "choose normal" in Tedescu

Mustrà 50 di 50 traduzzioni di a frasa "choose normal" da Inglese à Tedescu

Traduzzione di Inglese à Tedescu di choose normal

Inglese
Tedescu

EN CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT

DE SELECT AUSWÄHLEN SELECT AUSWÄHLEN SELECT AUSWÄHLEN SELECT AUSWÄHLEN

Inglese Tedescu
select select

EN CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE

DE CORPORATE AUSWÄHLEN CORPORATE AUSWÄHLEN CORPORATE AUSWÄHLEN CORPORATE AUSWÄHLEN

Inglese Tedescu
corporate corporate

EN Riiber finished fourth in the event in PyeongChang, but he is the two-time defending world champion in both the normal hill and team normal hill/ 5km

DE Riiber wurde in PyeongChang Vierter, ist aber zweifacher Titelverteidiger sowohl auf der Normalschanze als auch auf der Team Normalschanze/5km

Inglese Tedescu
fourth vierter
team team
in in
but aber
is ist

EN The individual normal hill event consists of a scored ski jump on the normal hill and a 10km cross-country ski race.

DE Der Einzel-Normalschanze-Wettbewerb besteht aus einem gewerteten Skisprung auf der Normalschanze (90m) und einem 10km-Skilanglauf.

Inglese Tedescu
consists besteht aus
and und

EN 4. "Normal Wear and Tear" – Use of the Game Controller or an Accessory that results from normal use, wear and/or aging.

DE 4. „Normaler Verschleiß“: Der aus normaler Nutzung, Abnutzung und/oder Alterung entstehende Verschleiß eines Game-Controllers oder Zubehörgeräts.

EN Normal "Wear and Tear" – Deterioration and/or failure that results from normal use, wear or aging.

DE Normaler Verschleiß“: Der aus normaler Nutzung, Abnutzung und/oder Alterung entstehende Verschleiß und/oder daraus entstehende Fehler.

EN It was designed to be able to handle most voice frequencies, as well as the normal types of pauses that happen during normal speech patterns

DE Sie wurde so konzipiert, dass sie mit den meisten Sprachfrequenzen sowie mit den normalen Arten von Pausen, die bei normalen Sprachmustern auftreten, umgehen kann

Inglese Tedescu
normal normalen
happen auftreten
types arten
be kann
the den
that dass
was wurde

EN Normal focal length: 50mm is the normal focal length for standard images. Objects are not physically distorted.

DE Normalbrennweite: 50mm werden beim Kleinbild als Normalbrennweite bezeichnet. Hier treten keine physikalischen Verzerrungen der abgebildeten Objekte auf.

Inglese Tedescu
objects objekte
the treten
not keine
are werden
for als

EN The score distribution for our assessments follow the normal curve. This is a good sign- standardized tests like SAT and GRE follow the normal distribution (bell curve).

DE Die Ergebnisverteilung für unsere Beurteilungen folgt der normalen Kurve. Dies ist ein guter Standard-Test, wie SAT und GRE der Normalverteilung (Glockenkurve) folgen.

Inglese Tedescu
assessments beurteilungen
normal normalen
curve kurve
good guter
tests test
sat sat
follow folgen
our unsere
the folgt
a ein
and und
this dies
for für
is ist
like wie

EN With Unsupervised mode, the tool learns the normal condition and identifies areas of the images that stray from this normal appearance.

DE Im nicht überwachten Modus lernt das Tool den Normalzustand und identifiziert Bildbereiche, die von diesem normalen Erscheinungsbild abweichen.

Inglese Tedescu
normal normalen
identifies identifiziert
appearance erscheinungsbild
tool tool
mode modus
this diesem
the den
and und
learns lernt
of von

EN to filter tasks by Responsible, choose one of the following options: Me, Other user (choose one), Groups (choose the needed groups), No responsible.

DE um Aufgaben nach Verantwortlichem zu filtern, wählen Sie eine der folgenden Optionen: Ich, Andere Benutzer (wählen Sie einen der Benutzer), Gruppen (wählen Sie die erforderlichen Gruppen), Keine Verantwortliche.

Inglese Tedescu
filter filtern
responsible verantwortliche
me ich
groups gruppen
needed erforderlichen
tasks aufgaben
options optionen
user benutzer
to zu
choose wählen
following folgenden
no keine
other andere

EN Choose your ERP, choose your customization, choose ProgeSsi.

DE Buchhaltungssoftware für Kleinunternehmer.

EN Reboot the remote computer from your Splashtop app or web console. Choose Normal or Safe Mode reboot.

DE Starten Sie den Remote-Computer von Ihrer Splashtop-Anwendung oder Web-Konsole aus neu. Wählen Sie Neustart im normalen oder sicheren Modus.

Inglese Tedescu
reboot neustart
computer computer
splashtop splashtop
app anwendung
web web
console konsole
normal normalen
safe sicheren
remote remote
or oder
mode modus
choose wählen
the den
from aus

EN With the remote reboot feature in Splashtop, you can reboot any of your remote computers in your Splashtop account. You can choose to do a normal reboot or to reboot in safe mode.

DE Mit der Funktion des Remote-Neustarts in Splashtop können Sie jeden Ihrer Remote-Computer in Ihrem Splashtop-Konto neu starten. Sie können zwischen einem normalen Neustart und einem Neustart im abgesicherten Modus wählen.

Inglese Tedescu
remote remote
reboot neustart
splashtop splashtop
computers computer
account konto
choose wählen
normal normalen
feature funktion
mode modus
in in
with mit
can können
a neu

EN 360 degree videos can also be used as normal videos. To use your immersive video in this way, choose the direction of view that you want to use.

DE Sie können 360-Grad-Videos auch als normales Video verwenden. Dazu suchen Sie sich vorher eine Blickrichtung aus, die Sie verwenden wollen.

Inglese Tedescu
degree grad
normal normales
videos videos
video video
use verwenden
can können
as als

EN Simply use Bypasser to choose which apps do not require encryption and they will run at your normal speed.

DE Setze einfach den Bypasser ein, um die Anwendungen auszuwählen, die keine Verschlüsselung benötigen, und sie werden mit deiner üblichen Geschwindigkeit ausgeführt.

Inglese Tedescu
encryption verschlüsselung
speed geschwindigkeit
require benötigen
to choose auszuwählen
apps anwendungen
run ausgeführt
not keine
and und
normal üblichen
to den

EN Unlike the normal Google search, you don?t get a list of results to choose from, only one.

DE Anders als in der normalen Google-Suche bekomme ich dort nämlich nicht eine Liste von Ergebnissen, aus denen ich wählen kann, sondern nur noch eines.

Inglese Tedescu
normal normalen
results ergebnissen
google google
choose wählen
get bekomme
list liste
you sondern
from aus
only nur

EN LUNA™ 3 loves all skin needs. Choose between options with bristles modified to expertly care for sensitive, normal, combination, or thicker male skin respectively.

DE LUNA™ 3 liebt alle Hautbedürfnisse. Wähle zwischen verschiedenen Borsten optimiert für die professionelle Pflege von empfindlicher, normaler, Misch- oder dickerer Männerhaut.

EN 360 degree videos can also be used as normal videos. To use your immersive video in this way, choose the direction of view that you want to use.

DE Sie können 360-Grad-Videos auch als normales Video verwenden. Dazu suchen Sie sich vorher eine Blickrichtung aus, die Sie verwenden wollen.

Inglese Tedescu
degree grad
normal normales
videos videos
video video
use verwenden
can können
as als

EN Unlike the normal Google search, you don?t get a list of results to choose from, only one.

DE Anders als in der normalen Google-Suche bekomme ich dort nämlich nicht eine Liste von Ergebnissen, aus denen ich wählen kann, sondern nur noch eines.

Inglese Tedescu
normal normalen
results ergebnissen
google google
choose wählen
get bekomme
list liste
you sondern
from aus
only nur

EN Reboot the remote computer from your Splashtop app or web console. Choose Normal or Safe Mode reboot.

DE Starten Sie den Remote-Computer von Ihrer Splashtop-Anwendung oder Web-Konsole aus neu. Wählen Sie Neustart im normalen oder sicheren Modus.

Inglese Tedescu
reboot neustart
computer computer
splashtop splashtop
app anwendung
web web
console konsole
normal normalen
safe sicheren
remote remote
or oder
mode modus
choose wählen
the den
from aus

EN With the remote reboot feature in Splashtop, you can reboot any of your remote computers in your Splashtop account. You can choose to do a normal reboot or to reboot in safe mode.

DE Mit der Funktion des Remote-Neustarts in Splashtop können Sie jeden Ihrer Remote-Computer in Ihrem Splashtop-Konto neu starten. Sie können zwischen einem normalen Neustart und einem Neustart im abgesicherten Modus wählen.

Inglese Tedescu
remote remote
reboot neustart
splashtop splashtop
computers computer
account konto
choose wählen
normal normalen
feature funktion
mode modus
in in
with mit
can können
a neu

EN Choose between normal, panoramic or quad view

DE Wählen Sie zwischen dem Normalbild, Panoramaansichten oder dem Quad-View mit vier Bildern auf einem Bildschirm, bei dem Sie jeden einzelnen Bildausschnitt separat zoomen oder anpassen können

Inglese Tedescu
quad quad
or oder
between zwischen
view view
choose wählen

EN Then you?ll need to choose a plan. I would choose the ?Basic? or ?Choice Plus? plan. The big difference is the number of websites you are allowed to use:

DE Dann müssen Sie einen Plan wählen. Ich würde den 'Basic' oder 'Choice Plus' Plan wählen. Der große Unterschied ist die Anzahl der Websites, die Sie benutzen dürfen:

Inglese Tedescu
plan plan
basic basic
difference unterschied
websites websites
i ich
or oder
choose wählen
to use benutzen
would würde
choice choice
is ist
big große
then dann
number of anzahl

EN On the next screen, you?ll choose a domain name or enter the one you already have. If you are still trying to figure it out, just hit ?Choose Later!? at the bottom:

DE Auf dem nächsten Bildschirm wählen Sie einen Domainnamen aus oder geben den bereits vorhandenen ein. Wenn Sie immer noch versuchen, es herauszufinden, klicken Sie einfach unten auf 'Später wählen!

Inglese Tedescu
screen bildschirm
trying versuchen
or oder
it es
later später
domain name domainnamen
choose wählen
are vorhandenen

EN To designate how you wish for your total amount paid to be split, click on the "Choose where your money goes" icon and then adjust the sliders to the positions you choose

DE Um festzulegen, wie Ihr Gesamtbetrag aufgeteilt werden soll, klicken Sie auf das Symbol „Wählen Sie, wohin Ihr Geld fließt“ und passen Sie die Schieberegler an die von Ihnen gewählten Positionen an

Inglese Tedescu
money geld
icon symbol
sliders schieberegler
positions positionen
click klicken
choose wählen
and und
your ihr
be sie
on auf

EN Connect to one of their servers. Choose an appropriate server location depending on what you want to do online. For example, you can choose an American server to watch the American version of Netflix.

DE Verbinden Sie sich mit einem der Server. Wählen Sie einen geeigneten Serverstandort, je nachdem, was Sie online tun möchten. Zum Beispiel können Sie einen amerikanischen Server wählen, um die amerikanische Version von Netflix anzusehen.

Inglese Tedescu
connect verbinden
online online
netflix netflix
server location serverstandort
server server
american amerikanische
for um
choose wählen
do tun
example beispiel
can können
watch was
version version
to watch anzusehen
appropriate die
want to möchten

EN With NordVPN, it might seem a bit confusing that a map of Europe is shown on which you can choose servers, while you can also choose servers from a list on the left-hand side of the screen

DE Bei NordVPN mag es etwas verwirrend erscheinen, dass eine Europakarte angezeigt wird, auf der Sie Server auswählen können, während Sie die Server auch aus einer Liste auf der linken Seite des Bildschirms auswählen können

Inglese Tedescu
nordvpn nordvpn
confusing verwirrend
servers server
it es
also auch
can können
screen bildschirms
choose auswählen
left linken
shown angezeigt
list liste
from aus
that dass
seem erscheinen

EN You can choose to give a portion of your purchase to charity, or you can choose to keep the change to apply towards future purchases.

DE Sie können sich dafür entscheiden, einen Teil Ihres Einkaufs für wohltätige Zwecke bereitzustellen, oder Sie können sich dafür entscheiden, die Änderung beizubehalten, um sie auf zukünftige Einkäufe anzuwenden.

Inglese Tedescu
choose entscheiden
future zukünftige
change Änderung
to apply anzuwenden
or oder
purchases einkäufe
to bereitzustellen
purchase einkaufs
of teil
can können

EN With three tiers to choose from, you have the flexibility to choose the right solution based on your desired level of investment and how much help you need.

DE Dabei stehen Ihnen drei Stufen zur Verfügung – so haben Sie die nötige Flexibilität bei der Auswahl der richtigen Lösung, passend zum Investitionsumfang und Unterstützungsbedarf.

Inglese Tedescu
choose auswahl
flexibility flexibilität
solution lösung
much so
three drei
right richtigen
of die
and und
have haben

EN Choose from ten customizable color variations so that you can design the working environment according to your corporate branding. Choose between light and dark modes. High contrast style variations work with all available functions.

DE Benutzerdefinierte Auswahl von Farben und Bildern zur Gestaltung gemäß den Corporate-Design-Richtlinien des Unternehmens.

Inglese Tedescu
choose auswahl
corporate corporate
with gemäß
and und
the den

EN Creators can choose to offer their Vimeo On Demand titles in as many languages as they want, so the responsibility falls on them to choose what languages (including captions / subtitles) they offer for their titles.  

DE Ersteller haben die Möglichkeit ihre VOD-Titel in so vielen Sprachen anzubieten, wie sie wollen. Das heisst, dass es in ihrer Verantwortung liegt, in welchen Sprachen (einschließlich Bildunterschriften / Untertitel) sie ihre Titel anbieten. 

Inglese Tedescu
creators ersteller
languages sprachen
responsibility verantwortung
including einschließlich
so so
to anzubieten
in in
subtitles untertitel
can möglichkeit
they es
the liegt
what welchen

EN Choose a domain extension that goes with your website. The domain ending you choose will tell customers more about your business. For example, ".co.uk" shows that you're UK based.

DE Wähle eine Domainendung, die zu deinem Business passt. So erfahren deine Kunden mehr über dich und dein Unternehmen. ".de" sagt ihnen beispielsweise, dass dein Sitz in Deutschland ist.

Inglese Tedescu
choose wähle
customers kunden
domain extension domainendung
website sitz
more mehr
that dass
business business
your dich
example die
a eine

EN With the Jimdo Logo Creator, you can make your own logo in just a few steps. Choose from a large selection of icons, then choose your font and find the perfect color combination for your business logo.

DE Mit dem Jimdo Logo Creator erstellst du dein Logo in nur wenigen Schritten. Wähle aus einer riesigen Auswahl an Symbolen, Schriftarten und Farbkombinationen. Wie genau das funktioniert, liest du in unserem Logo Tutorial.

Inglese Tedescu
jimdo jimdo
font schriftarten
large riesigen
logo logo
icons symbolen
creator creator
in in
selection auswahl
with mit
and und
from aus
a wenigen

EN Choose your blog post URL format - If you're blogging, choose how your blog post URLs are automatically created

DE Wähle das URL-Format deiner Blogeinträge – Wenn du bloggst, kannst du wählen, wie die URLs deiner Blogeinträge automatisch erstellt werden sollen

Inglese Tedescu
format format
if wenn
automatically automatisch
created erstellt
choose wählen
url url
urls urls
post die

EN Simply choose "Anyone on the team" in the collaborator dialogue and choose the presentation rights for your team members.

DE Wählen Sie einfach "Alle im Team" im Teilnehmer-Dialogfenster und legen Sie die Präsentationsberechtigungen für Ihre Teammitglieder fest.

Inglese Tedescu
simply einfach
team members teammitglieder
team team
in the im
choose wählen
and und
your ihre
for für

EN It would be best to choose the Protocols and Ports under these Traffic Rules now. The available options to choose from are:

DE Es wäre am besten, die Protokolle und Häfen jetzt unter diesen Verkehrsregeln zu wählen.Die verfügbaren Optionen zur Auswahl sind:

Inglese Tedescu
protocols protokolle
ports häfen
it es
options optionen
best besten
choose wählen
now jetzt
to zu
and und
be wäre
under unter
are verfügbaren

EN It would be best to choose the Protocols and Ports you need to cover under these Traffic Rules. The available options to choose from are:

DE Es wäre am besten, die Protokolle und Anschlüsse auszuwählen, die Sie unter diesen Verkehrsregeln decken müssen.Die verfügbaren Optionen zur Auswahl sind:

Inglese Tedescu
protocols protokolle
it es
best besten
options optionen
to choose auszuwählen
choose auswahl
and und
be wäre
are verfügbaren

EN Humble Choice is the curated PC game subscription that lets you choose games every month to keep forever! Choose up to 12 games each month while supporting charity

DE Humble Choice ist das kuratierte Abonnement für PC-Spiele, mit dem Sie jeden Monat Spiele auswählen können, die Sie für immer behalten! Wählen Sie jeden Monat bis zu 12 Spiele aus und unterstützen Sie wohltätige Zwecke

Inglese Tedescu
curated kuratierte
subscription abonnement
month monat
supporting unterstützen
humble humble
games spiele
choice choice
to zu
choose wählen
forever immer
to keep behalten
is ist

EN The members can choose the type of the verification, but it is obligatory to choose one for themselves.

DE Die Mitglieder können die Art der Verifizierung wählen, aber es ist vorgeschrieben, dass sie eine für sich selbst wählen.

Inglese Tedescu
members mitglieder
verification verifizierung
it es
choose wählen
can können
is ist
for für
but aber
to dass
themselves die

EN Choose an option: Choose an option: Discover upcoming trade events Promote my business overseas Learn more about overseas markets Read the latest research Explore Britain Itineraries

DE Wählen Sie eine Option: Wählen Sie eine Option: Entdecken Sie kommende Handels-Events Bewerben Sie Ihr Business im Ausland Lernen Sie mehr über Auslands-Märkte Erkunden Sie Britaniens Reisebrochüren

Inglese Tedescu
upcoming kommende
events events
markets märkte
business business
option option
promote bewerben
learn lernen
more mehr
about über
choose wählen
discover entdecken
explore erkunden
the sie
overseas ausland

EN Now we can choose which types of repositories we would like to set up. As a universal repository manager, Artifactory supports a great list of technologies out of the box. We will choose Docker only.

DE Nun können wir wählen, welche Arten von Repositories wir einrichten möchten. Als universeller Repository-Manager unterstützt Artifactory von vornherein eine lange Liste von Technologien. Wir wählen nur Docker.

Inglese Tedescu
types arten
manager manager
supports unterstützt
technologies technologien
docker docker
artifactory artifactory
now nun
choose wählen
repository repository
we wir
repositories repositories
great lange
set up einrichten
can können
as als
list liste
of von
only nur

EN When you choose us, you choose the best

DE Wenn Sie uns wählen, wählen Sie das Beste

Inglese Tedescu
choose wählen
the best beste
us uns
when wenn

EN Would you like to spend your holiday in the mountains or plan a shorter trip to the mountains, choose Beskid Żywiecki, and in particular we recommend you choose Soblówka in the Commune of Ujsoły. Town on the historical Polish-Hungarian-Austrian…

DE Möchten Sie Ihren Urlaub in den Bergen verbringen oder einen kürzeren Ausflug in die Berge planen, wählen Sie Beskid Żywiecki und vor allem empfehlen wir Ihnen, Soblówka in der Gemeinde Ujsoły zu wählen. Stadt an der historischen…

EN When the setup wizard asks you to choose a system role, first join an existing UCS domain and then choose between DC backup and DC slave.

DE Im Anschluss daran geht es ans Zuweisen der Systemrolle: Klicken Sie zuerst auf Einer bestehenden UCS-Domäne beitreten und wählen Sie danach die Rolle Domänencontroller Backup oder Domänencontroller Slave aus.

Inglese Tedescu
role rolle
join beitreten
existing bestehenden
ucs ucs
domain domäne
backup backup
choose wählen
and und
to ans
a zuerst
the der
you sie

EN Choose from 4 different melodiesThe doorbell kit has 4 different melodies that allow you to choose the melody you like the most.

DE 4 verschiedene Melodien zur AuswahlDas Türklingelset bietet 4 Melodien zur Auswahl.

Inglese Tedescu
choose auswahl
different verschiedene
the zur

EN There are many kinds of forums to choose from in Moodle LMS; the type of forum that you choose to set up will depend on your teaching goals for the discussion. Let?s have a look at what each type of Moodle forum is useful for:

DE In Moodle LMS stehen viele Arten von Foren zur Auswahl; Die Art des Forums, das Sie einrichten möchten, hängt von Ihren Unterrichtszielen für die Diskussion ab. Schauen wir uns an, wofür jede Art von Moodle-Forum nützlich ist:

Inglese Tedescu
moodle moodle
lms lms
useful nützlich
depend hängt
discussion diskussion
from ab
kinds arten
forums foren
in in
forum forum
choose auswahl
your ihren
set up einrichten
many viele
will möchten
what wofür
look at schauen
are stehen
of von

EN All you should do is enter your company name, choose a style, and our online logo creator will generate several designs for you to choose from

DE Sie müssen nur Ihren Firmennamen eingeben, einen Stil auswählen und unser Online-Logo-Ersteller wird mehrere Designs für Sie generieren, aus denen Sie wählen können

Inglese Tedescu
online online
logo logo
style stil
generate generieren
designs designs
creator ersteller
your ihren
choose wählen
for für
you sie
to mehrere
company name firmennamen
our unser
is wird
and und
from aus
a einen

EN If you tap Block Multiple Days, you’ll be given the option to choose a start and end date. If you do not tap it, you’ll be given the option to choose a start and end time and a day.

DE Wenn du auf Mehrere Tage blocken tippst, hast du die Möglichkeit, ein Start- und Enddatum zu wählen. Wenn du nicht darauf tippst, hast du die Möglichkeit, eine Start- und Endzeit sowie einen Tag zu wählen.

Inglese Tedescu
end date enddatum
choose wählen
not nicht
option möglichkeit
to zu
if wenn
multiple mehrere
you du
days tage
and darauf

EN To choose a new time, tap on the Time field, choose a time from the list, then tap Select Time.

DE Um eine neue Zeit auszuwählen, tippe auf das Feld „Zeit“, wähle eine Uhrzeit aus der Liste aus und tippe dann auf Zeit auswählen.

Inglese Tedescu
tap tippe
field feld
new neue
time zeit
then dann
list liste
a eine
on auf
select auswählen

Mustrà 50 di 50 traduzzioni