DE Sie können Inhalte von der Getty Images Website nach dem Herunterladen gerne 30 Tage lang kostenlos zu Testzwecken oder als Muster (Montage oder Layout) verwenden
DE Sie können Inhalte von der Getty Images Website nach dem Herunterladen gerne 30 Tage lang kostenlos zu Testzwecken oder als Muster (Montage oder Layout) verwenden
PT O licenciado pode usar os conteúdos do site da Getty Images como cortesia apenas para efeitos de teste ou maqueta (compósito ou comp), durante um período até 30 dias após descarregar
Tedescu | Portughese |
---|---|
inhalte | conteúdos |
getty | getty |
images | images |
herunterladen | descarregar |
tage | dias |
muster | teste |
kostenlos | cortesia |
verwenden | usar |
nach dem | após |
website | site |
zu | até |
oder | ou |
können | pode |
als | como |
DE Offensichtlich gewinnt der Show 15 an Größe, bietet aber auch eine horizontale oder vertikale Montage
PT Obviamente, o Show 15 ganha em tamanho, ao mesmo tempo que oferece montagem horizontal ou vertical
Tedescu | Portughese |
---|---|
offensichtlich | obviamente |
gewinnt | ganha |
größe | tamanho |
aber | tempo |
horizontale | horizontal |
vertikale | vertical |
montage | montagem |
show | show |
bietet | oferece |
oder | ou |
auch | que |
der | o |
DE Acrylglasbilder in den Formaten 20 x 25 cm und 25 x 20 cm werden mit einem Holzelement mit Bohrungen geliefert, das eine einfache Montage mit einem Nagel oder einer Schraube ermöglicht.
PT As impressões acrílicas nos tamanhos 20 x 25 e 25 x 20 acompanham um bloco de madeira com orifícios omnidirecionais que permitem ao quadro ser pendurado facilmente com prego ou parafuso
Tedescu | Portughese |
---|---|
formaten | tamanhos |
x | x |
einfache | facilmente |
schraube | parafuso |
ermöglicht | permitem |
und | e |
oder | ou |
werden | ser |
geliefert | com |
DE Alu-Dibond-Bilder in den Formaten 20 x 25 cm und 25 x 20 cm werden mit einem Holzelement mit Bohrungen geliefert, das eine einfache Montage mit einem Nagel oder einer Schraube ermöglicht.
PT As impressões em placa metálica decorativa nos tamanhos 20 x 25 e 25 x 20 acompanham um bloco de madeira com orifícios omnidirecionais que permitem ao quadro ser pendurado facilmente com prego ou parafuso
Tedescu | Portughese |
---|---|
formaten | tamanhos |
x | x |
einfache | facilmente |
schraube | parafuso |
ermöglicht | permitem |
und | e |
oder | ou |
bilder | quadro |
in | em |
geliefert | com |
mit | placa |
den | de |
werden | ser |
DE Unabhängig davon, ob es sich bei Ihrem nächsten Video um eine Montage oder ein Schulprojekt handelt, können mobile Apps den Videobearbeitungsprozess optimieren.
PT Quer seu próximo vídeo seja uma montagem ou um projeto escolar, os aplicativos móveis podem agilizar o processo de edição de vídeo.
Tedescu | Portughese |
---|---|
video | vídeo |
montage | montagem |
können | podem |
mobile | móveis |
apps | aplicativos |
oder | ou |
ihrem | seu |
davon | de |
es | seja |
ein | um |
optimieren | agilizar |
DE Es ist etwas Montage erforderlich, aber wenn Sie mit der allgemeinen Struktur von Regenschirmen vertraut sind, wird es Ihnen gut gehen
PT É necessária alguma montagem, mas se você estiver familiarizado com a estrutura geral dos guarda-chuvas, ficará bem
Tedescu | Portughese |
---|---|
montage | montagem |
allgemeinen | geral |
struktur | estrutura |
vertraut | familiarizado |
gut | bem |
sie | você |
aber | mas |
wenn | se |
mit | com |
ihnen | a |
DE Beide haben auch Lieferung und Montage in ihren Preisen enthalten und beide haben Zugang zu Tausenden von Peloton-Klassen.
PT Ambos também têm entrega e montagem incluídas em seus preços e ambos têm acesso a milhares de aulas do Peloton.
Tedescu | Portughese |
---|---|
lieferung | entrega |
montage | montagem |
preisen | preços |
enthalten | incluídas |
zugang | acesso |
klassen | aulas |
und | e |
beide | ambos |
auch | também |
in | em |
von | de |
DE Wenn Sie dieses Upgrade auf Ihr VR-Headset installieren, müssen Sie sich nicht mehr um die Montage Ihres Headsets über Ihrer Brille kümmern
PT Instalar esta atualização em seu fone de ouvido VR significa que você não precisa mais se preocupar em colocar o fone de ouvido sobre os óculos
Tedescu | Portughese |
---|---|
upgrade | atualização |
installieren | instalar |
headsets | fone de ouvido |
kümmern | preocupar |
vr | vr |
brille | óculos |
mehr | mais |
wenn | se |
sie | você |
nicht | não |
über | de |
DE Da es sich nur um Adapter handelt und die Montage so einfach ist, müssen Sie sich keine Sorgen machen, wenn Sie Ihr Headset mit Familie oder Freunden teilen möchten
PT Como são apenas adaptadores e são fáceis de instalar, não há necessidade de se preocupar se você gosta de compartilhar seu fone de ouvido com a família ou amigos
Tedescu | Portughese |
---|---|
sorgen | preocupar |
headset | fone de ouvido |
familie | família |
und | e |
oder | ou |
nur | apenas |
sie | você |
freunden | amigos |
wenn | se |
teilen | compartilhar |
um | com |
möchten | necessidade |
DE Montage sind für Museumsmitglieder reserviert.
PT As segundas-feiras são reservadas apenas para membros do museu.
Tedescu | Portughese |
---|---|
sind | são |
DE Diese Anleitung wird durch die Installation, Konfiguration, Synchronisierung und Montage von RCLONE-Remotes mit einem Linux VPS gehen.
PT Este guia percorrerá a instalação, configuração, sincronização e remotos de rccone de montagem com um VPS Linux.
Tedescu | Portughese |
---|---|
anleitung | guia |
synchronisierung | sincronização |
montage | montagem |
linux | linux |
vps | vps |
installation | instalação |
und | e |
konfiguration | configuração |
mit | com |
einem | um |
von | de |
DE In Wirklichkeit können Sie alle Schrauben verwenden, aber die Montage ist ein einfacher Fall, in dem Sie die Montageplatte festschrauben und dann das Gehäuse des Geräts einrasten.
PT Na realidade, você pode usar qualquer parafuso, mas a montagem é um caso simples de aparafusar a placa de montagem no lugar e, em seguida, prender o corpo do dispositivo no lugar.
Tedescu | Portughese |
---|---|
wirklichkeit | realidade |
montage | montagem |
geräts | dispositivo |
ist | é |
und | e |
verwenden | usar |
fall | a |
können | pode |
sie | você |
in | em |
aber | mas |
die | seguida |
dem | de |
ein | um |
DE Dies muss bei der Montage berücksichtigt werden, da Sie Zugang zu diesem Loch auf der Oberseite benötigen
PT Isso precisa ser considerado durante a montagem, pois você precisará acessar esse orifício na parte superior
Tedescu | Portughese |
---|---|
montage | montagem |
berücksichtigt | considerado |
loch | orifício |
zugang | acessar |
da | pois |
sie | você |
bei | a |
benötigen | precisar |
zu | parte |
werden | ser |
DE Maximale Flexibilität bei der Montage auf engstem Raum
PT Máxima flexibilidade para montagem em espaços apertados
DE Anpassbare gerade oder abgewinkelte Montage für maximale Flexibilität auf kleinstem Raum
PT A montagem configurável em linha ou em ângulo reto oferece flexibilidade máxima em espaços apertados
Tedescu | Portughese |
---|---|
montage | montagem |
maximale | máxima |
flexibilität | flexibilidade |
raum | espaços |
oder | ou |
auf | em |
DE Das 3D-A1000 wird im Werk eingestellt und kalibriert, daher ist die Systemintegration genauso einfach wie die Montage
PT O 3D-A1000 vem com foco e calibração de fábrica, tornando a integração do sistema tão simples quanto a montagem
Tedescu | Portughese |
---|---|
werk | fábrica |
montage | montagem |
daher | com |
und | e |
einfach | simples |
wird | vem |
wie | o |
DE Der intuitive Assistent simuliert die Installationsumgebung, um bei der Montage und Optimierung zu helfen.
PT O assistente intuitivo simula o ambiente de instalação para auxiliar na montagem e na otimização.
Tedescu | Portughese |
---|---|
intuitive | intuitivo |
assistent | assistente |
montage | montagem |
optimierung | otimização |
helfen | auxiliar |
und | e |
um | para |
DE Die Lösungen von Cognex übernehmen im gesamten Waferbauteil-Fertigungsprozess, von der Wafer-Herstellung bis hin zur Verpackung und Montage von integrierten Schaltungen (IC), eine entscheidende Funktion.
PT As soluções da Cognex são essenciais para cada etapa do processo de produção de dispositivos semicondutores, desde a fabricação do wafer até o empacotamento e montagem do circuito integrado (CI).
Tedescu | Portughese |
---|---|
lösungen | soluções |
cognex | cognex |
montage | montagem |
integrierten | integrado |
und | e |
gesamten | cada |
herstellung | fabricação |
bis | até |
hin | a |
DE Optimierte Qualitätssicherung über die vollständige Fertigungskette Kompletter Prozess aus einer Hand Die Optimierung der Montage über die komplette Prozesskette liefert im globalen Wettbewerb ent...
PT Lembrança total usando o In-Sight As tecnologias de identificação já demonstraram sua eficiência em outras indústrias e agora estão abrindo potencial inexplorado em hospitais. Potencial tanto para ...
DE Problemlose Montage in Ihrem Haus oder in den Außenbereichen. Keine komplizierten Verkabelungen.
PT Baseada em WiFi. Pode instalar-se facilmete no interior e no exterior da sua casa. Sem cabos bagunçados.
Tedescu | Portughese |
---|---|
haus | casa |
in | em |
keine | sem |
den | e |
DE Entrust bietet optionale Gleitschienen für die Montage von nShield Connect in einem 19"-Rack ohne Regal an
PT A Entrust oferece trilhos deslizantes opcionais que permitem que os usuários montem o nShield Connect em um rack de 19 polegadas sem prateleira
Tedescu | Portughese |
---|---|
bietet | oferece |
connect | connect |
regal | prateleira |
ohne | sem |
in | em |
einem | um |
DE CerTus SCAFFOLDING kann verwendet werden, um Nutzungsregeln zu definieren und das Baugerüst vor der Montage und während der Nutzung zu überprüfen.
PT CerTus SCAFFOLDING pode ser usado para definir as regras de uso e verificar o andaime antes da montagem e durante o uso.
Tedescu | Portughese |
---|---|
definieren | definir |
montage | montagem |
überprüfen | verificar |
verwendet | usado |
nutzung | uso |
und | e |
kann | pode |
werden | ser |
zu | antes |
um | para |
DE Two Trees TOTEM S Lasergravierer DIY 40W Lasergravurschneidmaschine 300x300mm Carving Area Motorintegration mit Spot Compression & Focusing Technology Einfache Montage Design DIY Laser für Holz Bambus Leder Edelstahl
PT Duas árvores TOTEM S Gravador a laser DIY 40W Máquina de corte e gravação a laser 300x300mm Área de escultura Integração do motor com tecnologia de compactação e foco Fácil montagem Design DIY Laser para madeira Bambu Couro Aço inoxidável
Tedescu | Portughese |
---|---|
s | s |
diy | diy |
technology | tecnologia |
einfache | fácil |
montage | montagem |
design | design |
laser | laser |
holz | madeira |
bambus | bambu |
leder | couro |
edelstahl | inoxidável |
two | para |
mit | com |
für | de |
DE Auto-Handyhalter Auto-Handy-Rack Auto-Handys Montage Navigationshalterung
PT O telefone de suspensão preguiçoso do pescoço está o suporte de apoio do telemóvel da colar
DE Autotelefonhalter Starke Adsorption Sichere Montage Waschbare wiederverwendbare Telefonhalterung
PT Suporte de telefone em liga de alumínio para mesa / cama compatível com celular e tablet menor que 10 polegadas
Tedescu | Portughese |
---|---|
sichere | para |
DE ein DIY 3D Drucker Montage ist eine sehr interessante Erfahrung, und wenn Sie es selbst montieren möchten, können wir Ihnen auch ein kostengünstiger Drucker DIY 3D zur Verfügung stellen
PT Montando uma impressora 3D DIY é uma experiência muito interessante, e se você quiser montar-se, também podemos fornecê-lo com uma impressora 3D DIY rentável
Tedescu | Portughese |
---|---|
diy | diy |
drucker | impressora |
interessante | interessante |
erfahrung | experiência |
montieren | montar |
möchten | quiser |
und | e |
sie | você |
auch | também |
eine | uma |
wenn | se |
sehr | muito |
können wir | podemos |
es | lo |
ist | é |
DE 4,8 V Akku-Elektroschrauber Tragbare Bohrmaschine Elektrowerkzeug Eingebauter Akku mit LED-Licht USB-Ladekabel für die Montage von Wohnmöbeln mit Aufbewahrungsbox
PT Chave de fenda elétrica sem fio de 4.8V ferramenta elétrica portátil, bateria embutida com luz LED Cabo de carregamento USB para montagem de móveis domésticos com caixa de armazenamento
Tedescu | Portughese |
---|---|
tragbare | portátil |
akku | bateria |
montage | montagem |
usb | usb |
led | led |
licht | luz |
mit | com |
DE Vor der Montage in Ihrem Gehäuse ist es am einfachsten, den Noctua Kühler vorher einzurichten, da Sie mehr Platz haben, um Dinge zu installieren und Kabel und ähnliches anzuschließen.
PT Antes de montar em seu gabinete, é mais fácil configurar o cooler do Noctua de antemão, pois dá mais espaço para instalar coisas e conectar cabos e tal.
Tedescu | Portughese |
---|---|
platz | espaço |
ist | é |
installieren | instalar |
kabel | cabos |
einzurichten | configurar |
und | e |
da | pois |
dinge | coisas |
in | em |
einfachsten | fácil |
mehr | mais |
zu | antes |
DE Ihre 12-mm-Steckachsen bieten dem Gerät Sicherheit und Steifigkeit und erlauben dank der Flügelschraube eine einfache Montage und Demontage.
PT Já os seus thru axles de 12 mm fornecem segurança e rigidez ao conjunto e permitem uma montagem e desmontagem fáceis ao integrar uma chave de roscagem.
Tedescu | Portughese |
---|---|
bieten | fornecem |
sicherheit | segurança |
steifigkeit | rigidez |
erlauben | permitem |
einfache | fáceis |
montage | montagem |
mm | mm |
und | e |
eine | uma |
ihre | seus |
DE Wir können nicht IMEI (International Mobile Equipment Identity) Zahlen liefern, da jedes Handy nach seiner Montage eine einzigartige Reihe von Zahlen gegeben werden, können wir nicht die Verpackung öffnen
PT Não podemos fornecer IMEI números (International Mobile Equipment Identity) porque cada telefone celular será dado um conjunto único de números após a sua montagem, não podemos abrir a embalagem
Tedescu | Portughese |
---|---|
international | international |
identity | identity |
liefern | fornecer |
montage | montagem |
gegeben | dado |
verpackung | embalagem |
mobile | mobile |
öffnen | abrir |
da | porque |
nicht | não |
handy | celular |
jedes | um |
von | de |
seiner | o |
DE Die Lösungen für den Klebstoffauftrag von Nordson sind globaler Standard für Verpackung, Montage & Vliesstoffverarbeitung
PT As soluções de DOSAGEM DE ADESIVO da Nordson são um padrão global nas áreas de embalagem, montagem, não tecidos e conversão
Tedescu | Portughese |
---|---|
lösungen | soluções |
globaler | global |
standard | padrão |
verpackung | embalagem |
montage | montagem |
sind | são |
DE Geben Sie sich nur mit dem Besten zufrieden, wenn es um Montage- und Industriewerkzeuge, kabellose Werkzeuge und Fahrzeugwartungswerkzeuge geht
PT Quando se trata de ferramentas de montagem, ferramentas industriais, ferramentas sem fio e ferramentas de serviço para veículos, não se contente com menos
Tedescu | Portughese |
---|---|
kabellose | sem fio |
werkzeuge | ferramentas |
montage | montagem |
und | e |
geben | para |
um | com |
geht | de |
wenn | se |
sie | o |
DE Bei der Montage von Mikro-Lautsprechern kommen an mehreren Stellen lichthärtende Klebstoffe zum Einsatz, die Teile miteinander verbinden, die durch übermäßige Hitze verformt und beschädigt werden könnten
PT A montagem de micro-falantes inclui o uso de adesivos curáveis leves em vários pontos, unindo partes que poderiam ser deformadas e danificadas por calor excessivo
Tedescu | Portughese |
---|---|
montage | montagem |
hitze | calor |
und | e |
teile | partes |
einsatz | uso |
bei | a |
werden | ser |
könnten | poderiam |
DE In Wirklichkeit können Sie alle Schrauben verwenden, aber die Montage ist ein einfacher Fall, in dem Sie die Montageplatte festschrauben und dann das Gehäuse des Geräts einrasten.
PT Na realidade, você pode usar qualquer parafuso, mas a montagem é um caso simples de aparafusar a placa de montagem no lugar e, em seguida, prender o corpo do dispositivo no lugar.
Tedescu | Portughese |
---|---|
wirklichkeit | realidade |
montage | montagem |
geräts | dispositivo |
ist | é |
und | e |
verwenden | usar |
fall | a |
können | pode |
sie | você |
in | em |
aber | mas |
die | seguida |
dem | de |
ein | um |
DE Dies muss bei der Montage berücksichtigt werden, da Sie Zugang zu diesem Loch auf der Oberseite benötigen
PT Isso precisa ser considerado durante a montagem, pois você precisará acessar esse orifício na parte superior
Tedescu | Portughese |
---|---|
montage | montagem |
berücksichtigt | considerado |
loch | orifício |
zugang | acessar |
da | pois |
sie | você |
bei | a |
benötigen | precisar |
zu | parte |
werden | ser |
DE Montage sind für Museumsmitglieder reserviert.
PT As segundas-feiras são reservadas apenas para membros do museu.
Tedescu | Portughese |
---|---|
sind | são |
DE Bei der Montage des Circle 2 im Freien traten dieselben Wi-Fi-Probleme auf wie bei anderen Überwachungskameras
PT Montar o Circle 2 fora também viu os mesmos problemas de Wi-Fi que tivemos com outras câmeras de segurança
Tedescu | Portughese |
---|---|
dieselben | mesmos |
anderen | outras |
probleme | problemas |
der | de |
bei | a |
wie | o |
DE Das Einstecken während der Montage ist auch eine gute Idee, damit Sie sicherstellen können, dass jedes Panel richtig angeschlossen ist, um einen Stromkreis zu erstellen und jedes Quadrat zu beleuchten.
PT Conectar durante a montagem também é uma boa ideia, para que você possa garantir que cada painel esteja conectado corretamente para criar um circuito e iluminar cada quadrado.
Tedescu | Portughese |
---|---|
montage | montagem |
idee | ideia |
panel | painel |
quadrat | quadrado |
beleuchten | iluminar |
angeschlossen | conectado |
und | e |
während | durante |
auch | também |
sie | você |
gute | boa |
ist | é |
sicherstellen | garantir |
erstellen | criar |
einen | um |
DE Es gibt sogar flexible Verbinder, die gebogen werden können, um eine abgewinkelte Montage zu ermöglichen, sodass Sie Ihre Designs von Wand zu Wand tragen können.
PT Existem até links flexíveis que podem ser dobrados para permitir a montagem em ângulo, o que significa que você pode levar seus projetos de parede a parede.
Tedescu | Portughese |
---|---|
montage | montagem |
designs | projetos |
wand | parede |
sogar | para |
sie | você |
es | existem |
von | de |
werden | ser |
zu | significa |
sodass | a |
ihre | seus |
DE Beide haben auch Lieferung und Montage in ihren Preisen enthalten und sie haben beide Zugang zu Tausenden von Peloton-Klassen.
PT Ambos também têm entrega e montagem incluídas em seus preços e ambos têm acesso a milhares de aulas do Peloton.
Tedescu | Portughese |
---|---|
lieferung | entrega |
montage | montagem |
preisen | preços |
enthalten | incluídas |
zugang | acesso |
klassen | aulas |
und | e |
beide | ambos |
auch | também |
in | em |
von | de |
DE Interessanterweise ist der mittlere Teil des Transformators trotz seiner RCD-Konstruktion für die Montage in einer Verbrauchereinheit herausnehmbar, so dass der Transformator viel kleiner ist
PT Curiosamente, apesar de seu desenho RCD para montagem de unidades de consumo, a seção do meio é removível para fazer um transformador muito menor
Tedescu | Portughese |
---|---|
montage | montagem |
kleiner | menor |
ist | é |
viel | muito |
einer | um |
DE Layout-Lizenz: Sie können Inhalte von der Getty Images Website nach dem Herunterladen gerne 30 Tage lang kostenlos zu Testzwecken oder als Muster (Montage oder Demo) verwenden
PT Licença para maquetas e pré-visualização: O licenciado pode usar os conteúdos do site da Getty Images como cortesia apenas para efeitos de teste ou maqueta (compósito ou comp), durante um período até 30 dias após descarregar
Tedescu | Portughese |
---|---|
inhalte | conteúdos |
getty | getty |
images | images |
herunterladen | descarregar |
tage | dias |
lizenz | licença |
kostenlos | cortesia |
verwenden | usar |
nach dem | após |
website | site |
zu | até |
oder | ou |
demo | teste |
können | pode |
DE Maximale Flexibilität bei der Montage auf engstem Raum
PT Máxima flexibilidade para montagem em espaços apertados
DE Anpassbare gerade oder abgewinkelte Montage für maximale Flexibilität auf kleinstem Raum
PT A montagem configurável em linha ou em ângulo reto oferece flexibilidade máxima em espaços apertados
Tedescu | Portughese |
---|---|
montage | montagem |
maximale | máxima |
flexibilität | flexibilidade |
raum | espaços |
oder | ou |
auf | em |
DE Das 3D-A1000 wird im Werk eingestellt und kalibriert, daher ist die Systemintegration genauso einfach wie die Montage
PT O 3D-A1000 vem com foco e calibração de fábrica, tornando a integração do sistema tão simples quanto a montagem
Tedescu | Portughese |
---|---|
werk | fábrica |
montage | montagem |
daher | com |
und | e |
einfach | simples |
wird | vem |
wie | o |
DE Der intuitive Assistent simuliert die Installationsumgebung, um bei der Montage und Optimierung zu helfen.
PT O assistente intuitivo simula o ambiente de instalação para auxiliar na montagem e na otimização.
Tedescu | Portughese |
---|---|
intuitive | intuitivo |
assistent | assistente |
montage | montagem |
optimierung | otimização |
helfen | auxiliar |
und | e |
um | para |
DE Die Lösungen von Cognex übernehmen im gesamten Waferbauteil-Fertigungsprozess, von der Wafer-Herstellung bis hin zum Packaging und zur Montage von integrierten Schaltungen (IC), eine entscheidende Funktion.
PT As soluções da Cognex são essenciais para cada etapa do processo de produção de dispositivos semicondutores, desde a fabricação do wafer até a embalagem e montagem do circuito integrado (CI).
Tedescu | Portughese |
---|---|
lösungen | soluções |
cognex | cognex |
montage | montagem |
integrierten | integrado |
und | e |
gesamten | cada |
herstellung | fabricação |
bis | até |
hin | a |
DE Die Identifikation eines Reifens über das Profil ist wichtig, damit der richtige Reifen vor der Montage am Fahrzeug mit dem richtigen Rad kombiniert wird.
PT A identificação do pneu utilizando a sua rodagem é essencial para garantir que o pneu correto corresponda à roda correta antes de ser montada no veículo.
Tedescu | Portughese |
---|---|
identifikation | identificação |
reifen | pneu |
rad | roda |
ist | é |
wichtig | essencial |
der | de |
fahrzeug | veículo |
am | no |
mit | utilizando |
DE Das Bestückungsüberprüfungstool wird anhand einer Reihe von Bildern von funktionstüchtigen Verbindungen und Kontakten trainiert und lernt die ganze Vielfalt einer richtigen Montage, selbst bei Spiegelungen und vor komplexem Hintergrund
PT A ferramenta de verificação da montagem treina com um conjunto de imagens de conexões e contatos funcionais e aprende a variação completa de instalações corretas, mesmo com reflexos e contra fundos complexos
Tedescu | Portughese |
---|---|
bildern | imagens |
verbindungen | conexões |
kontakten | contatos |
richtigen | corretas |
montage | montagem |
hintergrund | fundos |
und | e |
anhand | com |
das | o |
einer | um |
von | de |
lernt | aprende |
bei | a |
DE AlignPlus von Cognex bietet einen geschlossenen Kreis für die Bewegungssteuerung von Robotern für eine präzise Montage
PT O Cognex AlignPlus oferece orientação de movimento do robô de circuito fechado para montagem de precisão
Tedescu | Portughese |
---|---|
cognex | cognex |
geschlossenen | fechado |
präzise | precisão |
montage | montagem |
bietet | oferece |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni