DE WER WIR SIND Wir arbeiten weiter mit der gleichen Illusion wie immer. WER WIR SIND Wir arbeiten weiter mit der gleichen Illusion wie immer. WER WIR SIND Wir arbeiten weiter mit der gleichen Illusion wie immer.
"weiter" in Tedescu pò esse traduttu in i seguenti Talianu parolle / frasi:
DE WER WIR SIND Wir arbeiten weiter mit der gleichen Illusion wie immer. WER WIR SIND Wir arbeiten weiter mit der gleichen Illusion wie immer. WER WIR SIND Wir arbeiten weiter mit der gleichen Illusion wie immer.
IT CHI SIAMO NOI Appassionati del nostro lavoro sin dall’inizio. CHI SIAMO NOI Appassionati del nostro lavoro sin dall’inizio. CHI SIAMO NOI Appassionati del nostro lavoro sin dall’inizio.
Tedescu | Talianu |
---|---|
arbeiten | lavoro |
wer | chi |
der | del |
mit | nostro |
DE Mithilfe von Machine Learning entwickelt sich unsere Strategie weiter, um die fortschrittlichsten Bots zu stoppen, während der legitime Traffic weiter fließt.
IT Grazie al machine learning, la nostra strategia si evolve per fermare i bot più avanzati garantendo al tempo stesso un flusso regolare del traffico legittimo.
Tedescu | Talianu |
---|---|
machine | machine |
learning | learning |
strategie | strategia |
bots | bot |
legitime | legittimo |
traffic | traffico |
entwickelt sich | evolve |
fortschrittlichsten | avanzati |
um | la |
die | più |
DE Wir geben Ihre personenbezogenen Daten an Unternehmen weiter, die uns dabei helfen, Ihnen unsere Services zur Verfügung zu stellen. Wir geben Ihre personenbezogenen Daten auch aus den folgenden Gründen an andere weiter:
IT Condividiamo i tuoi dati personali con le aziende che contribuiscono a fornirti i nostri servizi. Inoltre, condividiamo i tuoi dati personali con soggetti esterni:
Tedescu | Talianu |
---|---|
daten | dati |
unternehmen | aziende |
helfen | contribuiscono |
services | servizi |
zu | a |
personenbezogenen | personali |
wir | che |
DE Und da wir bereits unsere Artikel zu Videos umformatieren, gehen wir sogar noch weiter und splittern diese Videos weiter in beißgerechte Versionen, die wir auf Twitter neu veröffentlichen:
IT E siccome stiamo già trasformando i nostri articoli in video, andiamo oltre con la frantumazione dei video in micro-versioni che ri-pubblichiamo su Twitter:
Tedescu | Talianu |
---|---|
videos | video |
versionen | versioni |
bereits | già |
gehen | andiamo |
in | in |
und | e |
zu | dei |
wir | che |
weiter | con |
DE Wenn Sie ein Student oder Wissenschaftler sind und die Franchising-Informationen zu wissenschaftlichen Zwecken nutzen möchten, klicken Sie weiter unten auf WEITER.
IT Se sei uno studente o un ricercatore e desideri utilizzare la nostra informativa sul franchising per scopi esclusivamente didattici o divulgativi, clicca sul pulsante Continua in basso.
Tedescu | Talianu |
---|---|
zwecken | scopi |
möchten | desideri |
student | studente |
informationen | informativa |
nutzen | utilizzare |
ein | un |
klicken | clicca |
und | e |
wenn | se |
oder | o |
sie | nostra |
zu | sul |
weiter | per |
auf | in |
DE Technologie entwickelt sich fortlaufend weiter – und wir analysieren, wie sie Verbindungen schafft, sozialen Kontakten im Weg steht und sich weiter in unser Leben integriert.
IT La tecnologia è in continua evoluzione e noi stiamo analizzando in che modo influisce sui nostri legami, ostacola il contatto umano e si integra nelle nostre vite.
Tedescu | Talianu |
---|---|
technologie | tecnologia |
weiter | continua |
analysieren | analizzando |
weg | modo |
verbindungen | legami |
integriert | integra |
leben | vite |
in | in |
und | e |
sie | la |
DE “Ein sehr guter und wirksamer Vieren Programm,kann ich nur weiter empfehlen.Daumen hoch und weiter so.”
IT “lo sto usando da poco ma mi ha risolto problemi che l'altro antivirus non ha nemmeno visto. grazie”
DE Drehe den Programmwähler weiter im Uhrzeigersinn auf "Aus". Drehe dann weiter auf ein beliebiges Programm und wieder auf "Aus"
IT Continua a girare il selettore in senso orario fino alla posizione OFF, poi seleziona un programma qualsiasi e torna su OFF.
Tedescu | Talianu |
---|---|
programm | programma |
und | e |
ein | un |
aus | in |
den | il |
auf | girare |
wieder | alla |
weiter | a |
DE Wir wollen noch einen Schritt weiter gehen und auf europäischer Ebene eine Vorreiterrolle einnehmen, indem wir unseren Kunden, Partnern und Teams die Mittel zur Verfügung stellen, um die nachhaltige Entwicklung in der Cloud weiter voranzubringen.
IT Desideriamo spingerci oltre e preparare il terreno a livello europeo offrendo ai nostri clienti, partner e team i mezzi per continuare a promuovere lo sviluppo sostenibile del Cloud.
Tedescu | Talianu |
---|---|
europäischer | europeo |
kunden | clienti |
partnern | partner |
mittel | mezzi |
nachhaltige | sostenibile |
cloud | cloud |
teams | team |
und | e |
entwicklung | sviluppo |
ebene | livello |
weiter | per |
gehen | a |
unseren | nostri |
in | oltre |
DE Die Liste kann weiter und weiter gehen, aber um es kurz zu machen: Diese Sammlung schwuler Websites wird Sie glücklich machen!
IT L'elenco può continuare all'infinito, ma per farla breve: questa raccolta di siti Web gay ti renderà felice!
Tedescu | Talianu |
---|---|
kurz | breve |
sammlung | raccolta |
glücklich | felice |
kann | può |
aber | ma |
liste | per |
websites | siti |
DE Die Technologie von ACRCloud wertet dieses globale System weiter auf, in dem zusätzliche Musik-Metadaten erkannt und ins Fahrzeug übertragen werden, was das Nutzererlebnis weiter verbessert.
IT La tecnologia di ACRCloud migliorerà ulteriormente questo sistema globale rilevando e distribuendo metadati musicali aggiuntivi nei veicoli per una migliore esperienza da utente.
Tedescu | Talianu |
---|---|
globale | globale |
metadaten | metadati |
musik | musicali |
technologie | tecnologia |
system | sistema |
verbessert | migliore |
zusätzliche | aggiuntivi |
die | veicoli |
und | e |
von | di |
DE Weiter zu einer anderen ROMWE Webseite Weiter zur US Webseite Abbrechen
IT Continua su un altro sito ROMWE Continua sul sito degli Stati Uniti Cancellare
Tedescu | Talianu |
---|---|
abbrechen | cancellare |
webseite | sito |
einer | un |
weiter | continua |
anderen | altro |
zur | su |
zu | sul |
DE MEININGER Hotels gingen noch einen Schritt weiter und erstellten ihre Angebote in acht verschiedenen Sprachen, um das Gästeerlebnis weiter zu personalisieren und die Konversionsraten zu steigern.
IT Gli hotel MEININGER hanno fatto un ulteriore passo avanti e hanno creato le loro offerte in otto lingue diverse per personalizzare ulteriormente l'esperienza degli ospiti e aumentare i tassi di conversione.
Tedescu | Talianu |
---|---|
hotels | hotel |
angebote | offerte |
verschiedenen | diverse |
steigern | aumentare |
einen | un |
in | in |
und | e |
sprachen | lingue |
schritt | passo |
ihre | i |
noch | ulteriormente |
acht | otto |
zu | creato |
DE Die schweizweite Abdeckung mit 5G wird weiter ausgebaut und die Performance weiter gesteigert
IT Si prosegue con l’ampliamento della rete 5G per raggiungere la copertura nazionale e con l’aumento delle performance
Tedescu | Talianu |
---|---|
abdeckung | copertura |
performance | performance |
und | e |
weiter | per |
mit | con |
DE Es gibt eine Vielzahl von Optionen – kabelgebundene, kabellose, geschlossene und offene Cup-Designs, Stereo- und Surround-Sound-Headsets, ovale und runde Ohrmuscheln, Leder- und Materialoberflächen, die Liste geht weiter und weiter.
IT Ci sono una moltitudine di opzioni là fuori: design cablati, wireless, chiusi e aperti, cuffie stereo e surround, padiglioni ovali e rotondi, finiture in pelle e materiali, l'elenco potrebbe continuare all'infinito.
Tedescu | Talianu |
---|---|
designs | design |
kabellose | wireless |
offene | aperti |
headsets | cuffie |
stereo | stereo |
runde | rotondi |
leder | pelle |
weiter | continuare |
vielzahl | moltitudine |
optionen | opzioni |
und | e |
die | in |
eine | una |
von | di |
DE Wir wollen noch einen Schritt weiter gehen und auf europäischer Ebene eine Vorreiterrolle einnehmen, indem wir unseren Kunden, Partnern und Teams die Mittel zur Verfügung stellen, um die nachhaltige Entwicklung in der Cloud weiter voranzubringen.
IT Desideriamo spingerci oltre e preparare il terreno a livello europeo offrendo ai nostri clienti, partner e team i mezzi per continuare a promuovere lo sviluppo sostenibile del Cloud.
Tedescu | Talianu |
---|---|
europäischer | europeo |
kunden | clienti |
partnern | partner |
mittel | mezzi |
nachhaltige | sostenibile |
cloud | cloud |
teams | team |
und | e |
entwicklung | sviluppo |
ebene | livello |
weiter | per |
gehen | a |
unseren | nostri |
in | oltre |
DE Hunde-Token, wie ELON, SHIB und DOGE haben die Kontrolle über den Markt gewonnen. Bitcoin stagniert weiter unter 57.000 US-Dollar und Ethereum hält sich weiter über 4.000 US-Dollar.
IT Il fondatore dell'ENF, Yves La Rose, afferma l'intenzione di "richiedere un risarcimento da 4,1 miliardi di dollari di danni" contro i creatori originali di EOS, Block.one
Tedescu | Talianu |
---|---|
und | la |
gewonnen | un |
dollar | dollari |
DE Die Wearables von Apple werden von Jahr zu Jahr weiter verbessert. Die Serie 7 führt einen größeren und helleren Bildschirm ein, was weiter zeigt, warum sie die beste Smartwatch auf dem Markt ist.
IT Lindossabile di Apple continua a migliorare di anno in anno. La Serie 7 introduce uno schermo più grande e luminoso, dimostrando ulteriormente perché è il miglior smartwatch sul mercato.
Tedescu | Talianu |
---|---|
apple | apple |
verbessert | migliorare |
bildschirm | schermo |
markt | mercato |
zeigt | dimostrando |
serie | serie |
jahr | anno |
größeren | più grande |
zu | a |
und | e |
ist | è |
beste | miglior |
ein | di |
DE Detaillierte Informationen zu den einzelnen Geräten finden Sie weiter unten in unseren Laufuhren-Bewertungen, aber lesen Sie weiter unten unsere Zusammenfassung.
IT Puoi controllare i dettagli approfonditi su ogni dispositivo descritto qui sotto nelle nostre recensioni di orologi da corsa, ma continua qui sotto per il nostro riassunto.
Tedescu | Talianu |
---|---|
informationen | dettagli |
geräten | dispositivo |
zusammenfassung | riassunto |
bewertungen | recensioni |
aber | ma |
einzelnen | ogni |
sie | puoi |
DE In dieser Welt der Technik geht es immer weiter und weiter.
IT È sempre in avanti e verso lalto in questo mondo della tecnologia.
Tedescu | Talianu |
---|---|
technik | tecnologia |
immer | sempre |
in | in |
welt | mondo |
und | e |
geht | avanti |
DE Text für die Schaltflächen Weiter/Zurück des Formulars - wenn Sie mehrere Schritte aktivieren, können Sie den angezeigten Text der Schaltflächen "Weiter"/"Zurück" ändern.
IT Testo per i pulsanti "successivo"/"precedente" del modulo: quando si abilitano diversi passaggi, è possibile modificare il testo visualizzato del "successivo"/"indietro" pulsanti.
Tedescu | Talianu |
---|---|
schaltflächen | pulsanti |
formulars | modulo |
angezeigten | visualizzato |
text | testo |
ändern | modificare |
des | del |
wenn | quando |
für | per |
der | il |
DE Der technische Service von Axis hilft Ihnen bei Fragen zu Ihren Axis Produkten und Lösungen effizient weiter. Die Services des Onlinesupport und die Techniker unseres weltweiten Netzwerks helfen Ihnen immer und überall garantiert weiter.
IT L'assistenza tecnica di Axis offre assistenza efficiente per i dispositivi e le soluzioni Axis. Con il servizio di assistenza online e gli ingegneri in tutto il mondo puoi stare certo che riceverai assistenza ovunque e in qualsiasi momento.
Tedescu | Talianu |
---|---|
technische | tecnica |
effizient | efficiente |
techniker | ingegneri |
lösungen | soluzioni |
service | servizio |
und | e |
helfen | assistenza |
überall | ovunque |
zu | stare |
DE Alle Bestimmungen der vorliegenden Bedingungen oder der EULA, die aufgrund ihrer Art vernünftigerweise weiter gelten sollten, gelten über den Ablauf oder die Beendigung dieser Bedingungen hinaus weiter.
IT Eventuali disposizioni incluse nel presente documento o nell’EULA che per loro natura dovrebbero ragionevolmente permanere, rimarranno in vigore anche dopo la scadenza o la risoluzione dei presenti Termini.
Tedescu | Talianu |
---|---|
sollten | dovrebbero |
ablauf | scadenza |
bestimmungen | disposizioni |
oder | o |
ihrer | la |
der | dei |
vorliegenden | presenti |
die | termini |
DE Nein, wir geben keine personenbezogenen Daten oder Benutzerinhalte weiter, mit Ausnahme der begrenzten Umstände, die im Abschnitt "Gibt SmallSEOTools.com meine Informationen weiter?" Abschnitt der Richtlinie.
IT No, non condividiamo i Dati Personali o i Contenuti dell'Utente ad eccezione delle circostanze limitate come indicato in "SmallSEOTools.com condivide le mie Informazioni?" sezione della Politica.
Tedescu | Talianu |
---|---|
ausnahme | eccezione |
begrenzten | limitate |
umstände | circostanze |
richtlinie | politica |
abschnitt | sezione |
daten | dati |
informationen | informazioni |
nein | no |
oder | o |
personenbezogenen | personali |
DE Wenn Sie ein Student oder Wissenschaftler sind und die Franchising-Informationen zu wissenschaftlichen Zwecken nutzen möchten, klicken Sie weiter unten auf WEITER.
IT Se sei uno studente o un ricercatore e desideri utilizzare la nostra informativa sul franchising per scopi esclusivamente didattici o divulgativi, clicca sul pulsante Continua in basso.
Tedescu | Talianu |
---|---|
zwecken | scopi |
möchten | desideri |
student | studente |
informationen | informativa |
nutzen | utilizzare |
ein | un |
klicken | clicca |
und | e |
wenn | se |
oder | o |
sie | nostra |
zu | sul |
weiter | per |
auf | in |
DE Technologie entwickelt sich fortlaufend weiter – und wir analysieren, wie sie Verbindungen schafft, sozialen Kontakten im Weg steht und sich weiter in unser Leben integriert.
IT La tecnologia è in continua evoluzione e noi stiamo analizzando in che modo influisce sui nostri legami, ostacola il contatto umano e si integra nelle nostre vite.
Tedescu | Talianu |
---|---|
technologie | tecnologia |
weiter | continua |
analysieren | analizzando |
weg | modo |
verbindungen | legami |
integriert | integra |
leben | vite |
in | in |
und | e |
sie | la |
DE Wir klicken auf „ERWEITERT“ und weiter unten auf „Weiter zu 192.168.x.x (unsicher)“.
IT Facciamo clic su "AVANZATO" e di seguito su "Continua su 192.168.x.x (non sicuro)".
Tedescu | Talianu |
---|---|
klicken | clic |
und | e |
weiter | continua |
x | x |
auf | su |
zu | facciamo |
DE 48 Stunden nach dem katastrophalen Erdbeben in der Mitte Marokkos steigt die Zahl der Opfer weiter. Rettungskräfte suchen weiter nach Verschütteten. Hunderte werden noch vermisst.
IT L'ultimo grande sisma in Marocco, che causò 628 vittime, risale al 2004
DE „China wird seine offenen Türen nicht schließen, sondern weiter und weiter öffnen“, sagte der chinesische Staatspräsident Xi Jinping
IT “La Cina non chiuderà le sue porte, ma le spalancherà sempre di più”, ha dichiarato il presidente cinese Xi Jinping
DE Die Liste kann weiter und weiter gehen, aber um es kurz zu machen: Diese Sammlung schwuler Websites wird Sie glücklich machen!
IT L'elenco può continuare all'infinito, ma per farla breve: questa raccolta di siti Web gay ti renderà felice!
DE Lies weiter, um mehr über unser Engagement für die Sicherheit zu erfahren und setze dich mit uns in Verbindung, wenn du Feedback für uns hast.
IT Continua a leggere per saperne di più sul nostro impegno per la sicurezza e ti preghiamo di contattarci se hai qualsiasi feedback per noi.
Tedescu | Talianu |
---|---|
engagement | impegno |
sicherheit | sicurezza |
erfahren | saperne |
feedback | feedback |
unser | nostro |
zu | a |
wenn | se |
und | e |
du | hai |
mehr | per |
DE Wie in unserem Transparenzbericht dargelegt, gibt Cloudflare nur im Rahmen eines zulässigen Rechtsverfahrens personenbezogene Daten von Kunden an staatliche Stellen oder Zivilkläger weiter – es sei denn, es liegt ein Notfall vor
IT Come indicato nel nostro Rapporto di Transparency, Cloudflare richiede un valido procedimento legale prima di fornire le informazioni personali dei nostri clienti a enti governativi o parti civili, a meno che non ci sia un'emergenza
Tedescu | Talianu |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
daten | informazioni |
kunden | clienti |
ein | un |
oder | o |
personenbezogene | personali |
wie | come |
vor | prima |
nur | legale |
in | nel |
von | di |
stellen | enti |
DE Auf Anfragen, bei denen der Rechtsweg nicht beschritten wurde, geben wir keine personenbezogenen Daten unserer Kunden an Vertreter staatlicher Stellen weiter.
IT Non forniamo informazioni personali dei nostri clienti a funzionari governativi in risposta a richieste che non includono procedimenti legali.
Tedescu | Talianu |
---|---|
anfragen | richieste |
daten | informazioni |
kunden | clienti |
geben | forniamo |
unserer | nostri |
nicht | non |
personenbezogenen | personali |
der | dei |
wir | che |
bei | in |
DE Um die Ladezeiten von Websites weiter zu verkürzen, besteht die Möglichkeit, DNS-Anfragen innerhalb Chinas aufzulösen.
IT Riduci ulteriormente i tempi di caricamento dei siti Web grazie all'opzione per risolvere le richieste DNS entro i confini cinesi.
Tedescu | Talianu |
---|---|
ladezeiten | tempi di caricamento |
verkürzen | riduci |
anfragen | richieste |
dns | dns |
websites | siti |
von | di |
zu | dei |
DE Je größer und weiter verteilt Ihre Belegschaft wird, desto schwieriger wird es, Remote-Benutzer, Geräte und Daten zu sichern
IT Più la forza lavoro diventa più grande e distribuita, tanto più difficile sarà proteggere utenti, dispositivi e dati in remoto
Tedescu | Talianu |
---|---|
verteilt | distribuita |
belegschaft | forza lavoro |
schwieriger | difficile |
geräte | dispositivi |
daten | dati |
sichern | proteggere |
benutzer | utenti |
remote | remoto |
größer | più grande |
desto | più |
wird | sarà |
und | e |
DE Routen Sie Ihre Kunden zum Ursprungsserver Ihrer Wahl weiter, wenn Ihr Unternehmen skaliert.
IT Indirizza i clienti alla tua origine preferita man mano che la tua azienda si ridimensiona.
Tedescu | Talianu |
---|---|
unternehmen | azienda |
kunden | clienti |
zum | alla |
ihrer | la |
ihr | tua |
ihre | i |
wenn | si |
DE API-Traffic verzeichnet ein jährliches Wachstum von 39 %, während der Web-Datenverkehr zurückgeht. Daher wird der Schutz von APIs die Branche auch in Zukunft weiter beschäftigen.
IT Il traffico API sta crescendo del 39% all'anno, mentre il traffico Web è in diminuzione, il che significa che le sfide per la sicurezza delle API sono sempre più impegnative.
Tedescu | Talianu |
---|---|
schutz | sicurezza |
web | web |
in | in |
api | api |
weiter | per |
die | è |
zur | significa |
der | il |
traffic | traffico |
DE Erhalten Sie verwertbare Einblicke in das Caching Ihrer Website, um eine bessere Cache-Trefferquote zu erhalten und Ihre Bandbreitenkosten weiter zu senken.
IT Ottieni informazioni utili sulla memorizzazione nella cache del tuo sito web per una miglior percentuale di riscontri nella cache e per ridurre ulteriormente i costi della larghezza di banda.
Tedescu | Talianu |
---|---|
bessere | miglior |
senken | ridurre |
einblicke | informazioni |
und | e |
caching | cache |
erhalten | ottieni |
website | sito |
ihre | i |
ihrer | tuo |
DE TCP-Optimierungen minimieren die Latenz für nicht cachefähige Inhalte weiter
IT Ottimizzazioni TCP per ridurre ulteriormente la latenza per i contenuti non inseribili nella cache
Tedescu | Talianu |
---|---|
minimieren | ridurre |
latenz | latenza |
inhalte | contenuti |
optimierungen | ottimizzazioni |
tcp | tcp |
nicht | non |
die | la |
für | per |
DE Wenn bei einem Cloud-Provider Ausfälle oder Verbindungsprobleme erkannt werden, leitet Cloudflare-Lastverteilung Ihren Traffic automatisch an fehlerfreie Server weiter.
IT Subito dopo aver individuato un disservizio o problemi di connettività con eventuali provider del cloud, il bilanciamento di carico di Cloudflare indirizza automaticamente il tuo traffico verso server operativi.
Tedescu | Talianu |
---|---|
traffic | traffico |
automatisch | automaticamente |
server | server |
provider | provider |
cloud | cloud |
cloudflare | cloudflare |
oder | o |
einem | un |
bei | di |
an | operativi |
DE Bildungsressourcen, mit denen du dein Team einen Schritt weiter bringen kannst
IT Risorse formative per portare il team a un livello superiore.
Tedescu | Talianu |
---|---|
schritt | livello |
dein | il |
team | team |
einen | un |
weiter | per |
bringen | portare |
DE Unser Netzwerk leitet 25 Millionen HTTP-Anfragen pro Sekunde weiter, was uns die Möglichkeit gibt, Überlastungen zu vermeiden und die Zuverlässigkeit zu erhöhen.
IT La nostra rete instrada 25 milioni di richieste HTTP al secondo, fornendoci le informazioni necessarie per evitare congestioni e aumentare l'affidabilità.
Tedescu | Talianu |
---|---|
netzwerk | rete |
millionen | milioni |
vermeiden | evitare |
anfragen | richieste |
http | http |
erhöhen | aumentare |
und | e |
DE Leiten Sie Traffic von Firmengeräten an Cloudflare weiter und nutzen Sie dabei Kundensupport für Windows, Mac, iOS und Android
IT Indirizza il traffico a Cloudflare dai dispositivi aziendali, con supporto client per Windows, Mac, iOS e Android.
Tedescu | Talianu |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
windows | windows |
ios | ios |
android | android |
mac | mac |
und | e |
sie | il |
nutzen | con |
traffic | il traffico |
für | per |
DE Schließen Sie Ihr Projekt erfolgreich ab und arbeiten Sie anschließend weiter zusammen
IT Finalizza il tuo design e continuate a lavorare insieme
Tedescu | Talianu |
---|---|
zusammen | insieme |
und | e |
arbeiten | lavorare |
projekt | design |
weiter | a |
ihr | tuo |
anschließend | il |
DE Also haben wir drei ausgewählt! Alle Designer waren sehr nett, professionell und antworteten schnell auf Änderungswünsche. Ich empfehle 99designs auf jeden Fall weiter!"
IT e così ne abbiamo scelti tre! È stato facile lavorare con i designer e la loro risposta al nostro feedback e alle nostre richieste di modifiche è stata veloce e precisa. Raccomando assolutamente 99designs!"
Tedescu | Talianu |
---|---|
ausgewählt | scelti |
drei | tre |
designer | designer |
professionell | di |
schnell | veloce |
jeden | loro |
wir | abbiamo |
und | e |
ich | con |
fall | stato |
DE Die meisten Hosting-Unternehmen vermieten ihre Server und leiten die Kosten an ihre Kunden weiter.
IT La maggior parte delle società di hosting affitta i propri server e inoltra i costi ai propri clienti.
Tedescu | Talianu |
---|---|
kosten | costi |
kunden | clienti |
unternehmen | società |
server | server |
hosting | hosting |
und | e |
ihre | i |
DE Wir geben diese Einsparungen direkt an unsere Kunden weiter.
IT Passiamo questi risparmi direttamente sui nostri clienti.
Tedescu | Talianu |
---|---|
diese | questi |
einsparungen | risparmi |
direkt | direttamente |
an | sui |
kunden | clienti |
unsere | nostri |
DE Wir werden deine Kreditkarte mit einem symbolischen Betrag belasten, um ihre Gültigkeit zu überprüfen; nach der Bestätigung wird dieser sofort zurückerstattet. Vor dem Ende deiner Semrush Gratisdemo wird sie nicht weiter belastet.
IT Addebiteremo un importo simbolico sulla tua carta di credito per verificarne la validità; una volta confermata, verrà immediatamente rimborsato. Non verrà addebitato nulla fino al termine del tuo periodo di prova di Semrush.
Tedescu | Talianu |
---|---|
betrag | importo |
bestätigung | prova |
zurückerstattet | rimborsato |
semrush | semrush |
gültigkeit | validità |
ende | termine |
kreditkarte | carta di credito |
einem | un |
zu | fino |
nicht | non |
wird | verrà |
sie | nulla |
um | la |
sofort | volta |
der | di |
zur | al |
DE Die proprietären Daten von Ahrefs machen unsere Toolbox bereits einzigartig. Aber wir gehen noch weiter und liefern dir viele einzigartige Features, die dir einen echten Vorteil gegenüber deiner Konkurrenz verschaffen.
IT I dati proprietari di Ahrefs sono ciò che rende la piattaforma unica. Ma facciamo un ulteriore passo avanti offrendoti molte caratteristiche uniche che ti danno un vantaggio reale rispetto ai tuoi concorrenti.
Tedescu | Talianu |
---|---|
ahrefs | ahrefs |
features | caratteristiche |
vorteil | vantaggio |
konkurrenz | concorrenti |
daten | dati |
einzigartige | uniche |
und | la |
aber | ma |
einen | un |
unsere | i |
die | ciò |
von | di |
echten | reale |
machen | facciamo |
wir | che |
DE Unser Unternehmen hat mit Ahrefs gute Ergebnisse erzielt: Organischer Traffic ist in den letzten 7 Monaten sprunghaft von 1000 auf 47000 gestiegen und entwickelt sich weiter positiv.
IT La nostra azienda ha ottenuto ottimi risultati utilizzando Ahrefs: il traffico organico è passato da 1K a 47K al mese negli ultimi 7 mesi e continua a crescere!
Tedescu | Talianu |
---|---|
unternehmen | azienda |
ahrefs | ahrefs |
gute | ottimi |
ergebnisse | risultati |
organischer | organico |
letzten | ultimi |
monaten | mesi |
hat | ottenuto |
und | e |
ist | è |
traffic | il traffico |
in | a |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni