DE Die betroffenen Mitarbeitenden werden über die Massnahmen informiert und die Umsetzung der Massnahmen wird überwacht
DE Die betroffenen Mitarbeitenden werden über die Massnahmen informiert und die Umsetzung der Massnahmen wird überwacht
IT Le misure vengono comunicate ai collaboratori interessati e la loro attuazione viene monitorata
Tedescu | Talianu |
---|---|
betroffenen | interessati |
umsetzung | attuazione |
werden | vengono |
und | e |
DE Mithilfe Ihres Netzwerks können Sie Ihren Patienten die benötigte Versorgung bieten. Schützen Sie es darum mit Cloudflare und bekämpfen Sie DDoS-Angriffe so nah am Ursprung wie möglich, um die Reaktionszeit zu verkürzen.
IT La tua rete ti consente di fornire ai pazienti le cure di cui hanno bisogno. Proteggila con Cloudflare mitiga gli attacchi il più vicino possibile alla fonte in modo da avere tempi di risposta più rapidi.
Tedescu | Talianu |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
angriffe | attacchi |
benötigte | bisogno |
möglich | possibile |
mithilfe | con |
versorgung | cure |
und | la |
bieten | fornire |
patienten | pazienti |
die | risposta |
DE Gerade weil die derzeit besten Viren-Scanner in puncto Sicherheit so nah beieinander liegen, nutzen sie ihre zusätzlichen Sicherheitsoptionen, um sich wirklich voneinander zu unterscheiden
IT Proprio perché oggi sono così vicini tra loro nei punteggi di sicurezza, i migliori programmi antivirus offrono opzioni di sicurezza supplementari per differenziarsi gli uni dagli altri
Tedescu | Talianu |
---|---|
derzeit | oggi |
besten | migliori |
sicherheit | sicurezza |
so | così |
ihre | i |
um | vicini |
zusätzlichen | di |
zu | per |
in | tra |
DE Alle diese Daten zum Greifen nah
IT Tutti questi dati a portata di mano
Tedescu | Talianu |
---|---|
daten | dati |
alle | tutti |
zum | di |
DE Ein Himmel, der zum Greifen nah ist? In Cortina ist alles möglich
IT Per un’esperienza originale sulle Dolomiti.
Tedescu | Talianu |
---|---|
alles | per |
DE Lavalier-Mikrofone eignen sich hervorragend für viele Situationen, in denen Sie sich keine Gedanken darüber machen wollen, wie nah Sie am Mikrofon sind - einfach anstecken und mit der Aufnahme beginnen.
IT I microfoni Lavalier sono ottimi in molte situazioni in cui non si vuole doversi preoccupare di quanto si è vicini al microfono - basta agganciarli e iniziare a registrare.
Tedescu | Talianu |
---|---|
situationen | situazioni |
wollen | vuole |
aufnahme | registrare |
beginnen | iniziare |
lavalier | lavalier |
eignen | sono |
viele | molte |
in | in |
mikrofon | microfono |
mikrofone | microfoni |
und | e |
keine | non |
DE Eine persönliche Note: Die Support-Interaktion im Chat kommt einem Austausch mit Familie und Freunden sehr nah.
IT Personali: per i clienti, chattare con gli agenti dell'assistenza è molto più simile agli scambi di messaggi con amici e parenti.
Tedescu | Talianu |
---|---|
austausch | scambi |
freunden | amici |
nah | parenti |
und | e |
die | è |
sehr | molto |
chat | per |
mit | con |
eine | di |
DE Wir fügen manchmal auch ein paar generische Tags hinzu, zum Beispiel hat unser SEO-Tipps-Video Tags wie “SEO-Tricks” und “SEO-Techniken”, die nah verwandt zum Hauptkeyword sind. Aber es gibt auch ein paar generische wie “
IT A volte noi aggiungiamo un paio di tag generici. Per esempio, i nostri video su consigli
Tedescu | Talianu |
---|---|
manchmal | volte |
tags | tag |
beispiel | esempio |
video | video |
tipps | consigli |
ein | un |
wir | nostri |
paar | paio |
die | i |
und | per |
DE Nah dran an den wichtigsten Ereignissen und Bildern mit dem Archivkalender
IT La storia a portata di mano con il nostro calendario degli eventi storici
Tedescu | Talianu |
---|---|
ereignissen | eventi |
und | la |
mit | con |
DE Quantensprünge in der Entwicklung der Menschheit, wie die Heilung von Krebs oder die Revolutionierung des Verkehrswesens durch selbstfahrende Autos, sind im neuen KI-Zeitalter zum Greifen nah.
IT Le grandi sfide dell'umanità, come la cura per il cancro e i veicoli a guida autonoma, sono ormai a portata di mano nella prossima era dell'AI.
Tedescu | Talianu |
---|---|
heilung | cura |
krebs | cancro |
die | veicoli |
sind | sono |
im | nella |
oder | la |
DE Allein das Wort “Tahiti” beschwört Bilder eines idyllischen Inselparadieses herauf und bei Ihrem Besuch werden Sie feststellen, dass die Realität ganz nah dran liegt
IT Il nome di Tahiti evoca visioni paradisiache di isole idilliache e, quando le avrete visitate, scoprirete che la vostra immaginazione corrisponde alla realtà
Tedescu | Talianu |
---|---|
tahiti | tahiti |
besuch | visitate |
realität | realtà |
und | e |
DE Fügen Sie Links zu Ihren Quip-Dokumenten in Ihre Slack-Kanäle ein, um sie sicher für Ihr Team freizugeben. Bleiben Sie nah an Ihren Teammitgliedern und noch näher an Ihrer Arbeit.
IT Incolla collegamenti ai documenti di Quip nei tuoi canali di Slack per condividerli in sicurezza con il tuo team. Tieni i membri del tuo team vicini e il tuo lavoro ancora più vicino.
Tedescu | Talianu |
---|---|
team | team |
arbeit | lavoro |
dokumenten | documenti |
quip | quip |
kanäle | canali |
und | e |
näher | più vicino |
sie | tieni |
ihre | i |
in | in |
um | vicini |
ihrer | il |
ein | di |
DE Wenn du zu tief oder zu hoch, zu weit weg oder zu nah am Klavier sitzt, wirst du dir nur Rückenschmerzen und verspannte Schultern einhandeln.
IT Essere seduti troppo in basso o troppo in alto, troppo vicino o troppo lontano può provocare spalle indolenzite e tremendi mal di schiena.
Tedescu | Talianu |
---|---|
sitzt | seduti |
schultern | spalle |
und | e |
oder | o |
zu | troppo |
tief | basso |
weit | lontano |
wenn | in |
weg | di |
DE Wenn dein Bauch die Klaviatur berührt, wenn du einatmest, sitzt du definitiv zu nah dran.
IT Se la pancia tocca il pianoforte quando inspiri, sei decisamente troppo vicino.
Tedescu | Talianu |
---|---|
definitiv | decisamente |
nah | vicino |
berührt | tocca |
zu | troppo |
dein | il |
wenn | se |
die | la |
DE Auch im Winter voller Action und oft nah am Pistenspass.
IT Anche in inverno sono questi alberghi pieno di azione e spesso vicino al divertimento dei piste.
Tedescu | Talianu |
---|---|
winter | inverno |
action | azione |
auch | anche |
und | e |
voller | pieno |
oft | di |
DE Ehemaliges Benediktinerkloster am Rande eines kleinen Dorfes und nah zum Rhein
IT Ex monastero benedettino ai margini di un paesino nei pressi del Reno
Tedescu | Talianu |
---|---|
rhein | reno |
eines | un |
zum | di |
und | del |
am | pressi |
DE Unsere Heathrow-Reisebusdienste bringen Sie so nah wie möglich an die meisten Heathrow-Terminals, damit Abfertigung und Rückreise so einfach wie möglich werden.
IT Il nostro servizio di bus navetta da Heathrow ferma il più vicino possibile ai terminal aeroportuali, facilitando al massimo le partenze e gli arrivi.
Tedescu | Talianu |
---|---|
möglich | possibile |
terminals | terminal |
und | e |
nah | più vicino |
unsere | nostro |
an | vicino |
DE Wir sind unserer ursprünglichen Vision noch nie so nah gewesen wie heute
IT La missione iniziale di Pega non è mai stata cosi realistica
Tedescu | Talianu |
---|---|
nie | mai |
wie | di |
DE Die neuesten bahnbrechenden wissenschaftlichen Innovationen aus der ganzen Welt zum Greifen nah.
IT Le ultime novità in campo scientifico da tutto il mondo a portata di mano.
Tedescu | Talianu |
---|---|
neuesten | ultime |
wissenschaftlichen | scientifico |
welt | mondo |
DE Auswählen, Filtern und Aufrufen von Detaildaten – alles ganz einfach per Fingertipp. Über Steuerelemente, die automatisch für Touchscreens optimiert werden, interagieren Sie spielerisch mit Ihren Daten. Sie waren Ihren Daten noch nie so nah.
IT Seleziona, filtra e affina con un semplice tocco, Interagisci con i tuoi dati utilizzando controlli ottimizzati automaticamente per le operazioni touch: li sentirai più vicini che mai.
Tedescu | Talianu |
---|---|
auswählen | seleziona |
filtern | filtra |
interagieren | interagisci |
daten | dati |
steuerelemente | controlli |
optimiert | ottimizzati |
automatisch | automaticamente |
einfach | semplice |
und | e |
für | per |
nie | mai |
mit | utilizzando |
die | le |
DE Jahr für Jahr pilgern Menschen von nah und fern nach Riehen, um in die Kunstwelt von Hildy und Ernst Beyeler einzutauchen
IT Anno dopo anno, numerose persone si recano da ogni dove a Riehen, per scoprire i capolavori di Hildy e Ernst Beyeler
Tedescu | Talianu |
---|---|
jahr | anno |
menschen | persone |
ernst | ernst |
und | e |
von | di |
in | a |
DE Nah zu Bergbahnen und Sportanlagen, im Winter Skiabfahrt bis ins Hotel
IT In inverno si scende con gli sci fino all?albergo
Tedescu | Talianu |
---|---|
winter | inverno |
hotel | albergo |
zu | fino |
ins | in |
und | gli |
DE Unterstützen Sie an verschiedenen Standorten ansässige Teams mittels Replikation auf VM-Ebene, um aktive VMs möglichst nah bei Entwicklern und QS-Teams zu behalten.
IT Supporta i team distribuiti in diverse aree geografiche utilizzando la replica granulare delle VM per mantenere le VM più vicine ai team di sviluppo e QA.
Tedescu | Talianu |
---|---|
standorten | aree |
replikation | replica |
vm | vm |
teams | team |
entwicklern | sviluppo |
unterstützen | supporta |
behalten | mantenere |
und | e |
bei | di |
DE Der Flughafen ist Nah aller großen Hotels und Resorts und leicht erreichbar
IT L’aeroporto è vicino agli alberghi e ai resort principali di Tahiti
Tedescu | Talianu |
---|---|
nah | vicino |
resorts | resort |
und | e |
ist | è |
hotels | alberghi |
DE Obwohl das Licht mit einem Weichmacherfilter ausgestattet ist, ist der Filter so nah an der Lichtquelle, dass er das Licht nicht so effektiv weicht wie die Softbox
IT Mentre la luce viene fornita con un filtro ammorbidente, il filtro è così vicino alla fonte di luce che non ammorbidisce la luce con la stessa efficacia del softbox
Tedescu | Talianu |
---|---|
licht | luce |
filter | filtro |
nicht | non |
einem | un |
ist | è |
nah | alla |
so | così |
an | vicino |
DE Platzieren Sie Ihre Elements so nah wie möglich an Ihrem heimischen WLAN-Router. Für die beste Leistung, halten Sie den Abstand unter 20 Metern (65 Fuß) und achten Sie darauf, dass nicht mehr als eine Wand dazwischen liegt.
IT Posiziona i tuoi pannelli Elements quanto più vicino possibile al router Wi-Fi di casa. Per prestazioni ottimali, assicurati che la distanza sia inferiore a 20 metri (65 piedi) e che non ci sia più di una parete a separare i due dispositivi.
Tedescu | Talianu |
---|---|
möglich | possibile |
leistung | prestazioni |
fuß | piedi |
wand | parete |
elements | elements |
router | router |
metern | metri |
abstand | distanza |
nicht | non |
beste | ottimali |
und | e |
nah | più vicino |
ihre | i |
an | vicino |
die | una |
mehr | per |
DE Platzieren Sie Ihre Shapes so nah wie möglich an Ihrem heimischen WLAN-Router. Für die beste Leistung, halten Sie den Abstand unter 20 Metern (65 Fuß) und achten Sie darauf, dass nicht mehr als eine Wand dazwischen liegt.
IT Posiziona i tuoi pannelli Shapes quanto più vicino possibile al router Wi-Fi di casa. Per prestazioni ottimali, assicurati che la distanza sia inferiore a 20 metri (65 piedi) e che non ci sia più di una parete a separare i due dispositivi.
Tedescu | Talianu |
---|---|
möglich | possibile |
leistung | prestazioni |
fuß | piedi |
wand | parete |
router | router |
metern | metri |
abstand | distanza |
nicht | non |
beste | ottimali |
und | e |
nah | più vicino |
ihre | i |
an | vicino |
die | una |
mehr | per |
DE Platzieren Sie Ihre Canvas so nah wie möglich an Ihren heimischen WLAN-Router. Für die beste Leistung, halten Sie den Abstand unter 20 Metern (65 Fuß) und achten Sie darauf, dass nicht mehr als eine Wand dazwischen liegt.
IT Posiziona i tuoi pannelli Canvas quanto più vicino possibile al tuo router Wi-Fi di casa. Per prestazioni ottimali, assicurati che la distanza sia inferiore a 20 metri (65 piedi) e che non ci sia più di una parete a separare i due dispositivi.
Tedescu | Talianu |
---|---|
canvas | canvas |
möglich | possibile |
leistung | prestazioni |
fuß | piedi |
wand | parete |
router | router |
metern | metri |
abstand | distanza |
nicht | non |
beste | ottimali |
und | e |
nah | più vicino |
ihre | i |
an | vicino |
die | una |
mehr | per |
DE Du könntest sagen: „In unserer Familie sind wir gerne nah an der Natur und wir feiern unsere Körper
IT Potresti dire: "Nella nostra famiglia ci sentiamo vicini alla natura e apprezziamo i nostri corpi
Tedescu | Talianu |
---|---|
familie | famiglia |
natur | natura |
und | e |
körper | corpi |
wir | ci |
sind | potresti |
der | i |
in | nella |
sagen | dire |
unsere | nostri |
DE Die Services werden an der „Edge“ einer verteilten Cloud-Architektur so nah wie möglich am Benutzer bereitgestellt, was für eine schnelle Nutzererfahrung mit den wenigsten Zwischenschritten sorgt
IT I servizi vengono erogati all'"edge" di un'architettura cloud distribuita, spingendoli quindi il più vicino possibile agli utenti, per offrire un'esperienza rapida riducendo il numero di hop
Tedescu | Talianu |
---|---|
services | servizi |
edge | edge |
cloud | cloud |
verteilten | distribuita |
möglich | possibile |
benutzer | utenti |
schnelle | rapida |
werden | vengono |
eine | all |
die | i |
an | vicino |
DE Die Rennen zogen Fahrer von nah und fern an, und auch die Medien begannen sich bald dafür zu interessieren.
IT La gara attraeva ciclisti da ogni dove, e i media iniziarono a interessarsi.
Tedescu | Talianu |
---|---|
rennen | gara |
medien | media |
zu | a |
und | e |
DE 15 Hoteltipps in Boutique-Städten - der Natur so nah
IT 15 suggerimenti di hotel in città boutique - così vicini alla natura
Tedescu | Talianu |
---|---|
natur | natura |
städten | città |
boutique | boutique |
in | in |
nah | alla |
der | di |
so | così |
DE Mit privatem Seezugang, hochwertig ausgestattetem Spa sowie Cocktailbar und Restaurant mit Terrasse lockt das Boutique-Luxushotel Gäste von nah und fern an den Zürichsee
IT Con accesso privato al lago, spa dotata delle migliori attrezzature, cocktail bar e ristorante con terrazza, il boutique hotel di lusso sul Lago di Zurigo è un vero richiamo per gli ospiti da vicino e lontano
Tedescu | Talianu |
---|---|
terrasse | terrazza |
gäste | ospiti |
spa | spa |
boutique | boutique |
restaurant | ristorante |
und | e |
mit | con |
das | vero |
von | di |
an | vicino |
zu | sul |
DE Vom Lachengrat (höchster Punkt) aus sind die Spitzen des Glärnisch zum Greifen nah
IT Dal crinale del Lachengrat (punto più alto) le cime del massiccio del Glärnisch sono così vicine che sembra di toccarle
Tedescu | Talianu |
---|---|
höchster | più alto |
punkt | punto |
des | del |
sind | sono |
aus | di |
vom | dal |
DE Man blickt ins Hochgebirge: Weisshorn und Dent Blanche ganz nah, hinten das Matterhorn.
IT Lo sguardo si posa sull?alta montagna: il Weisshorn e il Dent Blanche sono vicinissimi, alle spalle c?è il Cervino.
Tedescu | Talianu |
---|---|
matterhorn | cervino |
und | e |
DE Viele kennen den «Güsche» seit 1977 wegen dem Gurtenfestival, doch auch an den übrigen 361 Tagen im Jahr bietet Bern's Hausberg viel für Familien, Spaziergänger und Besucher von nah und fern.
IT L?Aletsch Arena offre uno straordinario scenario montano nel cuore del patrimonio mondiale dell?UNESCO Swiss Alps Jungfrau-Aletsch con vista sul grande ghiacciaio dell?Aletsch, il più lungo delle Alpi.
Tedescu | Talianu |
---|---|
bietet | offre |
im | nel |
den | il |
an | sul |
jahr | uno |
und | delle |
seit | del |
DE Der Wasserfall befindet sich nah der Talstation der Luftseilbahn nach Mürren und ist daher auch auf einer Fahrt den Berg hinauf zu bewundern.
IT La cascata si trova nei pressi della stazione a valle della funivia per Mürren e può dunque essere ammirata anche durante il tragitto di salita in vetta.
Tedescu | Talianu |
---|---|
wasserfall | cascata |
berg | vetta |
befindet | si trova |
zu | a |
und | e |
auch | anche |
daher | di |
DE In keinem anderen Zoo sind die Tiere so nah wie im Kinderzoo in Rapperswil
IT In nessun altro zoo gli animali sono così vicini come allo Zoo per bambini di Rapperswil
Tedescu | Talianu |
---|---|
anderen | altro |
zoo | zoo |
tiere | animali |
rapperswil | rapperswil |
in | in |
sind | sono |
so | così |
die | allo |
wie | di |
DE Die Küche ist nah und ehrlich - zurück zum Ursprung, zu den lokalen Spezialitäten und Traditionen und daraus Neues kreieren.
IT Adagiato a 1350 metri di altezza sulle alture di Fully nel Vallese, il nostro ristorante è aperto da maggio a metà novembre.
Tedescu | Talianu |
---|---|
küche | ristorante |
zu | a |
DE Was gibt es Schöneres als zu reisen und zu essen? Diese zwei Themen möchte das "hi&da" in Winterthur vereinen und bietet Leckerein von nah und fern an
IT Cosa c'è di più bello che viaggiare e mangiare? La "hi&da" di Winterthur vuole unire questi due temi e offrire prelibatezze da vicino e da lontano
Tedescu | Talianu |
---|---|
reisen | viaggiare |
essen | mangiare |
themen | temi |
möchte | vuole |
winterthur | winterthur |
bietet | offrire |
in | vicino |
und | e |
was | cosa |
zwei | due |
es | che |
DE Der Rundweg führt über die Staumauer den Stausee entlang. Dank der erhöhten Lage der Strecke bietet sich eine atemberaubende Aussicht. Der Himmel scheint zum Greifen nah.
IT Il sentiero circolare si snoda sulla diga lungo il lago artificiale. Grazie alla posizione elevata del percorso, la vista è da mozzare il fiato. Sembra quasi di potere toccare il cielo.
Tedescu | Talianu |
---|---|
stausee | lago |
lage | posizione |
himmel | cielo |
scheint | sembra |
strecke | percorso |
aussicht | vista |
nah | alla |
die | è |
entlang | lungo |
DE Dem Walliser Hochgebirge ganz nah
IT Vivere da vicino le vette del Vallese
Tedescu | Talianu |
---|---|
walliser | vallese |
nah | vicino |
dem | da |
DE Mehr erfahren über: Dem Walliser Hochgebirge ganz nah
IT Maggiori informazioni su: Vivere da vicino le vette del Vallese
Tedescu | Talianu |
---|---|
walliser | vallese |
nah | vicino |
erfahren | informazioni |
dem | da |
DE Mehr erfahren über: + Dem Walliser Hochgebirge ganz nah
IT Maggiori informazioni su: + Vivere da vicino le vette del Vallese
Tedescu | Talianu |
---|---|
walliser | vallese |
nah | vicino |
erfahren | informazioni |
dem | da |
DE Der Hohgant, der Schangnauer Hausberg, scheint zum Greifen nah
IT L’Hohngant, la montagna di casa di Schangnau, è vicinissima
Tedescu | Talianu |
---|---|
der | di |
DE Das Hotel liegt im Dorfzentrum nah der Torrentbahn und zum Ski- und Wandergebiet
IT Questo hotel si trova nel centro del paese e nelle vicinanze della Torrentbahn e del comprensorio sciistico ed escursionistico
Tedescu | Talianu |
---|---|
hotel | hotel |
und | ed |
im | nel |
DE Das Camping Tamaro Resort 5* bietet die Möglichkeit, ganz nah am See in einem einzigartigen, besonderen Cube zu übernachten, dessen einzige Grenze der Himmel ist.
IT Il Camping Tamaro Resort 5* offre la possibilità di pernottare, in prossimità del lago, in un particolare cubo unico nel suo genere, il cui l’unico confine è il cielo.
Tedescu | Talianu |
---|---|
see | lago |
himmel | cielo |
camping | camping |
resort | resort |
möglichkeit | possibilità |
bietet | offre |
in | in |
ist | è |
DE Man ist hier so nah am Himmel und so weit weg vom Stress der verrückten Welt. Anne-Lise Bourgeois
IT Si è così vicini al cielo e così lontani dallo stress di questo mondo impazzito. Anne-Lise Bourgeois
Tedescu | Talianu |
---|---|
himmel | cielo |
stress | stress |
man | si |
welt | mondo |
und | e |
ist | è |
so | così |
DE Die Hermitage liegt in einem grossen Park direkt am Vierwaldstättersee, ganz für sich alleine und doch so nah am quirligen Zentrum Luzerns
IT L’Hermitage si trova in un grande parco prospiciente il lago dei Quattro Cantoni, in un luogo isolato e tuttavia vicino al vivace centro di Lucerna
Tedescu | Talianu |
---|---|
park | parco |
zentrum | centro |
grossen | grande |
und | e |
einem | un |
in | in |
liegt | il |
für | di |
DE Wasserfall, Berge und See sind zum Greifen nah, eine private Schiffstation und eine Standseilbahn machen bereits die Anreise zu einem Erlebnis.
IT La cascata, le montagne e il lago sembrano a portata di mano, l’imbarcadero privato e una funicolare promettono fin dall’arrivo un soggiorno straordinario.
Tedescu | Talianu |
---|---|
wasserfall | cascata |
berge | montagne |
see | lago |
standseilbahn | funicolare |
zu | a |
und | e |
einem | un |
private | privato |
die | una |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni