DE Es gibt zwei wichtige Dinge, die Pornstars wissen müssen, wenn sie Cosplay machen: Sie müssen zur Rolle passen, und sie müssen in der Rolle handeln
"müssen" in Tedescu pò esse traduttu in i seguenti Talianu parolle / frasi:
DE Es gibt zwei wichtige Dinge, die Pornstars wissen müssen, wenn sie Cosplay machen: Sie müssen zur Rolle passen, und sie müssen in der Rolle handeln
IT Ci sono due cose principali che le Pornostar devono sapere quando fanno Cosplay: Devono adattarsi al ruolo, e devono recitare il ruolo
Tedescu | Talianu |
---|---|
wichtige | principali |
cosplay | cosplay |
rolle | ruolo |
passen | adattarsi |
dinge | cose |
und | e |
zwei | due |
wenn | quando |
wissen | sapere |
zur | al |
es | sono |
DE Um Geschäfte abschließen zu können, müssen Sie potenziellen Kunden Priorität einräumen. Dazu müssen Sie damit beginnen, Leads richtig zu qualifizieren, um zu wissen, welche Leads Sie bearbeiten müssen.
IT Come creare uno script di vendita di successo per qualificare meglio i prospect? Scopri come attrezzare il tuo team commerciale con il migliore script di qualificazione dei prospect per chiudere più vendite.
Tedescu | Talianu |
---|---|
qualifizieren | qualificare |
zu | dei |
DE Wer und wie viele Personen in Ihrem Unternehmen müssen auf gemeinsame Kontakte zugreifen können? Müssen Sie nur Google-Kontakte freigeben (wenn Sie Google Workspace nutzen)? Welche Art von Kontakten müssen Sie freigeben: interne, externe oder beides?
IT Chi e quante persone nella vostra organizzazione devono accedere ai contatti condivisi? Avete bisogno di condividere solo i contatti di Google (se siete su Google Workspace)? Che tipo di contatti dovete condividere: interni, esterni o entrambi?
DE Wenn Ihr Team eine Anwendung hat, die Sie mit Partnern oder Auftragnehmern teilen müssen, müssen sich beide Parteien auf eine Identitätsquelle einigen
IT Se il team ha un'applicazione che è necessario condividere con collaboratori o appaltatori, entrambe le parti devono concordare una fonte di identità
Tedescu | Talianu |
---|---|
team | team |
teilen | condividere |
parteien | parti |
partnern | collaboratori |
oder | o |
wenn | se |
hat | ha |
beide | entrambe |
mit | con |
DE Aufbewahrungsanfragen müssen auf einem offiziellen Briefkopf der Strafverfolgungsbehörde eingereicht und von einem Strafverfolgungsbeamten unterzeichnet werden. Sie müssen Folgendes enthalten:
IT Le richieste di conservazione devono essere inviate su carta intestata ufficiale delle autorità preposte all'applicazione della legge e firmate da un loro funzionario; inoltre, devono includere:
Tedescu | Talianu |
---|---|
offiziellen | ufficiale |
eingereicht | inviate |
und | e |
einem | un |
DE Zuerst müssen Sie überlegen, was die Leute interessiert, dann müssen Sie manuell Automatisierungen erstellen (und sie bei einer Geschäftsänderung manuell modifizieren)
IT La Customer Experience Automation analizza tutte le informazioni sui clienti, segnala le migliori soluzioni per ciascuno e ti consente di mettere a punto la strategia di invio in tempo reale in base al comportamento dei destinatari
Tedescu | Talianu |
---|---|
automatisierungen | automation |
sie | tutte |
und | e |
DE Müssen Sie in einer Notlage ein neues Banner entwerfen? Im Gegensatz zu anderen Design Tools, für die Sie eine Software herunterladen müssen, wird unser kostenloser Banner Ersteller online fertiggestellt
IT Hai bisogno di disegnare un nuovo banner in poco tempo? A differenza di altri strumenti di design che hanno bisogno di scaricare un software, il nostro strumento per creare banner è totalmente online
Tedescu | Talianu |
---|---|
banner | banner |
gegensatz | differenza |
anderen | altri |
herunterladen | scaricare |
online | online |
design | design |
tools | strumenti |
software | software |
in | in |
zu | a |
neues | nuovo |
die | è |
unser | nostro |
DE Die Inhalte, die Sie in dieser Phase produzieren, müssen die Aufmerksamkeit der Verbraucher auf sich ziehen, müssen aber nicht unbedingt direkt das Angebot Ihrer Marke aufgreifen
IT I contenuti che produci in questa fase devono essere accattivanti, ma non necessariamente mirati a presentare l'offerta del tuo brand
Tedescu | Talianu |
---|---|
inhalte | contenuti |
unbedingt | necessariamente |
das angebot | lofferta |
phase | fase |
in | in |
aber | ma |
marke | brand |
nicht | non |
der | i |
ihrer | tuo |
DE Die gespeicherten Daten könnten auch Unterdateien sein, die gespeichert werden müssen, aber nicht direkt auf eine bestimmte Datei in der Regel beziehen müssen.
IT I dati memorizzati potrebbero anche essere subfile che devono essere memorizzati ma non si riferiscono direttamente a qualsiasi particolare file in generale.
Tedescu | Talianu |
---|---|
direkt | direttamente |
daten | dati |
datei | file |
aber | ma |
eine | particolare |
in | in |
nicht | non |
könnten | potrebbero |
auch | anche |
werden | devono |
bestimmte | si |
sein | essere |
gespeichert | memorizzati |
der | i |
DE Sie sind auch am nützlichsten, wenn Sie jemals einen Nachrichtennachweis vorlegen müssen, beispielsweise wenn Sie einen Nachweis über die Stornierung eines Termins oder einer Bestellung vorlegen müssen
IT Sono anche molto utili se hai bisogno di fornire la prova del messaggio, ad esempio se devi fornire la prova dell'annullamento di un appuntamento o di un ordine
Tedescu | Talianu |
---|---|
nachweis | prova |
beispielsweise | esempio |
bestellung | ordine |
wenn | se |
auch | anche |
sind | sono |
einen | un |
oder | o |
DE Sie müssen den iPhone Backup Extractor registrieren, um auf die iCloud-Daten zugreifen zu können. Anschließend werden Sie gefragt, was Sie tun müssen.
IT Dovrai registrare iPhone Backup Extractor per accedere ai dati iCloud e ti chiederà cosa devi fare.
Tedescu | Talianu |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
daten | dati |
icloud | icloud |
registrieren | registrare |
zugreifen | accedere |
was | cosa |
anschließend | per |
DE Sie müssen Ihre DNS-Einstellungen bei Namecheap ändern, um auf Ihren Podcast-Hosting-Anbieter zu verweisen (falls Ihre Website dort eingerichtet ist), oder Sie müssen sie auf Ihren Website-Hosting-Anbieter verweisen.
IT Avrete bisogno di andare in e modificare le impostazioni DNS a Namecheap per puntare alla vostra azienda di hosting podcast (se il vostro sito web è impostato lì) o sarà necessario puntare la vostra azienda di hosting del sito web.
Tedescu | Talianu |
---|---|
dns | dns |
namecheap | namecheap |
hosting | hosting |
podcast | podcast |
ändern | modificare |
einstellungen | impostazioni |
eingerichtet | impostato |
falls | il |
sie | vostra |
zu | a |
ist | è |
website | sito |
oder | o |
bei | di |
DE Sie müssen nur wissen, dass diese nicht mit einer Tastatur ausgestattet sind - und Sie müssen wahrscheinlich das Microsoft Surface Dock dazu bringen, Ihnen mehr Ports zur Verfügung zu stellen.
IT Sappiate solo che questi non hanno una tastiera - e probabilmente avrete bisogno del Microsoft Surface Dock per avere più porte.
Tedescu | Talianu |
---|---|
tastatur | tastiera |
wahrscheinlich | probabilmente |
microsoft | microsoft |
dock | dock |
ports | porte |
und | e |
nur | solo |
nicht | non |
einer | una |
mehr | per |
wissen | sappiate |
DE Die Entwickler müssen also bereits bei der Programmierung an die Sicherheit denken. Damit dieser Prozess erfolgreich ist, müssen die Sicherheitsteams transparent arbeiten, einander Feedback geben und einander mitteilen, wenn Bedrohungen vorliegen.
IT Gli sviluppatori sono chiamati a ripensare la creazione del codice, attraverso un processo che tenga conto della condivisione di dati, feedback e informazioni sulle vulnerabilità note ai team di sicurezza.
Tedescu | Talianu |
---|---|
entwickler | sviluppatori |
programmierung | codice |
prozess | processo |
feedback | feedback |
sicherheit | sicurezza |
geben | ai |
und | e |
an | sulle |
DE Hostwinds ermöglicht das Hosting von erwachsenem, erwachsenem Inhalt.Sie müssen jedoch strenge Richtlinien folgen, um eine unserer Dienstleistungen zu nutzen: Sie müssen über 18 Jahre alt sein
IT Hostwinds consente l'hosting di contenuti orientati agli adulti.Tuttavia, è necessario seguire linee guida rigorose per utilizzare uno dei nostri servizi: Devi avere più di 18 anni
Tedescu | Talianu |
---|---|
ermöglicht | consente |
inhalt | contenuti |
folgen | seguire |
hostwinds | hostwinds |
jahre | anni |
dienstleistungen | servizi |
unserer | nostri |
richtlinien | linee |
nutzen | utilizzare |
sie müssen | devi |
jedoch | tuttavia |
von | di |
DE Bevor Sie drupal installieren, müssen Sie die grundsätzlichen Anforderungen einrichten, damit sie ordnungsgemäß funktionieren.Erstens müssen Sie sich an Ihrem Server über SSH anmelden und Ihren Server vorbereiten.
IT Prima di installare Drupal, dovrai configurare i requisiti fondamentali per farlo funzionare correttamente.Innanzitutto è necessario accedere al tuo server tramite SSH e preparare il tuo server.
Tedescu | Talianu |
---|---|
drupal | drupal |
anforderungen | requisiti |
ordnungsgemäß | correttamente |
server | server |
ssh | ssh |
anmelden | accedere |
installieren | installare |
funktionieren | funzionare |
vorbereiten | preparare |
einrichten | configurare |
und | e |
erstens | innanzitutto |
ihrem | il |
die | è |
an | al |
DE Wenn Sie mehrere Zielseiten für eine Produkteinführung oder eine PPC-Kampagne erstellen und testen müssen und die Einfachheit nicht für mehr Leistung opfern müssen, ist Leadpages die richtige Software für Sie.
IT Se hai bisogno di creare e testare più pagine di destinazione per il lancio di un prodotto o una campagna PPC e non sacrificare la semplicità per una maggiore potenza, Leadpages è il software che fa per te.
Tedescu | Talianu |
---|---|
testen | testare |
opfern | sacrificare |
leadpages | leadpages |
software | software |
kampagne | campagna |
ppc | ppc |
einfachheit | semplicità |
leistung | potenza |
nicht | non |
wenn | se |
sie | prodotto |
und | e |
ist | è |
oder | o |
erstellen | creare |
mehr | per |
DE Verwalte Benutzer und Mitgliedschaften, ohne auf dein LDAP-Verzeichnis zugreifen zu müssen. Verbessere das Benutzer-Onboarding, weil IT und andere Teams nicht mehr an der Verwaltung von Benutzern beteiligt sein müssen.
IT Gestisci utenti e appartenenze senza doverlo fare nella directory LDAP. Migliora l'esperienza di registrazione degli utenti eliminando la necessità di coinvolgere i team IT e altri team nella gestione degli utenti.
Tedescu | Talianu |
---|---|
teams | team |
verzeichnis | directory |
ldap | ldap |
ohne | senza |
andere | altri |
verwaltung | gestione |
verwalte | gestisci |
benutzer | utenti |
und | e |
verbessere | migliora |
DE Wenn Sie nur Ihre Nachrichten abrufen möchten, müssen Sie beachten, dass Sie kein Backup auf Ihrem iPhone wiederherstellen müssen, da hierdurch alle Daten überschrieben werden, die Sie kürzlich erstellt haben.
IT Se desideri solo recuperare i tuoi messaggi, tieni presente che non è necessario ripristinare un backup sul tuo iPhone, poiché questo sovrascriverà tutti i dati che hai creato più di recente.
Tedescu | Talianu |
---|---|
backup | backup |
erstellt | creato |
nachrichten | messaggi |
daten | dati |
iphone | iphone |
da | poiché |
wenn | se |
möchten | desideri |
alle | tutti |
ihre | i |
wiederherstellen | ripristinare |
nur | solo |
ihrem | tuo |
die | tieni |
DE All diese Prozesse müssen für Sie und Ihre Mitarbeiter optimal sein, insbesondere intuitiv, klar und natürlich äußerst nützlich für Sie und Ihre Kunden. Aus diesem Grund müssen Sie das beste SEO-Tool wählen.
IT Tutti questi processi devono essere ottimali per voi e per i vostri collaboratori, particolarmente intuitivi, chiari e, naturalmente, estremamente utili per voi e per i vostri clienti. Per questo motivo è necessario scegliere il miglior strumento SEO.
Tedescu | Talianu |
---|---|
prozesse | processi |
mitarbeiter | collaboratori |
insbesondere | particolarmente |
intuitiv | intuitivi |
klar | chiari |
natürlich | naturalmente |
äußerst | estremamente |
nützlich | utili |
kunden | clienti |
grund | motivo |
wählen | scegliere |
tool | strumento |
seo | seo |
und | e |
sie | voi |
sein | essere |
ihre | i |
für | per |
beste | miglior |
DE Sie müssen dieses Protokoll implementieren, wenn Sie einen eCommerce betreiben, also müssen Sie sicherstellen, dass es korrekt eingesetzt wird.
IT Dovrete implementare questo protocollo se state eseguendo un eCommerce, quindi dovete assicurarvi che sia distribuito correttamente.
Tedescu | Talianu |
---|---|
protokoll | protocollo |
implementieren | implementare |
ecommerce | ecommerce |
korrekt | correttamente |
eingesetzt | distribuito |
einen | un |
wenn | se |
sie müssen | dovete |
also | quindi |
es | questo |
DE pausenlos werben müssen. Etwas ganz anderes als das, was in sozialen Netzwerken passiert, wo Sie kontinuierlich und ohne Pause arbeiten müssen, damit Ihre Inhalte mehr Menschen erreichen.
IT senza sosta. Qualcosa di molto diverso da quello che succede nei social network, dove devi lavorare continuamente senza una pausa per far sì che il tuo contenuto raggiunga più persone.
Tedescu | Talianu |
---|---|
passiert | succede |
kontinuierlich | continuamente |
inhalte | contenuto |
sozialen | social |
ohne | senza |
arbeiten | lavorare |
menschen | persone |
netzwerken | network |
anderes | diverso |
etwas | qualcosa |
wo | dove |
pause | pausa |
DE Zunächst müssen Abhängigkeiten im Blatt aktiviert werden – dafür benötigen Sie Freigabeberechtigungen auf Administratorebene oder Sie müssen der Blattinhaber sein.
IT Le dipendenze devono prima essere abilitate sul foglio, il che richiede che tu disponga delle autorizzazioni di condivisione a livello di amministratore o che sia il proprietario del foglio.
Tedescu | Talianu |
---|---|
abhängigkeiten | dipendenze |
blatt | foglio |
benötigen | richiede |
oder | o |
sie | tu |
müssen | devono |
der | il |
auf | sul |
werden | essere |
DE Da Sie sich jetzt in Cognibox qualifizieren müssen, um für diesen Kunden tätig zu werden, müssen Sie sich bei Cognibox registrieren.
IT Poiché ora è un requisito per qualificarsi in Cognibox al fine di svolgere un lavoro per questo cliente, è necessario registrarsi con Cognibox.
Tedescu | Talianu |
---|---|
kunden | cliente |
tätig | lavoro |
registrieren | registrarsi |
jetzt | ora |
da | poiché |
in | in |
bei | di |
DE Kunden ärgern sich, wenn sie zwischen den einzelnen Abteilungen weitergeleitet werden, mehrmals ihre Kontoinformationen angeben müssen und ständig denselben Kontext wiederholen müssen, wenn die Agenten keinen umfassenden Blick auf ihre Probleme haben
IT I clienti sono seccati perché vengono trasferiti da un reparto all'altro, devono ripetere mille volte le informazioni sul loro account e devono fornire costantemente un contesto agli agenti che non hanno una panoramica olistica dei loro problemi
Tedescu | Talianu |
---|---|
abteilungen | reparto |
ständig | costantemente |
kontext | contesto |
wiederholen | ripetere |
agenten | agenti |
blick | panoramica |
kunden | clienti |
werden | vengono |
und | e |
probleme | problemi |
angeben | sono |
die | una |
einzelnen | un |
ihre | i |
haben | hanno |
DE Unternehmer müssen wissen, wann sie „Nein“ sagen müssen. Das bedeutet, manuelle Aufgaben zu automatisieren. Wir können dabei helfen.
IT Tutti gli imprenditori devono sapere quando dire “no”. Ma questo significa un’attività manuale. Noi possiamo aiutarti!
DE Müssen Sie ein Passwort sicher mit einem Kollegen oder einer anderen Person teilen? Außer Sie sind bereit Ihre Windows-Anmeldeinformationen zu teilen (ein großes Sicherheits-Nein-Nein), müssen Sie zu anderen unsicheren Show-and-Tell-Methoden greifen.
IT Vuoi condividere in sicurezza una password con un collega o con il coniuge? Se non vuoi condividere le credenziali di accesso a Windows sei costretto a utilizzare metodi poco sicuri.
Tedescu | Talianu |
---|---|
teilen | condividere |
außer | se non |
windows | windows |
methoden | metodi |
passwort | password |
anmeldeinformationen | credenziali |
zu | a |
oder | o |
sie | il |
mit | con |
ihre | le |
es | sei |
DE Farben müssen warm, hell und positiv sein und sie müssen zeigen, dass jeder an diesem Ort Ihnen gegenüber gnädig sein wird
IT I colori devono essere caldi, luminosi e positivi e devono mostrare che tutti saranno gentili con te in questo posto
Tedescu | Talianu |
---|---|
warm | caldi |
zeigen | mostrare |
ort | posto |
positiv | positivi |
farben | colori |
und | e |
sein | essere |
müssen | devono |
DE Aktualisierungen sind mit WordPress schwieriger, da Sie unbedingt auch daran denken müssen, Ihre Vorlage zu aktualisieren (Sie müssen derjenige sein, der dies tut, da WordPress dies nicht automatisch für Sie erledigt).
IT Gli aggiornamenti sono più complicati con WordPress perché è imperativo che ti ricordi anche di aggiornare il tuo modello (devi essere tu a farlo, poiché WordPress non lo farà automaticamente per te)
Tedescu | Talianu |
---|---|
wordpress | wordpress |
vorlage | modello |
automatisch | automaticamente |
aktualisieren | aggiornare |
aktualisierungen | aggiornamenti |
da | poiché |
sind | sono |
zu | a |
nicht | non |
auch | anche |
sie müssen | devi |
mit | con |
DE Sie müssen eine E-Mail-E-Mail-Adresse in das Textfeld eingeben.Sie müssen eine aktive E-Mail-Adresse eingeben, die Sie bereits verwenden.Verwenden Sie zusätzlich dies zur Bestätigung des Eigentums.
IT Avrai bisogno di inserire un'e-mail del proprietario del dominio nella casella di testo.È necessario inserire un indirizzo email attivo che stai già utilizzando.Inoltre, usa questo per conferma della proprietà.
Tedescu | Talianu |
---|---|
textfeld | casella di testo |
aktive | attivo |
bestätigung | conferma |
adresse | indirizzo |
bereits | già |
sie | usa |
des | del |
eigentums | proprietà |
zur | di |
DE Vereinfacht gesagt bedeuten die Anforderungen der Identifizierung relevanter interessierter Parteien, dass Sie entscheiden müssen, wessen Meinung über Ihr Unternehmen Sie berücksichtigen müssen.
IT In parole semplici, il requisito dell’identificazione di parti interessate inerenti significa che devi decidere dell’opinione di chi la tua azienda debba preoccuparsi.
Tedescu | Talianu |
---|---|
vereinfacht | semplici |
bedeuten | significa |
parteien | parti |
entscheiden | decidere |
unternehmen | azienda |
anforderungen | requisito |
DE Besitzen Sie eine Website? Wenn Ihre Antwort Ja ist, dann müssen Sie ein Favicon und für das Favicon Generator, Favicon-Wandler und Favicon Editor sind die Werkzeuge, die für Sie sind, müssen
IT Possiedi un sito web? Se la vostra risposta è sì allora avete bisogno di una favicon e per questo generatore di favicon, convertitore ed editor favicon favicon sono gli strumenti che sono necessario per voi
Tedescu | Talianu |
---|---|
favicon | favicon |
generator | generatore |
editor | editor |
werkzeuge | strumenti |
wandler | convertitore |
wenn | se |
und | ed |
ist | è |
sind | sono |
website | sito |
sie | avete |
antwort | risposta |
DE Es kann schwierig sein, eine komplette Quellcode einer bestimmten URL zu analysieren, ist, warum Sie die Seiten öffnen müssen, dass Sie vergleichen möchten und nehmen die Dinge, die Sie auf Ihrer Website verbessern müssen.
IT Può essere difficile da analizzare un intero codice sorgente di un URL specifico che è il motivo per cui è necessario aprire le pagine che si desidera confrontare e prendere nota delle cose che è necessario migliorare il tuo sito web.
Tedescu | Talianu |
---|---|
schwierig | difficile |
analysieren | analizzare |
vergleichen | confrontare |
verbessern | migliorare |
url | url |
dinge | cose |
kann | può |
quellcode | sorgente |
möchten | desidera |
öffnen | aprire |
seiten | pagine |
und | e |
ist | è |
website | sito |
zu | per |
ihrer | il |
DE Die Lieblingsmarken der Verbraucher müssen mehr über ihre Kunden wissen, als sie über sich selbst wissen, und sie müssen gesehen werden, um dieses Privileg und diese Macht zu schützen
IT I marchi preferiti dei consumatori dovranno conoscere più informazioni sui loro clienti di quante ne sappiano di loro stessi ed essere visti per proteggere quel privilegio e quel potere
Tedescu | Talianu |
---|---|
gesehen | visti |
privileg | privilegio |
schützen | proteggere |
kunden | clienti |
wissen | sappiano |
verbraucher | consumatori |
und | ed |
zu | sui |
mehr | per |
DE Ganz gleich, ob Sie Windows-Programme ausführen müssen, von denen es keine Mac-Versionen gibt, oder ob Sie von einem PC auf einen Mac wechseln und Ihre Daten übertragen müssen, Parallels Desktop bietet Ihnen alles, was Sie brauchen.
IT Se devi eseguire i programmi Windows che non hanno versioni per Mac oppure stai effettuando il passaggio dal PC al Mac e devi trasferire i tuoi dati, Parallels Desktop ha una soluzione adatta a qualsiasi esigenza.
Tedescu | Talianu |
---|---|
desktop | desktop |
programme | programmi |
windows | windows |
ob | se |
daten | dati |
und | e |
mac | mac |
übertragen | trasferire |
versionen | versioni |
ganz | per |
sie | oppure |
ihre | i |
keine | non |
DE Leider bietet iCloud nur 5 GB freien Speicherplatz, sodass Sie eine monatliche Gebühr zahlen müssen, wenn Sie mehr Daten sichern müssen.
IT Sfortunatamente, iCloud offre solo 5 GB di spazio di archiviazione gratuito, quindi dovrai pagare una tariffa mensile se devi eseguire il backup di più dati.
Tedescu | Talianu |
---|---|
leider | sfortunatamente |
icloud | icloud |
gb | gb |
speicherplatz | spazio di archiviazione |
monatliche | mensile |
bietet | offre |
daten | dati |
sichern | backup |
freien | gratuito |
nur | solo |
gebühr | tariffa |
wenn | se |
sodass | di |
sie | il |
DE Als nächstes müssen Sie Verknüpfungen erstellen, um diese Einstellungen zu deaktivieren, wenn Sie Camo verlassen (Sie müssen die App nicht schließen, die Verknüpfungen werden angewendet, wenn Sie Camo verlassen)
IT Successivamente, è necessario creare scorciatoie per disattivare queste impostazioni quando si esce da Camo (non sarà necessario chiudere l'app, le scorciatoie verranno applicate semplicemente uscendo da Camo)
Tedescu | Talianu |
---|---|
verknüpfungen | scorciatoie |
einstellungen | impostazioni |
deaktivieren | disattivare |
camo | camo |
schließen | chiudere |
die app | lapp |
die | è |
nicht | non |
erstellen | creare |
wenn | quando |
werden | sarà |
nächstes | successivamente |
sie | queste |
DE Vielleicht müssen Sie sich in Ihren Arbeitscomputer einloggen, um einen Bericht fertigzustellen, oder Sie müssen einen Kunden, bei dem Probleme auftreten, schnell unterstützen
IT Forse è necessario accedere al computer di lavoro per completare un report oppure è devi supportare rapidamente un cliente che ha problemi
Tedescu | Talianu |
---|---|
vielleicht | forse |
einloggen | accedere |
bericht | report |
kunden | cliente |
schnell | rapidamente |
unterstützen | supportare |
einen | un |
probleme | problemi |
sie müssen | devi |
bei | di |
DE Es enthält sowohl ein USB-Kabel als auch ein Blitzkabel, so dass Sie sich keine Sorgen machen müssen, ein separates Kabel kaufen zu müssen.
IT Include sia un cavo USB che un cavo Lightning, quindi non dovete preoccuparvi di dover acquistare un cavo separato.
Tedescu | Talianu |
---|---|
separates | separato |
kabel | cavo |
kaufen | acquistare |
usb | usb |
sorgen | preoccuparvi |
enthält | include |
keine | non |
zu | quindi |
DE Wir sind eine NGO oder eine gemeinnützige Organisation. Müssen wir upgraden? Und müssen wir bezahlen?
IT Siamo una ONG o un'organizzazione senza scopo di lucro. Dobbiamo aggiornare? E dobbiamo pagare?
Tedescu | Talianu |
---|---|
gemeinnützige | senza scopo di lucro |
upgraden | aggiornare |
bezahlen | pagare |
und | e |
oder | o |
DE Aber wir müssen unsere Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen minimieren, und deshalb müssen wir auch nach anderen Verwendungsmöglichkeiten für den aufgenommenen Kohlenstoff suchen.
IT Ma dobbiamo ridurre al minimo la nostra necessità di combustibili fossili, e quindi anche trovare altri impieghi per il carbonio sequestrato.
Tedescu | Talianu |
---|---|
fossilen | fossili |
minimieren | ridurre |
kohlenstoff | carbonio |
suchen | trovare |
anderen | altri |
aber | ma |
auch | anche |
und | e |
unsere | nostra |
deshalb | di |
DE Das bedeutet, dass die Emissionen jetzt reduziert und in Angriff genommen werden müssen. Zudem müssen wir neue Technologien unterstützen, um die schlimmsten Auswirkungen des Klimawandels abzumildern.
IT Dobbiamo intervenire ora per ridurre e risolvere il problema delle emissioni, supportando le tecnologie emergenti di cui il mondo ha bisogno per mitigare gli effetti più gravi del cambiamento climatico.
Tedescu | Talianu |
---|---|
emissionen | emissioni |
reduziert | ridurre |
technologien | tecnologie |
auswirkungen | effetti |
unterstützen | supportando |
jetzt | ora |
die | emergenti |
und | e |
bedeutet | per |
in | delle |
DE Obwohl manchmal darauf hingewiesen wird, dass 301- und 302-Weiterleitungen ähnlich behandelt werden können, ist es in Wahrheit so, dass Sie je nach Fall wissen müssen, welche Sie verwenden müssen.
IT Anche se a volte è stato sottolineato che i reindirizzamenti 301 e 302 possono essere trattati in modo simile, la verità è che è necessario sapere quale usare, a seconda del caso.
Tedescu | Talianu |
---|---|
behandelt | trattati |
weiterleitungen | reindirizzamenti |
wahrheit | verità |
ähnlich | simile |
verwenden | usare |
in | in |
wissen | sapere |
und | e |
ist | è |
fall | caso |
können | possono |
manchmal | a volte |
DE Wenn es um die Optimierung einer Website geht, müssen Sie zuerst an die Zufriedenheit der Benutzer denken. Die Parameter von Google sind nützlich, aber Sie müssen auch die Eigenschaften Ihrer Zielgruppe berücksichtigen.
IT Quando si tratta di ottimizzare un sito, bisogna pensare prima di tutto alla soddisfazione dell'utente. I parametri di Google sono utili, ma bisogna anche considerare le caratteristiche del proprio target di riferimento.
Tedescu | Talianu |
---|---|
optimierung | ottimizzare |
zufriedenheit | soddisfazione |
nützlich | utili |
eigenschaften | caratteristiche |
berücksichtigen | considerare |
denken | pensare |
auch | anche |
parameter | parametri |
aber | ma |
wenn | quando |
website | sito |
geht | di |
sind | sono |
zuerst | un |
DE Sie müssen sich nicht registrieren, um die Funktionen von Fastreel von Movavi auszuprobieren. Sie müssen jedoch ein Konto erstellen, um ein Video zu speichern oder einen Kauf zu tätigen. Das Erstellen eines Kontos ist absolut kostenlos.
IT Non è necessario registrarsi per sperimentare le funzionalità di Fastreel di Movavi. Tuttavia, è necessario creare un account per salvare un video o effettuare un acquisto. La creazione di un account è completamente gratuita.
Tedescu | Talianu |
---|---|
movavi | movavi |
kauf | acquisto |
absolut | completamente |
kostenlos | gratuita |
video | video |
speichern | salvare |
funktionen | funzionalità |
konto | account |
nicht | non |
erstellen | creare |
ist | è |
jedoch | tuttavia |
oder | o |
um | la |
DE Um den Prozess abzuschließen, müssen Sie Datensätze zu Ihrem Domain Name System (DNS) hinzufügen, weshalb Sie vielleicht eine interne technische Ressource um Hilfe bitten müssen.
IT Per completare il processo sarà necessario aggiungere dei record al Domain Name System (DNS), quindi potrebbe essere necessario richiedere assistenza a una risorsa tecnica interna.
Tedescu | Talianu |
---|---|
abzuschließen | completare |
datensätze | record |
domain | domain |
name | name |
hinzufügen | aggiungere |
interne | interna |
technische | tecnica |
ressource | risorsa |
hilfe | assistenza |
system | system |
dns | dns |
prozess | processo |
zu | a |
eine | una |
vielleicht | potrebbe |
um | per |
ihrem | il |
DE Wenn Sie eine Referenz auf ein anderes Blatt erstellen, können Sie nur auf Daten aus einem einzelnen Blatt verweisen. Wenn Sie auf Daten aus mehreren Blättern verweisen müssen, müssen Sie mehrere Referenzen anhand der Schritte im Anschluss erstellen.
IT Quando crei un riferimento per un altro foglio, puoi fare riferimento solo ai dati di un singolo foglio. Se hai bisogno di fare riferimento ai dati da più fogli, dovrai creare più riferimenti utilizzando i seguenti passi
Tedescu | Talianu |
---|---|
referenz | riferimento |
verweisen | fare riferimento |
referenzen | riferimenti |
blatt | foglio |
daten | dati |
blättern | fogli |
anderes | un altro |
erstellen | creare |
nur | solo |
wenn | se |
sie | passi |
DE Um den Prozess abzuschließen, müssen Sie Datensätze zu Ihrem Domain Name System (DNS) hinzufügen, weshalb Sie vielleicht eine interne technische Ressource um Hilfe bitten müssen.
IT Per completare il processo sarà necessario aggiungere dei record al Domain Name System (DNS), quindi potrebbe essere necessario richiedere assistenza a una risorsa tecnica interna.
Tedescu | Talianu |
---|---|
abzuschließen | completare |
datensätze | record |
domain | domain |
name | name |
hinzufügen | aggiungere |
interne | interna |
technische | tecnica |
ressource | risorsa |
hilfe | assistenza |
system | system |
dns | dns |
prozess | processo |
zu | a |
eine | una |
vielleicht | potrebbe |
um | per |
ihrem | il |
DE Um den Smartsheet for Jira Connector einzurichten, müssen Sie in der Jira-Anwendung ein Administrator sein. Sie müssen zudem eine der folgenden Rollen haben:
IT Per configurare Connector Smartsheet per Jira, devi essere un amministratore nell'applicazione Jira. Devi inoltre avere uno rei ruoli seguenti:
Tedescu | Talianu |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
jira | jira |
connector | connector |
einzurichten | configurare |
administrator | amministratore |
rollen | ruoli |
sein | essere |
zudem | per |
der | inoltre |
sie müssen | devi |
DE Wenn Sie mit der Verwendung von Control Center beginnen, kann es vorkommen, dass Sie ein Projekt bereitstellen und dann einige Änderungen daran vornehmen müssen, aufgrund derer Sie das Projekt erneut konfigurieren müssen
IT Quando cominci a utilizzare Control Center, puoi eseguire il provisioning di un progetto e quindi decidi di apportare alcune modifiche che richiedono di riconfigurare il progetto
Tedescu | Talianu |
---|---|
control | control |
center | center |
verwendung | utilizzare |
projekt | progetto |
bereitstellen | provisioning |
und | e |
sie | puoi |
wenn | quando |
vornehmen | apportare |
einige | alcune |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni