DE Reinigungsmittel Schutzmittel Feuchtigkeitsspendende Mittel (Emollienzien) Austrocknende Mittel Juckreiz stillende Mittel Entzündungshemmende Mittel Desinfizierende Mittel Keratolytika
"mittel" in Tedescu pò esse traduttu in i seguenti Talianu parolle / frasi:
DE Reinigungsmittel Schutzmittel Feuchtigkeitsspendende Mittel (Emollienzien) Austrocknende Mittel Juckreiz stillende Mittel Entzündungshemmende Mittel Desinfizierende Mittel Keratolytika
IT Agenti detergenti Agenti protettivi Agenti idratanti (emollienti) Agenti disidratanti Agenti antipruriginosi Agenti antinfiammatori Agenti antinfettivi Cheratolitici
DE Eigenschaften: Es wird allgemein als Anti-Diarrhoe Mittel, Antidepressiva, Antiemetika, Antigalactogogue, antivirales, antimikrobielles, antirheumatisches und antiarthritisches Mittel verwendet
IT Proprietà: È comunemente usato come un anti-diarrea, antidepressivo, antiemetico, anti galattagogo, antivirale, antimicrobico, antireumatico e un antiartritico
Tedescu | Talianu |
---|---|
allgemein | comunemente |
verwendet | usato |
eigenschaften | proprietà |
anti | anti |
und | e |
als | un |
DE Kunst Afrikas, Ozeaniens, Süd-, Mittel- und Nordamerikas - Kunst, die von den Menschen in Subsahara-Afrika, auf den Pazifischen Inseln und in Nord-, Mittel- und Südamerika geschaffen wurde
IT Arti dell'Africa, dell'Oceano e delle Americhe - Arte creata dal popolo dell'Africa subsahariana, delle isole del Pacifico e del Nord, Centro e Sud America
Tedescu | Talianu |
---|---|
pazifischen | pacifico |
inseln | isole |
südamerika | sud america |
geschaffen | creata |
nord | nord |
süd | sud |
und | e |
in | delle |
DE Das bedeutet, dass der Broker mehr Mittel ? nahezu 100 % der Kundengelder ? auf seinen Margin-Konten halten muss, um Ablehnungen für Kundenaufträge aufgrund unzureichender Mittel zu vermeiden.
IT Ciò significa che il broker deve mantenere più fondi ? quasi il 100% dei fondi dei clienti, sui suoi account margine per evitare rifiuti per gli ordini dei clienti a causa di fondi insufficienti.
Tedescu | Talianu |
---|---|
broker | broker |
mittel | fondi |
halten | mantenere |
vermeiden | evitare |
konten | account |
margin | margine |
bedeutet | significa |
das | ciò |
mehr | per |
aufgrund | di |
DE Das bedeutet, dass der Broker mehr Mittel ? nahezu 100 % der Kundengelder ? auf seinen Margenkonten halten muss, um Ablehnungen für Kundenaufträge aufgrund unzureichender Mittel zu vermeiden.
IT Questo significa che il broker deve tenere più fondi, vicino al 100% dei fondi dei clienti sull?account margine per evitare che gli ordini dei clienti vengano rifiutati a causa di fondi non sufficienti.
Tedescu | Talianu |
---|---|
broker | broker |
mittel | fondi |
vermeiden | evitare |
halten | tenere |
bedeutet | significa |
mehr | per |
aufgrund | di |
DE Eigenschaften: Es wird allgemein als Anti-Diarrhoe Mittel, Antidepressiva, Antiemetika, Antigalactogogue, antivirales, antimikrobielles, antirheumatisches und antiarthritisches Mittel verwendet
IT Proprietà: È comunemente usato come un anti-diarrea, antidepressivo, antiemetico, anti galattagogo, antivirale, antimicrobico, antireumatico e un antiartritico
Tedescu | Talianu |
---|---|
allgemein | comunemente |
verwendet | usato |
eigenschaften | proprietà |
anti | anti |
und | e |
als | un |
DE Menschen mit einer Nasenverstopfung, die die Nasengänge blockieren könnte, nehmen vor dem Tauchen ein abschwellendes Mittel (wie etwa Pseudoephedrin zum Schlucken oder Mittel wie Oxymetazolin als Nasenspray) ein
IT Prima dell’immersione, le persone con congestione nasale, che potrebbe bloccare la respirazione dal naso, devono assumere un decongestionante (come la pseudoefedrina per via orale o uno spray nasale contenente ossimetazolina)
Tedescu | Talianu |
---|---|
blockieren | bloccare |
nehmen | assumere |
menschen | persone |
mit | con |
könnte | potrebbe |
ein | un |
wie | come |
oder | o |
dem | dal |
DE Zwar können Entwicklungsbanken durch maßgeschneiderte Finanzinstrumente konzessionäre Mittel einsetzen, um Investitionen des Privatsektors anzuziehen, doch sind diese Mittel knapp und vor allem auf internationaler und multilateraler Ebene vorhanden
IT Sebbene le banche di sviluppo possano impiegare risorse agevolate attraverso strumenti finanziari tarati per attrarre investimenti del settore privato, queste risorse sono scarse ed esistono principalmente a livello internazionale e multilaterale
Tedescu | Talianu |
---|---|
finanzinstrumente | strumenti finanziari |
investitionen | investimenti |
internationaler | internazionale |
ebene | livello |
und | ed |
mittel | risorse |
vor allem | principalmente |
zwar | a |
allem | per |
DE Und es geht nicht nur um mehr Mittel, sondern auch um einen schnelleren Zugang zu diesen Mitteln. Als erfolgreiches börsennotiertes Unternehmen können Sie praktisch über Nacht durch eine Bezugsrechtsemission zusätzliche Mittel beschaffen.
IT E non si tratta solo di maggiori finanziamenti, ma anche di accedervi più rapidamente. Essere una società pubblica di successo vi permette di raccogliere ulteriori fondi praticamente da un giorno all'altro attraverso un'emissione di diritti.
DE Streamen einer Bibliothek mit 500 GB HD-Videos im Verlauf eines Monats mit ca. 72.000 Minuten Wiedergabezeit nach Nord-, Mittel- und Südamerika, Europa und Asien (Zugriff auf Rechenzentren in Brasilien, den USA, Großbritannien und Singapur).
IT Streaming di una raccolta di 500 GB di video HD in un mese con circa 72.000 minuti di tempi di visualizzazione per Americhe, Europa e Asia (con accesso a datacenter in Brasile, Stati Uniti, Regno Unito e Singapore).
Tedescu | Talianu |
---|---|
streamen | streaming |
gb | gb |
monats | mese |
europa | europa |
asien | asia |
zugriff | accesso |
brasilien | brasile |
singapur | singapore |
videos | video |
hd | hd |
minuten | minuti |
und | e |
in | in |
usa | stati uniti |
ca | circa |
DE Karten sind ein klassisches Mittel, um jemandem zu zeigen, dass man an ihn denkt
IT I biglietti sono un modo semplice di mostrare agli altri che cosa pensi di loro
Tedescu | Talianu |
---|---|
karten | biglietti |
mittel | modo |
zeigen | mostrare |
denkt | pensi |
zu | agli |
sind | sono |
DE Viele Leute verfügen nicht über die Mittel, um einen professionellen Designer zu engagieren
IT Molte persone non hanno i mezzi per assumere un designer professionista
Tedescu | Talianu |
---|---|
mittel | mezzi |
designer | designer |
engagieren | assumere |
leute | persone |
einen | un |
nicht | non |
die | i |
professionellen | per |
DE Preise / Auszeichnungen: Preise können für Fotoliebhaber und -sammler ein echtes Kaufargument sein. Sie sind ein Zeichen für Qualität und ein Mittel, das Verwertungspotenzial eines Fotografen einzuschätzen;
IT Premi / riconoscimenti: i premi sono una forte rassicurazione per gli appassionati e i collezionisti di fotografie. È una garanzia di qualità ed anche un elemento che permette di apprezzare il potenziale di apprezzamento di un fotografo;
Tedescu | Talianu |
---|---|
sammler | collezionisti |
qualität | qualità |
und | ed |
sind | sono |
auszeichnungen | riconoscimenti |
DE Er verfügt über die notwendigen Mittel, um seine Aufgabe ohne Interessenkonflikte und im Einklang mit den Pflichten und bewährten Praktiken, die Infomaniak zum Schutz personenbezogener Daten umsetzen muss, auszuführen.
IT Dispone delle risorse necessarie per svolgere il suo ruolo senza conflitti di interesse nel rispetto degli obblighi e delle buone prassi che Infomaniak deve attuare in materia di protezione dei dati personali.
Tedescu | Talianu |
---|---|
einklang | rispetto |
pflichten | obblighi |
praktiken | prassi |
infomaniak | infomaniak |
schutz | protezione |
daten | dati |
auszuführen | svolgere |
verfügt | dispone |
notwendigen | necessarie |
mittel | risorse |
und | e |
ohne | senza |
im | nel |
DE Wenn Sie sie wären, würden Sie die zusätzlichen Mittel für Entwicklung, Herstellung, Marketing oder etwas ganz anderes verwenden?
IT Se fossi in loro, useresti i fondi extra per lo sviluppo, la produzione, il marketing o qualcosa di completamente diverso?
Tedescu | Talianu |
---|---|
mittel | fondi |
marketing | marketing |
etwas | qualcosa |
anderes | diverso |
entwicklung | sviluppo |
herstellung | produzione |
oder | o |
sie | il |
zusätzlichen | di |
DE Nutzen Sie Kickstarter, um die finanziellen Mittel für eine Offset-Ausgabe Ihres Buches einzuwerben. Blurb kann Ihnen bei der Preiskalkulation helfen sowie Lagerung und Versand übernehmen.
IT Sfrutta Kickstarter per raccogliere i fondi per la stampa offset del tuo libro. Blurb ti può aiutare con i prezzi, lo stoccaggio e la spedizione.
Tedescu | Talianu |
---|---|
mittel | fondi |
buches | libro |
helfen | aiutare |
lagerung | stoccaggio |
offset | offset |
kann | può |
für | per |
versand | spedizione |
und | e |
nutzen | con |
DE Die eingeworbenen Mittel wurden von Kelson dafür eingesetzt, die Kosten für die Offset-Auflage sowie die Versandkosten für Buchbestellungen zu decken.
IT Deborah sta utilizzando i fondi per coprire i costi della stampa offset e delle spedizioni degli ordini.
Tedescu | Talianu |
---|---|
mittel | fondi |
kosten | costi |
decken | coprire |
offset | offset |
eingesetzt | utilizzando |
für | per |
die | e |
DE Zur Verwirklichung dieses Ziels nutzt der Veranstalter des Wettbewerbs ‒ Design Observer ‒ die Kickstarter-Plattform zur Beschaffung der finanziellen Mittel sowie Blurb für den Offset-Druck
IT Per farlo, l'organizzatore del concorso -Design Observer- si è avvalsa di Kickstarter per raccogliere i fondi e di Blurb per la stampa offset
Tedescu | Talianu |
---|---|
wettbewerbs | concorso |
mittel | fondi |
druck | stampa |
offset | offset |
der | si |
die | la |
des | del |
DE Dabei ist der Handel ist ein wirkungsvolles Mittel, um etwas zu bewegen. Einzelpersonen und Unternehmen, die ganz bewusst Entscheidungen treffen, können die Welt verändern, und Shopify hat sich vorgenommen, aktiv dazu beizutragen.
IT Il commercio è un potente veicolo di cambiamento. Gli individui e le aziende che compiono scelte consapevoli possono cambiare il mondo, e Shopify si impegna a essere parte attiva di questo cambiamento.
Tedescu | Talianu |
---|---|
bewusst | consapevoli |
entscheidungen | scelte |
aktiv | attiva |
shopify | shopify |
ändern | cambiare |
handel | commercio |
einzelpersonen | individui |
unternehmen | aziende |
zu | a |
welt | mondo |
und | e |
ist | è |
DE ”Prezi Business ist das Mittel der Wahl, wenn Sie ein breites Leistungsspektrum anbieten möchten
IT ”Prezi Business è la scelta ideale se offri una vasta gamma di soluzioni
DE Wenn wir uns in diesen Cookie-Richtlinien auf “Cookies” beziehen, meinen wir sowohl Cookies als auch andere automatisierte Mittel der Datensammlung, wie unten definiert wird
IT Nella presente Politica dei cookie, quando ci si riferisce ai “cookie” si intendono sia i cookie che altri mezzi automatizzati di raccolta dati, come definiti di seguito
DE Cookies und andere automatisierte Mittel der Datensammlung
IT Cookie e altri mezzi automatizzati di raccolta dei dati
Tedescu | Talianu |
---|---|
cookies | cookie |
automatisierte | automatizzati |
mittel | mezzi |
andere | altri |
und | e |
DE Dieser Abschnitt bietet mehr Informationen über Cookies und andere automatisierte Mittel der Datensammlung und darüber, wie sie funktionieren.
IT Questa sezione fornisce maggiori informazioni sui cookie e altri mezzi automatizzati di raccolta dati e sul loro funzionamento.
Tedescu | Talianu |
---|---|
abschnitt | sezione |
bietet | fornisce |
cookies | cookie |
automatisierte | automatizzati |
mittel | mezzi |
funktionieren | funzionamento |
informationen | informazioni |
andere | altri |
und | e |
DE Ning stellt Ihnen die nötigen Mittel bereit, damit Sie Ihre Nachricht weit und schnell in die Welt tragen können
IT Ning è qui per assicurarti di avere tutti i mezzi per trasmettere il tuo messaggio in modo veloce
Tedescu | Talianu |
---|---|
nachricht | messaggio |
schnell | veloce |
in | in |
mittel | mezzi |
und | è |
weit | modo |
ihre | i |
ihnen | il |
DE Es wollte nun Content nutzen, um mehr Traffic zu erzeugen und mehr Leads zu generieren – „ein Mittel zu mehr Erfolg“, wie Hasanov sagt
IT L'azienda voleva usare i contenuti per ricevere più traffico e generare più lead: "Un veicolo per portare più successo", commenta Hasanov
Tedescu | Talianu |
---|---|
wollte | voleva |
content | contenuti |
traffic | traffico |
erfolg | successo |
ein | un |
mehr | più |
nutzen | usare |
und | e |
generieren | generare |
DE Betreibst du eine Sport-Website? Oder schreibst du über Sport? Wir haben Tools und Mittel, die dir bei der Verwendung von Sportdaten helfen können. Hier erfährst du mehr.
IT Hai un sito sportivo? Scrivi di sport? I nostri strumenti e risorse ti permettono di utilizzare le informazioni sportive. Scopri come.
Tedescu | Talianu |
---|---|
schreibst | scrivi |
erfährst | scopri |
sport | sport |
tools | strumenti |
verwendung | utilizzare |
website | sito |
und | e |
mittel | risorse |
dir | ti |
du | hai |
DE Das wichtigste Kapital für die Zukunft Ihres Unternehmens ist Ihre Software. Sie ist Ihr primäres Mittel, um Ihre Kunden zufriedenzustellen, neue Märkte zu erschließen und sich an veränderte Bedingungen anzupassen.
IT La risorsa più preziosa per il futuro della tua azienda è il software. Rappresenta il sistema principale con il quale offrire esperienze innovative ai clienti, entrare in nuovi mercati e adattarsi a condizioni mutevoli.
Tedescu | Talianu |
---|---|
zukunft | futuro |
unternehmens | azienda |
kunden | clienti |
neue | nuovi |
märkte | mercati |
bedingungen | condizioni |
software | software |
primäres | principale |
zu | a |
anzupassen | il |
und | e |
für | per |
ist | è |
das | entrare |
DE Anwendungen, bei denen KI und maschinelles Lernen eingesetzt werden, können bei Bedarf auf die benötigten Ressourcen zugreifen. Wenn Sie neue Technologien integrieren müssen, haben Sie nun die Mittel dazu.
IT Le applicazioni che utilizzano intelligenza artificiale e machine learning possono accedere alle risorse necessarie, in base alle esigenze. Se hai bisogno di integrare nuove tecnologie, hai a disposizione gli strumenti che ti servono.
Tedescu | Talianu |
---|---|
maschinelles | machine |
ressourcen | risorse |
zugreifen | accedere |
neue | nuove |
technologien | tecnologie |
integrieren | integrare |
anwendungen | applicazioni |
bedarf | esigenze |
und | e |
wenn | se |
benötigten | necessarie |
bei | di |
lernen | learning |
DE Fotografie und Reisen sind für mich vor allem ein Bedürfnis, aber auch ein Mittel zum Teilen
IT La fotografia e i viaggi sono per me soprattutto un'esigenza ma anche un mezzo di condivisione
Tedescu | Talianu |
---|---|
fotografie | fotografia |
reisen | viaggi |
mittel | mezzo |
teilen | condivisione |
mich | me |
auch | anche |
aber | ma |
sind | sono |
und | e |
vor allem | soprattutto |
DE Für einen reibungslosen Start bietet Ihnen dieser Service die notwendigen Mittel, um effektiv mit Ihren Mitarbeitern zu kommunizieren und die Informationssicherheit ganz oben auf der Liste zu behalten. Das Paket enthält:
IT Per iniziare a lavorare senza problemi, questo servizio vi fornisce le risorse necessarie per comunicare efficacemente con la vostra forza lavoro e mantenere la sicurezza delle informazioni in primo piano. Il pacchetto comprende:
Tedescu | Talianu |
---|---|
notwendigen | necessarie |
mittel | risorse |
effektiv | efficacemente |
behalten | mantenere |
start | iniziare |
paket | pacchetto |
service | servizio |
zu | a |
und | e |
bietet | fornisce |
kommunizieren | comunicare |
liste | per |
mit | con |
DE Nicht immer sind Züge bloss Mittel zum Zweck, um von A nach B zu kommen
IT Non sempre i treni sono semplici mezzi per andare da A a B
Tedescu | Talianu |
---|---|
züge | treni |
mittel | mezzi |
b | b |
nicht | non |
immer | sempre |
zu | a |
sind | sono |
von | da |
DE Hoch über dem Urnersee, in der felsigen Berglandschaft vor der Lidernenhütte, riecht es nach frischem Gras, kühler Erde, würzigen Kräutern und saftigen Blüten –bescheidene Mittel für einen einzigartigen Hütten-Fine-Food.
IT Ben al di sopra dell’Urnersee, nel panorama montano roccioso davanti alla Lidernenhütte, si sente il profumo di erba e terra fresca, erbe aromatiche e fiori succosi: ingredienti semplici per il fine food esclusivo del rifugio.
Tedescu | Talianu |
---|---|
gras | erba |
blüten | fiori |
food | food |
einzigartigen | esclusivo |
und | e |
vor | davanti |
der | si |
in | nel |
erde | terra |
dem | al |
DE Mit dem einseitigen Businessplan kannst du die mittel- und langfristige Strategie für dein Unternehmen festlegen.
IT Il modello del piano aziendale è utilizzato per impostare la strategia a medio e lungo termine dell'azienda.
Tedescu | Talianu |
---|---|
festlegen | impostare |
strategie | strategia |
für | per |
dein | il |
und | e |
unternehmen | modello |
mittel | medio |
DE Schwierigkeitsgrad: mittel. Einige Bergab- und Bergauf-Abschnitte sind zwar kurz aber technisch anspruchsvoll.Doppelspur nur für klassischen Langlauf.
IT Difficoltà media alcune salite e discese seppur brevi ma tecnicamente impegnative.Solo per tecnica classica con doppio binario.Km. 9
Tedescu | Talianu |
---|---|
mittel | media |
kurz | brevi |
klassischen | classica |
schwierigkeitsgrad | difficoltà |
einige | alcune |
technisch | tecnicamente |
und | e |
aber | ma |
nur | solo |
für | per |
DE Wenn Sie beispielsweise ein Paar mittel-silberne oder rosa Ray-Ban-Sonnenbrillen tragen, funktioniert Face ID perfekt: unabhängig davon, ob es sich um polarisierte "Ray-Ban" - oder " Ray-Ban P " -Linsen handelt oder nicht
IT Se, ad esempio, stai indossando un paio di tonalità Ray-Ban color argento o rosa, scoprirai che Face ID funziona perfettamente: che siano o meno lenti polarizzate "Ray-Ban" o " Ray-Ban P "
Tedescu | Talianu |
---|---|
rosa | rosa |
tragen | indossando |
face | face |
perfekt | perfettamente |
p | p |
linsen | lenti |
beispielsweise | esempio |
funktioniert | funziona |
oder | o |
ob | se |
DE Ob klein, mittel oder groß - jedes Unternehmen braucht eine professionelle Homepage.
IT Piccole e medie imprese o grandi aziende: qualsiasi siano le dimensioni della tua attività, hai bisogno di un sito professionale. Con Jimdo ne avrai uno a disposizione in pochi minuti.
Tedescu | Talianu |
---|---|
homepage | sito |
professionelle | professionale |
oder | o |
unternehmen | aziende |
groß | grandi |
klein | dimensioni |
DE "Crawlt", "scrapet" oder "spidert" eine Seite, Daten oder Teile der Dienste oder Inhalte (durch manuelle oder automatische Mittel);
IT acquisire (attraverso tecniche di "crawling", "scraping" o "spider") pagine, dati o parti incluse nei Servizi o nel Contenuto o relative a essi (tramite l'uso di strumenti manuali o automatizzati).
Tedescu | Talianu |
---|---|
teile | parti |
dienste | servizi |
manuelle | manuali |
automatische | automatizzati |
mittel | strumenti |
daten | dati |
inhalte | contenuto |
oder | o |
der | di |
DE Mittel- und Hochspannungsmotoren
IT Motori in media e alta tensione
Tedescu | Talianu |
---|---|
und | e |
DE Datenverantwortlicher ist die Partei, die die Zwecke und Mittel der Verarbeitung der personenbezogenen Daten bestimmt;
IT Il Titolare del trattamento dei dati è il soggetto che determina le finalità e le modalità del trattamento dei dati personali;
Tedescu | Talianu |
---|---|
verarbeitung | trattamento |
daten | dati |
bestimmt | determina |
zwecke | finalità |
und | e |
ist | è |
personenbezogenen | personali |
DE Liquide Mittel verwalten. Risiko reduzieren. Liquidität optimieren.
IT Gestione di cassa. Riduzione dei rischi. Ottimizzazione della liquidità.
Tedescu | Talianu |
---|---|
verwalten | gestione |
risiko | rischi |
reduzieren | riduzione |
optimieren | ottimizzazione |
liquidität | liquidità |
DE Liquide Mittel und Risiko steuern
IT Ottimizza il capitale circolante e gestisci i rischi.
Tedescu | Talianu |
---|---|
risiko | rischi |
steuern | gestisci |
und | e |
DE Nutzen Sie unsere innovative Modellierungslogik, um liquide Mittel, Lagerbestände, Kreditoren und Forderungen nach jedem möglichen Treiber zu prognostizieren.
IT Migliora l’utilizzo del tuo capitale circolante. Usa la nostra logica avanzata di modeling per prevedere cash flow, inventario, posizioni debitorie e creditorie per qualsiasi dimensione, paese, cliente, segmento o transazione intercompany.
Tedescu | Talianu |
---|---|
prognostizieren | prevedere |
und | e |
sie | usa |
nach | di |
unsere | nostra |
DE Diese Datenschutzerklärung gilt für Informationen, die von Herschel Supply über die Herschel-Websites, unsere sozialen Kanäle und andere Mittel, mit denen wir personenbezogene Daten erheben können, von Ihnen erhoben werden
IT La presente informativa sulla privacy si applica ai dati dell’utente raccolti da Herschel Supply attraverso i Siti e i canali social Herschel, e altri mezzi utilizzati per la raccolta di informazioni personali
Tedescu | Talianu |
---|---|
herschel | herschel |
supply | supply |
sozialen | social |
kanäle | canali |
mittel | mezzi |
erhoben | raccolti |
websites | siti |
andere | altri |
informationen | informazioni |
daten | dati |
datenschutzerklärung | privacy |
gilt | si applica |
unsere | i |
und | e |
von | di |
DE Da es keine sichere Freigabe gibt, zwingt Firefox Benutzer, unsichere Show-and-Tell-Methoden als Mittel zur gemeinsamen Nutzung von Passwörtern mit Kollegen oder Familienmitgliedern zu verwenden.
IT L'assenza di funzionalità per la condivisione sicura in Firefox ti costringe a utilizzare metodi poco sicuri per la condivisione delle password con colleghi o familiari.
Tedescu | Talianu |
---|---|
firefox | firefox |
passwörtern | password |
kollegen | colleghi |
methoden | metodi |
verwenden | utilizzare |
freigabe | condivisione |
zu | a |
sichere | per |
oder | o |
mit | con |
DE Wenn der Wert unter einem bestimmten Wert fällt, wird der Broker einen Margin Call machen, erfordern den Kontoinhaber zusätzliche Mittel auf das Konto einzuzahlen eine offene Position zu halten
IT Se il valore scende sotto un certo livello, il broker effettuare una chiamata di margine, richiedendo il titolare del conto per depositare ulteriori fondi sul conto di mantenere una posizione aperta
Tedescu | Talianu |
---|---|
broker | broker |
margin | margine |
call | chiamata |
zusätzliche | ulteriori |
mittel | fondi |
konto | conto |
halten | mantenere |
position | posizione |
wenn | se |
wert | valore |
offene | aperta |
machen | per |
einen | un |
zu | sul |
DE Dieser Datensatz ist die Öffentlichkeit zugänglich und es ist möglich für Händler den Status eines Maklers oder einen individuellen Berater auf diesem Register zu suchen, bevor Sie irgendwelche Mittel zu begehen, die Finanzmärkte zu handeln
IT Questo record è a disposizione del pubblico ed è possibile per i commercianti per cercare lo stato di un broker o un consulente individuale su questo registro prima di commettere tutti i fondi per il commercio dei mercati finanziari
Tedescu | Talianu |
---|---|
datensatz | record |
individuellen | individuale |
berater | consulente |
register | registro |
mittel | fondi |
handeln | commercio |
und | ed |
möglich | possibile |
suchen | cercare |
ist | è |
händler | commercianti |
oder | o |
zu | a |
status | stato |
einen | un |
DE Dieser Fehler wurde durch die Regler korrigiert und bei Alpari UK in die Insolvenz ging, Händler nicht verlieren ihr Geld, weil alle Mittel vollständig abgesondert wurden
IT Questo errore è stato corretto dai regolatori e quando Alpari UK è andato in fallimento, i commercianti non ha perso i loro soldi, perché tutti i fondi sono stati interamente sequestrati
Tedescu | Talianu |
---|---|
uk | uk |
händler | commercianti |
fehler | errore |
geld | soldi |
mittel | fondi |
nicht | non |
wurde | stato |
in | in |
und | e |
alle | tutti |
die | è |
DE In seltenen Fällen muss der erkrankte Hautbereich mit einer hohen Medikamentendosis behandelt werden; dann wird das Mittel direkt unter die Haut (intradermal) gespritzt.
IT Di rado, quando un’area interessata richiede l’elevata concentrazione di un determinato farmaco, il medico provvede a iniettarlo per via sottocutanea (iniezione intradermica).
Tedescu | Talianu |
---|---|
fällen | il |
DE Einige Mittel waren wirksam, wie die, die für einfache Brüche und weniger schlimme Verletzungen eingesetzt wurden
IT Alcuni rimedi, come quelli utilizzati per alcune fratture semplici e piccole ferite, erano efficaci
Tedescu | Talianu |
---|---|
wirksam | efficaci |
einfache | semplici |
eingesetzt | utilizzati |
und | e |
waren | erano |
für | per |
einige | alcune |
DE Kurz nach dem Einsetzen der Dyspnoe kann eine Beatmungsunterstützung erforderlich sein (im Mittel: 2,5 Tage).
IT Potrebbe essere necessario un supporto ventilatorio poco dopo l’insorgenza della dispnea (media: 2,5 giorni).
Tedescu | Talianu |
---|---|
kurz | poco |
dyspnoe | dispnea |
erforderlich | necessario |
mittel | media |
tage | giorni |
eine | un |
der | della |
sein | essere |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni