DE Informationen zum Verweisen auf Zellen aus anderen Blättern finden Sie unter Formeln: Auf Daten aus anderen Blättern verweisen
DE Informationen zum Verweisen auf Zellen aus anderen Blättern finden Sie unter Formeln: Auf Daten aus anderen Blättern verweisen
FR Pour obtenir des détails sur la manière de faire référence à des cellules d’autres feuilles, reportez-vous à Formules : faire référence à des données d’autres feuilles
Tedescu | Francese |
---|---|
zellen | cellules |
anderen | dautres |
formeln | formules |
daten | données |
blättern | feuilles |
unter | de |
DE Entweder wird sie verwendet, um Multimedia-Wiedergabelisten zu speichern, die auf weitere URLs verweisen, die auf die einzelnen Audio- oder Videodateien der Wiedergabeliste verweisen
FR Soit il est utilisé pour stocker des listes de lecture multimédia, référençant des URL pointant vers les fichiers audio ou vidéo individuels de la liste de lecture
Tedescu | Francese |
---|---|
urls | url |
verwendet | utilisé |
multimedia | multimédia |
speichern | stocker |
oder | ou |
wird | il |
die | liste |
einzelnen | les |
der | de |
entweder | des |
DE Informationen zum Verweisen auf Daten aus anderen Blättern finden Sie unter Formeln: Auf Daten aus anderen Blättern verweisen.
FR Pour plus d’informations sur la manière de faire référence à des données d’autres feuilles, reportez-vous à Formules : faire référence à des données d’autres feuilles.
DE Verweisen Sie auf die erste und letzte Spalte in der Zeile, um auf einen Wertebereich in einer Zeile über mehrere Spalten hinweg zu verweisen.
FR Pour faire référence à une plage de valeurs d’une ligne sur plusieurs colonnes, faites référence à la première et à la dernière colonne de la ligne.
DE Informationen zum Verweisen auf Zellen aus anderen Sheets finden Sie unter Formeln: auf Daten aus anderen Sheets verweisen.
FR Pour obtenir des détails sur la manière de faire référence à des cellules d’autres feuilles, reportez-vous à l’article Formules : données de référence tirées d’autres feuilles.
DE In den folgenden Abschnitten beschreiben wir unsere Richtlinien und Verfahren oder verweisen darauf.
FR Nos politiques et procédures sont décrites et/ou référencées dans les articles ci-dessous.
Tedescu | Francese |
---|---|
richtlinien | politiques |
verfahren | procédures |
oder | ou |
unsere | nos |
und | et |
DE Die Anzahl der Backlinks, die auf einen Inhalt verweisen — und woher sie kommen.
FR Voir le nombre de backlinks vers la page et d’où ils viennent.
Tedescu | Francese |
---|---|
backlinks | backlinks |
auf | vers |
kommen | viennent |
und | et |
anzahl | nombre |
die | la |
DE Trust Flow spiegelt die Qualität von Links wieder, die auf URLs und Websites verweisen. Eine Webseite mit einem höheren Trust Flow als Citation Flow enthält für gewöhnlich Links von guter Qualität.
FR Trust Flow représente la qualité des liens qui pointent vers les URL et les sites Web. Une page Web avec un Trust Flow plus élevé qu’un Citation Flow aura généralement des liens de bonne qualité.
Tedescu | Francese |
---|---|
trust | trust |
flow | flow |
citation | citation |
qualität | qualité |
verweisen | pointent |
urls | url |
und | et |
links | liens |
websites | sites |
einem | un |
gewöhnlich | plus |
guter | les |
DE Citation Flow gibt eine Wertung an, die die Anzahl der Links widerspiegelt, die auf eine bestimmte Website verweisen. Citation Flow analysiert nicht, ob ein Link von guter Qualität oder schlechter Qualität ist.
FR Citation Flow est une valeur qui reflète la quantité de liens qui pointent vers un site Web donné. Citation Flow ne se soucie pas si un lien est de bonne ou de mauvaise qualité.
Tedescu | Francese |
---|---|
citation | citation |
flow | flow |
widerspiegelt | reflète |
guter | bonne |
schlechter | mauvaise |
qualität | qualité |
oder | ou |
website | site |
ob | si |
link | lien |
links | liens |
nicht | pas |
ist | est |
DE Teilweise das Fehlen eines „Durchbruchs“ im Rahmen einer solchen Studie und somit die geringe Anerkennung, die der/die Autor(en) dafür erhält/erhalten, da relevante Zitationen dazu tendieren, auf die originale wissenschaftliche Arbeit zu verweisen.
FR En partie, au manque d'innovation d'une telle étude et donc au peu de reconnaissance que ses auteurs reçoivent, du fait que les citations pertinentes ont tendance à pointer vers l'article original
Tedescu | Francese |
---|---|
fehlen | manque |
studie | étude |
anerkennung | reconnaissance |
relevante | pertinentes |
verweisen | pointer |
erhalten | reçoivent |
und | et |
das | fait |
die | du |
zu | à |
der | donc |
DE Wenn Sie zu Cloudflare Registrar migrieren, können Ihre Registerinformationen auf genau dieselben Nameserver verweisen
FR Lors de la migration vers Cloudflare Registrar, les informations de votre registre peuvent continuer de pointer vers les mêmes serveurs de noms
Tedescu | Francese |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
registrar | registrar |
migrieren | migration |
nameserver | serveurs de noms |
verweisen | pointer |
dieselben | les |
ihre | de |
DE Wenn sich deine Kampagne auf ein bestimmtes Angebot bezieht, muss der Link direkt auf die entsprechende Seite verweisen – und nicht auf die Homepage deines Unternehmens.
FR Si vous faites référence à un service spécifique, envoyez directement le lien vers la page Web de ce service au lieu de la page d'accueil de votre entreprise.
Tedescu | Francese |
---|---|
direkt | directement |
link | lien |
unternehmens | entreprise |
wenn | si |
seite | page |
auf | au |
die | la |
sich | vous |
deine | votre |
DE Statt eines einzigen Spenden-Links hast du dann mehrere, die alle auf dieselbe Zieladresse verweisen, und erhöhst dadurch die Chancen, dass wenigstens einer davon angeklickt wird
FR Au lieu d'avoir un lien de don unique, vous en aurez plusieurs, ce qui augmente les chances de clic, même si chaque lien pointe vers la même page Web cible
Tedescu | Francese |
---|---|
chancen | chances |
links | lien |
spenden | don |
hast | si |
wird | aurez |
dieselbe | la |
davon | de |
DE Social-Media-Netzwerke, wenn Sie mit unseren Inhalten interagieren, auf unsere Website oder unseren Dienst verweisen oder uns Zugriff auf Daten aus den Social-Media-Netzwerken gestatten
FR Les réseaux sociaux lorsque vous interagissez avec notre contenu, que vous faites référence à notre Site ou Service, ou que vous nous autorisez à accéder aux informations issues des réseaux sociaux.
Tedescu | Francese |
---|---|
dienst | service |
daten | informations |
oder | ou |
social | sociaux |
interagieren | interagissez |
website | site |
mit | avec |
auf | à |
wenn | lorsque |
sie | vous |
inhalten | les |
uns | nous |
DE Sie können auch Guides aus unserer Produktdokumentation verweisen, wenn Sie in diesem Prozess Anleitung benötigen.
FR Vous pouvez également référencer des guides de notre documentation sur notre produit si vous avez besoin de conseils tout au long de ce processus.
Tedescu | Francese |
---|---|
prozess | processus |
guides | guides |
anleitung | conseils |
wenn | si |
in | sur |
auch | également |
unserer | de |
benötigen | besoin |
diesem | ce |
DE Gerätehersteller müssen Informationen zu Sicherheitsupdates auf ihrer Website veröffentlichen und über die Sicherheitsbulletins von Google darauf verweisen. Dazu gehören:
FR Les fabricants d'appareils doivent publier des informations concernant les mises à jour de sécurité sur leurs sites Web et permettre d'y accéder depuis les bulletins de sécurité de Google. Exemples d'informations :
Tedescu | Francese |
---|---|
veröffentlichen | publier |
informationen | informations |
website | web |
und | et |
zu | à |
ihrer | de |
DE Für mehr Informationen über die rechtliche Situation in verschiedenen Ländern, verweisen wir auf unseren Artikel über die Regeln und Strafen bei illegalen Downloads.
FR Cela signifie donc que les autorités pourraient vous poursuivre pour violation de la loi sur les droits d’auteur, si c’est illégal dans votre pays.
Tedescu | Francese |
---|---|
rechtliche | loi |
ländern | pays |
illegalen | illégal |
in | dans |
unseren | de |
artikel | les |
DE Einige der Websites, die wir in diesem Artikel auflisten, können gelegentlich auf illegale Streaming-Quellen verweisen
FR Certains des sites que nous mentionnons ici peuvent parfois vous rediriger vers des sources illégales de streaming
Tedescu | Francese |
---|---|
gelegentlich | parfois |
illegale | illégales |
quellen | sources |
streaming | streaming |
websites | sites |
in | vers |
einige | des |
wir | nous |
DE Finde heraus, welche Domains auf deine Mitbewerber verweisen, und bewerte die Entwicklung ihres Backlink-Profils. Überprüfe die Domains, die auf deine Mitbewerber verlinken.
FR Découvrez les domaines référents de vos rivaux et évaluez le développement de leur profil de backlinks. Examinez les domaines qui placent des liens vers vos concurrents.
Tedescu | Francese |
---|---|
finde | découvrez |
mitbewerber | concurrents |
entwicklung | développement |
profils | profil |
domains | domaines |
und | et |
verlinken | liens |
deine | les |
DE – die Anzahl der Seiten im Internet, die auf diesen Beitrag verweisen.
FR : nombre de pages sur Internet qui sont liées à cet article.
Tedescu | Francese |
---|---|
seiten | pages |
internet | internet |
anzahl | nombre |
die | de |
der | article |
auf | sur |
DE Bewerten Sie die Performance von organischer und bezahlter Suche, Verweisen und Social Media
FR Évaluez les performances de la recherche organique et payante, des références et des réseaux sociaux
Tedescu | Francese |
---|---|
performance | performances |
organischer | organique |
suche | recherche |
und | et |
social | sociaux |
von | de |
DE Erkennen Sie Websites, die auf Ihre Mitbewerber verweisen, aber nicht auf Sie
FR Détectez les sites web qui renvoient à vos concurrents mais pas à vous
Tedescu | Francese |
---|---|
mitbewerber | concurrents |
erkennen | détectez |
websites | sites |
ihre | vos |
nicht | pas |
die | à |
aber | mais |
sie | vous |
DE Eine Liste aller Backlinks, die auf die untersuchte Website oder URL verweisen.
FR Obtenez une liste de tous les liens entrants qui pointent vers un site ou une URL.
Tedescu | Francese |
---|---|
oder | ou |
url | url |
website | site |
liste | liste |
DE Hier findest du die nicht funktionierenden Backlinks, die auf die Website oder URL verweisen.
FR Voir si la cible a des liens entrants cassés qui pointent vers elle.
Tedescu | Francese |
---|---|
url | liens |
du | voir |
verweisen | pointent |
die | la |
nicht | des |
hier | si |
DE Alle Backlinks sehen, die auf deine Website verweisen
FR Voir tous les backlinks pointant vers votre site
Tedescu | Francese |
---|---|
backlinks | backlinks |
sehen | voir |
website | site |
alle | tous |
deine | les |
DE Bei dieser Berichtsart werden Ihnen die Top-Backlinks angezeigt, die auf eine Domain, eine Subdomain, einen Pfad oder eine URL verweisen
FR Ce type de rapport vous montrera les premiers liens retour pointant vers un domaine, un sous-domaine, un chemin ou une URL
Tedescu | Francese |
---|---|
subdomain | sous-domaine |
pfad | chemin |
angezeigt | montrera |
domain | domaine |
url | url |
oder | ou |
einen | un |
ihnen | de |
DE Alias gestatten es, einen anderen Domainnamen auf das gleiche Verzeichnis wie die Hauptdomain verweisen zu lassen.
FR Les alias permettent de faire pointer un domaine différent sur le même répertoire que le domaine principal du site.
Tedescu | Francese |
---|---|
alias | alias |
anderen | différent |
domainnamen | domaine |
verzeichnis | répertoire |
gestatten | permettent |
einen | un |
verweisen | site |
DE Alle Squarespace-Domains und Drittanbieter-Domains beinhalten kostenlose SSL-Zertifikate, wenn sie verbunden sind und auf Squarespace-Websites verweisen
FR Tous les domaines Squarespace et les domaines tiers comportent des certificats SSL gratuits lorsque vous les connectez et qu’ils dirigent vers des sites Squarespace
Tedescu | Francese |
---|---|
kostenlose | gratuits |
verbunden | connectez |
squarespace | squarespace |
zertifikate | certificats |
ssl | ssl |
und | et |
domains | domaines |
websites | sites |
alle | tous |
wenn | lorsque |
sie | vous |
auf | tiers |
DE Wenn Sie einen Blog haben, fügen Sie Links zu Ihren Beiträgen hinzu, die auf Produkte und Kategorieseiten verweisen. Auf diese Weise verbessern Sie die Indexierbarkeit Ihrer Produkte und bewerben sie für Ihre Kunden.
FR Si vous avez un blog, ajouter des liens vers vos messages pointant vers les produits et les pages de catégorie. De cette façon, vous améliorerez l’indexation de vos produits et les promouvoirez auprès de vos clients.
Tedescu | Francese |
---|---|
blog | blog |
weise | façon |
kunden | clients |
und | et |
wenn | si |
einen | un |
links | liens |
hinzu | ajouter |
ihrer | de |
produkte | les |
DE Speichern Sie Mitarbeiterprofile, zeigen Sie ihnen anhand von Organigrammen, wer wer ist, managen Sie Urlaubsanträge, verweisen Sie Bewerber auf offene Stellen, erlauben Sie Ihren Mitarbeiten die eigenen Profile zu pflegen und vieles mehr.
FR Enregistrez les informations des employés, indiquez-leur qui est qui grâce à des organigrammes, gérez les demandes de congés, orientez les candidats vers les postes vacants, permettez aux employés de gérer leur propre profil et bien plus encore.
Tedescu | Francese |
---|---|
speichern | enregistrez |
bewerber | candidats |
erlauben | permettez |
profile | profil |
und | et |
anhand | des |
ist | est |
mehr | plus |
pflegen | gérer |
managen | gérez |
stellen | postes |
zu | à |
DE Im Sinne dieser Richtlinie bezieht sich der Begriff „Websites“ zusammenfassend auf www.zendesk.com sowie die anderen Websites, welche die Zendesk-Gruppe betreibt und die auf diese Richtlinie verweisen
FR Aux fins de la présente Politique, le terme Sites Web renvoie collectivement à www.zendesk.com ainsi qu’aux autres Sites Web que le Groupe Zendesk exploite et qui se rapportent à la présente Politique
Tedescu | Francese |
---|---|
richtlinie | politique |
begriff | terme |
zendesk | zendesk |
anderen | autres |
gruppe | groupe |
und | et |
sowie | ainsi |
websites | sites |
die | la |
DE Im Rahmen dieser Richtlinie verweisen wir auf die oben beschriebenen Informationen als „Kontoinformationen“
FR Aux fins de la présente politique, nous désignons « informations sur le compte » toute information décrite ci-dessus
Tedescu | Francese |
---|---|
richtlinie | politique |
wir | nous |
informationen | informations |
oben | ci-dessus |
auf | sur |
die | la |
DE Nächstes Mal, wenn Ihr Kollege oder Ihre Vorgesetzte Sie bittet, die Umfrage ein „bisschen bunter“ zu gestalten, verweisen Sie gerne auf diesen Blog-Artikel... mit einem freundlichen Lächeln, versteht sich.
FR Vous savez tout ! La prochaine fois que vos collègues ou votre responsable vous demandent de donner un peu de peps à votre sondage, vous savez où nous trouver !
Tedescu | Francese |
---|---|
umfrage | sondage |
oder | ou |
mit | trouver |
nächstes | prochaine |
mal | fois |
die | la |
zu | à |
ein | un |
wenn | demandent |
DE Von Zeit zu Zeit können ClassPass-Benutzer bestimmte Anreize bieten, um einen Freund an ClassPass zu verweisen
FR De temps à autre, nous pouvons proposer aux utilisateurs de ClassPass certaines incitations leur permettant de parrainer un ami pour qu'ils utilisent ClassPass
Tedescu | Francese |
---|---|
anreize | incitations |
bieten | proposer |
freund | ami |
zeit | temps |
benutzer | utilisateurs |
zu | à |
von | de |
einen | un |
um | pour |
DE Wenn Sie Dienstleistungen zur Beschleunigung anbieten oder ein Gründerzentrum, ein Investor oder eine Plattform sind und Portfoliounternehmen an das Twilio Startups-Programm verweisen möchten, füllen Sie den unten stehenden Antrag aus.
FR Si vous êtes un accélérateur, un incubateur, un investisseur ou une plateforme souhaitant recommander des entreprises de votre portefeuille au programme Twilio Startups, remplissez la demande ci-dessous.
Tedescu | Francese |
---|---|
investor | investisseur |
plattform | plateforme |
twilio | twilio |
füllen | remplissez |
startups | startups |
programm | programme |
oder | ou |
wenn | si |
an | portefeuille |
dienstleistungen | des |
sind | êtes |
DE Folge den Verweisen bis zu ihrem Ursprung und verlinke den Originalbeitrag, damit der/die eigentliche Verfasser*in den verdienten Traffic bekommt.
FR Fouillez dans ces références et envoyez un lien au créateur, qui mérite réellement de recevoir ce trafic.
Tedescu | Francese |
---|---|
traffic | trafic |
und | et |
in | dans |
folge | un |
zu | envoyez |
ihrem | ce |
damit | de |
DE Ja, Sie können mit ClickFunnels Geld verdienen. Es erfordert Arbeit, also machen Sie die Trichter, die ClickFunnels verkaufen oder ein Affiliate für ClickFunnels werden, und verweisen Sie dann darauf.
FR Oui, vous pouvez gagner de l'argent avec ClickFunnels. Cela nécessite du travail, alors créez les entonnoirs qui vendent ou soyez affilié à ClickFunnels, puis référez-y les gens.
Tedescu | Francese |
---|---|
geld | largent |
erfordert | nécessite |
verkaufen | vendent |
affiliate | affilié |
oder | ou |
sie | soyez |
ja | oui |
arbeit | travail |
die | à |
und | les |
DE In Ihrer Berechnungsarbeitsmappe verweisen all Ihre Datenberechnungen auf die Feldnamen aus der Datenquelle, die Sie zum Erstellen der Berechnungsarbeitsmappe benutzt haben
FR Dans le classeur de calculs, tous les calculs de date font référence aux noms des champs de la source de données que vous avez utilisée pour créer ce classeur
Tedescu | Francese |
---|---|
benutzt | utilisé |
erstellen | créer |
in | dans |
ihrer | de |
DE In meiner Berechnungsarbeitsmappe verweisen viele Datenfunktionen auf ein Feld namens [Date]:
FR Dans le mien par exemple, de nombreuses fonctions font référence à un champ appelé [Date] :
Tedescu | Francese |
---|---|
feld | champ |
namens | appelé |
date | date |
in | dans |
DE Die Hacker schickten ihren Opfern gefälschte "Sicherheitswarnungen" über die iCloud und forderten sie auf, ihre Passwörter zu ändern und sie auf eine gefälschte iCloud-Site zu verweisen
FR Les pirates ont envoyé à leurs victimes de fausses "alertes de sécurité" sur l'iCloud, leur demandant de changer leurs mots de passe et de les diriger vers un faux site iCloud
Tedescu | Francese |
---|---|
hacker | les pirates |
opfern | victimes |
gefälschte | faux |
icloud | icloud |
passwörter | mots de passe |
und | et |
ändern | changer |
verweisen | site |
zu | à |
DE Wenn Sie weitere Informationen zu unserer Datenschutzpolitik benötigen, verweisen wir auf unsere Datenschutzrichtlinien.
FR Pour en savoir plus sur la manière dont nous préservons votre vie privée, consultez notre politique de confidentialité des données.
Tedescu | Francese |
---|---|
datenschutzrichtlinien | confidentialité |
weitere | plus |
sie | consultez |
zu | dont |
unserer | de |
informationen | savoir |
wir | nous |
DE Wenn wir diejenigen beraten, die daran interessiert sind, ein iPhone-Modell zu erwerben, das nicht zu den Top-Geräten des Unternehmens gehört, verweisen wir sie oft auf unsere Funktion iPhone SE v iPhone 11 v iPhone XR .
FR Lorsque nous conseillons les personnes intéressées par lachat dun modèle diPhone qui nest pas dans léchelon supérieur des appareils de lentreprise, nous les renvoyons souvent à notre fonction iPhone SE v iPhone 11 v iPhone XR .
Tedescu | Francese |
---|---|
beraten | conseillons |
interessiert | intéressé |
unternehmens | lentreprise |
oft | souvent |
funktion | fonction |
v | v |
modell | modèle |
geräten | appareils |
iphone | iphone |
nicht | pas |
die | nest |
zu | à |
wenn | lorsque |
wir | nous |
unsere | de |
DE Daniel Kuney, Geschäftsführer bei KGM TheatricalMein Team ist von Slack auf Twist umgestiegen und es hat alles von Grund auf verändert. Unterhaltungen und Threads bleiben organisiert und es ist viel einfacher, auf sie zu verweisen.
FR Daniel Kuney, Directeur de KGM TheatricalMon équipe est passée de Slack à Twist et cela a changé la donne. Les conversations dans les fils de discussion restent organisées et beaucoup plus facilement référencées.
Tedescu | Francese |
---|---|
daniel | daniel |
geschäftsführer | directeur |
unterhaltungen | conversations |
threads | fils |
einfacher | facilement |
team | équipe |
twist | twist |
verändert | changé |
und | et |
organisiert | organisé |
bleiben | restent |
viel | beaucoup |
zu | à |
ist | est |
von | de |
DE Achte bei der Erstellung deiner eigenen Vorlage darauf, dass du für Bildquellen und Links absolute Pfade verwendest, also vollständige URLs, die auf deinen Server verweisen.
FR Lorsque vous codez votre propre modèle, assurez-vous d'inclure des chemins absolus, les URL complètes, qui pointent vers votre serveur pour les sources d'image et les URL cliquables.
DE – Für die Anzeige eines beliebigen Logos muss die Playleiste aktiviert sein. Benutzerdefinierte Logos können während der Live-Wiedergabe ausgeblendet werden und können auf eine Website verweisen.
FR : l'affichage de tout logo nécessite l'activation de la barre de lecture. Les logos personnalisés peuvent être masqués pendant la lecture en direct et peuvent renvoyer à un site web.
Tedescu | Francese |
---|---|
anzeige | laffichage |
benutzerdefinierte | personnalisés |
ausgeblendet | masqués |
live | direct |
logos | logos |
muss | nécessite |
und | et |
können | peuvent |
wiedergabe | lecture |
die | la |
website | site |
eine | un |
auf | en |
während | pendant |
DE Auf diese Weise können Sie verschiedene E-Mail-Adressen vergeben, obwohl alle auf dieselbe Adresse verweisen
FR Cela vous permet de donner différentes adresses e-mail, même si elles renvoient toutes à la même adresse
Tedescu | Francese |
---|---|
adresse | adresse |
adressen | adresses |
alle | toutes |
dieselbe | la |
obwohl | même si |
DE Der Titeltext verweist direkt auf den Inhalt. Die Vorschaubilder verweisen auch auf den Inhalt, mit Ausnahme der Bilder von Galerie-Seiten und Projekt-Seiten in Version 7.0, die in einer Lightbox auf der Übersichts-Blockseite geöffnet werden.
FR Le texte du titre renvoie directement au contenu. Les images miniatures renvoient également au contenu, à l’exception des images Page Galerie et Page Projet dans la version 7.0, qui s’ouvrent dans une lightbox sur la page Bloc Sommaire.
Tedescu | Francese |
---|---|
vorschaubilder | miniatures |
seiten | page |
galerie | galerie |
projekt | projet |
und | et |
direkt | directement |
auch | également |
bilder | images |
version | version |
die | à |
einer | une |
geöffnet | au |
werden | texte |
DE Kopfzeile (fügen Sie Links hinzu, die auf wichtige Bereiche Ihrer Website sowohl für SEO als auch für Benutzer verweisen)
FR En-tête (ajoutez des liens pointant vers des zones importantes de votre site, tant pour le référencement que pour les utilisateurs)
Tedescu | Francese |
---|---|
kopfzeile | en-tête |
wichtige | importantes |
seo | référencement |
benutzer | utilisateurs |
bereiche | zones |
website | site |
links | liens |
sowohl | que |
ihrer | de |
als | tant |
DE Sie sollten beachten, dass der Crawler durch das Verweisen der Seiten aufeinander
FR Vous devez noter qu'en faisant pointer les pages les unes vers les autres, le robot d'exploration a
Tedescu | Francese |
---|---|
beachten | noter |
verweisen | pointer |
seiten | pages |
sie | vous |
sollten | le |
DE Anzahl der Backlinks, die auf die verlinkende Seite verweisen.
FR Nombre de liens retour redirigeant vers la page du lien
Tedescu | Francese |
---|---|
seite | page |
anzahl | nombre de |
der | de |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni