DE Zeigt dir eine Liste der anderen Webseiten, die von deiner untersuchten Website verlinkte werden.
DE Zeigt dir eine Liste der anderen Webseiten, die von deiner untersuchten Website verlinkte werden.
FR Vous donne la liste des sites web que votre site cible possède un lien vers.
Tedescu | Francese |
---|---|
website | site |
liste | liste |
webseiten | sites web |
DE Halte die Control-Taste auf deiner Tastatur gedrückt, klicke auf den Link und wähle dann „Link speichern als“ oder „Verlinkte Datei herunterladen“.
FR Maintenez la touche Contrôle de votre clavier enfoncée et cliquez sur le lien, puis choisissez « Enregistrer le lien sous » ou « Télécharger le fichier lié sous ».
Tedescu | Francese |
---|---|
halte | maintenez |
control | contrôle |
link | lien |
herunterladen | télécharger |
tastatur | clavier |
oder | ou |
klicke | cliquez |
speichern | enregistrer |
datei | fichier |
taste | touche |
und | et |
wähle | choisissez |
auf | sur |
dann | puis |
die | la |
DE Sollte es irgendwelche verlinkte Bilder auf der Seite sein, das alt-Attribut des Bildes wird als Anchor-Text angezeigt.
FR Faut-il des images sur la page des liens hypertexte, l?attribut alt de cette image sera affichée comme le texte d?ancre.
Tedescu | Francese |
---|---|
attribut | attribut |
alt | alt |
text | texte |
es | il |
bilder | images |
seite | page |
angezeigt | affiché |
irgendwelche | des |
der | de |
DE Unsere Funktion zum automatischen Konvertieren von Videos findet eingebettete Videos in deiner Kampagne und konvertiert sie in verlinkte Screenshots. Diese Funktion ist nützlich für Inhalte, die aus HTML- oder RSS-Feeds importiert wurden.
FR Notre fonctionnalité de conversion de vidéos automatique trouve les vidéos intégrées à votre campagne et les convertit en captures d'écran liées. Cette fonctionnalité est utile pour le contenu importé depuis du code HTML ou des flux RSS.
Tedescu | Francese |
---|---|
automatischen | automatique |
videos | vidéos |
eingebettete | intégré |
kampagne | campagne |
nützlich | utile |
funktion | fonctionnalité |
html | html |
feeds | flux |
rss | rss |
und | et |
oder | ou |
konvertieren | des |
in | en |
deiner | les |
inhalte | contenu |
die | à |
konvertiert | convertit |
ist | trouve |
DE Wenn deine Kontakte auf das verlinkte Bild klicken, werden sie zu der URL geführt, auf die sich das Merge-Tag bezieht, beispielsweise eine Profil-Aktualisierungsseite.
FR Lorsque vos abonnés cliquent sur l'image liée, ils sont emmenés à l'URL à laquelle le merge tag se réfère, comme une page de profil de mise à jour.
Tedescu | Francese |
---|---|
klicken | cliquent |
bild | limage |
merge | merge |
profil | profil |
tag | tag |
wenn | lorsque |
zu | à |
beispielsweise | comme |
der | de |
DE Hinweis: Manche Inhalte, wie z. B. verlinkte PDF- Dateien, werde in die XML- Datei exportiert, können aber nicht in eine WordPress-Website importiert werden. Weitere Details dazu finden Sie in der Dokumentation von WordPress.
FR Remarque : certains contenus comme les fichiers .pdf liés seront exportés dans le fichier .xml, mais ils ne pourront pas être importés vers un site WordPress. Pour en savoir plus, consultez la documentation de la plateforme.
Tedescu | Francese |
---|---|
inhalte | contenus |
importiert | importé |
xml | xml |
weitere | plus |
dokumentation | documentation |
wordpress | wordpress |
dateien | fichiers |
sie | consultez |
website | site |
datei | fichier |
hinweis | remarque |
werden | pourront |
manche | le |
in | en |
exportiert | exporté |
aber | mais |
finden | savoir |
DE Burton kann auf Websites von Dritten verlinken. Burton hat keine Kontrolle über verlinkte Websites. Diese Websites sollen Ihnen nützlich sein, Sie öffnen sie jedoch auf eigene Gefahr.
FR Burton est susceptible d'afficher des liens vers des sites tiers. Burton n'a aucun contrôle sur lesdits sites. Ces sites ne vous sont proposés qu'à titre informatif et vous y accédez à vos propres risques.
Tedescu | Francese |
---|---|
verlinken | liens |
kontrolle | contrôle |
gefahr | risques |
websites | sites |
diese | ces |
dritten | tiers |
keine | ne |
sie | vous |
DE Da wir nicht für die Verfügbarkeit dieser externen Materialien, deren Inhalt oder Datenschutzpraktiken verantwortlich sind, sollten Sie alle Bedenken in Bezug auf verlinkte Inhalte an diese Webseite richten.
FR Parce que nous ne sommes pas responsables de la disponibilité de ces ressources externes, ni de leurs contenus ou de leurs politiques de confidentialité, vous devriez adresser toute remarque concernant les contenus liés aux sites concernés.
Tedescu | Francese |
---|---|
externen | externes |
verantwortlich | responsables |
webseite | sites |
verfügbarkeit | disponibilité |
oder | ou |
inhalte | contenus |
sollten | devriez |
nicht | remarque |
diese | ces |
wir | nous |
für | de |
DE Verlinkte Bilder weisen weder eine Beschreibung noch einen Alternativtext auf
FR Les fonctions de lien d’image n’ont pas de description ou de texte ALT
Tedescu | Francese |
---|---|
beschreibung | description |
weder | les |
DE Beim Zugriff auf verlinkte Websites sollten Sie die Datenschutzerklärung lesen, die auf der betreffenden verknüpften Website veröffentlicht ist
FR Lorsque vous accédez aux sites Web liés, vous devez lire la politique de confidentialité publiée sur le site Web lié pertinent
Tedescu | Francese |
---|---|
verknüpften | lié |
datenschutzerklärung | confidentialité |
website | site |
zugriff | aux |
websites | sites |
lesen | lire |
sollten | le |
DE Die Bedingungen unserer Erklärung gelten nicht für verlinkte Websites
FR Les conditions de notre politique ne s'appliquent pas aux sites Web liés
Tedescu | Francese |
---|---|
bedingungen | conditions |
nicht | pas |
websites | sites |
unserer | de |
DE Bitte prüfen Sie diese Erklärungen, bevor Sie personenbezogene Daten an verlinkte Websites übermitteln.
FR Veuillez vérifier ces politiques avant de soumettre vos Données personnelles vers le site Web lié.
Tedescu | Francese |
---|---|
prüfen | vérifier |
daten | données |
bitte | veuillez |
übermitteln | soumettre |
websites | web |
diese | ces |
bevor | de |
DE Wenn Sie eine verlinkte Website verwenden, indem Sie auf den Hyperlink unserer Website klicken, endet unsere Verantwortung Ihnen gegenüber, wenn Sie unsere Website verlassen
FR Lorsque vous utilisez un site web lié en cliquant sur le lien hypertexte de notre site web, notre responsabilité envers vous prend fin lorsque vous quittez notre site web
Tedescu | Francese |
---|---|
verlassen | quittez |
verantwortung | responsabilité |
verwenden | utilisez |
website | site |
endet | prend fin |
hyperlink | hypertexte |
unserer | de |
wenn | lorsque |
DE Zum Zeitpunkt der Verlinkung wurde jedoch die verlinkte Webseite auf mögliche Rechtsverstöße von uns überprüft
FR Au moment de la création du lien, nous avons toutefois vérifié que le site Web lié ne violait pas la loi
Tedescu | Francese |
---|---|
verlinkung | lien |
zeitpunkt | moment |
webseite | site web |
wurde | le |
DE Sie erkennen an und stimmen zu, dass wir keine Verantwortung für die Genauigkeit oder Verfügbarkeit der Informationen von Websites übernehmen, auf die Sie von der Hypertherm-Website über einen Link gelangt sind („verlinkte Websites“)
FR Vous reconnaissez et acceptez que nous ne sommes pas responsables de la précision ou de la disponibilité des informations fournies par les sites Internet vers lesquels ce site peut vous renvoyer (« Sites liés »)
Tedescu | Francese |
---|---|
erkennen | reconnaissez |
stimmen | acceptez |
genauigkeit | précision |
verfügbarkeit | disponibilité |
informationen | informations |
oder | ou |
und | et |
sie | ne |
website | site |
websites | sites |
wir | nous |
zu | vers |
die | la |
keine | pas |
DE Wenn es um Android-basierte Geräte geht, ist unsere Marktführerschaft unbestritten. Um einen besseren Einblick in unsere Führungsrolle zu erhalten, nutzen Sie die verlinkte Broschüre und sehen Sie, was wir für Sie tun können.
FR En matière de dispositifs basés sur Android, notre leadership sur le marché est bien documenté. Pour en savoir plus sur notre position de leader, consultez la brochure ci-jointe et découvrez ce que nous pouvons faire pour vous aider.
Tedescu | Francese |
---|---|
geräte | dispositifs |
nutzen | aider |
broschüre | brochure |
basierte | basés |
android | android |
und | et |
sie | consultez |
in | en |
besseren | plus |
ist | est |
wir | nous |
was | matière |
DE Bei Verwendung können die Zuschauer in Ihrer Story nach oben wischen oder auf einen Pfeil am unteren Bildschirmrand tippen, um eine von Ihnen verlinkte Seite zu öffnen – alles ohne die Instagram-App zu verlassen
FR Lorsquils sont utilisés, les téléspectateurs peuvent balayer votre histoire vers le haut ou appuyer sur une flèche en bas de leur écran pour ouvrir nimporte quelle page que vous avez liée, le tout sans quitter lapplication Instagram
Tedescu | Francese |
---|---|
verwendung | utilisés |
story | histoire |
pfeil | flèche |
verlassen | quitter |
oder | ou |
können | peuvent |
app | lapplication |
seite | page |
tippen | appuyer |
ohne | sans |
unteren | bas |
die | le |
eine | une |
zu | vers |
in | en |
ihrer | votre |
um | pour |
DE Die hier verlinkte Version ist ein aktualisiertes Modell, das Anfang 2016 herauskam (im Vergleich zur vorherigen Version, die um 2012 herauskam).
FR La version liée ici est un modèle amélioré qui est sorti au début de 2016 (vs la version précédente qui est sortie vers 2012).
Tedescu | Francese |
---|---|
modell | modèle |
um | vers |
hier | ici |
version | version |
ist | est |
anfang | début |
zur | de |
DE Burton kann auf Websites von Dritten verlinken. Burton hat keine Kontrolle über verlinkte Websites. Diese Websites sollen Ihnen nützlich sein, Sie öffnen sie jedoch auf eigene Gefahr.
FR Burton est susceptible d'afficher des liens vers des sites tiers. Burton n'a aucun contrôle sur lesdits sites. Ces sites ne vous sont proposés qu'à titre informatif et vous y accédez à vos propres risques.
Tedescu | Francese |
---|---|
verlinken | liens |
kontrolle | contrôle |
gefahr | risques |
websites | sites |
diese | ces |
dritten | tiers |
keine | ne |
sie | vous |
DE Wenn es um Android-basierte Geräte geht, ist unsere Marktführerschaft unbestritten. Um einen besseren Einblick in unsere Führungsrolle zu erhalten, nutzen Sie die verlinkte Broschüre und sehen Sie, was wir für Sie tun können.
FR En matière de dispositifs basés sur Android, notre leadership sur le marché est bien documenté. Pour en savoir plus sur notre position de leader, consultez la brochure ci-jointe et découvrez ce que nous pouvons faire pour vous aider.
Tedescu | Francese |
---|---|
geräte | dispositifs |
nutzen | aider |
broschüre | brochure |
basierte | basés |
android | android |
und | et |
sie | consultez |
in | en |
besseren | plus |
ist | est |
wir | nous |
was | matière |
DE Verlinkte Bilder weisen weder eine Beschreibung noch einen Alternativtext auf
FR Les fonctions de lien d’image n’ont pas de description ou de texte ALT
Tedescu | Francese |
---|---|
beschreibung | description |
weder | les |
DE Wenn Sie Probleme mit Avast SecureLine VPN haben, können Sie über das unten verlinkte Kontaktformular eine Nachricht an den Avast-Support senden:
FR Si vous rencontrez des problèmes avec le VPN Avast SecureLine, vous pouvez envoyer un message au support Avast via notre formulaire de contact :
Tedescu | Francese |
---|---|
avast | avast |
vpn | vpn |
support | support |
kontaktformular | formulaire de contact |
nachricht | message |
wenn | si |
senden | envoyer |
probleme | problèmes |
DE Wenn Sie eine verlinkte Website verwenden, indem Sie auf den Hyperlink unserer Website klicken, endet unsere Verantwortung Ihnen gegenüber, wenn Sie unsere Website verlassen
FR Lorsque vous utilisez un site web lié en cliquant sur le lien hypertexte de notre site web, notre responsabilité envers vous prend fin lorsque vous quittez notre site web
Tedescu | Francese |
---|---|
verlassen | quittez |
verantwortung | responsabilité |
verwenden | utilisez |
website | site |
endet | prend fin |
hyperlink | hypertexte |
unserer | de |
wenn | lorsque |
DE Es kann aber sein, dass du nicht verlinkte Seiten haben möchtest, z. B. bei Kampagnen-Landingpages. Wenn nicht, kannst du sie in deiner Squarespace-Website finden, indem du auf deine Seiten klickst und nach unten scrollst:
FR Vous pourrez cependant avoir besoin de pages isolées dans certains cas (landing page pour une campagne, par exemple). Autrement, repérez-les dans votre site Squarespace en affichant la liste de vos pages et en défilant tout en bas :
Tedescu | Francese |
---|---|
kampagnen | campagne |
z | exemple |
squarespace | squarespace |
möchtest | besoin |
und | et |
website | site |
seiten | pages |
in | en |
sie | pourrez |
deiner | les |
aber | vous |
DE Halte die Control-Taste auf deiner Tastatur gedrückt, klicke auf den Link und wähle dann „Link speichern als“ oder „Verlinkte Datei herunterladen“.
FR Maintenez la touche Contrôle de votre clavier enfoncée et cliquez sur le lien, puis choisissez « Enregistrer le lien sous » ou « Télécharger le fichier lié sous ».
Tedescu | Francese |
---|---|
halte | maintenez |
control | contrôle |
link | lien |
herunterladen | télécharger |
tastatur | clavier |
oder | ou |
klicke | cliquez |
speichern | enregistrer |
datei | fichier |
taste | touche |
und | et |
wähle | choisissez |
auf | sur |
dann | puis |
die | la |
DE Diese E-Mails sowie die darin verlinkte Website sind gefälscht und nicht von Hostpoint.
FR Ces courriels et le site web qui y est lié sont des contrefaçons et ne proviennent pas de Hostpoint.
Tedescu | Francese |
---|---|
hostpoint | hostpoint |
mails | courriels |
und | et |
website | site |
nicht | pas |
diese | ces |
von | de |
DE Erhalte den gesamten Kontext für Kundenbedürfnisse über verlinkte Vorgänge und zugehörige Insight-Assets.
FR Obtenez tout le contexte sur les besoins des clients grâce aux tickets liés et aux ressources Insight associées.
Tedescu | Francese |
---|---|
assets | ressources |
erhalte | obtenez |
und | et |
den | le |
kontext | contexte |
DE Wenn Sie nun auf die Seite eines anderen verlinken, geben Sie den Besuchern eine Empfehlung, sich die verlinkte Seite anzusehen
FR Lorsque vous créez un lien vers la page de quelqu'un d'autre, vous recommandez aux visiteurs de consulter cette page
Tedescu | Francese |
---|---|
verlinken | lien |
besuchern | visiteurs |
anzusehen | consulter |
seite | page |
geben | de |
wenn | lorsque |
DE Tetra Pak haftet nicht für persönliche Daten, die Sie an eine mit unseren Websites verlinkte Website Dritter übermitteln
FR Tetra Pak décline toute responsabilité relative aux données que vous soumettez à un site tiers lié à nos sites Web
Tedescu | Francese |
---|---|
daten | données |
übermitteln | soumettez |
tetra | tetra |
website | site |
websites | sites |
eine | un |
unseren | nos |
persönliche | vous |
DE Hinweis: Manche Inhalte, wie z. B. verlinkte PDF- Dateien, werde in die XML- Datei exportiert, können aber nicht in eine WordPress-Website importiert werden. Weitere Details dazu finden Sie in der Dokumentation von WordPress.
FR Remarque : certains contenus comme les fichiers .pdf liés seront exportés dans le fichier .xml, mais ils ne pourront pas être importés vers un site WordPress. Pour en savoir plus, consultez la documentation de la plateforme.
DE Wenn Sie eine Seite haben, die einen hreflang enthält, der auf eine alternative Sprache verweist, aber die verlinkte Seite nicht auf diese zurück verweist, haben Sie einen "Return-Tag-Fehler"
FR Lorsque vous avez une page qui contient un hreflang pointant vers une autre langue, mais que la page liée ne pointe pas vers elle, vous avez une "erreur de balise de retour"
DE Eine verlinkte Zelle aktualisiert das Sheet. (Mehr zum Verlinken von Zellen finden Sie hier.)
FR Une cellule liée actualise la feuille (vous trouverez de plus amples informations sur la liaison des cellules ici).
DE Du kannst Besucher auch auf nicht verlinkte Seiten verweisen, indem du im Hauptteil deiner Website eigene Links erstellst
FR Vous pouvez également diriger les visiteurs vers ces pages en créant vos propres liens dans le corps de votre site
DE require_css und verlinkte CSS-Dateien erfüllen denselben Zweck, aber require_css kann auf der Grundlage von Feldwerten bedingt verwendet werden. Dies verhindert das Laden von unnötigem Code.
FR require_css et les fichiers CSS associés remplissent le même objectif, mais require_css peut être utilisé de manière conditionnelle en fonction des valeurs des champs. Cela évite de charger du code inutile.
Mustrà 34 di 34 traduzzioni