Traduce "authentifiziert" in Francese

Mustrà 50 di 50 traduzzioni di a frasa "authentifiziert" da Tedescu à Francese

Traduzioni di authentifiziert

"authentifiziert" in Tedescu pò esse traduttu in i seguenti Francese parolle / frasi:

authentifiziert authentifié

Traduzzione di Tedescu à Francese di authentifiziert

Tedescu
Francese

DE DKIM authentifiziert nicht den Absender einer E-Mail. Es authentifiziert nur den Domänennamen des Absenders. Wenn also jemand Zugang zu Ihrem E-Mail-Konto hat, kann er E-Mails in Ihrem Namen senden, auch wenn Sie DKIM aktiviert haben!

FR DKIM n'authentifie pas l'expéditeur d'un courriel. Il authentifie uniquement le nom de domaine de l'expéditeur. Ainsi, si quelqu'un a accès à votre compte de messagerie, il peut envoyer des messages en votre nom même si vous avez activé DKIM !

Tedescu Francese
dkim dkim
zugang accès
namen nom
aktiviert activé
konto compte
nicht pas
wenn si
kann peut
nur uniquement
zu à
er il
in en
senden envoyer
mail messagerie
hat a

DE Cloudflare Access beseitigt das implizite Vertrauen, das Netzwerk-„Insidern“ entgegengebracht wird, indem jede Anfrage auf der Grundlage der Benutzeridentität und kontextabhängiger Faktoren authentifiziert wird, bevor Zugriff gewährt wird.

FR La solution Cloudflare Access supprime la confiance tacite accordée aux « habitués » du réseau en authentifiant chaque demande en fonction de l'identité de l'utilisateur et de facteurs contextuels avant d'accorder l'accès.

Tedescu Francese
cloudflare cloudflare
beseitigt supprime
vertrauen confiance
anfrage demande
faktoren facteurs
access access
und et
netzwerk réseau
jede chaque
auf en
bevor avant
der la

DE Registeränderungen sollten authentifiziert und gründlich geprüft werden

FR Les modifications du registre doivent être authentifiées et validées de manière rigoureuse

Tedescu Francese
authentifiziert authentifié
geprüft validé
änderungen modifications
register registre
sollten doivent
und et
werden être

DE Cloudflare AMP Real URL authentifiziert mithilfe von Signed HTTP Exchanges Inhalte von Urhebern, die aus dem AMP-Cache von Google bereitgestellt werden

FR L'option AMP Real URL de Cloudflare s'appuie sur les échanges HTTP signés afin d'authentifier les contenus d'éditeurs diffusés depuis le cache AMP de Google

Tedescu Francese
cloudflare cloudflare
real real
url url
http http
inhalte contenus
cache cache
google google

DE DNSSEC authentifiziert Ihr DNS, sodass Nutzer immer zu Ihrem Webserver geleitet werden, wenn sie Ihre Domain in einen Webbrowser eingeben

FR Le DNSSEC authentifie votre DNS afin que les utilisateurs soient toujours dirigés vers votre serveur web lorsqu'ils saisissent l'adresse de votre domaine dans un navigateur

Tedescu Francese
dnssec dnssec
dns dns
nutzer utilisateurs
geleitet dirigé
immer toujours
domain domaine
webbrowser navigateur
webserver serveur web
in dans
einen un
ihr de
zu afin

DE Dank des SSL-Zertifikats wird Ihr Domainname authentifiziert und der gesamte Datenverkehr zwischen Ihrem Server und Ihren Benutzern verschlüsselt

FR Grâce au certificat SSL, votre domaine est authentifié et les échanges entre votre serveur et vos visiteurs sont chiffrés

Tedescu Francese
server serveur
verschlüsselt chiffré
zertifikats certificat
ssl ssl
authentifiziert authentifié
zwischen entre
und et
ihr votre

DE Das EV-Zertifikat ist das Einzige, das Ihren Markennamen in den Details des SSL-Zertifikats authentifiziert und anzeigt. Kein anderes Tool belegt derart wirksam die Legitimität Ihres Unternehmens gegenüber Ihren Kunden.

FR Le certificat EV est le seul qui authentifie et affiche le nom de votre marque dans les détails du certificat SSL. C'est le moyen le plus fort d'afficher la légitimité de votre entreprise auprès de vos clients.

Tedescu Francese
markennamen marque
details détails
anzeigt affiche
unternehmens entreprise
kunden clients
ssl ssl
und et
in dans
zertifikat certificat
ist est
über moyen
anderes plus
ihres de

DE Mit Adobe Identity Management Services (IMS) werden die Endanwender von Adobe-Software innerhalb eines Unternehmens über eine zentrale Stelle authentifiziert.

FR Les services de gestion des identités d’Adobe se situent entre les utilisateurs de votre entreprise et vos solutions Adobe. Ils gèrent les authentifications des utilisateurs pour l'ensemble des solutions Adobe.

Tedescu Francese
adobe adobe
identity identité
unternehmens entreprise
management gestion
services services

DE Parteien, die von Ihnen autorisiert oder authentifiziert werden bzw. auf deren Angebote Sie zugreifen

FR Parties que vous autorisez, auxquelles vous accédez ou que vous authentifiez

Tedescu Francese
parteien parties
zugreifen accédez
oder ou
sie vous
die auxquelles

DE Unterstützung Ihrer Interaktionen mit Geschäftskunden von Seismic, Social-Media-Netzwerken und anderen Parteien, die von Ihnen autorisiert oder authentifiziert werden bzw. auf deren Angebote Sie zugreifen.

FR vous permettre d'interagir avec des clients professionnels de Seismic, des réseaux sociaux et d'autres parties que vous autorisez, auxquelles vous accédez ou que vous authentifiez ;

Tedescu Francese
anderen dautres
parteien parties
zugreifen accédez
und et
social sociaux
netzwerken réseaux
geschäftskunden professionnels
oder ou
ihrer de

DE In diesem Anwendungsfall verlangt die Bank vom Kunden, dass er sich bei der Anmeldung oder bei der Genehmigung einer Transaktion, z. B. einer Überweisung oder beim Zahlen einer Rechnung, erneut authentifiziert

FR Dans ce scénario, la banque exige du client qu’il s’authentifie de nouveau quand il se connecte ou quand il approuve une transaction telle qu’un virement par fil ou le paiement d’une facture. 

Tedescu Francese
bank banque
verlangt exige
kunden client
erneut nouveau
oder ou
transaktion transaction
er il
rechnung facture
zahlen paiement
in dans
die la

DE unser Zertifikat fälscht (sehr schwierig, aber nicht unmöglich) oder Anwender auf Grund falscher Angaben authentifiziert

FR Dans ce scénario appliqué à Mailfence, l'adversaire mettrait en place un clone de Mailfence, par exemple avec une contrefaçon de notre certificat (très difficile mais pas impossible) ou par une authentification des utilisateurs détournée

Tedescu Francese
zertifikat certificat
schwierig difficile
unmöglich impossible
anwender utilisateurs
oder ou
sehr très
nicht pas
aber mais
grund un

DE Longhorn beinhaltet ein kostenloses GUI-Dashboard, dass beim Download von Longhorn über den SUSE Rancher-Katalog authentifiziert wird.

FR Longhorn est doté d’un tableau de bord d’interface graphique gratuit qui est authentifié à l’issue du téléchargent de Longhorn à partir du catalogue SUSE Rancher.

Tedescu Francese
kostenloses gratuit
dashboard tableau
authentifiziert authentifié
katalog catalogue
suse suse
download est

DE Jeder Meraki MT-Umgebungssensor verfügt über ein Trust Anchor Module (TAm), welches das Gerät sicher authentifiziert und die gesamte Kommunikation mit den Sensorgateways verschlüsselt

FR Chaque capteur Meraki MT est équipé d?un module d?ancrage de confiance (TAm), qui authentifie en toute sécurité le périphérique et chiffre toutes les communications avec les passerelles des capteurs

Tedescu Francese
meraki meraki
module module
tam tam
kommunikation communications
verschlüsselt chiffre
und et
sicher sécurité
trust confiance
gesamte toutes

DE Identifizierung aller legitimen E-Mail-Versender, damit ausgehende E-Mails zuverlässig authentifiziert werden

FR Identifier tous les expéditeurs légitimes pour garantir une authentification correcte

Tedescu Francese
legitimen légitimes
identifizierung identifier
aller une
werden pour

DE Der Benutzer authentifiziert die Daten dann beispielsweise mittels Fingerabdruck oder Gesichtserkennung.

FR L’utilisateur s’authentifie à l’aide d’une empreinte digitale ou d’une reconnaissance faciale, par exemple.

Tedescu Francese
gesichtserkennung reconnaissance faciale
die à
mittels par
oder ou
beispielsweise exemple
fingerabdruck empreinte

DE MFA erfordert, dass Personen ihre Identität mithilfe von zwei oder mehr Überprüfungsmethoden nachweisen, bevor sie authentifiziert werden und Zugriff erhalten können

FR L'authentification multifacteur exige que les utilisateurs prouvent leur identité à l'aide d'au moins deux méthodes de vérification avant de pouvoir être authentifiés et avoir accès

Tedescu Francese
erfordert exige
authentifiziert authentifié
zugriff accès
und et
identität identité
werden être
oder les

DE Die Verhaltensbiometrie authentifiziert Benutzer genau durch die einzigartige Art und Weise, wie sie mit ihrem Gerät interagieren

FR La biométrie comportementale authentifise avec précision les utilisateurs par la façon unique dont ils interagissent avec leur appareil

Tedescu Francese
benutzer utilisateurs
genau avec précision
gerät appareil
interagieren interagissent
weise façon
mit avec

DE Replikationsschutz: Im Rahmen seiner Mobile-first-Strategie führte Raiffeisen Italien eine mobile Banking-Anwendung ein, die Nutzer authentifiziert und gleichzeitig schützt

FR Protection contre la duplication : dans le cadre de sa stratégie centrée sur le mobile, Raiffeisen Italy a lancé une application bancaire mobile qui permet d'authentifier les utilisateurs tout en les protégeant

Tedescu Francese
rahmen cadre
italien italy
mobile mobile
nutzer utilisateurs
strategie stratégie
anwendung application
banking bancaire
im dans le
gleichzeitig tout en
schützt sur

DE Während des Authentifizierungsprozesses bei der Anmeldung bei Windows erhält der Mitarbeiter eine Benachrichtigungsaufforderung auf seinem Mobilgerät und authentifiziert sich durch einfaches Tippen auf das Gerät.

FR Pendant le processus d'authentification lors de la connexion à Windows, l'employé reçoit une invite de notification sur son appareil mobile et s'authentifit d'un simple toucher sur l'appareil.

Tedescu Francese
anmeldung connexion
windows windows
erhält reçoit
mobilgerät mobile
tippen toucher
einfaches simple
gerät appareil
und et
seinem le
der de

DE Diese Push-Benachrichtigung ist eine OOB-Authentifizierungsmethode (Out-of-Band), bei der mithilfe eines Push-Modus die OTP-App auf dem Mobilgerät des Mitarbeiters automatisch authentifiziert wird.

FR Cette notification push est une méthode d'authentification hors bande (OOB) qui utilise un mode push pour activer l'application OTP sur l'appareil mobile de l'employé pour les authentifier automatiquement.

Tedescu Francese
mithilfe utilise
mobilgerät mobile
automatisch automatiquement
benachrichtigung notification
band bande
modus mode
otp otp
app lapplication
ist est

DE Insbesondere stellte sich die Frage, ob SMS OTP die dynamischen Verknüpfungsanforderungen von PSD2 erfüllen kann, die festlegen, wie Zahlungen authentifiziert werden sollen

FR En particulier, la question s'est posée de savoir si SMS OTP peut répondre aux exigences de liaison dynamique de PSD2, qui stipulent comment authentifier les paiements

Tedescu Francese
sms sms
otp otp
dynamischen dynamique
zahlungen paiements
kann peut
insbesondere en particulier
frage question
ob si
erfüllen répondre
von de

DE Die passwortlose Authentifizierung ist sicherer, weil sie die mit Passwörtern verbundene Risiken reduziert oder ganz beseitigt, aber dennoch sicherstellt, dass die Benutzer ordnungsgemäß authentifiziert werden.

FR L’authentification sans mot de passe est plus sûre, car elle réduit, voir élimine complètement, les risques liés aux mots de passe, tout en garantissant la bonne authentification des utilisateurs.

Tedescu Francese
passwortlose sans mot de passe
authentifizierung authentification
sicherer sûre
risiken risques
reduziert réduit
benutzer utilisateurs
beseitigt élimine
passwörtern mots de passe
ist est
dennoch plus
mit de
ganz des
werden mot

DE Kunden können sehen, dass Ihr Anruf mit einem Häkchen oder dem Vertrauensindikator „Anrufer verifiziert“ authentifiziert wurde

FR Les clients peuvent voir que votre appel a été authentifié avec une coche ou un indicateur de fiabilité de type « Appelant vérifié ».

Tedescu Francese
kunden clients
wurde été
authentifiziert authentifié
häkchen coche
verifiziert vérifié
können peuvent
sehen voir
oder ou
dass que
mit avec
einem un
anruf appel
ihr votre

DE IPSec authentifiziert die Internetsitzung und verschlüsselt Daten während der Verbindung

FR IPSec authentifie la session Internet et crypte les données pendant la connexion

Tedescu Francese
ipsec ipsec
verschlüsselt crypte
verbindung connexion
und et
daten données

DE Vor dem Anlegen eines Stimmabdrucks wird der Kunde anhand einiger Fragen zu seiner Person und zu seinem Konto authentifiziert. Somit kann keine Drittperson in Ihrem Namen einen Stimmabdruck anlegen.

FR Avant l’enregistrement de l’empreinte vocale, le client est authentifié à l’aide de quelques questions relatives à sa personne et à son compte. Aucune tierce personne ne peut donc enregistrer d’empreinte vocale à votre place.

Tedescu Francese
authentifiziert authentifié
kunde client
person personne
konto compte
und et
fragen questions
kann peut
zu à
keine ne
in relatives
seinem le

DE Sollte ein Hacker versuchen, die IP-Adresse Ihres Domainnamens auf einem mit DNSSEC abgesicherten DNS-Server zu verändern, würden seine Abfragen bei der Auflösung abgelehnt, weil sie nicht authentifiziert sind.

FR Si un hacker tentait de modifier l?adresse IP de votre nom de domaine dans un serveur DNS protégé par DNSSEC au moment de la résolution, ce dernier refuserait ainsi ses requêtes, car elles ne seraient pas authentifiées.

Tedescu Francese
hacker hacker
dnssec dnssec
auflösung résolution
authentifiziert authentifié
ip ip
server serveur
dns dns
abfragen requêtes
adresse adresse
nicht pas
ändern modifier
einem un
würden si
ihres de
zu car

DE Das Unternehmen wird von einer externen Zertifizierungsstelle authentifiziert

FR La société est authentifiée par une autorité de certification externe

Tedescu Francese
externen externe
authentifiziert authentifié
unternehmen société
von de

DE Wenn Ihre Domain also nicht mit dem SPF-Protokoll authentifiziert ist, kann es natürlich sein, dass Sie die Meldung "No SPF record found" erhalten.

FR Si votre domaine n'est pas authentifié par le protocole SPF, vous risquez donc de tomber sur un message "Aucun enregistrement SPF trouvé".

Tedescu Francese
meldung message
spf spf
record enregistrement
authentifiziert authentifié
protokoll protocole
domain domaine
die nest
wenn si
nicht pas
natürlich sur

DE Das 4K Download Projekt ist im Besitz von Open Media OOO, einem Mitglied von Apple macOS Developer Program, und wurde von Symantec™ für die Code-Signing auf Windows authentifiziert.

FR Le projet 4K Download est la propriété de Open Media OOO, membre du programme Apple macOS Developer Program, en plus, authentifié par un tiers par Symantec™ pour la signature de code sous Windows

DE Es kann einige zusätzliche Sekunden dauern, bis ein Zertifikat authentifiziert und eine Website mit der Einstellung „Sicher“ validiert wurde

FR Il faut parfois compter quelques secondes supplémentaires pour authentifier un certificat et valider un site à l’aide du paramètre « Sécurisé »

Tedescu Francese
sekunden secondes
zusätzliche supplémentaires
zertifikat certificat
website site
einstellung paramètre
sicher sécurisé
es il
und et
kann faut
bis à
mit pour
ein un
einige quelques

DE Durch die Erzwingung von DMARC werden alle E-Mails, die von Ihrer Domain gesendet werden, vor der Zustellung authentifiziert

FR En appliquant le DMARC, tous les courriers électroniques envoyés depuis votre domaine sont authentifiés avant d'être livrés

Tedescu Francese
dmarc dmarc
authentifiziert authentifié
e électroniques
domain domaine
mails courriers
gesendet envoyé
gesendet werden envoyés
alle tous
die les
der le

DE DMARC-Konformität wird erreicht, wenn eine E-Mail authentifiziert und mit den E-Mail-Authentifizierungsstandards Sender Policy Framework (SPF) und/oder DomainKeys Identified Mail (DKIM) abgeglichen ist

FR La conformité au DMARC est obtenue lorsqu'un courriel s'authentifie et s'aligne sur les normes d'authentification du Sender Policy Framework (SPF) et/ou du DomainKeys Identified Mail (DKIM)

Tedescu Francese
policy policy
framework framework
spf spf
dkim dkim
konformität conformité
dmarc dmarc
und et
wenn lorsquun
oder ou
ist est
den la

DE Authentifiziert den Benutzer beim Support-Center für Chat und Support-Tickets sowie für den Zugang zur Benutzer-Community

FR Utilisé pour authentifier l'utilisateur auprès du centre d'assistance pour les tickets de chat et d'assistance ainsi qu'auprès de l'accès à la communauté d'utilisateurs

Tedescu Francese
chat chat
benutzer utilisé
center centre
tickets tickets
community communauté
und et

DE Authentifiziert und autorisiert den Benutzer

FR Utilisé pour authentifier et autoriser l'utilisateur

Tedescu Francese
benutzer utilisé
und et

DE Dank der Integration von Splashtop On-Prem in Active Directory kann jede Anwendersitzungsanfrage mit Active Directory authentifiziert bzw. autorisiert werden.

FR Splashtop On-Prem s'intègre à Active Directory pour authentifier/autoriser chaque demande de session utilisateur avec Active Directory.

Tedescu Francese
splashtop splashtop
active active
directory directory
kann autoriser
jede chaque
in à

DE Jede Mailchimp-Domain wird automatisch überprüft und authentifiziert, um E-Mails über unseren Dienst zu senden

FR Chaque domaine Mailchimp est automatiquement vérifié et authentifié pour l’envoi d’e-mails via notre service

Tedescu Francese
automatisch automatiquement
e-mails mails
dienst service
domain domaine
mailchimp mailchimp
authentifiziert authentifié
jede chaque
und et
wird est
unseren de

DE Geben Sie im Formular „IdP bearbeiten“ den CNAME ein und klicken Sie auf „Hinzufügen“.  HINWEIS: Es kann bis zu einer Stunde dauern, bis Ihre CNAME-Adresse authentifiziert ist.

FR Dans le formulaire Modifier IdP, saisissez le CNAME et cliquez sur Ajouter. REMARQUE : l’authentification de votre adresse CNAME peut prendre jusqu’à une heure.

Tedescu Francese
idp idp
hinzufügen ajouter
hinweis remarque
ein saisissez
formular formulaire
adresse adresse
und et
klicken cliquez
kann peut
stunde heure
auf sur
bearbeiten modifier
im dans
einer une
den le

DE Wenn Sie über mehr als einen aktiven IdP verfügen, können Sie einem IdP Domänen hinzufügen, um sicherzustellen, dass sich jeder in der jeweiligen Domäne über diesen IdP authentifiziert

FR Si vous avez plusieurs IdP actifs, vous pouvez ajouter des domaines à l’un d’entre eux pour vous assurer que toutes les personnes de ce domaine s’authentifieront par rapport à cet IdP

Tedescu Francese
aktiven actifs
idp idp
sicherzustellen assurer
hinzufügen ajouter
domänen domaines
domäne domaine
wenn si
in à
jeweiligen par

DE Jeder, der nicht mit einer hinzugefügten Domäne übereinstimmt, authentifiziert sich über den Standard-IdP.

FR Quiconque ne correspondant pas à un domaine ajouté s’authentifiera par rapport à l’IdP par défaut.

Tedescu Francese
domäne domaine
standard défaut
nicht pas
jeder quiconque
einer un

DE In der Vergangenheit haben wir Benutzer möglicherweise während der Anmeldung oder einer Transaktion authentifiziert

FR Dans le passé, la façon dont nous authentifier les utilisateurs peut être pendant la connexion ou une transaction

Tedescu Francese
benutzer utilisateurs
anmeldung connexion
transaktion transaction
oder ou
in dans
möglicherweise peut
wir nous
einer une
der la

DE Kennen Sie Ihre Transaktionen Banken wissen nun, welche Kunden und Partner über ihre digitale Banking-Plattform auf Open-Banking-Dienste zugreifen, weil sie diese authentifiziert haben

FR Connaissez vos transactions Les banques savent désormais quels clients et partenaires accèdent à des services bancaires ouverts via leur plateforme bancaire numérique, car elles les ont authentifiés

Tedescu Francese
transaktionen transactions
nun désormais
digitale numérique
zugreifen accèdent
authentifiziert authentifié
und et
dienste services
plattform plateforme
kennen connaissez
banken banques
kunden clients
wissen savent
ihre vos
partner partenaires
über des
auf à
banking bancaires

DE Darüber hinaus könnte ein Benutzer sein OTP in eine Webseite eingeben und denken, dass er eine echte Aktion authentifiziert, aber stattdessen mit einer Phishing-Site interagiert

FR En outre, un utilisateur peut entrer son OTP dans une page Web en pensant authentifier une action réelle, mais au lieu de cela, il interagit avec un site de phishing

Tedescu Francese
benutzer utilisateur
echte réelle
aktion action
interagiert interagit
phishing phishing
er il
otp otp
und outre
könnte peut
site site
in en
aber mais
hinaus de
ein entrer
stattdessen au lieu

DE Jedes Gerät eines jeden Anwenders besitzt eine einzigartige Identität, die für jedes Datenpaket in Echtzeit authentifiziert, autorisiert und überprüft wird

FR Chaque terminal utilisateur possède une identité unique, qui est authentifiée, autorisée et vérifiée en temps réel pour chaque paquet

Tedescu Francese
echtzeit temps réel
authentifiziert authentifié
autorisiert autorisé
und et
identität identité
in en
überprüft vérifié
einzigartige une
besitzt est
jeden chaque

DE Jedes Endgerät besitzt eine eigene Identität, die für jedes Datenpaket in Echtzeit authentifiziert, autorisiert und verifiziert wird – nicht nur beim Erstzugriff und mit stets aktiver Sicherheit

FR Chaque terminal utilisateur possède une identité unique qui est authentifiée, autorisée et vérifiée pour chaque paquet en temps réel, et pas uniquement lors de l'accès initial

Tedescu Francese
endgerät terminal
identität identité
autorisiert autorisée
verifiziert vérifiée
und et
nur uniquement
nicht pas
für pour
besitzt possède
eine une
die de
in en
jedes chaque
mit lors

DE Netzwerknutzer müssen in Echtzeit und wiederholt authentifiziert, autorisiert und validiert werden, um sicherzustellen, dass sie weiterhin über die nötigen Berechtigungen verfügen

FR Les utilisateurs réseau doivent être authentifiés, autorisés et validés en temps réel et en continu, afin de veiller à ce qu’ils disposent toujours des droits appropriés

Tedescu Francese
echtzeit temps réel
authentifiziert authentifié
weiterhin toujours
berechtigungen droits
autorisiert autorisé
und et
um afin
in en
die à
werden être
über de

DE Ist ein Benutzer einmal authentifiziert, werden per Zugriffskontrolle die Berechtigungen verteilt, die den Anmeldedaten und der IP-Adresse des Benutzern zugeordnet sind.

FR Une fois qu’un utilisateur est authentifié, le contrôle d’accès lui donne le niveau d’accès adapté et l’autorise à effectuer certaines actions liées à son identifiant et à son adresse IP.

Tedescu Francese
authentifiziert authentifié
ip ip
und et
ist est
benutzer utilisateur
adresse adresse
einmal une
die à
den le

DE Dieses Cookie authentifiziert einen Benutzer, um ihm mit seinem Pinterest-Konto zu verbinden und ihm den Zugriff auf sein Pinterest Konto zu ermöglichen.

FR Hotjar cookie. Ce cookie est placé quand un visiteur interagit avec un pop-up l'invitant à participer à un sondage sur votre site. Ainsi, vos visiteurs ne verront pas la même invitation deux fois.

Tedescu Francese
cookie cookie
einen un
mit avec
zu à
benutzer visiteur
den la
und vos
seinem est
verbinden votre

DE Authentifiziert den Zugriff auf IT-Systeme

FR Authentifie avant l'accès aux systèmes informatiques

Tedescu Francese
zugriff aux
systeme systèmes

DE Nein, Sie werden wie gewünscht anhand von Sicherheitsfragen authentifiziert.

FR Non, conformément à votre souhait, vous serez authentifié(e) sur la base de questions de sécurité.

Tedescu Francese
authentifiziert authentifié
von de
anhand sur

Mustrà 50 di 50 traduzzioni