DE Unser Entwicklungsteam entwirft Additive mithilfe modernster Technologien. Anschließend werden diese in die Herstellungsverfahren eingebunden, um den geruchsabweisenden Stoff anschließend zu schneiden und zu Hemden zusammenzunähen.
"anschließend" in Tedescu pò esse traduttu in i seguenti Francese parolle / frasi:
DE Unser Entwicklungsteam entwirft Additive mithilfe modernster Technologien. Anschließend werden diese in die Herstellungsverfahren eingebunden, um den geruchsabweisenden Stoff anschließend zu schneiden und zu Hemden zusammenzunähen.
FR Notre équipe d'ingénierie crée des additifs en utilisant des technologies de pointe qui sont appliquées au cours du processus de finition, avant que le tissu résistant aux odeurs soit taillé et cousu en chemises.
Tedescu | Francese |
---|---|
additive | additifs |
stoff | tissu |
hemden | chemises |
technologien | technologies |
und | et |
in | en |
mithilfe | utilisant |
zu | aux |
anschließend | des |
DE Wählen Sie Produkte und anschließend unter Integrationen die Option Anwendungslinks aus. Wählen Sie in früheren selbst gehosteten Jira-Versionen > Anwendungen und anschließend Anwendungslinks aus.
FR Sélectionnez Produits puis, sous Intégrations, cliquez sur Liens d’application. Pour les versions auto-hébergées précédentes de Jira, cliquez sur > Applications, puis sélectionnez Liens d’application.
DE Wir helfen Ihnen dabei, den Designer mit den passenden Fertigkeiten für Ihr Projekt zu finden. Anschließend können Sie mit ihr oder ihm ganz einfach an einem 1-zu-1 Projekt zusammenarbeiten.
FR Nous vous aiderons à trouver un designer avec les bonnes compétences techniques, et vous collaborerez en direct avec lui sur votre projet.
Tedescu | Francese |
---|---|
designer | designer |
projekt | projet |
fertigkeiten | techniques |
zu | à |
finden | trouver |
wir | nous |
mit | avec |
für | et |
anschließend | sur |
können | compétences |
DE Schließen Sie Ihr Projekt erfolgreich ab und arbeiten Sie anschließend weiter zusammen
FR Finalisez votre design et continuez à travailler ensemble.
Tedescu | Francese |
---|---|
weiter | continuez |
und | et |
arbeiten | travailler |
projekt | design |
schließen | votre |
sie | ensemble |
DE Senden Sie Ihrem ausgewählten Designer eine Nachricht und besprechen Sie anschließend alle Details zu Ihrem Projekt und dem Preis.
FR Envoyez un message au designer de votre choix et discutez des détails de votre projet, y compris le prix...
Tedescu | Francese |
---|---|
ausgewählten | choix |
details | détails |
designer | designer |
nachricht | message |
projekt | projet |
und | et |
DE Ein Design-Profi wird Ihren professionellen Brand Guide im PDF-Format erstellen. Dieses können Sie anschließend ganz einfach mit Ihrem Team und Partnern teilen.
FR Un designer expérimenté va créer un guide de marque professionnel au format PDF que vous pourrez facilement partager avec votre équipe ou vos partenaires.
Tedescu | Francese |
---|---|
brand | marque |
guide | guide |
partnern | partenaires |
teilen | partager |
design | designer |
team | équipe |
format | format |
erstellen | créer |
professionellen | de |
und | vos |
sie | pourrez |
einfach | un |
DE Die Online-Vorlesungen werden von führenden Experten gehalten, die sich anschließend Zeit für Fragen nehmen und zu Diskussionen anregen.
FR Les cours en ligne sont donnés par des experts qui organiseront une session de questions/réponses afin d'encourager le débat.
Tedescu | Francese |
---|---|
experten | experts |
fragen | questions |
von | de |
zu | afin |
DE Zunächst wird angegeben, für welchen User Agent die Anweisung gelten soll, anschließend folgt dann der Befehl “Disallow”, nach dem die vom Crawling auszuschließenden URLs aufgelistet werden
FR Tout d’abord, il faut spécifier l’user-agent pour lequel l’instruction doit s’appliquer, puis on ajoute une commande “Disallow” après avoir listé les URL qui doivent être exclues de l’exploration
DE Woher kommen Ihre Spender oder ehrenamtlichen Helfer? Finden Sie dies heraus und sprechen Sie anschließend genau dort gezielt neue Interessenten an.
FR D’où viennent vos donateurs et vos bénévoles ? Découvrez d’où viennent vos clients et rendez-vous-y pour en attirer davantage.
Tedescu | Francese |
---|---|
spender | donateurs |
finden | découvrez |
interessenten | clients |
und | et |
heraus | pour |
ihre | vos |
dort | vous |
DE Erfassen Sie die Informationen von interessierten Spendern und Ehrenamtlichen in anpassbaren Formularen und leiten Sie anschließend Follow-up-Maßnahmen je nach deren Interessen ein.
FR Capturez des donateurs intéressés et collectez des informations sur les bénévoles grâce à des formulaires personnalisés, puis effectuez un suivi en fonction de leurs intérêts.
Tedescu | Francese |
---|---|
informationen | informations |
interessierten | intéressés |
formularen | formulaires |
interessen | intérêts |
und | et |
follow | suivi |
in | en |
die | à |
von | de |
DE Verfolgen Sie Besuche Ihrer Website und spezielle Interessengebiete und gruppieren Sie anschließend Ihre Zielgruppe nach Gemeinsamkeiten für die gezielte Kontaktaufnahme mit Patienten.
FR Suivez les visites sur votre site web et les domaines suscitant le plus d’intérêt, puis regroupez les membres de votre audience en fonction de leurs similitudes, afin de communiquer de façon ciblée avec vos patients.
Tedescu | Francese |
---|---|
verfolgen | suivez |
besuche | visites |
zielgruppe | audience |
patienten | patients |
und | et |
website | site |
gezielte | ciblée |
ihrer | de |
anschließend | sur |
DE Woher kommen Ihre Gäste? Finden Sie dies heraus und sprechen Sie anschließend genau dort gezielt neue Interessenten an.
FR D’où viennent vos clients ? Découvrez d’où viennent vos clients et rendez-vous-y pour en attirer davantage.
Tedescu | Francese |
---|---|
finden | découvrez |
interessenten | clients |
und | et |
heraus | pour |
ihre | vos |
dort | vous |
DE Die Zeiten, in denen Sie mehrere Landing Pages erstellt und anschließend gehofft haben, dass Besucher auf der richtigen landen, gehören der Vergangenheit an
FR Ne créez plus plusieurs pages de renvoi en espérant que vos visiteurs atterrissent sur les bonnes
Tedescu | Francese |
---|---|
pages | pages |
erstellt | créez |
besucher | visiteurs |
in | en |
der | de |
und | vos |
DE Sie können jederzeit automatisch ein Tag hinzufügen, wenn Ihr Kontakt handelt – anschließend können Sie ihm Inhalte basierend auf seinen Interessen senden.
FR Vous pouvez automatiquement ajouter un tag chaque fois que votre contact agit, puis lui envoyer du contenu en fonction de ses centres d'intérêt.
Tedescu | Francese |
---|---|
automatisch | automatiquement |
hinzufügen | ajouter |
kontakt | contact |
handelt | agit |
senden | envoyer |
ein | un |
tag | tag |
können | pouvez |
auf | en |
inhalte | contenu |
seinen | ses |
DE Zwischen 1995 und 2010 war Simon Korrespondent und anschließend Redakteur für das Time Magazine und berichtete aus mehr als 50 Ländern in Afrika, Südasien, dem Nahen Osten und Europa
FR Entre 1995 et 2010, Simon a été correspondant puis rédacteur pour le Time Magazine, couvrant plus de 50 pays à travers l?Afrique, l?Asie du Sud, le Moyen-Orient et l?Europe
Tedescu | Francese |
---|---|
redakteur | rédacteur |
time | time |
magazine | magazine |
afrika | afrique |
osten | orient |
simon | simon |
ländern | pays |
europa | europe |
und | et |
war | été |
mehr | plus |
in | à |
zwischen | de |
DE Verwalten Sie Anfragen in jeder Phase mit Formularen und Dashboards; verfolgen Sie anschließend die Gesamtleistung mit Reports.
FR Gérez les demandes à chaque étape à l'aide de formulaires et de tableaux de bord, puis suivez les performances globales avec des rapports.
Tedescu | Francese |
---|---|
verwalten | gérez |
verfolgen | suivez |
reports | rapports |
phase | étape |
formularen | formulaires |
und | et |
dashboards | tableaux de bord |
anfragen | demandes |
die | à |
DE Stöbere in hunderten individuellen Logo-Vorlagen und passe anschließend deine ausgewählte Vorlage an, um eine einzigartige Marke zu entwickeln
FR Parcourez des centaines de modèles de logos originaux, puis personnalisez celui de votre choix pour créer une marque unique
Tedescu | Francese |
---|---|
ausgewählte | choix |
vorlagen | modèles |
logo | logos |
deine | les |
einzigartige | une |
marke | marque |
hunderten | centaines |
und | des |
DE Anschließend kannst du die Schriftart, die Farbe und das Layout deines Logos anpassen. Vergiss nicht, danach auf "Weiter" zu klicken.
FR Personnalisez la police de caractères, la couleur et la présentation visuelle de votre logo, puis cliquez sur « Suivant ».
Tedescu | Francese |
---|---|
farbe | couleur |
schriftart | police |
und | et |
anpassen | votre |
logos | logo |
klicken | cliquez |
DE ermöglichen Ihnen, mithilfe fortgeschrittener Funktionen die Erkenntnisse, die Sie durch Ihr Social-Media-Monitoring gesammelt haben, zu analysieren, um anschließend entsprechende Handlungswege zu identifizieren
FR vous permettent d'analyser les informations recueillies et de fournir des réponses exploitables en conséquence grâce à la surveillance des médias sociaux, le tout à l'aide de fonctionnalités bien plus avancées
Tedescu | Francese |
---|---|
ermöglichen | permettent |
fortgeschrittener | avancé |
erkenntnisse | informations |
gesammelt | recueillies |
entsprechende | bien |
monitoring | surveillance |
media | médias |
social | sociaux |
funktionen | fonctionnalités |
zu | à |
ihr | de |
DE Identifizieren Sie die am häufigsten gestellten Fragen. Erstellen Sie anschließend ein FAQ-Dokument oder einen Chatbot, um diese Fragen schnell zu beantworten, wann immer sie gestellt werden.
FR Identifiez les questions que l'on vous pose le plus fréquemment et créez une Foire aux questions ou un bot de chat pour vous aider à y répondre à l'échelle de votre entreprise.
Tedescu | Francese |
---|---|
identifizieren | identifiez |
beantworten | répondre |
oder | ou |
fragen | questions |
einen | un |
zu | à |
die | chat |
DE Identifizieren Sie die häufigsten Probleme Ihrer Kunden.Finden Sie anschließend heraus, wie Sie diese Probleme lösen oder Gesprächsabläufe erstellen können, um schnell darauf zu reagieren.
FR Identifiez les problèmes que vos clients rencontrent le plus souvent puis trouvez des solutions ou créez des pistes de discussion pour répondre rapidement.
Tedescu | Francese |
---|---|
kunden | clients |
erstellen | créez |
schnell | rapidement |
oder | ou |
reagieren | répondre |
lösen | solutions |
finden | trouvez |
identifizieren | identifiez |
probleme | problèmes |
DE Finden Sie heraus, was Ihre Kunden an Ihnen schätzen. Nutzen Sie diese Informationen anschließend, um Kampagnen oder Inhalte zu erstellen, von denen Sie wissen, dass sie positiv aufgenommen werden.
FR Découvrez ce que les clients aiment dans votre marque et exploitez ces informations pour créer des campagnes et des contenus qui font mouche.
Tedescu | Francese |
---|---|
nutzen | exploitez |
kampagnen | campagnes |
finden | découvrez |
informationen | informations |
inhalte | contenus |
kunden | clients |
diese | ces |
dass | que |
ihre | votre |
oder | les |
zu | marque |
erstellen | créer |
DE Identifizieren Sie Ihre wichtigsten Kunden in den sozialen Medien.Finden Sie anschließend heraus, welche Eigenschaften diese Kunden gemeinsam haben, und nutzen Sie diese Merkmale, um neue Zielgruppen auf Social Media anzusprechen.
FR Identifiez vos principaux clients sur les médias sociaux et découvrez comment vous pourriez utiliser leurs spécificités pour cibler de nouvelles audiences sociales.
Tedescu | Francese |
---|---|
wichtigsten | principaux |
kunden | clients |
zielgruppen | audiences |
nutzen | utiliser |
neue | nouvelles |
und | et |
identifizieren | identifiez |
heraus | de |
social | sociaux |
DE Diese Daten helfen Ihnen anschließend dabei, standortrelevante Inhalte und Werbeaktionen zu erstellen
FR Vous pouvez ensuite exploiter ces données pour créer des promotions et des contenus adaptés à ces hôtels
Tedescu | Francese |
---|---|
werbeaktionen | promotions |
und | et |
daten | données |
diese | ces |
zu | à |
inhalte | contenus |
erstellen | créer |
DE Diese Erkenntnisse können anschließend genutzt werden, um die Produktwerbung zu lenken.
FR Il peut ensuite utiliser ces informations pour orienter la promotion du produit.
Tedescu | Francese |
---|---|
genutzt | utiliser |
lenken | orienter |
erkenntnisse | informations |
diese | ces |
werden | produit |
die | la |
können | ensuite |
DE Auf Social Media ist es eher so, dass Unternehmen Informationen (eigene Inhalte) für ihre Zielgruppe veröffentlichen und anschließend den Effekt dieser Inhalte messen
FR Avec nos audiences sur les réseaux sociaux, nous avons tendance à diffuser des informations (contenus internes) et à mesurer l'effet de ce contenu
Tedescu | Francese |
---|---|
veröffentlichen | diffuser |
informationen | informations |
und | et |
social | sociaux |
messen | mesurer |
inhalte | contenus |
anschließend | des |
DE Indem Sie analysieren, wie die Zielgruppen Ihrer Konkurrenten mit deren Markeninhalten in sozialen Netzwerken interagieren, können Sie diese Zielgruppen anschließend mit relevanten Botschaften und attraktiven Angeboten ansprechen.
FR en analysant la façon dont leurs audiences interagissent avec le contenu de marques concurrentes sur les médias sociaux, de façon à ce que vous puissiez cibler ces audiences avec des messages pertinents et des offres intéressantes.
Tedescu | Francese |
---|---|
analysieren | analysant |
zielgruppen | audiences |
interagieren | interagissent |
relevanten | pertinents |
angeboten | offres |
und | et |
botschaften | messages |
können sie | puissiez |
die | à |
in | en |
ihrer | de |
sozialen | sociaux |
diese | ces |
DE Hören Sie Ihrem Publikum zu, damit Sie anschließend an relevanten Unterhaltungen teilnehmen können, die in den sozialen Netzwerken stattfinden, und um Ihre zukünftige Strategie anzupassen
FR Écoutez votre audience pour vous joindre aux discussions pertinentes qui ont lieu sur les médias sociaux et pour orienter votre future stratégie sociale
Tedescu | Francese |
---|---|
publikum | audience |
relevanten | pertinentes |
unterhaltungen | discussions |
zukünftige | future |
strategie | stratégie |
und | et |
sie | vous |
sozialen | sociaux |
anzupassen | votre |
DE Anschließend sollten Sie Ihre Bemühungen analysieren, indem Sie Ihre Erfolgskennzahlen bestimmen und Social-Analytics-Lösungen nutzen, um Einblicke in die Effektivität Ihrer Kampagnen zu erhalten
FR Analysez vos efforts en choisissant les indicateurs de votre succès et utilisez des solutions d'analyse sociale pour avoir un aperçu de l'efficacité de vos campagnes sur les médias sociaux
Tedescu | Francese |
---|---|
bemühungen | efforts |
analysieren | analysez |
einblicke | aperçu |
kampagnen | campagnes |
lösungen | solutions |
nutzen | utilisez |
und | et |
in | en |
social | sociaux |
ihrer | de |
DE Wählen Sie Ihr Lieblingsdesign aus und arbeiten Sie anschließend mit dem Gewinner an der Finalisierung Ihres Designs
FR Choisissez votre design préféré et travaillez étroitement avec le designer gagnant pour peaufiner et finaliser votre design
Tedescu | Francese |
---|---|
gewinner | gagnant |
arbeiten | travaillez |
und | et |
designs | design |
wählen | choisissez |
mit | avec |
anschließend | pour |
dem | le |
DE Ihr Designer wird Sie durch den Website-Prozess führen und Ihnen bei der Einrichtung helfen. Anschließend wird er mit Ihnen an einem einzigartigen und individuellen Website-Design zu arbeiten.
FR Votre designer peut vous guider dans la création de votre site web et vous aider à le mettre en place. Il va collaborer avec vous pour créer un design unique et personnalisé pour votre site web.
Tedescu | Francese |
---|---|
er | il |
helfen | aider |
und | et |
führen | guider |
einzigartigen | un |
zu | à |
design | design |
website | site |
designer | designer |
anschließend | pour |
ihr | de |
DE Ihr Design wird vollendet. Anschließend schütten Sie die Zahlung an Ihren Designer aus und erhalten im Gegenzug das volle Copyright.
FR Finalisez votre design, libérez le paiement pour le designer et devenez entièrement propriétaire des droits une fois le travail complété.
Tedescu | Francese |
---|---|
zahlung | paiement |
volle | entièrement |
design | design |
designer | designer |
und | et |
DE Dann beantworten Sie einfach ein paar Fragen. Anschließend erhalten Sie von uns eine Empfehlung und eine Anleitung mit den nächsten Schritten.
FR Répondez simplement à quelques questions pour obtenir une recommandation et des conseils pour mener votre projet à bien.
Tedescu | Francese |
---|---|
beantworten | répondez |
empfehlung | recommandation |
anleitung | conseils |
und | et |
fragen | questions |
eine | une |
schritten | votre |
einfach | simplement |
sie | obtenir |
DE Anschließend testeten wir internationale und lokale Server, die sowohl zu ExpessVPN als auch zu CyberGhost gehören. Die Ergebnisse sind in der folgenden Tabelle aufgeführt, wobei die schnellsten Geschwindigkeiten fettgedruckt sind.
FR Nous avons ensuite testé des serveurs internationaux et locaux appartenant à la fois à ExpessVPN et à CyberGhost. Les résultats sont présentés dans le tableau ci-dessous, les vitesses les plus rapides étant indiquées en gras.
Tedescu | Francese |
---|---|
internationale | internationaux |
lokale | locaux |
server | serveurs |
tabelle | tableau |
geschwindigkeiten | vitesses |
schnellsten | rapides |
und | et |
ergebnisse | résultats |
sind | étant |
wir | nous |
in | en |
zu | à |
anschließend | des |
sowohl | plus |
DE Anschließend testeten wir internationale und lokale Server, die sowohl zu NordVPN als auch zu ExpressVPN gehören. Die Ergebnisse sind in der folgenden Tabelle aufgeführt, wobei die „Gewinner”-Geschwindigkeiten fett gedruckt sind.
FR Nous avons ensuite testé des serveurs internationaux et locaux de NordVPN et d’ExpressVPN. Les résultats sont présentés dans le tableau ci-dessous, les vitesses qui l’emportent étant indiquées en gras.
Tedescu | Francese |
---|---|
server | serveurs |
internationale | internationaux |
lokale | locaux |
nordvpn | nordvpn |
tabelle | tableau |
geschwindigkeiten | vitesses |
fett | gras |
und | et |
ergebnisse | résultats |
wir | nous |
zu | ci-dessous |
die | le |
sind | étant |
in | en |
DE Sie können diese Daten anschließend analysieren, um zum Beispiel zu entscheiden, auf welchen Strecken zusätzliche Busse oder Züge benötigt werden
FR Ces données peuvent ensuite être utilisées, par exemple, pour déterminer les itinéraires nécessitant davantage de bus ou de trains
Tedescu | Francese |
---|---|
daten | données |
entscheiden | déterminer |
strecken | itinéraires |
busse | bus |
züge | trains |
oder | ou |
zusätzliche | davantage |
beispiel | par exemple |
diese | ces |
werden | être |
zum | de |
DE Ein Antiviren-Programm, oft auch als Viren-Scanner bezeichnet, erkennt Viren und stellt sie anschließend in Quarantäne, damit sie keinen Schaden mehr anrichten können
FR Un programme antivirus, souvent désigné scanner de virus, détecte les virus et les place en quarantaine afin qu’ils ne puissent plus causer aucun dégât
Tedescu | Francese |
---|---|
erkennt | détecte |
viren | virus |
quarantäne | quarantaine |
programm | programme |
antiviren | antivirus |
bezeichnet | désigné |
scanner | scanner |
und | et |
in | en |
keinen | ne |
oft | souvent |
mehr | plus |
damit | de |
DE Anschließend haben Sie die Möglichkeit, die infizierten Dateien zu löschen, so dass Ihr gesamtes System wieder sicher ist.
FR Vous avez ensuite la possibilité de supprimer les fichiers infectés, afin de garantir la sécurité de l’intégralité de votre système.
Tedescu | Francese |
---|---|
infizierten | infecté |
löschen | supprimer |
system | système |
dateien | fichiers |
ihr | de |
zu | afin |
möglichkeit | possibilité |
sicher | sécurité |
DE Wählen Sie anschließend die Taste "Kostenlos authentifizieren".
FR Sélectionnez ensuite le bouton « Authentification gratuite ».
Tedescu | Francese |
---|---|
taste | bouton |
kostenlos | gratuite |
authentifizieren | authentification |
wählen | sélectionnez |
sie | le |
DE Unsere Standard-API (zuvor als unsere Enterprise-API bezeichnet) kann bei einem Platinum-Abonnement nur zum internen Gebrauch genutzt werden (d. h., Sie dürfen die Daten anschließend nicht weiterverkaufen oder in externen Anwendungen verwenden)
FR Notre API standard (anciennement « Enterprise API ») est disponible avec un abonnement Platinum et réservée à une utilisation interne (vous ne pourrez donc ni revendre ni utiliser les données au sein d'applications externes)
Tedescu | Francese |
---|---|
weiterverkaufen | revendre |
externen | externes |
standard | standard |
enterprise | enterprise |
abonnement | abonnement |
api | api |
daten | données |
unsere | notre |
die | à |
sie | pourrez |
dürfen | vous |
nicht | ne |
einem | un |
internen | interne |
DE Erstellen Sie mittels Reverse Engineering UML 2-Diagramme bestehender Programme, überarbeiten Sie die Designs anschließend und schließen Sie das Round Trip Engineering durch Neugenerieren von Code ab
FR Ou bien, transformez les programmes existants en diagrammes d'architecture logicielle UML 2, ajustez vos designs et bouclez la boucle en régénérant le code
Tedescu | Francese |
---|---|
uml | uml |
bestehender | existants |
diagramme | diagrammes |
programme | programmes |
code | code |
und | et |
designs | designs |
schließen | vos |
die | transformez |
das | le |
DE Oder erstellen Sie mittels Reverse Engineering UML-Diagramme bestehender Programme, ergänzen Sie Ihre Designs anschließend und schließen Sie das Round Trip Engineering durch Neugenerieren von Code ab.
FR Ou bien, transformez les programmes existants en diagrammes UML, perfectionnez vos designs et terminez le tout en régénérant le code.
Tedescu | Francese |
---|---|
bestehender | existants |
diagramme | diagrammes |
uml | uml |
programme | programmes |
code | code |
und | et |
oder | ou |
designs | designs |
ihre | vos |
das | le |
DE Der Bericht kann anschließend jederzeit bei Bedarf mit aktualisierten Daten automatisch neu generiert werden.
FR Ensuite, régénérer automatiquement le rapport avec les données mises à jour à chaque fois que vous le souhaitez.
Tedescu | Francese |
---|---|
aktualisierten | mises à jour |
automatisch | automatiquement |
generiert | générer |
bericht | rapport |
jederzeit | n |
mit | avec |
daten | données |
der | le |
werden | souhaitez |
DE Nach Fertigstellung aller Änderungen können Sie diese in den markierten Zellen überprüfen und anschließend alle auf einmal mit Hilfe der Symbolleisten-Schaltfläche "Commit" in die Datenbank schreiben.
FR Une fois que tous vos changements sont terminés, vous pouvez contrôler vos corrections et les valider tous en une seule fois par le biais du bouton de Validation dans la barre d'outils.
Tedescu | Francese |
---|---|
schaltfläche | bouton |
und | et |
alle | tous |
in | en |
einmal | une |
DE Jede Parameterkombination erhält bei ihrer ersten Ausführung einen Startwert und wird anschließend anhand des Timers ständig aktualisiert.
FR Chaque combinaison de paramètre est mise en place à la première exécution, puis, sur la base du minuteur de réinitialisation, elle est mise à jour en continu.
Tedescu | Francese |
---|---|
ständig | continu |
aktualisiert | mise à jour |
jede | chaque |
ihrer | de |
ersten | première |
ausführung | exécution |
und | puis |
DE Sie können eine Mapping-Transformation ausführen und das Ergebnis anschließend, so wie es auf Basis des definierten Zielformats in XQuery, Java, C++ oder C# generiert würde, anzeigen und speichern.
FR Vous pouvez exécuter des transformations de mappage puis immédiatement consulter et enregistrer le résultat d'un mappage tel qu'il serait généré dans XQuery, Java, C++, ou C#, sur la base du format cible défini.
Tedescu | Francese |
---|---|
definierten | défini |
xquery | xquery |
java | java |
anzeigen | consulter |
speichern | enregistrer |
transformation | transformations |
mapping | mappage |
generiert | généré |
ergebnis | résultat |
c | c |
oder | ou |
und | et |
ausführen | exécuter |
es | quil |
in | dans |
würde | le |
DE Sie können die Aktualisierungen anschließend in der aktuellen Datei, in allen offenen Dateien, einem Ordner oder dem gesamten XMLSpy-Projekt durchführen
FR Ensuite, vous pouvez exécuter les mises à jour en un seul clic, soit dans le fichier actuel, soit dans les fichiers ouverts, un dossier ou tout un projet XMLSpy ouvert
Tedescu | Francese |
---|---|
aktualisierungen | mises à jour |
xmlspy | xmlspy |
ordner | dossier |
projekt | projet |
aktuellen | actuel |
dateien | fichiers |
oder | ou |
datei | fichier |
die | à |
offenen | ouverts |
einem | un |
in | en |
sie | vous |
dem | le |
DE Anschließend können Sie über die Schaltfläche "Add Company" Ihre Filialen in den einzelnen Ländern hinzufügen.
FR Ensuite, utiliser la touche Ajouter entreprise pour ajouter les entreprises actives dans chacun des pays.
Tedescu | Francese |
---|---|
schaltfläche | touche |
hinzufügen | ajouter |
in | dans |
ländern | pays |
company | entreprise |
einzelnen | les |
über | des |
den | la |
DE Die konfigurierten Optionen stehen den Benutzern anschließend bei der Eingabe der Daten zur Verfügung.
FR Ensuite, les options configurées seront disponibles aux utilisateurs pendant la saisie des données.
Tedescu | Francese |
---|---|
konfigurierten | configuré |
optionen | options |
benutzern | utilisateurs |
eingabe | saisie |
verfügung | disponibles |
stehen | seront |
daten | données |
anschließend | des |
der | la |
DE Anschließend wird erörtert, wie Komponenten aus dem Altova MissionKit® zur nahtlosen Erstellung und Wartung eines solchen Modells eingesetzt werden können.
FR Ensuite, il discute de la manière dont utiliser les composants d'Altova MissionKit® pour créer et entretenir un tel modèle.
Tedescu | Francese |
---|---|
komponenten | composants |
modells | modèle |
wartung | entretenir |
eingesetzt | utiliser |
er | il |
und | et |
anschließend | pour |
erstellung | créer |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni