DE Tags:E-Mail-Verschlüsselung tls, Standardverschlüsselung tls, TLS, tls 1.2 Verschlüsselung, TLS Verschlüsselung, TLS Bedeutung, tls Port, was ist tls, was ist TLS Verschlüsselung
"tls" in Tedescu pò esse traduttu in i seguenti Spagnolu parolle / frasi:
tls | aplicaciones aplicación ayuda rendimiento servicios soporte ssl tls transport layer security |
DE Tags:E-Mail-Verschlüsselung tls, Standardverschlüsselung tls, TLS, tls 1.2 Verschlüsselung, TLS Verschlüsselung, TLS Bedeutung, tls Port, was ist tls, was ist TLS Verschlüsselung
ES Etiquetas:cifrado de correo electrónico tls, cifrado estándar tls, TLS, cifrado tls 1.2, cifrado TLS, significado de TLS, puerto tls, qué es tls, qué es el cifrado TLS
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
tags | etiquetas |
tls | tls |
verschlüsselung | cifrado |
bedeutung | significado |
port | puerto |
ist | es |
e | electrónico |
was | qué |
correo |
DE Tags:Unterschied zwischen ssl und tls, Unterschiede zwischen ssl und tls, SSL und TLS, SSL und TLS Unterschied, TLS und SSL, TLS und SSL Unterschied
ES Etiquetas:diferencia entre ssl y tls, diferencias entre ssl y tls, SSL y TLS, diferencia entre SSL y TLS, TLS y SSL, diferencia entre TLS y SSL
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
tags | etiquetas |
zwischen | entre |
und | y |
unterschied | diferencia |
ssl | ssl |
unterschiede | diferencias |
tls | tls |
DE Fastlys Edge-Cloud-Plattform unterstützt HTTP/1.1, HTTP/2, HTTP/3, QUIC, TLS 1.0, TLS 1.1, TLS 1.2 und TLS 1.3.
ES La plataforma de edge cloud de Fastly es compatible con HTTP/1.1, HTTP/2, HTTP/3, QUIC, TLS 1.0, TLS 1.1, TLS 1.2 y TLS 1.3.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
unterstützt | compatible |
http | http |
tls | tls |
plattform | plataforma |
edge | edge |
cloud | cloud |
und | y |
DE Fastlys Edge-Cloud-Plattform unterstützt HTTP/1.1, HTTP/2, HTTP/3, QUIC, TLS 1.0, TLS 1.1, TLS 1.2 und TLS 1.3.
ES La plataforma de edge cloud de Fastly es compatible con HTTP/1.1, HTTP/2, HTTP/3, QUIC, TLS 1.0, TLS 1.1, TLS 1.2 y TLS 1.3.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
unterstützt | compatible |
http | http |
tls | tls |
plattform | plataforma |
edge | edge |
cloud | cloud |
und | y |
DE TLS 1.3 sorgt sogar für eine noch geringere Latenz und entfernt unsichere TLS-Eigenschaften, wodurch HTTPS noch sicherer und leistungsstärker wird als alle anderen früheren Versionen von TLS und ihres unsicheren Gegenstücks HTTP.
ES TLS 1.3 reduce aún más la latencia y elimina las funciones vulnerables de TLS, lo que aumenta la seguridad y eficacia de HTTPS frente a versiones anteriores de TLS, así como HTTP, su equivalente vulnerable.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
tls | tls |
geringere | reduce |
latenz | latencia |
https | https |
http | http |
und | y |
versionen | versiones |
entfernt | de |
anderen | más |
früheren | a |
DE TLS 1.3 ist für Fastly Kunden jetzt verfügbar. Die neueste Version des TLS-Protokolls, TLS 1.3, wurde entwickelt, um die Performance und Sicherheit des über HTTPS übertragenen Traffics zu…
ES El aumento del uso de Internet debido a la covid-19 originó un enorme incremento del tráfico en ciertos mercados verticales sectoriales, como los sitios de prensa digital, la educación y las…
DE SMTP TLS Reporting (TLS-RPT) ist ein Standard, der es ermöglicht, Probleme bei der TLS-Verbindung zu melden, die bei Anwendungen auftreten, die E-Mails versenden und Fehlkonfigurationen erkennen
ES SMTP TLS Reporting (TLS-RPT) es un estándar que permite informar de los problemas de conectividad TLS que experimentan las aplicaciones que envían correos electrónicos y detectar errores de configuración
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
smtp | smtp |
tls | tls |
standard | estándar |
ermöglicht | permite |
probleme | problemas |
erkennen | detectar |
verbindung | conectividad |
e | electrónicos |
reporting | reporting |
und | y |
melden | informar |
anwendungen | aplicaciones |
ist | es |
mails | correos |
bei | de |
DE Scrollen Sie nach unten und aktivieren Sie die Kästchen TLS 1.0 verwenden, TLS 1.1 verwenden und TLS 1.2 verwenden.
ES Desplácese hasta el final y marque las casillas Usar TLS 1.0, Usar TLS 1.1 y Usar TLS 1.2.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
tls | tls |
verwenden | usar |
und | y |
DE TLS Reporting (TLS-RPT) ist ein Standard zur Meldung von E-Mail-Zustellungsproblemen, die auftreten, wenn eine E-Mail nicht mit TLS verschlüsselt ist
ES TLS Reporting (TLS-RPT) es un estándar para informar de los problemas de entrega de correo electrónico que se producen cuando un correo electrónico no está cifrado con TLS
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
tls | tls |
standard | estándar |
verschlüsselt | cifrado |
reporting | reporting |
nicht | no |
ist | es |
meldung | informar |
wenn | cuando |
e | electrónico |
correo |
DE TLS 1.3 sorgt sogar für eine noch geringere Latenz und entfernt unsichere TLS-Eigenschaften, wodurch HTTPS noch sicherer und leistungsstärker wird als alle anderen früheren Versionen von TLS und ihres unsicheren Gegenstücks HTTP.
ES TLS 1.3 reduce aún más la latencia y elimina las funciones vulnerables de TLS, lo que aumenta la seguridad y eficacia de HTTPS frente a versiones anteriores de TLS, así como HTTP, su equivalente vulnerable.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
tls | tls |
geringere | reduce |
latenz | latencia |
https | https |
http | http |
und | y |
versionen | versiones |
entfernt | de |
anderen | más |
früheren | a |
DE SMTP TLS Reporting (TLS-RPT) ist ein Standard, der es ermöglicht, Probleme bei der TLS-Verbindung zu melden, die bei Anwendungen auftreten, die E-Mails versenden und Fehlkonfigurationen erkennen
ES SMTP TLS Reporting (TLS-RPT) es un estándar que permite informar de los problemas de conectividad TLS que experimentan las aplicaciones que envían correos electrónicos y detectar errores de configuración
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
smtp | smtp |
tls | tls |
standard | estándar |
ermöglicht | permite |
probleme | problemas |
erkennen | detectar |
verbindung | conectividad |
e | electrónicos |
reporting | reporting |
und | y |
melden | informar |
anwendungen | aplicaciones |
ist | es |
mails | correos |
bei | de |
DE TLS Reporting (TLS-RPT) ist ein Standard zur Meldung von E-Mail-Zustellungsproblemen, die auftreten, wenn eine E-Mail nicht mit TLS verschlüsselt ist
ES TLS Reporting (TLS-RPT) es un estándar para informar de los problemas de entrega de correo electrónico que se producen cuando un correo electrónico no está cifrado con TLS
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
tls | tls |
standard | estándar |
verschlüsselt | cifrado |
reporting | reporting |
nicht | no |
ist | es |
meldung | informar |
wenn | cuando |
e | electrónico |
correo |
DE SMTP TLS Reporting (TLS-RPT) ist ein Standard, der die Meldung von Problemen bei der TLS-Verbindung ermöglicht, die bei Anwendungen auftreten, die E-Mails senden und Fehlkonfigurationen erkennen
ES SMTP TLS Reporting (TLS-RPT) es un estándar que permite informar de los problemas de conectividad TLS que experimentan las aplicaciones que envían correos electrónicos y detectar los errores de configuración
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
smtp | smtp |
tls | tls |
standard | estándar |
problemen | problemas |
ermöglicht | permite |
erkennen | detectar |
verbindung | conectividad |
e | electrónicos |
reporting | reporting |
und | y |
meldung | informar |
anwendungen | aplicaciones |
ist | es |
mails | correos |
DE TLS Reporting (TLS-RPT) ist ein Standard zur Meldung von Problemen bei der E-Mail-Zustellung, die auftreten, wenn eine E-Mail nicht mit TLS verschlüsselt ist
ES TLS Reporting (TLS-RPT) es un estándar para informar de los problemas de entrega de correo electrónico que se producen cuando un correo electrónico no está cifrado con TLS
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
tls | tls |
standard | estándar |
problemen | problemas |
verschlüsselt | cifrado |
zustellung | entrega |
reporting | reporting |
nicht | no |
ist | es |
meldung | informar |
wenn | cuando |
e | electrónico |
correo |
DE Scrollen Sie nach unten und aktivieren Sie die Kästchen TLS 1.0 verwenden, TLS 1.1 verwenden und TLS 1.2 verwenden.
ES Desplácese hasta el final y marque las casillas Usar TLS 1.0, Usar TLS 1.1 y Usar TLS 1.2.
DE Netskope steuert die SSL/TLS-Verbindungen von Endbenutzern zu Netskope und leitet die TLS-Verbindung von Netskope an alle Cloud-Dienste und Websites weiter, einschließlich nativer TLS 1.3-Unterstützung.
ES Netskope gestiona las conexiones SSL/TLS desde los usuarios finales hasta Netskope y redirige la conexión TLS mediante proxy desde Netskope a todos los servicios en la nube y sitios web, incluida la compatibilidad nativa con TLS 1.3.
DE Die Erfüllung von PCI 3.1 erfordert entweder TLS 1.2 oder 1.3, da in allen früheren Versionen von TLS und SSL Schwachstellen bekannt sind
ES El cumplimiento de PCI 3.2 requiere TLS 1.2 o 1.3, ya que existen vulnerabilidades conocidas en todas las versiones anteriores de TLS y SSL
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
erfüllung | cumplimiento |
pci | pci |
erfordert | requiere |
früheren | anteriores |
schwachstellen | vulnerabilidades |
bekannt | conocidas |
ssl | ssl |
und | y |
tls | tls |
versionen | versiones |
oder | o |
in | en |
von | de |
DE Cloudflare bietet die Option "Nur Modern TLS", wodurch jeglicher HTTPS-Datenverkehr von Ihrer Website entweder über TLS Version 1.2 oder 1.3 bereitgestellt wird.
ES Cloudflare proporciona una opción “Modern TLS Only” que obliga que todo el tráfico HTTPS de tu sitio web se sirva a través de TLS 1.2 o de 1.3.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
bietet | proporciona |
modern | modern |
tls | tls |
option | opción |
oder | o |
nur | una |
DE Sorgen Sie für die Einhaltung der aktuellen PCI-Standards, indem Sie die Cloudflare WAF aktivieren und die Nutzung moderner TLS vorschreiben („Modern TLS Only“).
ES Garantiza el cumplimiento de tu negocio con los últimos estándares de PCI activando el WAF y el modo Modern TLS Only de Cloudflare.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
einhaltung | cumplimiento |
standards | estándares |
pci | pci |
aktivieren | activando |
waf | waf |
modern | modern |
tls | tls |
cloudflare | cloudflare |
und | y |
die | de |
sie | tu |
der | el |
DE Verwendung der TLS-Mindestversion in Cloudflare-SSL/TLS
ES Cómo utilizar la versión de TLS mínima en la aplicación SSL/TLS de Cloudflare
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
ssl | ssl |
verwendung | utilizar |
in | en |
tls | tls |
DE Schützen Sie Ihre Apps und Websites schnell und einfach – mit Fastlys TLS- oder Platform-TLS-Lösungen, die auf Skalierung und Performance ausgelegt sind.
ES Protege tus aplicaciones y sitios web de forma rápida y sencilla con nuestras soluciones Fastly TLS o Platform TLS, diseñadas para aportar rendimiento y escalabilidad.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
schützen | protege |
apps | aplicaciones |
lösungen | soluciones |
tls | tls |
oder | o |
platform | platform |
ausgelegt | diseñadas |
performance | rendimiento |
skalierung | escalabilidad |
und | y |
websites | sitios |
schnell | rápida |
einfach | sencilla |
die | de |
mit | con |
sie | tus |
DE Unser Portfolio an TLS-Lösungen deckt eine Vielzahl von Kundentypen und -bedürfnissen ab – egal, ob Sie TLS nur für eine einzelne Domain aktivieren möchten oder detaillierte und komplexe Sicherheitsanforderungen haben
ES Hemos creado una cartera de productos diseñada para responder a un gran número de necesidades, tanto si solo quieres habilitar TLS para un único dominio como si tienes requisitos de seguridad complejos y específicos
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
aktivieren | habilitar |
tls | tls |
komplexe | complejos |
nur | solo |
und | y |
ob | si |
domain | dominio |
portfolio | cartera |
bedürfnissen | necesidades |
haben | hemos |
eine | un |
oder | tanto |
von | de |
einzelne | específicos |
DE Mit der End-to-End-Unterstützung von TLS 1.3 können wir Ihnen helfen sicherzustellen, dass Ihre Webinhalte durch die neueste Version des TLS-Protokolls geschützt sind.
ES Y con la compatibilidad de extremo a extremo con TLS 1.3, podemos trabajar contigo para garantizar que tu contenido web esté protegido por la versión más reciente del protocolo TLS.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
tls | tls |
end | extremo |
protokolls | protocolo |
sicherzustellen | garantizar |
geschützt | protegido |
können wir | podemos |
version | versión |
neueste | más |
DE Haben Sie weitere komplexe TLS-Anforderungen? Dieses Add-on für den Enterprise Support umfasst ein dediziertes TLS-Support-Team, das umfassendere Konfigurationen für verschlüsselte Domains bereitstellt.
ES ¿Tienes requerimientos más complejos de TLS? Este añadido para el Plan de Soporte Enterprise incluye soporte del equipo dedicado de TLS, capaz de proporcionar configuraciones más avanzadas para dominios encriptados.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
komplexe | complejos |
enterprise | enterprise |
support | soporte |
umfasst | incluye |
dediziertes | dedicado |
konfigurationen | configuraciones |
domains | dominios |
anforderungen | requerimientos |
tls | tls |
team | equipo |
DE Neben anderen Erkenntnissen über die TLS-Implementierung an mehreren Standorten, wurde in dem Artikel festgestellt, dass Fastly die TLS-Sitzungstickets nicht oft wechselt, was die Wirksamkeit der Forward Secrecy einschränkt.
ES Entre otras conclusiones de la implementación de TLS en varios sitios, el artículo constataba que Fastly no estaba rotando vales de sesión TLS con frecuencia, lo que limitaba la eficacia de la confidencialidad directa.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
anderen | otras |
standorten | sitios |
wirksamkeit | eficacia |
implementierung | implementación |
tls | tls |
in | en |
nicht | no |
wurde | estaba |
artikel | artículo |
oft | de |
DE Am 13. Oktober 2016 gegen 11:10 Uhr GMT traten bei Nutzern, die Websites mit GlobalSign TLS-Zertifikaten besuchten, darunter auch einige, die von Fastly gehostet wurden, Fehler bei der TLS-Zertifikat-Validierung auf
ES El 13 de octubre de 2016, alrededor de las 11:10 GMT, los visitantes de sitios web que utilizaban certificados TLS de GlobalSign, incluidos algunos alojados por Fastly, comenzaron a encontrarse con errores de validación de certificados TLS
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
oktober | octubre |
gmt | gmt |
fehler | errores |
tls | tls |
gehostet | alojados |
validierung | validación |
websites | sitios |
einige | algunos |
zertifikaten | certificados |
DE Suchen Sie die MTA-STS- und TLS-RPT-Einträge Ihrer Domain, indem Sie MTA-STS/TLS-RPT aus dem Menü auswählen oder "mta-sts: domain.com" in das Suchfeld eingeben
ES Busque los registros MTA-STS y TLS-RPT de su dominio seleccionando MTA-STS/TLS-RPT en el menú o escribiendo "mta-sts: dominio.com" en el cuadro de búsqueda
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
domain | dominio |
auswählen | seleccionando |
einträge | registros |
und | y |
in | en |
oder | o |
indem | de |
DE Atlassian verwendet Transport Layer Security (TLS) zur sicheren Datenübertragung im Internet. Darüber hinaus haben wir zum weiteren Schutz der Daten TLS 1.2 und Perfect Forward Secrecy (PFS) eingeführt.
ES Atlassian usa TLS para proteger la información en tránsito en Internet. Hemos implementado TLS 1.2 y Perfect Forward Secrecy (PFS) para reforzar aún más la protección de datos.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
atlassian | atlassian |
transport | tránsito |
internet | internet |
eingeführt | implementado |
pfs | pfs |
und | y |
tls | tls |
daten | datos |
über | información |
verwendet | usa |
hinaus | de |
schutz | protección |
darüber | en |
weiteren | más |
DE Schritt 2: Private SSL / TLS-Schlüssel widerrufen und neue Schlüsselpaare und Zertifikate ausstellen. Aufgrund des Fehlers kann nicht ausgeschlossen werden, dass private SSL / TLS-Schlüssel gefährdet sind
ES Paso 2: revoque las claves privadas SSL / TLS y emita nuevos pares de claves y certificados. Debido al error, no se puede excluir que las claves privadas SSL / TLS se vean comprometidas
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
neue | nuevos |
zertifikate | certificados |
fehlers | error |
schlüssel | claves |
schritt | paso |
ssl | ssl |
und | y |
tls | tls |
kann | puede |
aufgrund | de |
nicht | no |
DE Folgende Produkte sind von der SSL / TLS MITM-Sicherheitsanfälligkeit betroffen: SSL / TLS-Server
ES Los siguientes productos están afectados por la vulnerabilidad SSL / TLS MITM: Servidores SSL / TLS
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
betroffen | afectados |
mitm | mitm |
server | servidores |
ssl | ssl |
tls | tls |
folgende | por |
DE Ein nicht authentifizierter Remoteangreifer mit der Fähigkeit, Datenverkehr zwischen einem betroffenen SSL / TLS-Client und einem SSL / TLS-Server abzufangen, kann einen Man-in-the-Middle-Angriff ausführen
ES Un atacante remoto no autenticado con la capacidad de interceptar el tráfico entre un cliente SSL / TLS afectado y un servidor SSL / TLS podría ejecutar un ataque man-in-the-middle
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
betroffenen | afectado |
client | cliente |
server | servidor |
angriff | ataque |
fähigkeit | capacidad |
ssl | ssl |
und | y |
tls | tls |
nicht | no |
ausführen | ejecutar |
datenverkehr | el tráfico |
DE Sie sind nicht sicher, ob Sie auf ein SSL Zertifikat oder doch lieber ein TLS Zertifikat setzen sollen? Probieren Sie unser Auswahltool für TLS/SSL-Zertifikate aus.
ES ¿No está seguro? Pruebe la herramienta de selección de certificados TLS/SSL.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
probieren | pruebe |
ssl | ssl |
tls | tls |
zertifikate | certificados |
nicht | no |
sicher | seguro |
aus | la |
DE Um zu starten, navigieren Sie zum Sicherheitsbereich und klicken Sie auf den Link SSL / TLS, um in den Bereich SSL / TLS zu gelangen.Von hier aus klicken Sie auf die Installation und Verwalten von SSL für Ihre Website (HTTPS) verwalten SSL-Button-Link.
ES Para comenzar, navegue a la sección de seguridad y haga clic en el enlace SSL / TLS para pasar al área SSL / TLS.Desde aquí, hará clic en la instalación y administrar SSL para su sitio (HTTPS) Administrar enlace de botón SSL.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
navigieren | navegue |
link | enlace |
verwalten | administrar |
https | https |
ssl | ssl |
und | y |
tls | tls |
hier | aquí |
website | sitio |
in | en |
bereich | área |
installation | instalación |
klicken | clic |
button | botón |
gelangen | a |
DE Indem Sie zuerst die SSL/TLS-Terminierung vornehmen und dann Service-Chaining verwenden, ist nur eine einmalige SSL/TLS-Terminierung erforderlich, anstatt sämtlichen Datenverkehr einzeln zu ent- und verschlüsseln.
ES Al terminar primero SSL/TLS y luego utilizar el encadenamiento de servicios, simplificará su finalización de TLS/SSL haciéndolo solo una vez en vez de descifrar y cifrar todo el tráfico individualmente.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
verschlüsseln | cifrar |
ssl | ssl |
tls | tls |
und | y |
service | servicios |
nur | solo |
verwenden | utilizar |
datenverkehr | el tráfico |
zuerst | primero |
indem | de |
einmalige | una |
sämtlichen | en |
DE TLS-Reports werden in Form von JSON-Dateien generiert. PowerDMARC macht Ihnen das Leben leichter, indem es den Prozess der Implementierung von SMTP-TLS-Reporting einfach und schnell macht, auf Knopfdruck!
ES Los informes TLS se generan en forma de archivos JSON. PowerDMARC le facilita la vida haciendo que el proceso de implementación de los Informes TLS SMTP sea fácil y rápido, al alcance de su mano!
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
generiert | generan |
powerdmarc | powerdmarc |
tls | tls |
json | json |
smtp | smtp |
und | y |
dateien | archivos |
form | forma |
in | en |
leben | vida |
schnell | rápido |
prozess | proceso |
implementierung | implementación |
einfach | fácil |
indem | de |
reporting | informes |
DE TLS-RPT ist vollständig in die PowerDMARC-Sicherheitssuite integriert. Sobald Sie sich bei PowerDMARC anmelden und SMTP-TLS-Reporting für Ihre Domain aktivieren, nehmen wir Ihnen die Mühe ab,
ES TLS-RPT está totalmente integrado en la suite de seguridad PowerDMARC, de modo que en cuanto se registre en PowerDMARC y active los informes SMTP TLS para su dominio, nos encargaremos de
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
integriert | integrado |
powerdmarc | powerdmarc |
anmelden | registre |
domain | dominio |
aktivieren | active |
reporting | informes |
smtp | smtp |
tls | tls |
und | y |
in | en |
ist | está |
vollständig | totalmente |
bei | de |
DE TLS-RPT ist aktiviert, um das MTA-STS-Protokoll zu unterstützen, das sicherstellt, dass alle an Ihre Domain adressierten E-Mails TLS-verschlüsselt sind
ES TLS-RPT está habilitado para soportar el protocolo MTA-STS que asegura que todos los correos electrónicos dirigidos a su dominio están encriptados con TLS
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
aktiviert | habilitado |
sicherstellt | asegura |
domain | dominio |
zu unterstützen | soportar |
protokoll | protocolo |
e | electrónicos |
tls | tls |
zu | a |
alle | todos |
ihre | su |
mails | correos |
um | para |
DE Ohne MTA-STS kann ein Angreifer einen MITM-TLS-Downgrade-Angriff initiieren, indem er den STARTTLS-Befehl ersetzt oder löscht, sodass die E-Mail ohne TLS-Verschlüsselung im Klartext an den Empfangsserver gesendet wird
ES Sin MTA-STS, un atacante puede iniciar un ataque MITM de degradación de TLS, sustituyendo o borrando el comando STARTTLS para que el correo electrónico se envíe al servidor receptor sin cifrado TLS, en texto claro
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
angreifer | atacante |
initiieren | iniciar |
angriff | ataque |
mitm | mitm |
befehl | comando |
verschlüsselung | cifrado |
tls | tls |
oder | o |
e | electrónico |
sodass | para |
correo | |
ohne | sin |
kann | puede |
DE Überprüfen Sie Ihre TLS-RPT-Record-Konfiguration und validieren Sie Ihren Record mit unserem kostenlosen TLS-RPT-Record-Checker.
ES Compruebe la configuración de su registro TLS-RPT y valide su registro utilizando nuestro comprobadorgratuito de registros TLS-RPT.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
validieren | valide |
konfiguration | configuración |
record | registros |
und | y |
mit | de |
DE Wir bieten mehrere Sicherheitsebenen, dazu gehören die Geräteauthentifizierung, Zwei-Faktor-Verifizierung und der Schutz mit TLS (einschließlich TLS 1.2) und 256-Bit-AES-Verschlüsselung.
ES Proporcionamos múltiples niveles de protección, incluyendo autenticación de dispositivos, verificación de dos factores y protección con TLS (incluyendo TLS 1.2) y encriptación AES de 256 bits.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
mehrere | múltiples |
schutz | protección |
tls | tls |
verifizierung | verificación |
faktor | factores |
verschlüsselung | encriptación |
aes | aes |
bit | bits |
und | y |
wir bieten | proporcionamos |
zwei | dos |
DE Alle Remote-Sitzungen sind mit TLS (einschließlich TLS 1.2) und 256-Bit-AES-Verschlüsselung geschützt
ES Todas las sesiones remotas están protegidas con TLS (incluyendo TLS 1.2) y cifrado AES de 256 bits
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
tls | tls |
geschützt | protegidas |
sitzungen | sesiones |
remote | remotas |
verschlüsselung | cifrado |
aes | aes |
bit | bits |
und | y |
alle | todas |
mit | de |
einschließlich | incluyendo |
DE Wenn das Protokoll TLS 1.0 auf vCenter Converter und vCenter Server deaktiviert ist, wechseln Sie zu TLS 1.2 auf dem ADVL-Server. Weitere Informationen finden Sie in den folgenden KB-Artikeln:
ES Si el protocolo TLS 1.0 está deshabilitado en vCenter Converter y los servidores vCenter, cambie a TLS 1.2 en el servidor ADVL. Para obtener más detalles, consulte los siguientes artículos de KB:
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
protokoll | protocolo |
tls | tls |
vcenter | vcenter |
deaktiviert | deshabilitado |
wechseln | cambie |
und | y |
server | servidor |
informationen | detalles |
in | en |
ist | está |
folgenden | siguientes |
zu | a |
wenn | si |
converter | converter |
DE Das am häufigsten verwendete DV TLS-Zertifikat stammt von einer gemeinnützigen CA namens Let’s Encrypt. Das ist es, was die meisten Unternehmen verwenden, die kostenlose, automatisch erneuerbare TLS-Zertifikate anbieten.
ES El certificado TLS DV más común proviene de una CA sin fines de lucro llamada Let’s Encrypt. Esto es lo que usan la mayoría de compañías que ofrecen certificados TLS gratuitos y de renovación automática.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
dv | dv |
gemeinnützigen | sin fines de lucro |
namens | llamada |
unternehmen | compañías |
kostenlose | gratuitos |
automatisch | automática |
anbieten | ofrecen |
tls | tls |
verwenden | usan |
zertifikate | certificados |
es | lo |
zertifikat | certificado |
ist | es |
DE Mit TLS-Reporting (TLS-RPT) können Sie ständige Berichte über den Status von E-Mails in Ihrer Domain erhalten, damit Sie Probleme schnell beheben können, wenn sie auftreten
ES Los informes TLS (TLS-RPT) le permiten recibir informes constantes sobre el estado del correo electrónico en su dominio para que pueda resolver rápidamente los problemas que surjan
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
domain | dominio |
schnell | rápidamente |
beheben | resolver |
auftreten | surjan |
tls | tls |
e | electrónico |
berichte | informes |
in | en |
ihrer | su |
probleme | problemas |
mails | correo |
status | estado |
e-mails | correo electrónico |
DE TLS-Reporting (TLS-RPT) wird zur Unterstützung des MTA-STS-Protokolls verwendet, das sicherstellt, dass E-Mails vor der Zustellung verschlüsselt werden
ES La notificación TLS (TLS-RPT) se utiliza para soportar el protocolo MTA-STS, que asegura que los correos electrónicos están encriptados antes de ser entregados
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
verwendet | utiliza |
sicherstellt | asegura |
tls | tls |
protokolls | protocolo |
e | electrónicos |
mails | correos |
werden | ser |
DE TLS-Reporting (TLS-RPT) ist ein Protokoll, das Sie, den Domaininhaber, benachrichtigt, wenn bei E-Mails, die über Ihre Domain gesendet werden, Probleme bei der Zustellung auftreten
ES El informe TLS (TLS-RPT) es un protocolo que le notificará a usted, el propietario del dominio, cuando los correos electrónicos enviados a través de su dominio tengan problemas de entrega
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
protokoll | protocolo |
benachrichtigt | notificar |
domain | dominio |
zustellung | entrega |
tls | tls |
e | electrónicos |
ist | es |
gesendet | enviados |
probleme | problemas |
mails | correos |
wenn | cuando |
DE Wenn das Protokoll TLS 1.0 bei vCenter Converter und vCenter Server deaktiviert ist, wechseln Sie zu TLS 1.2 auf dem ADVL-Server. Weitere Informationen finden Sie in den folgenden KB-Artikeln.
ES Si el protocolo TLS 1.0 está deshabilitado en vCenter Converter y los servidores vCenter, cambie a TLS 1.2 en el servidor ADVL. Para obtener más detalles, consulte los siguientes artículos de KB:
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
protokoll | protocolo |
tls | tls |
vcenter | vcenter |
deaktiviert | deshabilitado |
wechseln | cambie |
und | y |
server | servidor |
informationen | detalles |
in | en |
ist | está |
folgenden | siguientes |
zu | a |
wenn | si |
converter | converter |
DE Die Erfüllung von PCI 3.1 erfordert entweder TLS 1.2 oder 1.3, da in allen früheren Versionen von TLS und SSL Schwachstellen bekannt sind
ES El cumplimiento de PCI 3.2 requiere TLS 1.2 o 1.3, ya que existen vulnerabilidades conocidas en todas las versiones anteriores de TLS y SSL
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
erfüllung | cumplimiento |
pci | pci |
erfordert | requiere |
früheren | anteriores |
schwachstellen | vulnerabilidades |
bekannt | conocidas |
ssl | ssl |
und | y |
tls | tls |
versionen | versiones |
oder | o |
in | en |
von | de |
DE Cloudflare bietet die Option "Nur Modern TLS", wodurch jeglicher HTTPS-Datenverkehr von Ihrer Website entweder über TLS Version 1.2 oder 1.3 bereitgestellt wird.
ES Cloudflare proporciona una opción “Modern TLS Only” que obliga que todo el tráfico HTTPS de tu sitio web se sirva a través de TLS 1.2 o de 1.3.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
bietet | proporciona |
modern | modern |
tls | tls |
option | opción |
oder | o |
nur | una |
DE TLS-Reports werden in Form von JSON-Dateien generiert. PowerDMARC macht Ihnen das Leben leichter, indem es den Prozess der Implementierung von SMTP-TLS-Reporting einfach und schnell macht, auf Knopfdruck!
ES Los informes TLS se generan en forma de archivos JSON. PowerDMARC le facilita la vida haciendo que el proceso de implementación de los Informes TLS SMTP sea fácil y rápido, al alcance de su mano!
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
generiert | generan |
powerdmarc | powerdmarc |
tls | tls |
json | json |
smtp | smtp |
und | y |
dateien | archivos |
form | forma |
in | en |
leben | vida |
schnell | rápido |
prozess | proceso |
implementierung | implementación |
einfach | fácil |
indem | de |
reporting | informes |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni