DE Lesen Sie diesen Leitfaden durch, um zu erfahren, warum ein Dashboard so wichtig ist, welche Kennzahlen einbezogen werden müssen und welche Tools Sie benötigen, um Ihr eigenes Dashboard zu erstellen.
DE Lesen Sie diesen Leitfaden durch, um zu erfahren, warum ein Dashboard so wichtig ist, welche Kennzahlen einbezogen werden müssen und welche Tools Sie benötigen, um Ihr eigenes Dashboard zu erstellen.
ES Lee esta guía para saber por qué es tan importante un panel de control, qué métricas debes incluir y las herramientas que necesitas para crear las tuyas.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
leitfaden | guía |
wichtig | importante |
kennzahlen | métricas |
zu | a |
benötigen | necesitas |
und | y |
so | tan |
tools | herramientas |
lesen sie | lee |
ist | es |
dashboard | panel |
erstellen | crear |
warum | por |
DE Nachdem Sie einige Zeit Listening-Daten gesammelt, diese in Ihre Strategie einbezogen und Ihre Analysen durchgeführt haben, sollten Sie einen guten Eindruck darüber haben, welche Ihrer Bemühungen erfolgreich sind und welche nicht.
ES Después de que hayas pasado tiempo escuchando, incorporando esos datos a tu estrategia y gestionando tus estadísticas, debes tener una buena idea de lo que funciona y lo que no.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
strategie | estrategia |
guten | buena |
und | y |
nicht | no |
daten | datos |
zeit | tiempo |
einen | de |
sie | hayas |
darüber | a |
DE Wir haben den Umfang durch die Aufnahme von mehreren spezialisierten Servertypen erweitert, die im bisherigen Wirtschaftsprüfungsprojekt nicht einbezogen waren
ES Ampliamos el alcance incluyendo numerosos tipos de servidores especializados que no habían sido incluidos en el examen anterior
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
umfang | alcance |
spezialisierten | especializados |
bisherigen | anterior |
im | en el |
nicht | no |
DE Dazu haben wir eine Nutzungsrichtlinie eingerichtet, die hiermit durch Verweis in diese EULA einbezogen ist
ES Para facilitar eso, hemos adoptado una Política de uso aceptable, que se incorpora en el presente CLUF a efectos de referencia
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
hiermit | presente |
verweis | referencia |
eula | cluf |
in | en |
durch | de |
DE Wenn Sie die iCloud-Fotobibliothek aktivieren, werden nicht alle Fotos Ihres Geräts in die iCloud- und iTunes-Backups einbezogen, um Doppelspurigkeiten und zusätzlichen Speicherplatz zu vermeiden
ES Si habilita iCloud Photo Library, no todas las fotos de su dispositivo se incluirán en las copias de seguridad de iCloud e iTunes para evitar la duplicación y el uso adicional de espacio de almacenamiento
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
aktivieren | habilita |
geräts | dispositivo |
zusätzlichen | adicional |
vermeiden | evitar |
icloud | icloud |
backups | seguridad |
itunes | itunes |
fotos | fotos |
speicherplatz | espacio de almacenamiento |
nicht | no |
in | en |
und | e |
wenn | si |
alle | todas |
zu | para |
DE Mailchimp reduziert diese Fehlerquote, indem Click-Throughs in die Berechnung der Öffnungsrate einbezogen werden.
ES Mailchimp reduce este margen de error tomando en consideración los click-through (visitas desde el anuncio) con las tasas de apertura.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
reduziert | reduce |
in | en |
indem | de |
DE Ich habe sie aber mit einbezogen, um eine volle Bandbreite an Optionen zu bieten.
ES Sin embargo, los incluí para dar una gama completa de opciones.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
volle | completa |
bandbreite | gama |
optionen | opciones |
bieten | dar |
mit | de |
zu | para |
DE Verbesserung: Bild-Anhänge ohne bestimmte WordPress-Metadaten werden nicht mehr in Imagifys Statistik einbezogen.
ES Mejora: las imágenes adjuntas que no tienen algunos metadatos obligatorios de WordPress ya so se incluyen en las estadísticas de Imaginfy.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
statistik | estadísticas |
bild | imágenes |
metadaten | metadatos |
wordpress | wordpress |
in | en |
verbesserung | mejora |
bestimmte | algunos |
nicht | no |
DE Ich habe Olark einbezogen, weil es eine der bekanntesten Live-Chat-Software Lösungen ist. Es gibt jedoch ähnliche Werkzeuge, die ebenfalls großartig sind.
ES He incluido a Olark en esta lista porque es una de las soluciones de software de chat más conocidas, pero hay otras herramientas muy similares que también funcionan de maravilla.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
bekanntesten | conocidas |
lösungen | soluciones |
ähnliche | similares |
chat | chat |
software | software |
ich habe | he |
werkzeuge | herramientas |
ist | es |
es | hay |
der | de |
die | lista |
DE Verwenden Sie ein gestapeltes Säulendiagramm, um steigende Werte abzubilden, so etwa Daten oder Einkommensgruppen. Dabei werden auch Untergruppen mit einbezogen.
ES Usa un gráfico de columnas apiladas para representar los valores crecientes – como fechas o grupos de ingresos – mientras que también se incluyen subgrupos dentro de tus columnas.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
verwenden | usa |
werte | valores |
um | para |
so | como |
oder | o |
auch | también |
werden | que |
mit | de |
DE E-Mails isolieren Informationen – du kannst nur die Unterhaltungen sehen, in die du aktiv einbezogen wurdest
ES El correo electrónico aísla la información, ya que solo puedes ver las conversaciones en las que te han incluido
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
unterhaltungen | conversaciones |
informationen | información |
e | electrónico |
sehen | ver |
in | en |
die | la |
nur | solo |
kannst | puedes |
mails | correo |
DE Sofern durch die zusätzlichen, für die Services, an denen Sie teilnehmen oder die Sie in Anspruch nehmen möchten, geltenden Bedingungen nichts Gegenteiliges bestimmt wird, werden diese zusätzlichen Bedingungen hiermit in diese Vereinbarung einbezogen
ES Salvo que los términos y condiciones adicionales aplicables a los Servicios en los que decida participar o que elija recibir establezcan lo contrario, dichos términos adicionales quedarán incorporados al presente Contrato
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
teilnehmen | participar |
geltenden | aplicables |
hiermit | presente |
vereinbarung | contrato |
oder | o |
services | servicios |
bedingungen | condiciones |
in | en |
DE Diese sind durch Verweis in dieser Vereinbarung einbezogen und stellen einen integralen Bestandteil dar.
ES Dichas Condiciones Específicas se incorporan a este documento por referencia y son parte integral del presente.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
verweis | referencia |
vereinbarung | documento |
und | y |
bestandteil | del |
sind | son |
durch | a |
dieser | este |
DE Bitte lesen Sie unsere Datenschutzrichtlinie , die hier durch Verweis einbezogen ist, für eine Beschreibung solcher Datenerfassungs- und Nutzungspraktiken.
ES Lea la Política de Privacidad, que se incorpora al presente por referencia, para obtener una descripción sobre dichas prácticas de recopilación y uso de datos.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
verweis | referencia |
beschreibung | descripción |
datenschutzrichtlinie | política de privacidad |
und | y |
lesen sie | lea |
DE Die Anzahl der Zeilen, die in dem Alarm oder die Anforderung einbezogen sind
ES Cantidad de filas involucradas en la alerta o solicitud
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
anzahl | cantidad |
zeilen | filas |
alarm | alerta |
anforderung | solicitud |
in | en |
oder | o |
DE Gantt-Diagramme sind nicht einbezogen Excel unterstützt das Gantt-Diagrammformat nicht. Durch das Exportieren eines Gantt-Diagramms in Excel wird nur die Aufgabenliste exportiert, auf der es basiert.
ES Se excluyen los diagramas de Gantt Excel no admite el formato de diagrama de Gantt. Al exportar un diagrama de Gantt a Excel, solo se exportará la lista de tareas en la cual se basa.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
excel | excel |
gantt | gantt |
basiert | basa |
exportieren | exportar |
diagramme | diagramas |
nicht | no |
in | en |
die | lista |
nur | solo |
DE Das Team konzentrierte sich auf eine Kerngruppe von Personen, die jeden Bereich repräsentierten, der einbezogen werden musste
ES El equipo se concentró en un grupo central de personas que representaban cada área que necesitaba participar
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
musste | necesitaba |
team | equipo |
bereich | área |
personen | personas |
DE Mit Kahoot! 360 können Unternehmen eine Teamkultur aufbauen, in der sich alle wertgeschätzt, wahrgenommen und einbezogen fühlen, unabhängig davon, ob sie gerade von zu Hause aus oder im Büro arbeiten
ES Ahora que los empleados trabajan con frecuencia tanto en casa como en la oficina, Kahoot! 360 ayuda a las empresas a crear una cultura de equipo a distancia en la que todos se sienten valorados, escuchados e involucrados
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
fühlen | sienten |
kahoot | kahoot |
büro | oficina |
und | e |
unternehmen | empresas |
in | en |
alle | todos |
zu | a |
hause | los |
aufbauen | crear |
arbeiten | trabajan |
DE Mit der Aufforderung, Antworten in die richtige Reihenfolge zu ziehen, werden die Spieler direkt einbezogen. Perfekt beispielsweise für die chronologische Anordnung von Datumsangaben
ES Mejora la participación y pide a los jugadores que arrastren y suelten las respuestas en el orden correcto. Por ejemplo, ideal para ordenar fechas de forma cronológica.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
richtige | correcto |
spieler | jugadores |
perfekt | ideal |
datumsangaben | fechas |
antworten | respuestas |
in | en |
reihenfolge | orden |
beispielsweise | ejemplo |
zu | a |
DE Seine Daten, einschließlich personenbezogene Daten, bleiben jedoch gespeichert und werden in Kampagnenberichte einbezogen.
ES No obstante, conservarás todos sus datos, incluida la información identificable en los informes de campaña.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
einschließlich | incluida |
daten | datos |
und | los |
in | a |
DE Da sich alle an einem Ort befinden, sind die Meetings schnell und energiegeladen – und jeder Gast fühlt sich mit einbezogen und gehört.
ES Con todos los participantes en el mismo lugar, las videoconferencias son dinámicas y enérgicas donde todos se sienten incluidos y escuchados.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
ort | lugar |
gehört | escuchados |
und | y |
alle | todos |
mit | con |
sind | son |
DE Da sich alle an einem Ort befinden, sind die Meetings schnell und energiegeladen - und jeder Gast fühlt sich einbezogen und gehört.
ES Con todos los participantes en el mismo lugar, las reuniones son dinámicas y enérgicas, y todos se sienten incluidos y escuchados.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
ort | lugar |
meetings | reuniones |
fühlt | sienten |
gehört | escuchados |
und | y |
alle | todos |
sind | son |
jeder | en |
DE Halten Sie Ihren Workshop im richtigen Tempo ab, damit der Zeitplan eingehalten wird - während Sie Übungen durchführen, die den Gästen helfen, sich einbezogen und gehört zu fühlen.
ES Establece tu ritmo y mantén el taller dentro del cronograma establecido mientras ofreces actividades que ayudan a los participantes a sentirse incluidos y escuchados.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
halten | mantén |
workshop | taller |
tempo | ritmo |
zeitplan | cronograma |
helfen | ayudan |
fühlen | sentirse |
gehört | escuchados |
und | y |
der | el |
während | mientras |
zu | a |
im | dentro |
DE Das Denken ist ein natürliches Muster aus Fragen und Antworten, wobei nach und nach ein Fortschritt erzielt wird und neue Informationen einbezogen werden
ES El pensamiento es, por naturaleza, un patrón de cuestionamiento y respuesta que progresa e incluye nueva información de manera incremental
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
denken | pensamiento |
informationen | información |
wobei | que |
neue | nueva |
ist | es |
und | e |
muster | patrón |
DE Diese Mindestwerte wurden so festgelegt, dass ein Gleichgewicht hergestellt wird, um sicherzustellen, dass nur Spieler mit einer angemessenen Anzahl an Spielzeit einbezogen werden, aber auch, damit genügend qualifizierte Spieler im Pool vorhanden sind.
ES Estos números mínimos se han establecido para garantizar que solo se incluyan los jugadores con una cantidad adecuada de tiempo de juego, pero también para que haya suficientes jugadores cualificados en el grupo.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
festgelegt | establecido |
sicherzustellen | garantizar |
genügend | suficientes |
qualifizierte | cualificados |
spieler | jugadores |
im | en el |
auch | también |
nur | solo |
angemessenen | adecuada |
aber | pero |
wird | en |
um | para |
anzahl | cantidad |
DE Menschen mit einem außergewöhnlich stark ausgeprägten Integrationsbestreben legen groβen Wert darauf, dass jeder akzeptiert und einbezogen wird
ES Las personas excepcionalmente talentosas en el tema Inclusión aceptan a los demás
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
außergewöhnlich | excepcionalmente |
akzeptiert | aceptan |
dass | el |
und | las |
menschen | personas |
darauf | en |
DE Bei den Events müssen alle Niantic-Spieler und -Produkte einbezogen werden.
ES Todos los jugadores y productos de Niantic tienen que poder participar en los eventos
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
events | eventos |
spieler | jugadores |
niantic | niantic |
und | y |
produkte | productos |
alle | todos |
DE Für eine umfassendere Besichtigung können auch die unterirdischen Gänge und die dritte Ebene, von der man aus eine atemberaubende Aussicht genießt, mit einbezogen werden (Infos und Reservierungen: 06 39967700 - coopculture.it).
ES Para una visita más completa, también se pueden incluir los subterráneos y el tercer anillo, desde el que puedes disfrutar de una vista excepcional (info y reservas 06 39967700 - coopculture.it).
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
besichtigung | visita |
aussicht | vista |
genießt | disfrutar |
reservierungen | reservas |
und | y |
auch | también |
it | de |
können | pueden |
DE Warum fragen Sie Q4: Eine solche Frage zeigt nicht nur, wie ein Kandidat Entscheidungen in Bezug auf Technologie trifft, sondern auch, ob er in die Entscheidungsfindung einbezogen wurde
ES Por qué preguntar a Q4: Estas preguntas muestran no sólo cómo un candidato toma decisiones en relación con la tecnología, sino también si se le incluyó en la toma de decisiones
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
kandidat | candidato |
bezug | relación |
technologie | tecnología |
trifft | toma |
zeigt | muestran |
entscheidungen | decisiones |
ob | si |
entscheidungsfindung | toma de decisiones |
fragen | preguntas |
nicht | no |
in | en |
sondern | sino |
warum | por |
DE Aber achte darauf, ob er Pronomen wie "wir" und "uns" verwendet, wenn er über das letzte Wochenende oder zukünftige Pläne spricht, da eine andere Frau mit einbezogen sein könnte
ES Sin embargo, presta atención si usa la palabra “nosotros” cuando habla sobre lo que hizo la semana pasada o sus siguientes planes, ya que podrían indicarte que hay otra chica en la escena
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
verwendet | usa |
pläne | planes |
spricht | habla |
frau | chica |
könnte | podrían |
ob | si |
wochenende | semana |
oder | o |
da | hay |
andere | otra |
wie | la |
DE Du solltest natürlich deinem Herzen folgen, aber achte darauf, dass dein Kopf in die Entscheidung einbezogen wird.[11]
ES Definitivamente, sigue a tu corazón, pero asegúrate de que tu mente participe en el proceso.[11]
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
kopf | mente |
deinem | tu |
aber | pero |
herzen | corazón |
in | en |
DE Wir werden die designierte Kommissionsvizepräsidentin Šuica drängen, dafür zu sorgen, dass die Bürgerinnen und Bürger in die Debatte über die Zukunft Europas voll einbezogen werden, sagt die S&D Fraktion
ES Presionaremos a la vicepresidenta designada Šuica para garantizar que los ciudadanos participan plenamente en el debate sobre el futuro de Europa, dice el S&D
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
sorgen | garantizar |
debatte | debate |
voll | plenamente |
s | s |
d | d |
sagt | dice |
bürger | ciudadanos |
in | en |
zukunft | el futuro |
über | de |
europas | de europa |
zu | a |
DE 1928 wurden bei den Spielen in Amsterdam auch die Damen einbezogen
ES En 1928 se incluyó a las mujeres en los Juegos de Ámsterdam
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
damen | mujeres |
spielen | juegos |
in | en |
DE Wir fördern eine fortschrittliche Kultur datengesteuerter Experimente und Forschung, in der Unternehmertum und umsichtiges Eingehen von Risiken gefördert, belohnt und einbezogen werden.
ES Fomentamos una cultura progresiva de experimentación e investigación basada en datos, en la que se fomenta, recompensa e incorpora el espíritu empresarial y la toma de riesgos prudente.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
fördern | fomenta |
kultur | cultura |
forschung | investigación |
risiken | riesgos |
in | en |
und | e |
DE Alle Antwortzeitdaten, die in einem detaillierten Wasserfalldiagramm wie DNS, der ersten Paketantwortzeit und der Ladezeit einzelner Elemente enthalten sind, sind in den sechsmonatigen Aufbewahrungszeitraum einbezogen.
ES Todos los datos de tiempo de respuesta que se encuentran en un gráfico de cascada detallado, como DNS, el tiempo de respuesta del primer paquete y el tiempo de carga de elementos individuales, se incluyen en el período de retención de seis meses.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
detaillierten | detallado |
dns | dns |
ladezeit | tiempo de carga |
und | y |
in | en |
alle | todos |
wie | como |
elemente | los |
enthalten | incluyen |
DE Hinweis: Räume der Immobilie, die nicht gescannt werden, werden im schematischen Grundriss nicht in die Flächenberechnung einbezogen.
ES Nota: las habitaciones de la propiedad que no sean escaneadas no serán incluidas en el cálculo del área en el plano de planta esquemático
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
räume | habitaciones |
immobilie | propiedad |
im | en el |
in | en |
hinweis | nota |
DE Alle unsere Recherchen und Tests wurden einbezogen, um Ihnen eine Gesamtpunktzahl für die wichtigsten Bereiche zu bieten.
ES Nuestros puntuaciónes le brinda una visión general de qué servicio le ofrece las mejores funciones, valor y más.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
und | y |
wichtigsten | más |
bieten | brinda |
DE Stellen Sie sicher, dass nur die richtigen Anrufe in die Berechnung der Service-Level einbezogen werden
ES Asegúrese de que solamente se incluyan las llamadas correctas al calcular su nivel de servicio.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
anrufe | llamadas |
berechnung | calcular |
level | nivel |
sicher | asegúrese |
service | servicio |
richtigen | correctas |
der | de |
nur | solamente |
DE Was sind die Voraussetzungen, damit ein Anruf in die Berechnung des Service-Levels einbezogen wird?
ES ¿Cuáles son los requisitos para que las llamadas se puedan tener en cuenta en el cálculo de su nivel de servicio?
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
voraussetzungen | requisitos |
anruf | llamadas |
berechnung | cálculo |
service | servicio |
in | en |
damit | de |
sind | son |
was | cuáles |
DE Als genauso wichtig sehen sie auch die Kommunikation mit dem Kunden an, der in alle Phasen einbezogen wird
ES También entienden que la comunicación es esencial y tienen presente al cliente en todo momento del proceso
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
wichtig | esencial |
kommunikation | comunicación |
kunden | cliente |
auch | también |
in | en |
der | la |
DE Aufgrund der Art dieser Berechnung werden in den Rollup der übergeordneten Zeile nur untergeordnete Aufgaben mit einer angegebenen Dauer und einem Wert für % Abgeschlossen einbezogen.
ES Debido a la forma en que esto se calcula, solo se incluirán en el resumen de la fila primaria las sub-tareas con una duración determinada y un valor de % completo determinado.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
berechnung | calcula |
aufgaben | tareas |
abgeschlossen | completo |
und | y |
in | en |
zeile | fila |
wert | valor |
nur | solo |
dauer | duración |
aufgrund | de |
art | forma |
DE Wenn Sie das nächste Mal ein Projekt dieses Typs bereitstellen, wird die neue Vorlage wie von Ihnen angegeben einbezogen.
ES La próxima vez que aprovisione un proyecto de este tipo, se incluirá la nueva plantilla conforme usted lo ha especificado.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
angegeben | especificado |
neue | nueva |
vorlage | plantilla |
typs | tipo |
projekt | proyecto |
nächste | próxima |
mal | vez |
von | de |
DE Wenn Sie neue Metadaten hinzufügen, können diese mit den Vorlagen in Ihrem Projekt verknüpft und als Teil des Projekteingangs- und -bereitstellungsprozesses einbezogen werden.
ES Una vez que termine de agregar los metadatos, estarán disponibles para asociarlos con las plantillas del proyecto y podrán incluirse como parte del ingreso del proyecto y de los procesos de aprovisionamiento.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
metadaten | metadatos |
hinzufügen | agregar |
vorlagen | plantillas |
projekt | proyecto |
und | y |
teil | de |
werden | podrán |
DE Wenn Sie Probleme aus einem Blatt heraus erstellen, das mehreren Projekten in Jira zugeordnet ist, muss das Feld für den Projektschlüssel einbezogen werden
ES Al crear problemas desde una planilla asignada a múltiples proyectos en Jira, es un requisito incluir el campo Clave del proyecto
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
blatt | planilla |
jira | jira |
projekten | proyectos |
einem | un |
erstellen | crear |
ist | es |
probleme | problemas |
in | en |
feld | el campo |
mehreren | múltiples |
DE Sie können Ihre Suchergebnisse so erweitern, dass alle Nachrichten mit demselben Absender, alle Nachrichten mit demselben oder einem ähnlichen Betreff oder alle zugehörigen Nachrichten einbezogen werden.
ES Expanda esos resultados de búsqueda para incluir todos los mensajes del mismo remitente, todos los mensajes cuyo asunto es el mismo o similar o todos los mensajes relacionados.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
absender | remitente |
betreff | asunto |
zugehörigen | relacionados |
demselben | el mismo |
ähnlichen | similar |
alle | todos |
nachrichten | mensajes |
oder | o |
suchergebnisse | resultados |
sie | esos |
DE Wird verwendet, um die Einbeziehung eines Benutzers in ein Experiment und den Ablauf von Experimenten zu ermitteln, in die ein Benutzer einbezogen wurde.
ES Se utiliza para determinar la inclusión de un usuario en un experimento y la caducidad de los experimentos en los que se ha incluido a un usuario.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
einbeziehung | inclusión |
experiment | experimento |
ablauf | caducidad |
experimenten | experimentos |
verwendet | utiliza |
und | y |
benutzer | usuario |
in | en |
ermitteln | determinar |
zu | a |
um | para |
DE „Ich wollte Lucia nicht zu eng auslegen. Auch wenn ich das weiße Kleid und die roten Bänder in das Bild einbezogen habe, wollte ich primär das Licht zum Helden der Aufnahme machen – schließlich ist Lucia die Lichtbringerin.“
ES «No quería ser demasiado literal en mi interpretación de Lucía y, aunque mantuve el vestido blanco y los lazos rojos, mi principal intención era hacer brillar a la heroína de la sesión puesto que, después de todo, Lucía es la que trae la luz».
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
lucia | lucía |
kleid | vestido |
licht | luz |
ich | mi |
weiß | blanco |
in | en |
und | y |
nicht | no |
ist | es |
die | la |
zu | demasiado |
DE Was hat Ihnen das Gefühl gegeben, bei der Arbeit einbezogen zu werden? Es ist sehr schwer für einen Nicht-Europäer, in die Szene hier in Europa einzudringen
ES ¿Qué le ha hecho sentirse incluido en el trabajo? Para un extrangero es muy dificil entrar en escena aquí en Europa
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
szene | escena |
europa | europa |
gefühl | sentirse |
hier | aquí |
arbeit | trabajo |
einen | un |
in | en |
sehr | muy |
der | el |
ihnen | le |
ist | es |
hat | ha |
für | para |
DE Was hat Ihnen das Gefühl gegeben, bei der Arbeit einbezogen zu werden? Als ich bei Worldsensing anfing, flog ich nach Barcelona, um an den Einführungsveranstaltungen teilzunehmen
ES ¿Qué le ha hecho sentirse incluido en el trabajo? Cuando me incorporé a Worldsensing, volé a Barcelona para las sesiones de orientación
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
ich | me |
barcelona | barcelona |
gefühl | sentirse |
arbeit | trabajo |
zu | a |
was | qué |
um | para |
DE Ich fühlte mich einbezogen, weil ich zu der Sitzung eingeladen wurde und die Leute in meiner Gegenwart eher Englisch als Spanisch sprechen
ES Como me invitaron a ir con ellos, me sentí incluido y la gente tendía a hablar en inglés en lugar de español al estar a si lado
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
fühlte | sentí |
eher | en lugar de |
und | y |
in | en |
zu | a |
leute | gente |
ich | me |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni