DE ZitierfähigEines der Hindernisse für den Datenaustausch bestand darin, dass die zusätzliche Arbeit aufseiten der Wissenschaftler kaum belohnt wurde
"datenaustausch" in Tedescu pò esse traduttu in i seguenti Spagnolu parolle / frasi:
datenaustausch | el intercambio de datos |
DE ZitierfähigEines der Hindernisse für den Datenaustausch bestand darin, dass die zusätzliche Arbeit aufseiten der Wissenschaftler kaum belohnt wurde
ES CitablesUno de los obstáculos para el uso compartido de datos ha sido que requiere un trabajo extra de los investigadores por una pequeña recompensa
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
hindernisse | obstáculos |
zusätzliche | extra |
arbeit | trabajo |
wissenschaftler | investigadores |
wurde | sido |
DE Optimieren Sie den Datenaustausch und nutzen Sie alle Vorteile der Daten sofort und durchgängig, ohne IT.
ES Optimice el uso compartido de sus datos y obtenga todos los beneficios de los datos de forma instantánea y consistente, sin IT.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
optimieren | optimice |
vorteile | beneficios |
ohne | sin |
und | y |
it | de |
daten | datos |
alle | todos |
DE Geben Sie allen Teams Zugriff auf einheitliche CDP-Daten und ermöglichen Sie den einfachen Wechsel zwischen Berichten und Abfragen sowie den Datenaustausch mit externen BI-Tools.
ES Brinde a todos los equipos acceso a datos de CDP unificados y puede alternar fácilmente entre informes y consultas, así como compartir datos con herramientas de BI externas.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
zugriff | acceso |
einheitliche | unificados |
externen | externas |
cdp | cdp |
bi | bi |
teams | equipos |
und | y |
tools | herramientas |
daten | datos |
berichten | informes |
allen | a |
abfragen | consultas |
DE Portal für Datenaustausch und Zusammenarbeit
ES Portal de colaboración y uso compartido de datos
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
portal | portal |
zusammenarbeit | colaboración |
und | y |
für | de |
DE Verwenden Sie eine Lösung, mit der der Datenaustausch bei unternehmensweiten Projekten einfach und schnell ist, damit alle Stakeholder immer auf dem neuesten Stand sind
ES Utiliza una solución que haga que compartir datos sobre proyectos de toda la empresa sea sencillo y rápido, y donde todas las partes interesadas estén informadas
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
lösung | solución |
stakeholder | partes interesadas |
projekten | proyectos |
und | y |
schnell | rápido |
immer | que |
sind | estén |
alle | todas |
DE Der Datenaustausch erfolgt im JSON-Format.
ES La descripción del trabajo así como los resultados se intercambian en formato JSON.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
format | formato |
json | json |
der | la |
im | en |
DE MapForce kann automatisch ein Mapping von Ihrer X12 Input-Nachricht auf 997-Acknowledgments erstellen, um den nahtlosen Datenaustausch mit Partner-Netzwerken zu gewährleisten.
ES MapForce puede configurarse para que cree automáticamente asignaciones de datos entre los mensaje X12 de entrada y las confirmaciones 997.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
mapforce | mapforce |
automatisch | automáticamente |
nachricht | mensaje |
kann | puede |
zu | para |
DE JSON (JavaScript Object Notation) ist eine einfache, textbasierte Sprache für den Datenaustausch
ES JSON (notación de orientación JavaScript) es un estándar abierto, ligero y basado en texto, para el intercambio de datos
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
javascript | javascript |
datenaustausch | el intercambio de datos |
json | json |
ist | es |
sprache | y |
DE „Die Kombination von ownCloud und ONLYOFFICE hat den Datenaustausch vereinfacht und die Zusammenarbeit per se gefördert.”
ES “La combinación ownCloud-ONLYOFFICE ha simplificado el intercambio de datos y fomentado un trabajo más colaborativo per se.”
DE Mehrere Pfade ermöglichen den Aufbau mehrerer Verbindungen zwischen zwei gleichen z/VM-Gästen, was zu einer besseren Skalierbarkeit beim z/VM Linux-Datenaustausch und zu einer gesteigerten Leistung führt.
ES Las diversas rutas permiten establecer varias conexiones entre los mismos dos invitados z/VM, lo que proporciona una mejor capacidad de ampliación para el intercambio de datos z/VM de Linux y un mayor rendimiento.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
pfade | rutas |
ermöglichen | permiten |
aufbau | establecer |
verbindungen | conexiones |
gästen | invitados |
vm | vm |
linux | linux |
leistung | rendimiento |
z | z |
und | y |
gleichen | que |
besseren | mejor |
mehrerer | una |
zwischen | de |
zu | para |
DE Der Datenaustausch mit unseren Servern ist verschlüsselt und unsere Bestimmungen für die Datenverarbeitung bietet Ihnen die höchsten Garantien bezüglich Vertraulichkeit.
ES Los intercambios con nuestros servidores están cifrados y nuestra política de tratamiento de datos te ofrece las mejores garantías de confidencialidad.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
servern | servidores |
verschlüsselt | cifrados |
bietet | ofrece |
garantien | garantías |
vertraulichkeit | confidencialidad |
und | y |
höchsten | mejores |
bezüglich | de |
DE Bei App2App mit sicherem Kommunikationskanal erfolgt der Datenaustausch zwischen den Apps über das Backend in einem verschlüsselten Format.
ES Para App2App con canal de comunicación seguro, el intercambio de datos entre las aplicaciones se realiza a través de backend en un formato cifrado.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
datenaustausch | el intercambio de datos |
verschlüsselten | cifrado |
backend | backend |
apps | aplicaciones |
in | en |
zwischen | de |
format | formato |
DE IT-Abteilungen in Behörden erhalten umfassendes Monitoring und granulare Kontrolle über den Datenaustausch aller Endanwender.
ES Los departamentos de TI gubernamentales logran total visibilidad y control individualizado en toda actividad de intercambio de datos del usuario final.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
abteilungen | departamentos |
it | ti |
und | y |
in | en |
kontrolle | control |
DE Mehrere Pfade ermöglichen den Aufbau mehrerer Verbindungen zwischen zwei gleichen z- oder VM-Gästen, was zu einer besseren Skalierbarkeit beim z oder VM Linux-Datenaustausch und zu einer gesteigerten Leistung führt.
ES Las diversas rutas permiten establecer varias conexiones entre los mismos dos invitados z/VM, lo que mejora la capacidad de ampliación del intercambio de datos z/VM Linux y el rendimiento.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
pfade | rutas |
ermöglichen | permiten |
aufbau | establecer |
verbindungen | conexiones |
besseren | mejora |
gästen | invitados |
vm | vm |
linux | linux |
leistung | rendimiento |
z | z |
und | y |
gleichen | que |
zwischen | de |
DE Da gemäß der verschärften Gesetzgebung ab 01. Mai 2021 nur noch die erneuerten Kennzeichnungswerte kommuniziert werden, wird sich das Layout Ihrer EDI-Dateien für elektronischen Datenaustausch ändern.
ES Debido a que, de acuerdo con la legislación más estricta a partir del 1 de mayo de 2021, solo se comunicarán los valores de etiqueta renovados, el diseño de sus archivos EDI estará sujeto a cambios.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
gesetzgebung | legislación |
mai | mayo |
ändern | cambios |
dateien | archivos |
edi | edi |
da | debido |
wird | estará |
nur | solo |
layout | el diseño |
DE Datenaustausch mit Vertrauen von 100 Millionen Anwendern weltweit
ES Más de 100 millones de usuarios de todo el mundo confían en ownCloud
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
vertrauen | confían |
millionen | millones |
anwendern | usuarios |
weltweit | mundo |
DE 3. Schützen Sie den Kommunikationskanal mit TPPs Banken müssen den Datenaustausch mit ihren TPPs schützen. Denken Sie an die gegenseitige Authentifizierung zwischen einer Bank und TPP, indem Sie beispielsweise SSL / TSL-Protokolle verwenden.
ES 3) Proteja el canal de comunicación con TPP Los bancos deben proteger el intercambio de datos con sus TPP. Piense en la autenticación mutua entre un banco y TPP utilizando, por ejemplo, protocolos SSL / TSL.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
datenaustausch | el intercambio de datos |
denken | piense |
gegenseitige | mutua |
authentifizierung | autenticación |
ssl | ssl |
tpp | tpp |
protokolle | protocolos |
banken | bancos |
bank | banco |
und | y |
schützen | proteger |
beispielsweise | ejemplo |
zwischen | de |
verwenden | utilizando |
DE Eines der Hauptziele bei der Umsetzung der Verordnung ist die Schaffung gleicher Wettbewerbsbedingungen zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor, um den Datenaustausch zu ermöglichen
ES Uno de los principales objetivos de la aplicación del reglamento es crear unas condiciones equitativas entre los sectores público y privado para permitir el intercambio de datos
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
verordnung | reglamento |
öffentlichen | público |
datenaustausch | el intercambio de datos |
und | y |
umsetzung | aplicación |
ermöglichen | permitir |
ist | es |
schaffung | crear |
zwischen | de |
DE Wenn Sie den Test ausführen, versucht es, einen Server zu finden, die die wenigste Zeit zu reagieren, um einen Datenaustausch Aufforderung erfolgt
ES Al ejecutar la prueba, se trata de encontrar un servidor que se tarda menos tiempo para responder a una solicitud de intercambio de datos
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
server | servidor |
finden | encontrar |
zeit | tiempo |
test | prueba |
reagieren | responder |
aufforderung | solicitud |
versucht | trata |
zu | a |
ausführen | ejecutar |
um | para |
DE Harmony wendet wissensfreie Beweise für den Datenaustausch an und schützt gleichzeitig die Privatsphäre des Verbrauchers
ES Harmony está aplicando pruebas de conocimiento cero para compartir datos mientras preserva la privacidad del consumidor
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
privatsphäre | privacidad |
verbrauchers | consumidor |
und | mientras |
DE Die D-EDGE-Plattform ist mit den wichtigsten RMS-Anbietern des Industriezweigs vernetzt, was den dynamischen Datenaustausch zwischen Ihrem RMS und Channel Manager und/oder Ihrer Buchungsmaschine ermöglicht
ES La plataforma D-EDGE está conectada a los principales proveedores de RMS del sector, lo que permite el intercambio dinámico de datos entre su RMS y su Channel Manager o Booking Engine
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
wichtigsten | principales |
dynamischen | dinámico |
channel | channel |
manager | manager |
ermöglicht | permite |
plattform | plataforma |
anbietern | proveedores |
und | y |
oder | o |
ist | está |
zwischen | de |
DE Der offene Datenaustausch der Regierungen kommt nur schleppend voran
ES Se está estancando el intercambio de datos abiertos por parte de los gobiernos
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
offene | abiertos |
datenaustausch | el intercambio de datos |
regierungen | gobiernos |
voran | de |
kommt | por |
DE Industrie 4.0 ist ein innovativer Ansatz für die verstärkte Einbindung von Automatisierung und Datenaustausch in die Fertigung, um Verpackungsanwendungen effizient zu lösen
ES La Industria 4.0 es el enfoque innovador de incorporar un mayor nivel de automatización y de intercambio de datos sobre la fabricación para solucionar de manera eficiente las aplicaciones de embalaje
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
innovativer | innovador |
automatisierung | automatización |
effizient | eficiente |
lösen | solucionar |
einbindung | incorporar |
ansatz | enfoque |
und | y |
ist | es |
fertigung | fabricación |
industrie | la industria |
von | de |
zu | sobre |
DE High speed Datenaustausch vom/zum virtuellen Seriellen Port (bis zu 256 Kbits)
ES Intercambio de datos a alta velocidad desde/hacia el puerto serie virtual (hasta 256 Kbits)
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
speed | velocidad |
virtuellen | virtual |
seriellen | serie |
port | puerto |
vom | de |
bis | hasta |
zu | a |
DE Mit Serial to Ethernet Connector habe ich einen Server für den Hochgeschwindigkeits-Datenaustausch über TCP zwischen meinem virtuellen COM-Port und mehreren Listening-Clients erstellt
ES Gracias a Serial to Ethernet Connector, he creado un servidor para intercambiar datos a alta velocidad a través de TCP entre mi puerto COM virtual y múltiples clientes receptores
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
serial | serial |
ethernet | ethernet |
connector | connector |
server | servidor |
tcp | tcp |
virtuellen | virtual |
erstellt | creado |
port | puerto |
to | a |
und | y |
ich | mi |
mehreren | múltiples |
DE Sicherer Datenzugriff, Synchronisierung und Datenaustausch
ES Acceso seguro a datos Sincronización y uso compartido
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
synchronisierung | sincronización |
und | y |
sicherer | a |
DE Wir nutzen elektronischen und Online-Datenaustausch für die Auftragsverfolgung.
ES Disponemos de seguimiento por Internet de los pedidos.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
online | internet |
wir | disponemos |
für | de |
DE Eine Umgebung für den Datenaustausch mit integrierten Anwendungen und Diensten zur Verwaltung des gesamten Lebenszyklus eines Gebäudes, ausgehend von der Entwurfsphase bis hin zur Konstruktion und anschließenden Wartung
ES un ambiente de compartición datos con aplicaciones y servicios integrados para gestionar todo el ciclo de vida de la construcción, desde la fase de diseño hasta la ejecución y sucesiva gestión
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
umgebung | ambiente |
integrierten | integrados |
lebenszyklus | ciclo de vida |
und | y |
anwendungen | aplicaciones |
verwaltung | gestión |
konstruktion | diseño |
diensten | y servicios |
bis | hasta |
wartung | servicios |
DE Neben dem Datenaustausch kann das Arbeitsteam mittels usBIM.share als Gruppe an einer Datei zusammenarbeiten, Aktivitäten koordinieren, die Kommunikation erleichtern sowie Fehler und Informationsverluste vermeiden.
ES Además de compartir los datos, usBIM.share permite trabajar en grupo sobre un archivo, coordinar las actividades, agilizar las comunicaciones, evitar errores y dispersiones de información.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
gruppe | grupo |
aktivitäten | actividades |
koordinieren | coordinar |
fehler | errores |
vermeiden | evitar |
share | compartir |
kommunikation | comunicaciones |
und | y |
datei | archivo |
an | trabajar |
DE eine Arbeitsumgebung für Datenaustausch und Collaborative Working mit den höchsten Sicherheitsstandards
ES un ambiente de intercambio de datos y trabajo colaborativo con los más elevados estándares de seguridad
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
sicherheitsstandards | estándares de seguridad |
und | y |
working | trabajo |
DE Eine eventuelle Offenlegung schließt den Datenaustausch mit anderen Unternehmen und Organisationen zum Schutz vor Betrug und Fälschung ein.
ES Esta eventual divulgación incluye el intercambio de información con otras empresas y organizaciones con el fin de protegerse contra el fraude y las falsificaciones.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
offenlegung | divulgación |
anderen | otras |
betrug | fraude |
organisationen | organizaciones |
und | y |
unternehmen | empresas |
DE Es ist ein umständlicher und zeitaufwändiger Prozess, den Datenaustausch zwischen Anwendungen manuell aufrechtzuerhalten
ES Es un proceso engorroso y lento mantener el intercambio de datos entre aplicaciones manualmente
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
prozess | proceso |
datenaustausch | el intercambio de datos |
anwendungen | aplicaciones |
manuell | manualmente |
aufrechtzuerhalten | mantener |
und | y |
ist | es |
zwischen | de |
DE Nach IEGC Genehmigung für die Einrichtung von Einrichtungen für Kommunikation und Datenaustausch
ES Sistema en línea para la reglamentación de productos sanitarios, licencia de importación de productos sanitarios
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
genehmigung | licencia |
einrichtung | sistema |
von | de |
DE Profitiere von schnellen Verbindungen zu deinen Servern, unterbrechungsfreien Downloads und dem zuverlässigen Datenaustausch mit deinem Team – ohne dass Du mit einem Adapter hantieren musst.
ES Disfruta de conexiones rápidas con tus servidores, descargas sin interrupciones desde Internet y transferencias fiables de archivos con tus contactos; y todo sin tener un adaptador colgando de un lado del portátil.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
schnellen | rápidas |
servern | servidores |
downloads | descargas |
zuverlässigen | fiables |
adapter | adaptador |
verbindungen | conexiones |
und | y |
von | de |
mit | con |
ohne | sin |
zu | desde |
du | tus |
dem | del |
DE Unsere tragbaren, drahtlosen Temperatursensoren sind Bluetooth®-fähig und bieten mobile Konnektivität und Datenaustausch, um sicherzustellen, dass Ihre biologischen Produkte kontinuierlich überwacht werden.
ES Nuestros sensores de temperatura portátiles e inalámbricos están habilitados para Bluetooth® y ofrecen conectividad móvil e intercambio de datos para ayudar a garantizar la supervisión de los productos biológicos durante todo el proceso.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
tragbaren | portátiles |
mobile | móvil |
konnektivität | conectividad |
bluetooth | bluetooth |
sicherzustellen | garantizar |
drahtlosen | inalámbricos |
bieten | ofrecen |
und | e |
um | para |
DE Einfacheres Kommunizieren durch Datenaustausch
ES Conversación más fácil al compartir archivos entre sí
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
kommunizieren | compartir |
durch | al |
DE Binden Sie mehrere Dropbox-Konten ein. Integrieren Sie Dropbox-Konten für den Datenaustausch direkt aus der Applikation.
ES Montar varias cuentas de Dropbox. Integrar la cuenta Dropbox para compartir archivos directamente desde la aplicación.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
integrieren | integrar |
direkt | directamente |
dropbox | dropbox |
konten | cuentas |
applikation | la aplicación |
mehrere | varias |
DE Die häufigste Verwendung eines solchen generischen Dateiformats ist der Datenaustausch zwischen zwei Programmen
ES El uso más común de este formato de archivo genérico es el intercambio de datos entre dos programas
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
datenaustausch | el intercambio de datos |
programmen | programas |
ist | es |
zwischen | de |
DE JSON Dateien werden als Format zum Datenaustausch verwendet
ES Los archivos JSON se utilizan como formato de intercambio de datos
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
json | json |
format | formato |
verwendet | utilizan |
dateien | archivos |
zum | de |
als | como |
DE Der Datenaustausch zwischen Ihrem PMS und RMS muss in Echtzeit erfolgen und sollte in der Lage sein, aus...
ES El intercambio de datos entre su PMS y RMS debe ser en tiempo real y debería poder hacer recomendaciones pod...
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
datenaustausch | el intercambio de datos |
und | y |
echtzeit | tiempo real |
in der lage sein | poder |
sein | ser |
zwischen | de |
ihrem | su |
in | a |
DE IDeaS und Mews schließen sich zusammen, um wechselseitigen Datenaustausch zu ermöglichen vor 4 Tagen
ES IDeaS y Mews se asocian para proporcionar intercambio de datos bidireccional hace 4 días
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
ideas | ideas |
tagen | días |
und | y |
zusammen | de |
zu | para |
DE Schnittstelle & EDI (elektronischer Datenaustausch)
ES Interfaz y EDI (intercambio electrónico de datos)
DE Harmony wendet wissensfreie Beweise für den Datenaustausch an und schützt gleichzeitig die Privatsphäre des Verbrauchers
ES Harmony está aplicando pruebas de conocimiento cero para compartir datos mientras preserva la privacidad del consumidor
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
privatsphäre | privacidad |
verbrauchers | consumidor |
und | mientras |
DE ZitierfähigEines der Hindernisse für den Datenaustausch bestand darin, dass die zusätzliche Arbeit aufseiten der Wissenschaftler kaum belohnt wurde
ES CitablesUno de los obstáculos para el uso compartido de datos ha sido que requiere un trabajo extra de los investigadores por una pequeña recompensa
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
hindernisse | obstáculos |
zusätzliche | extra |
arbeit | trabajo |
wissenschaftler | investigadores |
wurde | sido |
DE Verwenden Sie eine Lösung, mit der der Datenaustausch bei unternehmensweiten Projekten einfach und schnell ist, damit alle Stakeholder immer auf dem neuesten Stand sind
ES Utiliza una solución que haga que compartir datos sobre proyectos de toda la empresa sea sencillo y rápido, y donde todas las partes interesadas estén informadas
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
lösung | solución |
stakeholder | partes interesadas |
projekten | proyectos |
und | y |
schnell | rápido |
immer | que |
sind | estén |
alle | todas |
DE „Die Kombination von ownCloud und ONLYOFFICE hat den Datenaustausch vereinfacht und die Zusammenarbeit per se gefördert.”
ES “La combinación ownCloud-ONLYOFFICE ha simplificado el intercambio de datos y fomentado un trabajo más colaborativo per se.”
DE MapForce kann automatisch ein Mapping von Ihrer X12 Input-Nachricht auf 997-Acknowledgments erstellen, um den nahtlosen Datenaustausch mit Partner-Netzwerken zu gewährleisten.
ES MapForce puede configurarse para que cree automáticamente asignaciones de datos entre los mensaje X12 de entrada y las confirmaciones 997.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
mapforce | mapforce |
automatisch | automáticamente |
nachricht | mensaje |
kann | puede |
zu | para |
DE JSON (JavaScript Object Notation) ist eine einfache, textbasierte Sprache für den Datenaustausch
ES JSON (notación de orientación JavaScript) es un estándar abierto, ligero y basado en texto, para el intercambio de datos
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
javascript | javascript |
datenaustausch | el intercambio de datos |
json | json |
ist | es |
sprache | y |
DE Mehrere Pfade ermöglichen den Aufbau mehrerer Verbindungen zwischen zwei gleichen z/VM-Gästen, was zu einer besseren Skalierbarkeit beim z/VM Linux-Datenaustausch und zu einer gesteigerten Leistung führt.
ES Las diversas rutas permiten establecer varias conexiones entre los mismos dos invitados z/VM, lo que proporciona una mejor capacidad de ampliación para el intercambio de datos z/VM de Linux y un mayor rendimiento.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
pfade | rutas |
ermöglichen | permiten |
aufbau | establecer |
verbindungen | conexiones |
gästen | invitados |
vm | vm |
linux | linux |
leistung | rendimiento |
z | z |
und | y |
gleichen | que |
besseren | mejor |
mehrerer | una |
zwischen | de |
zu | para |
DE Zudem setzt der Gesetzgeber damit die Absicht um, die Akzeptanz elektronischer Gesundheitsdaten zu fördern, um die Effizienz und Qualität des US-amerikanischen Gesundheitssystems durch besseren Datenaustausch zu verbessern.
ES La legislación también busca fomentar la adopción de expedientes médicos electrónicos a fin de mejorar la eficacia y la calidad del sistema sanitario estadounidense mediante la mejora en el intercambio de información.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
elektronischer | electrónicos |
effizienz | eficacia |
amerikanischen | estadounidense |
und | y |
verbessern | mejorar |
fördern | fomentar |
zu | a |
qualität | calidad |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni