DE Nehmen Sie Ihre Änderungen vor und wählen Sie dann Aktualisieren und Ausführen, um Ihre Änderungen zu testen und zu validieren. Weitere Informationen finden Sie unter „Ihre Änderungen testen und validieren“.
"validieren" in Tedescu pò esse traduttu in i seguenti Inglese parolle / frasi:
validieren | check test testing validate validating validation |
DE Nehmen Sie Ihre Änderungen vor und wählen Sie dann Aktualisieren und Ausführen, um Ihre Änderungen zu testen und zu validieren. Weitere Informationen finden Sie unter „Ihre Änderungen testen und validieren“.
EN Make your changes, then select Update & Run to test and validate your changes. See Test and Validate Your Changes for more information.
Tedescu | Inglese |
---|---|
dann | then |
weitere | more |
aktualisieren | update |
informationen | information |
validieren | validate |
und | and |
testen | test |
zu | to |
wählen | select |
ihre | your |
DE Das Peer-Review-System dient dazu, wissenschaftliche Arbeit zu validieren, die Qualität der veröffentlichten Forschung zu verbessern und die Netzwerkmöglichkeiten innerhalb von Forschungsgemeinschaften zu verbessern
EN The peer review system exists to validate academic work, helps to improve the quality of published research and increases networking possibilities within research communities
Tedescu | Inglese |
---|---|
dient | helps |
arbeit | work |
validieren | validate |
veröffentlichten | published |
forschung | research |
peer | peer |
review | review |
system | system |
qualität | quality |
zu | to |
verbessern | improve |
und | and |
innerhalb | within |
DE Ryte Structured Data Helper ist ein Chrome-Plugin, das eine praktische Übersicht bietet, um das Schema-Markup Deiner Seite schnell und klar zu validieren
EN Ryte Structured Data Helper is a Chrome plugin, a handy overview to quickly and clearly validate your page’s Schema markup
Tedescu | Inglese |
---|---|
ryte | ryte |
structured | structured |
data | data |
praktische | handy |
seite | pages |
schnell | quickly |
klar | clearly |
validieren | validate |
plugin | plugin |
schema | schema |
markup | markup |
und | and |
zu | to |
ist | is |
ein | a |
deiner | your |
DE Dieses Mantra drängt uns dazu, unsere Annahmen zu validieren, indem wir den Verbrauchern zuhören. Und es ist ein guter Rat für jeden, der Influencer in den sozialen Medien identifizieren möchte.
EN This mantra pushes us to validate assumptions by listening to actual humans. This is good advice for anyone looking to identify influencers on social media.
Tedescu | Inglese |
---|---|
validieren | validate |
guter | good |
rat | advice |
influencer | influencers |
mantra | mantra |
uns | us |
indem | by |
identifizieren | identify |
zu | to |
für | for |
und | listening |
medien | media |
dieses | this |
sozialen | social media |
DE Visualieren, testen und validieren Sie Ihre Ideen dynamisch mit verschiedensten Wireframes und Detailmodellen.
EN Envision, test and validate your ideas with quick wireframes and detailed mockups.
Tedescu | Inglese |
---|---|
ideen | ideas |
wireframes | wireframes |
validieren | validate |
testen | test |
mit | with |
und | and |
ihre | your |
DE Unter klaren Voraussetzungen gemeinsam Ideen validieren – Lassen Sie nichts anbrennen und involvieren Sie Kunden von Anfang an in alle Abläufe
EN Clarify assumptions - and validate ideas early in the game - by including clients in the process
Tedescu | Inglese |
---|---|
validieren | validate |
ideen | ideas |
anfang | early |
kunden | clients |
und | and |
von | by |
in | in |
DE Verwalten Sie den Lebenszyklus von Cluster-Flotten und validieren Sie die Cluster-Compliance kontinuierlich.
EN Manage the lifecycle of fleets of clusters and continuously validate cluster compliance.
Tedescu | Inglese |
---|---|
verwalten | manage |
lebenszyklus | lifecycle |
validieren | validate |
kontinuierlich | continuously |
flotten | fleets |
compliance | compliance |
und | and |
den | the |
von | of |
cluster | clusters |
DE Prüfen Sie die Cluster-Konformität mit Sonobuoy, einem Open Source-Diagnosetool zum Testen und Validieren der Konfigurationen von Kubernetes-Clustern.
EN Inspect for cluster conformance leveraging Sonobuoy, an open source Kubernetes diagnostic tool for cluster configuration testing and validation.
Tedescu | Inglese |
---|---|
open | open |
validieren | validation |
konfigurationen | configuration |
konformität | conformance |
kubernetes | kubernetes |
testen | testing |
cluster | cluster |
einem | an |
source | source |
und | and |
zum | for |
prüfen | inspect |
DE Es gibt nun einen modernen, ultraschnellen Prozessor zum Validieren, Verarbeiten, Transformieren und Abfragen all dieser Daten:
EN Now, there is finally a modern, hyper-fast engine to validate, process, transform, and query it all.
Tedescu | Inglese |
---|---|
modernen | modern |
validieren | validate |
verarbeiten | process |
transformieren | transform |
abfragen | query |
nun | now |
es | it |
einen | a |
und | and |
dieser | to |
DE Paralleles Laden, Validieren und Verarbeiten nach Design
EN Parallel loading, validation, and processing by design
Tedescu | Inglese |
---|---|
laden | loading |
validieren | validation |
verarbeiten | processing |
design | design |
und | and |
nach | by |
DE Bearbeiten und Validieren von HL7 v3.x
EN Editing and Validating HL7 v3.x
Tedescu | Inglese |
---|---|
bearbeiten | editing |
validieren | validating |
x | x |
und | and |
DE Zu diesem Zweck müssen in Ihrem Code Programmzugriffsmethoden geschrieben werden, um speicherresidente Operationen an einem XML-Dokument erstellen, validieren, verarbeiten, transformieren, ändern oder ausführen zu können.
EN This requires writing programmatic access methods within your code to create, validate, process, transform, modify or perform any in-memory operation on an XML document.
Tedescu | Inglese |
---|---|
validieren | validate |
xml | xml |
code | code |
dokument | document |
geschrieben | writing |
diesem | this |
oder | or |
verarbeiten | process |
transformieren | your |
in | in |
erstellen | create |
zu | to |
operationen | operation |
DE Mit Assistenten und Ansichten zum Bearbeiten, Konvertieren, Validieren und Debuggen von XML, XSLT, XQuery und mehr bietet der XMLSpy XML Editor von Altova standardkonforme Unterstützung für alle Technologien im Zusammenhang mit XML
EN Altova XMLSpy XML Editor provides standards-conformant support for all XML-related technologies with wizards and views that let you edit, generate, convert, validate, and debug XML, XSLT, XQuery, and more
Tedescu | Inglese |
---|---|
ansichten | views |
validieren | validate |
debuggen | debug |
xml | xml |
xslt | xslt |
xquery | xquery |
altova | altova |
technologien | technologies |
bearbeiten | edit |
xmlspy | xmlspy |
editor | editor |
mit | with |
mehr | more |
bietet | provides |
unterstützung | support |
und | and |
für | for |
alle | all |
konvertieren | convert |
DE Wir simulieren die Anbringung der Fotos in Ihren Büros und lassen die Entwürfe von Ihnen validieren.
EN We simulate the snapping of photos in your offices and you have the models validated
Tedescu | Inglese |
---|---|
simulieren | simulate |
fotos | photos |
büros | offices |
entwürfe | models |
in | in |
wir | we |
ihren | your |
und | and |
DE Neben einer reinen mathematischen Abbildung kalibrieren und validieren wir unsere Marktmodelle auf Basis bestehender Sekundärstudien, Experteneinschätzungen oder der Marktexpertise unserer Analysten
EN In addition to pure mathematical mapping, we calibrate and validate our market models based on existing secondary studies, expert assessments or the market expertise of our analysts
Tedescu | Inglese |
---|---|
reinen | pure |
validieren | validate |
bestehender | existing |
analysten | analysts |
oder | or |
und | and |
basis | based |
unsere | our |
neben | in |
DE Intelligentes Klassifizieren, Extrahieren und Validieren der Daten
EN Intelligent data classification, extraction and validation
Tedescu | Inglese |
---|---|
intelligentes | intelligent |
extrahieren | extraction |
validieren | validation |
daten | data |
und | and |
DE MySQL fragt, ob Sie die Kennwortkomponente validieren möchten, um das Kennwort zu testen und die Sicherheit zu verbessern.Gehen Sie voran und geben Sie "y" oder "y" für ja ein.
EN MySQL will ask if you want to validate the password component to test the password and improve security. Go ahead and input "y" or "Y" for yes.
Tedescu | Inglese |
---|---|
mysql | mysql |
kennwort | password |
sicherheit | security |
y | y |
ob | if |
validieren | validate |
oder | or |
testen | test |
verbessern | improve |
voran | the |
ja | yes |
zu | to |
und | and |
möchten | want to |
um | for |
sie | want |
DE Validieren Sie die gesamte Kampagnenauslieferung und optimieren Sie die Kampagne noch während ihrer Auslieferung durch ein einziges, ganzheitliches Tool.
EN Comscore Validated Campaign Essentials™ (VCE®) is an ad and audience delivery validation solution that helps improve the performance of digital advertising campaigns.
Tedescu | Inglese |
---|---|
validieren | validation |
optimieren | improve |
auslieferung | delivery |
kampagne | campaign |
DE Wir validieren eintreffende Nachrichten mit den folgenden zwei Standards:
EN We validate inbound messages using following two standards:
Tedescu | Inglese |
---|---|
validieren | validate |
nachrichten | messages |
standards | standards |
wir | we |
folgenden | following |
zwei | two |
DE Das zweite Verifizierungssystem, Domain Keys Identified Mail (DKIM), ermöglicht es einem Absender-Server, eine digitale Signatur in die Nachricht zu integrieren, die ein Empfänger-Server validieren kann.
EN The second verification system, Domain Keys Identified Mail (DKIM), allows a sender server to include a digital signature in the message, which a recipient server can validate.
Tedescu | Inglese |
---|---|
verifizierungssystem | verification system |
domain | domain |
keys | keys |
identified | identified |
dkim | dkim |
signatur | signature |
validieren | validate |
server | server |
nachricht | message |
empfänger | recipient |
in | in |
absender | sender |
ermöglicht | allows |
zu | to |
kann | can |
zweite | the second |
digitale | a |
es | which |
DE Sichern und validieren Sie Ihre Softwareveröffentlichungen und ermöglichen Sie damit vertrauenswürdige, optimierte Softwaredistributionen auf globaler Ebene.
EN Accelerate secure distribution at scale across runtime environments, devices, download centers, and remote development sites.
Tedescu | Inglese |
---|---|
ebene | scale |
und | and |
DE Die Systemreproduktionstools extrahieren Attribute aus einem hb_report-Archiv und erstellen HTML-Seitensequenzen, mit denen Sie Cluster-Entscheidungen visualisieren und validieren sowie Übergänge wiederholen können.
EN System Replication tooling extracts attributes from an hb_report archive and creates HTML page sequences which allows you to visualize and validate cluster decisions and replay transitions.
Tedescu | Inglese |
---|---|
attribute | attributes |
visualisieren | visualize |
validieren | validate |
archiv | archive |
html | html |
cluster | cluster |
entscheidungen | decisions |
sie | you |
und | and |
aus | from |
DE Außer an Ihrem Standort, einer Teststation oder in einem Red Hat Classroom können Sie Ihre Fertigkeiten dank unserer Remote Exam-Option jetzt auch virtuell validieren.
EN With our new remote exam offerings, you now have options to validate your skills virtually while still being able to test at your location, at a testing station, or in a Red Hat classroom.
Tedescu | Inglese |
---|---|
red | red |
classroom | classroom |
fertigkeiten | skills |
remote | remote |
virtuell | virtually |
validieren | validate |
exam | exam |
jetzt | now |
oder | or |
in | in |
standort | location |
ihre | your |
auch | to |
unserer | our |
sie | you |
einer | a |
dank | with |
DE Validieren von XML-Dokumenten mit SmartFix
EN Validate XML Documents with SmartFix
Tedescu | Inglese |
---|---|
validieren | validate |
xml | xml |
dokumenten | documents |
mit | with |
DE Durch die Integration mit installierten RaptorXML-Servern lassen sich ganze XMLSpy-Projekte nun in einem Bruchteil der früher dafür benötigten Zeit validieren.
EN Integration with installed RaptorXML Servers also speeds up project-wide validation jobs significantly, letting you validate an entire XMLSpy project in a fraction of the time previously required.
Tedescu | Inglese |
---|---|
integration | integration |
installierten | installed |
ganze | entire |
bruchteil | fraction |
benötigten | required |
raptorxml | raptorxml |
servern | servers |
lassen | letting |
xmlspy | xmlspy |
projekte | project |
validieren | validate |
in | in |
zeit | time |
mit | with |
früher | a |
DE Sie können XML-Inhalte darin mittels einfach zu verwendender Dokumentvorlagen direkt bearbeiten und in Echtzeit validieren
EN The Authentic Form provides the ability to directly edit XML content through easy-to-use document templates with the benefits of real-time validation and other advanced features
Tedescu | Inglese |
---|---|
echtzeit | real-time |
validieren | validation |
xml | xml |
bearbeiten | edit |
inhalte | content |
einfach | easy |
und | and |
sie | the |
zu | to |
direkt | directly |
können | ability |
DE Auch die Avro-Validierung wird unterstützt: Sie können ein Avro-Schema anhand der Spezifikation und Avro-Dokumente anhand des damit verknüpften Schemas validieren.
EN Avro validation is also supported: you can validate an Avro schema against the spec and validate Avro documents against their associated schema.
Tedescu | Inglese |
---|---|
unterstützt | supported |
spezifikation | spec |
verknüpften | associated |
avro | avro |
dokumente | documents |
auch | also |
validieren | validate |
validierung | validation |
und | and |
können | can |
schema | schema |
wird | the |
DE Der XMLSpy EPUB-Editor erleichtert das Erstellen, Validieren und Anzeigen von EPUB-Dokumenten in einer Vorschau sowie das Erstellen und Bearbeiten der einzelnen darin enthaltenen Dateien in der unten gezeigten Archivansicht.
EN The XMLSpy EPUB editor makes it easy to create, validate, and preview EPUB documents, as well as create and edit the individual files that comprise them using the unique Archive View shown below.
Tedescu | Inglese |
---|---|
xmlspy | xmlspy |
erleichtert | easy |
validieren | validate |
epub | epub |
vorschau | preview |
bearbeiten | edit |
dateien | files |
editor | editor |
dokumenten | documents |
anzeigen | view |
in | shown |
erstellen | create |
und | and |
DE Lesen Sie mehr über das Bearbeiten und Validieren von EPUB-Dokumenten.
EN Learn more about editing and validating EPUB documents.
Tedescu | Inglese |
---|---|
bearbeiten | editing |
validieren | validating |
epub | epub |
dokumenten | documents |
über | about |
mehr | more |
DE Bearbeiten, Validieren und Anzeigen von EPUB 2.x-Dateien
EN Editing, validating, and previewing EPUB 2.x files
Tedescu | Inglese |
---|---|
bearbeiten | editing |
validieren | validating |
epub | epub |
x | x |
dateien | files |
und | and |
DE In dieser Demo wird behandelt, wie Sie zu Ihrer datenbankgesteuerten App Funktionen hinzufügen, um Datensätze zu erstellen und zu löschen sowie Daten zu validieren
EN This demo covers the steps required to add functionality for record creation and deletion, as well as data validation, to your database-powered app
Tedescu | Inglese |
---|---|
demo | demo |
löschen | deletion |
validieren | validation |
app | app |
funktionen | functionality |
um | for |
sie | steps |
zu | to |
hinzufügen | add |
und | and |
daten | data |
wird | the |
DE EPUB 2.x-Unterstützung - Bearbeiten, Validieren und Anzeigen einer Vorschau von EPUB-Dokumenten zur Erstellung von E-Books und digitalen Publikationen
EN EPUB 2.x support - editing, validating, and previewing EPUB documents for creating e-books and digital publications
Tedescu | Inglese |
---|---|
epub | epub |
bearbeiten | editing |
validieren | validating |
vorschau | previewing |
erstellung | creating |
publikationen | publications |
x | x |
unterstützung | support |
dokumenten | documents |
und | and |
digitalen | digital |
zur | for |
DE Unterstützung für XBRL 2.1 und XBRL Dimensions 1.0 - dient zum Anzeigen, Bearbeiten und Validieren von XBLR-Dokumenten
EN Support for XBRL 2.1 and XBRL Dimensions 1.0 - lets you view, edit, and validate XBRL documents
Tedescu | Inglese |
---|---|
dimensions | dimensions |
anzeigen | view |
bearbeiten | edit |
validieren | validate |
dokumenten | documents |
xbrl | xbrl |
unterstützung | support |
und | and |
für | for |
DE ist ein ultraschneller Server zum Validieren und Verarbeiten von XML und JSON und bietet Unterstützung für XSD, XPath, XSLT, XQuery, JSON Schema und mehr.
EN is a lightning-fast server for validating and processing XML and JSON, with support for XSD, XPath, XSLT, XQuery, JSON Schema and more.
Tedescu | Inglese |
---|---|
validieren | validating |
verarbeiten | processing |
xml | xml |
json | json |
xsd | xsd |
xpath | xpath |
xslt | xslt |
xquery | xquery |
schema | schema |
server | server |
unterstützung | support |
mehr | more |
und | and |
ein | a |
für | for |
ist | is |
DE Kann ich die XMLSpy API verwenden, um eine XML-Datei über ein Programm zu validieren oder eine XML-Datei ohne Interaktion durch den Benutzer zu transformieren?
EN Can I use the XMLSpy API to programmatically validate or transform an XML file without any user interaction?
Tedescu | Inglese |
---|---|
ich | i |
xmlspy | xmlspy |
validieren | validate |
interaktion | interaction |
xml | xml |
datei | file |
kann | can |
api | api |
oder | or |
benutzer | user |
verwenden | use |
ohne | without |
zu | to |
transformieren | the |
DE Ja, Sie können die XMLSpy API verwenden, um eine XML-Datei zu validieren oder zu transformieren, etwas Interaktion mit dem Benutzer ist jedoch erforderlich
EN You can use the XMLSpy API to validate or transform an XML file, however some user interaction will be required
Tedescu | Inglese |
---|---|
xmlspy | xmlspy |
validieren | validate |
interaktion | interaction |
xml | xml |
datei | file |
api | api |
oder | or |
benutzer | user |
verwenden | use |
zu | to |
erforderlich | required |
können | can |
transformieren | the |
jedoch | however |
DE Überwachen Sie die Kapazität Ihrer Veranstaltung in Echtzeit und validieren Sie Ein- und Auslässe mit Datum und Uhrzeit aller Bewegungen.
EN Control the capacity of your event in real time by validating each entry and exit with the date and time of each change.
Tedescu | Inglese |
---|---|
kapazität | capacity |
veranstaltung | event |
validieren | validating |
mit | with |
und | and |
in | in |
DE Testen und Validieren mit Pega Express
EN Pega Express testing and validation
Tedescu | Inglese |
---|---|
testen | testing |
validieren | validation |
pega | pega |
express | express |
und | and |
DE Daten anhand von Business-Logik validieren
EN Validating data against business logic
Tedescu | Inglese |
---|---|
daten | data |
validieren | validating |
von | against |
business | business |
logik | logic |
DE Validieren Sie Benutzerdaten anhand von Business-Logik, um ungültige Daten in Anwendungen zu vermeiden.
EN Validate user data against business logic to avoid invalid data within applications.
Tedescu | Inglese |
---|---|
validieren | validate |
benutzerdaten | user data |
ungültige | invalid |
daten | data |
business | business |
logik | logic |
anwendungen | applications |
zu | to |
vermeiden | avoid |
DE Investieren Sie in die berufliche Entwicklung Ihrer Belegschaft, um Innovationen voranzutreiben. Erfahren Sie, wie Sie Ideen einbringen, Projekte mit Ressourcen versehen, Benutzererkenntnisse validieren und vieles mehr.
EN Invest in the professional development of your workforce in order to drive innovation. Learn how to pitch ideas, how to resource projects, how to validate user insights, and more.
Tedescu | Inglese |
---|---|
investieren | invest |
belegschaft | workforce |
ressourcen | resource |
validieren | validate |
entwicklung | development |
innovationen | innovation |
projekte | projects |
in | in |
ideen | ideas |
DE Diversifizieren Sie Ihre Ideen, indem Sie jeden einladen, sich gegenseitig zu inspirieren, zu validieren und darauf aufzubauen.
EN Diversify your ideas by inviting anyone to share, validate, and build on one another?s inspiration.
Tedescu | Inglese |
---|---|
diversifizieren | diversify |
einladen | inviting |
inspirieren | inspiration |
validieren | validate |
aufzubauen | build |
ideen | ideas |
indem | by |
ihre | your |
zu | to |
darauf | and |
DE Die Zertifizierungsprüfung zum Qlik Sense Data Architect testet Ihre Fähigkeiten, Anforderungen an Datenmodelle zu identifizieren, Datenmodelle zu entwerfen und zu erstellen und Daten zu validieren
EN The Qlik Sense Data Architect Certification Exam measures your ability to identify requirements for data models, design and build data models, and validate the data
Tedescu | Inglese |
---|---|
sense | sense |
architect | architect |
fähigkeiten | ability |
anforderungen | requirements |
datenmodelle | data models |
validieren | validate |
qlik | qlik |
entwerfen | design |
zu | to |
identifizieren | identify |
ihre | your |
und | and |
DE Die Fähigkeit, LOAD-Skripte für Qlik Sense zu schreiben und Daten zu validieren
EN Ability to write Qlik Sense LOAD scripts and validate data
Tedescu | Inglese |
---|---|
fähigkeit | ability |
sense | sense |
daten | data |
validieren | validate |
load | load |
skripte | scripts |
qlik | qlik |
zu | to |
und | and |
DE Validieren von Datenmodellen gegen Quelleninformationen mithilfe von Qlik-Sense-Visualisierungen
EN Validate data models against source information using Qlik Sense visualizations
Tedescu | Inglese |
---|---|
validieren | validate |
datenmodellen | data models |
visualisierungen | visualizations |
qlik | qlik |
mithilfe | using |
gegen | against |
DE Anfragen validieren, Zahlungen durchführen, Belege hochladen - sekundenschnell und ohne spezielles Training.
EN All teams and employees can use it in seconds, with no special training required.
Tedescu | Inglese |
---|---|
anfragen | required |
spezielles | special |
und | and |
training | training |
durchführen | can |
ohne | no |
DE Validieren Sie Anfragen Ihres Teams in Echtzeit, wenn Ausgaben den zuvor festgelegten Rahmen überschreiten. In einem separaten Tab haben Sie Zugriff auf alle Abos und sie wissen, wie viel Budget Ihnen noch bleibt.
EN Approve requests in real time when your team needs to go above set thresholds. Have full visibility over all live subscriptions in a dedicated tab, and stay up to date on budgets.
Tedescu | Inglese |
---|---|
tab | tab |
abos | subscriptions |
budget | budgets |
teams | team |
festgelegten | set |
anfragen | requests |
und | and |
alle | all |
in | in |
DE Um die Testausführung zu ermöglichen, ist es notwendig, dass der Mock ein Verhalten zeigt, das mit allen Testfällen, die wir validieren wollen, kompatibel ist, da wir sonst nicht die gewünschte Testabdeckung erreichen können
EN To enable the test execution, it is necessary that the mock provides a behavior compatible with all test cases we want to validate, otherwise we cannot achieve the desired test coverage
Tedescu | Inglese |
---|---|
notwendig | necessary |
verhalten | behavior |
testfällen | test cases |
validieren | validate |
gewünschte | desired |
es | it |
ermöglichen | enable |
wir | we |
zu | to |
mit | with |
wollen | want |
sonst | the |
die | cannot |
ist | is |
dass | that |
ein | a |
erreichen | achieve |
DE Mit dem Cluster-Probelauf können Benutzer vor dem Auftreten einer tatsächlichen Katastrophe eine Failover-Situation simulieren und somit noch vor dem Produktionsbetrieb die betreffende Konfiguration und Ressourcenzuordnung validieren.
EN Cluster test drive allows users to simulate a failover situation before an actual disaster happens, making sure of the configuration and resource allocation prior to production.
Tedescu | Inglese |
---|---|
benutzer | users |
tatsächlichen | actual |
katastrophe | disaster |
simulieren | simulate |
konfiguration | configuration |
cluster | cluster |
failover | failover |
situation | situation |
dem | the |
und | and |
DE Verwendung von Introspektion und Relationship Discovery zum Verständnis und Validieren von Datenbeziehungen für das Modell
EN Using introspection and relationship discovery to understand and validate data relationships for model building
Tedescu | Inglese |
---|---|
relationship | relationship |
discovery | discovery |
validieren | validate |
modell | model |
für | for |
verständnis | data |
von | to |
und | and |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni