DE WIR KÖNNEN UND WERDEN NICHT GARANTIEREN, DASS DIE ANWENDUNGEN UND PRODUKTE UNTERBRECHUNGSFREI, VERFÜGBAR, ZUGÄNGLICH, SICHER, AKTUELL, GENAU, VOLLSTÄNDIG, VIRENFREI ODER FEHLERFREI SIND
DE WIR KÖNNEN UND WERDEN NICHT GARANTIEREN, DASS DIE ANWENDUNGEN UND PRODUKTE UNTERBRECHUNGSFREI, VERFÜGBAR, ZUGÄNGLICH, SICHER, AKTUELL, GENAU, VOLLSTÄNDIG, VIRENFREI ODER FEHLERFREI SIND
EN WE CANNOT AND DO NOT WARRANT THAT THE APPLICATIONS AND PRODUCTS WILL BE UNINTERRUPTED, AVAILABLE, ACCESSIBLE, SECURE, TIMELY, ACCURATE, COMPLETE, FREE FROM VIRUSES, OR ERROR-FREE
Tedescu | Inglese |
---|---|
anwendungen | applications |
sicher | secure |
oder | or |
wir | we |
nicht | not |
dass | that |
produkte | products |
und | and |
werden | be |
garantieren | warrant |
die | cannot |
DE Javascript ist in Ihrem Browser nicht aktiviert. Bitte aktivieren Sie javascript, damit diese Website fehlerfrei angezeigt werden kann.
EN Javascript is disabled on your browser. In order to display this website properly, please enable javascript.
Tedescu | Inglese |
---|---|
javascript | javascript |
angezeigt | display |
website | website |
in | in |
browser | browser |
aktivieren | enable |
ist | is |
bitte | please |
damit | to |
diese | this |
DE Ihre Finanzdaten werden transparent und fehlerfrei protokolliert, wobei direkt auf der Plattform begleitende Unterlagen und Kommentare hinzugefügt und Freigaben erteilt werden können, um reibungslose Audits zu gewährleisten.
EN Record keeping is transparent and accurate with the ability to attach support documents, comment and issue approvals within the platform, resulting in smooth audits.
Tedescu | Inglese |
---|---|
transparent | transparent |
unterlagen | documents |
kommentare | comment |
freigaben | approvals |
reibungslose | smooth |
audits | audits |
plattform | platform |
und | and |
können | ability |
zu | to |
der | the |
DE Die Fähigkeit, Budgets fehlerfrei festzulegen und zu ändern, den Budgetstatus zu jedem Zeitpunkt zu kennen und in die Buchhal-tungs- und Finanzsysteme zu integrieren.
EN The ability to set and change budgets without errors, know your budgetary status at any moment, and integrate with accounting and finance perspectives.
Tedescu | Inglese |
---|---|
fähigkeit | ability |
budgets | budgets |
integrieren | integrate |
ändern | change |
zu | to |
kennen | know |
DE Unser QA-Team garantiert, dass alle Neuheiten und Zusätze unserer Anwendung vor der Veröffentlichung fehlerfrei sind
EN The QA team guarantees that all new additions to our application are bug?free prior to release
Tedescu | Inglese |
---|---|
garantiert | guarantees |
neuheiten | new |
anwendung | application |
veröffentlichung | release |
team | team |
sind | are |
alle | all |
dass | that |
vor | to |
DE Ning verwendet Cookies, um die bestmögliche User Experience auf der Webseite sicherzustellen und eine fehlerfrei Funktion zu garantieren
EN NING uses cookies to ensure the best user experience on the website and guarantee its flawless performance
Tedescu | Inglese |
---|---|
cookies | cookies |
experience | experience |
funktion | performance |
verwendet | uses |
bestmögliche | best |
user | user |
sicherzustellen | to ensure |
webseite | website |
zu | to |
garantieren | guarantee |
und | and |
der | the |
DE Aus diesem Grund ist die CRM-Datenbank das Gold der Marketingfachleute, das heisst, die darin enthaltenen Informationen sollten hochwertig und fehlerfrei sein.
EN That?s why, for marketing professionals CRM database is their gold, meaning the information it contains should have value and be without mistakes.
Tedescu | Inglese |
---|---|
marketingfachleute | marketing professionals |
crm | crm |
informationen | information |
datenbank | database |
gold | gold |
sollten | should |
sein | be |
und | and |
der | the |
DE 8.1 Posteo gewährleistet nicht, dass alle unter Ziffer 3 genannten Leistungen jederzeit erreichbar und fehlerfrei sind
EN 8.1 Posteo does not guarantee that all services listed under item 3 will always be available and error-free
Tedescu | Inglese |
---|---|
posteo | posteo |
unter | under |
leistungen | services |
genannten | listed |
erreichbar | available |
und | and |
jederzeit | always |
nicht | not |
dass | that |
alle | all |
DE Es ist auch fehlerfrei, was den Prozess der Erstellung von eBooks reibungslos und einfach macht
EN It is also bug-free, something that makes the process of making eBooks smooth and easy
Tedescu | Inglese |
---|---|
ebooks | ebooks |
reibungslos | smooth |
es | it |
auch | also |
macht | makes |
ist | is |
einfach | easy |
den | the |
prozess | process |
und | and |
DE Funktionen werden mit dem Platzhalterzeichen "#" für ihre Argumente eingefügt, wodurch Ausdrücke schnell und fehlerfrei erstellt werden können.
EN Functions are inserted with their arguments indicated by “#” placeholders, making it easy to build expressions quickly and error-free.
Tedescu | Inglese |
---|---|
funktionen | functions |
argumente | arguments |
eingefügt | inserted |
ausdrücke | expressions |
schnell | quickly |
erstellt | build |
mit | with |
wodurch | to |
für | and |
DE Wir möchten deinen Besuch auf unserer Seite so fehlerfrei wie möglich gestalten. Für die reibungslose Funktion sind die folgenden Cookies essentiell und können daher nicht verändert werden.
EN We would like to make your visit to our site as accurate as possible. The following cookies are essential for the smooth functioning of the site and therefore cannot be changed.
Tedescu | Inglese |
---|---|
besuch | visit |
reibungslose | smooth |
cookies | cookies |
essentiell | essential |
verändert | changed |
funktion | functioning |
möglich | possible |
folgenden | following |
für | for |
und | and |
sind | are |
daher | therefore |
DE Ebenso können wir nicht garantieren, dass Informationen in solchen Dokumenten fehlerfrei sind oder nach ihrer Veröffentlichung auf dem neuesten Stand gehalten werden
EN Similarly, we cannot guarantee that any information in such documents will be error-free or kept up to date after they are posted
Tedescu | Inglese |
---|---|
gehalten | kept |
informationen | information |
dokumenten | documents |
wir | we |
in | in |
oder | or |
garantieren | guarantee |
dass | that |
sind | are |
DE ZENDESK GEWÄHRLEISTET NICHT, DASS DER ZUGRIFF ODER DIE NUTZUNG DER LEISTUNGEN DURCH DEN ABONNENTEN ODER JEGLICHEN DRITTEN UNTERBRECHUNGS- ODER FEHLERFREI IST ODER JEGLICHE SPEZIFISCHE LEISTUNGS- ODER QUALITÄTSKRITERIEN ERFÜLLT
EN ZENDESK DOES NOT WARRANT THAT SUBSCRIBER’S OR ANY THIRD PARTY’S ACCESS TO OR USE OF THE DELIVERABLES SHALL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE, OR THAT IT WILL MEET ANY PARTICULAR CRITERIA OF PERFORMANCE OR QUALITY
Tedescu | Inglese |
---|---|
zendesk | zendesk |
abonnenten | subscribers |
spezifische | particular |
zugriff | access |
oder | or |
nutzung | use |
nicht | not |
die | third |
ist | shall |
dass | that |
den | the |
DE Außerdem können wir nicht versprechen, dass der Zugriff auf die Services ohne Unterbrechung oder fehlerfrei funktioniert
EN Further, we cannot promise that access to the services will be uninterrupted or error free
Tedescu | Inglese |
---|---|
versprechen | promise |
zugriff | access |
services | services |
oder | or |
wir | we |
dass | that |
der | the |
die | cannot |
DE Unsere innovative Lösung basiert auf dem Branchenführer CoreFiling, der bereits über 30 Millionen XBRL-Dokumente fehlerfrei verarbeitet hat.
EN Our solution is powered by industry leader, CoreFiling. CoreFiling has processed 30 million XBRL documents without error, proving they’re the most innovative, trust-worthy solution available.
Tedescu | Inglese |
---|---|
innovative | innovative |
lösung | solution |
branchenführer | industry leader |
millionen | million |
verarbeitet | processed |
xbrl | xbrl |
dokumente | documents |
basiert | is |
unsere | our |
hat | has |
DE Die neuartigen neuronalen Netze waren erstmals fähig, auch längere Passagen fehlerfrei zu übersetzen
EN For the first time, the newly-designed neural networks were able to translate even longer passages without errors
Tedescu | Inglese |
---|---|
neuronalen | neural |
netze | networks |
fähig | able |
längere | longer |
passagen | passages |
erstmals | first time |
zu | to |
waren | the |
DE Die erstellten Ansichten sollten fehlerfrei sein und sich an visuellen Best Practices orientieren.
EN The resulting views should be accurate and adhere to visual best practices.
Tedescu | Inglese |
---|---|
ansichten | views |
visuellen | visual |
practices | practices |
sollten | should |
sein | be |
best | best |
und | and |
die | the |
DE Fehlerfrei zugestellte Nachrichteninhalte
EN Message content delivered with accuracy
DE Google braucht oft mehr Ressourcen, um JavaScript-Seiten zu crawlen und sieht manchmal nur leere Seiten und fehlende Links. Mit Prerender® erhält es eine Version, die es fehlerfrei lesen und katalogisieren kann.
EN Google often needs more resources to crawl JavaScript sites, sometimes only seeing blank pages and missing links. Prerender® gives it a version it will read and catalogue flawlessly.
Tedescu | Inglese |
---|---|
ressourcen | resources |
crawlen | crawl |
leere | blank |
javascript | javascript |
sieht | seeing |
fehlerfrei | flawlessly |
oft | often |
es | it |
manchmal | sometimes |
seiten | pages |
erhält | will |
mehr | more |
zu | to |
links | links |
nur | only |
version | version |
eine | a |
braucht | needs |
fehlende | missing |
lesen | read |
DE Mit dem Tool können Benutzer E-Mails, Konversationen und Anhänge aus Google Mail fehlerfrei aufspüren und direkt in Dynamics CRM speichern.
EN The tool allows users to flawlessly track down emails, conversations and attachments from Gmail and save them directly into Dynamics CRM.
Tedescu | Inglese |
---|---|
benutzer | users |
konversationen | conversations |
anhänge | attachments |
dynamics | dynamics |
crm | crm |
speichern | save |
fehlerfrei | flawlessly |
google mail | gmail |
tool | tool |
und | and |
direkt | directly |
mails | emails |
dem | the |
aus | from |
DE Akvelons Dynamics CRM bietet eine ganze Liste erstaunlicher und nützlicher Funktionen, mit denen Benutzer ihre Google Mail-Konten effizient und fehlerfrei mit Dynamics CRM verknüpfen können. Folgendes können Sie mit Akvelon Dynamics CRM tun.
EN Akvelon’s Dynamics CRM has a whole list of amazing and useful features that will help users efficiently and flawlessly link their Gmail accounts to Dynamics CRM. Here is what all you can do with Akvelon Dynamics CRM.
Tedescu | Inglese |
---|---|
dynamics | dynamics |
crm | crm |
benutzer | users |
effizient | efficiently |
verknüpfen | link |
fehlerfrei | flawlessly |
google mail | gmail |
konten | accounts |
funktionen | features |
liste | list |
mit | with |
können | can |
sie | you |
und | and |
ganze | whole |
folgendes | a |
tun | do |
denen | to |
DE Allerdings ist keine Internet- oder E-Mail-Übertragung jemals vollkommen sicher oder fehlerfrei
EN However, no Internet or email transmission is ever fully secure or error free
Tedescu | Inglese |
---|---|
vollkommen | fully |
sicher | secure |
internet | internet |
oder | or |
ist | is |
allerdings | however |
keine | no |
DE 9.1 Obwohl wir bestrebt sind, dir den bestmöglichen Service zu bieten, können wir nicht versprechen, dass die Produkte deine Anforderungen erfüllen, und wir können nicht garantieren, dass die Produkte fehlerfrei sind
EN 9.1 Although we aim to offer you the best service possible, we make no promise that the Products will meet your requirements and we cannot guarantee that the Products will be fault free
Tedescu | Inglese |
---|---|
service | service |
bieten | offer |
versprechen | promise |
anforderungen | requirements |
erfüllen | meet |
wir | we |
bestrebt | the |
produkte | products |
garantieren | guarantee |
und | and |
obwohl | although |
dir | your |
zu | to |
dass | that |
die | cannot |
DE WIR GEBEN KEINE GEWÄHR, DASS DIE DIENSTE IHRE ANFORDERUNGEN ERFÜLLEN ODER UNUNTERBROCHEN, SICHER ODER FEHLERFREI ZUR VERFÜGUNG STEHEN
EN WE MAKE NO WARRANTY THAT THE SERVICES WILL MEET YOUR REQUIREMENTS OR BE AVAILABLE ON AN UNINTERRUPTED, SECURE, OR ERROR-FREE BASIS
Tedescu | Inglese |
---|---|
dienste | services |
ununterbrochen | uninterrupted |
anforderungen | requirements |
oder | or |
wir | we |
keine | no |
dass | that |
ihre | your |
sicher | secure |
stehen | be |
zur | the |
DE Mit Hotkey-Aktionen legst du Makros auf Tasten, sodass du sie sofort erkennen und fehlerfrei ausführen kannst
EN Hotkey Actions let you cram macros into keys for instant identification and deployment without error
Tedescu | Inglese |
---|---|
makros | macros |
tasten | keys |
hotkey | hotkey |
aktionen | actions |
erkennen | for |
und | and |
mit | instant |
DE Der Betreiber des Service kann nicht garantieren, dass die Informationen die per Internet verschickt werden den Nutzer fehlerfrei, komplett und vollkommen erreichen
EN The Website Operator cannot guarantee that information sent via the Internet will reach the user in a flawless, complete and full form
Tedescu | Inglese |
---|---|
betreiber | operator |
garantieren | guarantee |
informationen | information |
verschickt | sent |
internet | internet |
komplett | complete |
erreichen | reach |
dass | that |
werden | form |
und | and |
die | cannot |
den | the |
nutzer | user |
DE Funktionen werden mit dem Platzhalterzeichen "#" für ihre Argumente eingefügt, wodurch Ausdrücke schnell und fehlerfrei erstellt werden können
EN Functions are inserted with their arguments indicated by “#” placeholders, making it easy to build expressions quickly and error-free
Tedescu | Inglese |
---|---|
funktionen | functions |
argumente | arguments |
eingefügt | inserted |
ausdrücke | expressions |
schnell | quickly |
erstellt | build |
mit | with |
wodurch | to |
für | and |
DE Damit Sie diese Seiten vollständig und fehlerfrei benutzen können, bitten wir Sie, unsere technischen Informationen mit Voraussetzungen und Mindestanforderungen zu beachten
EN To get the most out of this application, please observe the following technical information and minimum operating requirements
Tedescu | Inglese |
---|---|
technischen | technical |
informationen | information |
voraussetzungen | requirements |
mindestanforderungen | minimum |
beachten | observe |
bitten | please |
und | and |
zu | to |
DE Da keine Software fehlerfrei ist, bürgt FOD BELEID EN ONDERSTEUNING – DG DIGITALE TRANSFORMATIE nicht dafür, dass der eID Software ohne Störungen oder reibungslos funktioniert.
EN As no software is error-free, FOD BELEID EN ONDERSTEUNING – DG DIGITALE TRANSFORMATIE cannot guarantee that the eID Software will operate without interruption or be error free.
DE Um Gold zu gewinnen, muss man fehlerfrei sein
EN To win gold, you have to be flawless
Tedescu | Inglese |
---|---|
gold | gold |
gewinnen | win |
zu | to |
sein | be |
DE Fehlerfrei, schnell, hochwertig
EN Faultless, fast and high quality
Tedescu | Inglese |
---|---|
schnell | fast |
DE keine Garantie dafür, dass der Zugriff auf die Website oder seinen Inhalt ohne Unterbrechung oder fehlerfrei erfolgt oder dass die Website ständig aktualisiert und frei von Ungenauigkeiten oder Fehlern ist
EN does not guarantee that the access to the website or its contents is free from errors or interruptions, or that it will be continuously updated, or free of problems and inaccuracies
Tedescu | Inglese |
---|---|
garantie | guarantee |
zugriff | access |
inhalt | contents |
aktualisiert | updated |
ungenauigkeiten | inaccuracies |
fehlern | errors |
oder | or |
frei | free |
website | website |
und | and |
ständig | continuously |
keine | not |
dass | that |
ist | is |
DE (6) Die Datenkommunikation über das Internet kann nach dem derzeitigen Stand der Technik nicht fehlerfrei und/oder jederzeit verfügbar gewährleistet werden
EN (6) Data communication via the Internet cannot be guaranteed to be always error-free and/or available according to the current state of technology
Tedescu | Inglese |
---|---|
technik | technology |
internet | internet |
jederzeit | always |
verfügbar | available |
oder | or |
gewährleistet | guaranteed |
die | cannot |
derzeitigen | current |
und | and |
DE Denn nur ein absolut starker, fehlerfrei geschweißter Holm kann die sprichwörtliche Sicherheit von HAILO gewährleisten.
EN After all, only an utterly strong and flawlessly welded rail can guarantee our legendary HAILO safety.
Tedescu | Inglese |
---|---|
kann | can |
hailo | hailo |
fehlerfrei | flawlessly |
denn | after |
nur | only |
absolut | all |
ein | an |
die | and |
gewährleisten | guarantee |
sicherheit | safety |
DE AMP ist erfolgreich und fehlerfrei implementiert.
EN AMP is successfully implemented with no errors.
Tedescu | Inglese |
---|---|
amp | amp |
erfolgreich | successfully |
implementiert | implemented |
ist | is |
DE Die mehr als 20 integrierten Qualitätssicherungschecks von Smart Editor sorgen dafür, dass Ihr Content fehlerfrei ist.
EN Smart Editor’s 20+ built-in quality assurance checks ensure your content has zero errors.
Tedescu | Inglese |
---|---|
smart | smart |
sorgen | ensure |
content | content |
die | zero |
ihr | your |
DE Korrekturlesen stellt sicher, dass Ihr Text fehlerfrei ist
EN Proofreading ensures your text is error free
Tedescu | Inglese |
---|---|
korrekturlesen | proofreading |
ihr | your |
text | text |
ist | is |
stellt sicher | ensures |
DE Korrekturlesen stellt sicher, dass Ihr Content fehlerfrei ist und veröffentlicht werden kann
EN Proofreading ensures your content is error-free and ready to publish
Tedescu | Inglese |
---|---|
korrekturlesen | proofreading |
content | content |
veröffentlicht | publish |
ihr | your |
und | and |
ist | is |
dass | to |
stellt sicher | ensures |
DE Mit einem muttersprachlichen Korrektor stellen Sie sicher, dass Ihre Verpackung fehlerfrei ist
EN A nativespeaker proofreader is the best way to ensure your packaging is correct
Tedescu | Inglese |
---|---|
verpackung | packaging |
ihre | your |
ist | is |
dass | to |
DE Übersetzungen von Medizinprodukten müssen fehlerfrei und verständlich sein. Sie können sich darauf verlassen, dass unsere Übersetzungen alle Vorgaben erfüllen.
EN Translations for medical devices require accuracy, usability, and more accuracy. Enjoy peace-of-mind thanks to fully compliant translations.
Tedescu | Inglese |
---|---|
von | of |
darauf | and |
verlassen | to |
DE Stellen Sie Hardware, Software oder beides her? Die Anforderungen sind ähnlich; Produkt-USPs, Dokumentationen, Benutzerschnittstellen und Updates müssen fehlerfrei sein und korrekt kommuniziert werden.
EN Do you make hardware, software or both? The demands are similar; product USPs, documentation, UI and updates need to be error-free and correctly communicated.
Tedescu | Inglese |
---|---|
dokumentationen | documentation |
updates | updates |
korrekt | correctly |
kommuniziert | communicated |
hardware | hardware |
software | software |
oder | or |
produkt | product |
anforderungen | demands |
ähnlich | similar |
und | and |
sind | are |
werden | to |
sein | be |
DE Um sich nach dem Tippen auf Für Benachrichtigungen anmelden oder Autorisieren in Workplace für iOS fehlerfrei mit den Google-Anmeldeinformationen anzumelden, gehen Sie folgendermaßen vor:
EN To sign in without error using Google credentials after tapping Register Notifications or Authorize in Workplace for iOS:
Tedescu | Inglese |
---|---|
tippen | tapping |
benachrichtigungen | notifications |
autorisieren | authorize |
workplace | workplace |
ios | ios |
anmeldeinformationen | credentials |
oder | or |
in | in |
sie | without |
anmelden | register |
um | for |
den | to |
DE Mit Axon Ivy managen und automatisieren Sie Geschäftsprozesse und Workflows so effizient und fehlerfrei wie nie zuvor – und können sich dadurch ganz auf Ihre Talente und Ihr Geschäft fokussieren.
EN With Axon Ivy, you can manage and automate processes and workflows more efficiently and error-free than ever before - allowing you to focus on your talents and business.
Tedescu | Inglese |
---|---|
axon | axon |
managen | manage |
automatisieren | automate |
effizient | efficiently |
nie | ever |
fokussieren | focus |
talente | talents |
geschäft | business |
können | can |
workflows | workflows |
und | allowing |
wie | more |
auf | on |
DE “Super praktisch, einfach zu bedienen und fehlerfrei, und das Tool stellt die menschliche Beziehung über alles.“
EN “Super practical, easy to use and bug free and the tool value the human relationship above everything.“
DE Ziel ist es dabei, den Prozessablauf so zu gestalten, dass die daraus entstehende Produkte oder Dienstleistungen möglichst fehlerfrei sind
EN Its main goal is to ensure that procedures are designed which ensure that products are created or services provided with the absolute minimum of errors or defects
Tedescu | Inglese |
---|---|
ziel | goal |
dabei | with |
oder | or |
dienstleistungen | services |
ist | is |
zu | to |
produkte | products |
sind | are |
den | the |
dass | that |
es | its |
DE Die Fähigkeit, Budgets fehlerfrei festzulegen und zu ändern, den Budgetstatus zu jedem Zeitpunkt zu kennen und in die Buchhaltungs- und Finanzsysteme zu integrieren.
EN The ability to set and change budgets without errors, know your budgetary status at any moment, and integrate with accounting and finance perspectives.
Tedescu | Inglese |
---|---|
fähigkeit | ability |
budgets | budgets |
integrieren | integrate |
buchhaltungs | accounting |
ändern | change |
zu | to |
kennen | know |
DE “Super praktisch, einfach zu bedienen und fehlerfrei und das Tool stellt die menschliche Beziehung über alles.“
EN “Super practical, easy to use and bug free and the tool value the human relationship above everything.“
DE 23.2. VOXY GIBT KEINE ZUSICHERUNGEN ODER GARANTIEN DAFÜR AB, DASS DIE NUTZUNG DER INTERNETPRÄSENZ UNUNTERBROCHEN ODER FEHLERFREI ERFOLGT ODER DASS ES NICHT ZU DATENVERLUSTEN KOMMT
EN 23.2 VOXY MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES THAT USE OF THE SITES WILL BE UNINTERRUPTED, ERROR-FREE, OR THAT LOSS OF DATA WILL NOT OCCUR
Tedescu | Inglese |
---|---|
voxy | voxy |
nutzung | use |
ununterbrochen | uninterrupted |
oder | or |
garantien | warranties |
dass | that |
keine | no |
nicht | not |
DE Joblift garantiert zudem nicht, dass die Datenübertragung fehlerfrei erfolgt
EN In addition, Joblift does not guarantee that data transfer is error-free
Tedescu | Inglese |
---|---|
garantiert | guarantee |
datenübertragung | data transfer |
joblift | joblift |
übertragung | transfer |
daten | data |
zudem | in addition |
nicht | not |
dass | that |
die | does |
DE Stellen Sie sicher, dass die Fertigungsergebnisse fehlerfrei und wie geplant montiert sind
EN Achieve cost-effective, high-quality fabrication results that are free from defects and manufactured as designed
Tedescu | Inglese |
---|---|
geplant | designed |
dass | that |
sind | are |
wie | as |
und | and |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni