Tradueix "especificar a tecla" a Anglès

Es mostren 50 de 50 traduccions de la frase "especificar a tecla" de Portuguès a Anglès

Traducció de especificar a tecla

"especificar a tecla" a Portuguès es pot traduir a les següents paraules/frases Anglès:

especificar be set size specify to specify which
tecla enter key press

Traducció de Portuguès a Anglès de especificar a tecla

Portuguès
Anglès

PT Grupo 11 0.5 1 3 2 4 5 6 Sinal Tempo (ms) Tecla óptico-mecânica CORSAIR OPX Tecla mecânica padrão Animação de ponto de retorno 0 1 2 0 4 RETORNO DA TECLA RETORNO DA TECLA TOQUE DA TECLA TOQUE DA TECLA DETECTADO E TECLA LIBERADA Isso é debounce

EN Group 11 0.5 1 3 2 4 5 6 Signal Time (ms) CORSAIR OPX Optical-mechanical Switch Standard Mechanical Switch Reset Animation 0 1 2 0 4 KEY RESET KEY RESET KEY PRESS KEYPRESS DETECTED AND KEY RELEASED This is debounce

Portuguès Anglès
grupo group
sinal signal
tempo time
ms ms
tecla key
corsair corsair
mecânica mechanical
padrão standard
animação animation
detectado detected

PT Faça as alterações desejadas na fórmula e pressione a tecla Enter. Se você mudar de ideia sobre a edição da fórmula, pressione a tecla Esc para sair do modo de edição e reverter para a fórmula pré-editada.

EN Make your desired formula changes, and then press Enter. If you change your mind about editing the formula, press Esc to exit edit mode and revert to the pre-edited formula.

Portuguès Anglès
fórmula formula
pressione press
enter enter
se if
edição editing
sair exit
modo mode

PT Faça as alterações desejadas na fórmula e pressione a tecla Enter.Se você mudar de ideia sobre a edição da fórmula, pressione a tecla Esc para sair do modo de edição e reverter para a fórmula pré-editada.

EN Make your desired formula changes, and then press Enter. If you change your mind about editing the formula, press Esc to exit edit mode and revert to the pre-edited formula.

PT Pressione a tecla de colchete de abertura ([) para diminuir em 1 pixel a espessura da Caneta Magnética. Pressione a tecla de colchete de fechamento (]) para aumentar em 1 pixel a espessura da caneta.

EN Press the open square bracket key ([) to decrease the Magnetic Pen width by 1 pixel; press the close square bracket key (]) to increase the pen width by 1 pixel.

PT Desenhe uma caixa em uma imagem enquanto pressiona a tecla Ctrl no Windows ou a tecla Command no macOS para aplicar zoom na área selecionada de sua preferência. A Caixa de zoom está disponível nos módulos Biblioteca e Revelação.

EN Draw a box on an image while pressing the Ctrl key on Windows or Command key on macOS to zoom in your preferred selected area. Box Zoom is available in Library and Develop modules.

PT É aqui que vamos especificar a tecla SSH que você baixou.Usando o botão Browse exibido acima, selecione a chave privada SSH que você salvou anteriormente no tutorial.

EN This is where we'll be specifying the SSH Key you downloaded. Using the Browse button displayed above, select the SSH Private Key you saved earlier in the tutorial.

Portuguès Anglès
ssh ssh
você you
baixou downloaded
usando using
exibido displayed
selecione select
privada private
salvou saved
anteriormente earlier
tutorial tutorial

PT Etapa 7: Assine a tecla do servidor usando a CA. Substitua o \ com o nome do host do servidor.Parece "hwsrv-

EN Step 7: Sign the server key using the CA. Replace the \ with the server hostname. It looks like "hwsrv-\"

Portuguès Anglès
etapa step
tecla key
substitua replace
ca ca

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

Portuguès Anglès
campo field
software software
g g
data data
atenção attention
maiúsculas capital letters
minúsculas lowercase
lock lock
certifique-se de sure

PT Tabulação com a tecla Alt, que inclui telas em miniatura multidimensionais dos aplicativos abertos;

EN Alt-tabbing, which includes multi-dimensional thumbnail views of open applications

Portuguès Anglès
alt alt
inclui includes
miniatura thumbnail
dos of
aplicativos applications
abertos open

PT Com o Parallels Desktop 17, agora você pode mapear novamente o AltGr para usar a tecla Option esquerda do Mac para inserir caracteres de idioma acentuados e símbolos especiais.

EN With Parallels Desktop 17, you can now re-map AltGr to the Mac Option key to use the left Option key for entering accented language characters and special symbols.

Portuguès Anglès
agora now
você you
mapear map
novamente re
tecla key
option option
inserir entering
caracteres characters
idioma language
símbolos symbols
especiais special

PT Dica: você também pode manter pressionada a tecla Alt e clicar em uma mensagem para marcar essa mensagem, assim como outras que foram enviadas, como não lidas.

EN Tip: You can also hold Alt and click a message to mark that message, and any others sent after it, as unread.

Portuguès Anglès
dica tip
alt alt
clicar click
mensagem message
outras others
enviadas sent

PT Abra o navegador, digite chrome://extensions/ na barra de endereços e aperte a tecla Enter em seu teclado.

EN Open the browser, type in chrome://extensions/ in the address bar and press Enter on your keyboard.

Portuguès Anglès
navegador browser
chrome chrome
barra bar
endereços address
seu your

PT Selecione as linhas que deseja copiar segurando a tecla Shift (selecione um intervalo de linhas) ou Ctrl (selecione linhas separadas) e clicando nos números de linhas desejados, no lado esquerdo da grade da planilha

EN Select the rows that you want to copy by holding Shift (select a range of rows) or Ctrl (select disparate rows) and clicking the desired rows numbers on the left side of the sheet grid

Portuguès Anglès
linhas rows
deseja want
segurando holding
shift shift
intervalo range
ou or
ctrl ctrl
lado side
grade grid

PT Selecione um número de linhas existentes igual ao número de linhas que deseja inserir:clique no número de uma linha, mantenha pressionada a tecla Shift e clique no número de uma outra linha mais abaixo

EN Select a number of existing rows equal to the number of rows you want to insert: click on a row's number, hold down the Shift key, and click on a row number lower down

Portuguès Anglès
existentes existing
igual equal
deseja want
tecla key
shift shift

PT Para excluir várias linhas consecutivas, clique no número da linha superior, role a tela para baixo e, com a tecla Shift do seu teclado pressionada, clique no número da linha inferior

EN To delete multiple consecutive rows, click on the top row's number, scroll down to the bottom, then press the Shift key on your keyboard as you click on the bottom row's number

Portuguès Anglès
várias multiple
shift shift

PT Para excluir várias linhas não consecutivas, mantenha a tecla Ctrl (Windows) ou Cmd] (Mac) do seu teclado pressionada e clique nos números de linha referentes às linhas que deseja excluir

EN To delete multiple nonconsecutive rows, hold down the Ctrl (Windows) or Command (Mac) key on your keyboard and click the row numbers for the rows you want to delete

Portuguès Anglès
várias multiple
ctrl ctrl
windows windows
ou or
mac mac
clique click
deseja want

PT Para ocultar várias colunas, mantenha pressionada a tecla [Ctrl] (Windows) / [Cmd] (Mac) enquanto clica uma vez no cabeçalho de cada coluna que deseja ocultar. Em seguida, clique no ícone Mais ícone e selecione Ocultar coluna.

EN To hide multiple columns, hold down the [Ctrl] (Windows) / [Cmd] (Mac) key as you single-click on the header of each column you want to hide. Then click the More icon and select Hide Column.

Portuguès Anglès
ocultar hide
tecla key
ctrl ctrl
windows windows
mac mac
deseja want
ícone icon
cmd cmd

PT ACIONAMENTO DA TECLA ATÉ O SINAL ENVIADO PARA O PC (MS)

EN KEY PRESS TO SIGNAL SENT TO PC (MS)

Portuguès Anglès
tecla key
sinal signal
enviado sent
para to
ms ms
pc pc

PT Tecla de acesso: o ponto ou "porta" que fornece acesso ao endpoint da API.Note que esta não é uma chave secreta, usada por qualquer coisa tentando acessar sua API

EN Access Key: The point or "door" that provides access to the API endpoint. Note that this is not a secret key, used by anything trying to access your API

Portuguès Anglès
ponto point
ou or
endpoint endpoint
api api
note note
secreta secret
usada used
tentando trying

PT Access Chave ID: A tecla Access é a mesma chave de acesso que geramos no portal Hostwinds Cloud anteriormente neste artigo.Você sempre pode referenciar isso no nosso portal de nuvem clicando no botão Green Object API.

EN Access Key ID: The access Key is the same Access Key we generated in the Hostwinds Cloud Portal earlier in this article. You can always reference this in our Cloud Portal by clicking on the green Object API button.

Portuguès Anglès
id id
hostwinds hostwinds
anteriormente earlier
você you
sempre always
botão button
green green
api api

PT Se tiver um mouse com uma roda de scroll, poderá utilizá-la para alterar rapidamente o nível de zoom com que o documento é exibido. Para isso, mantenha pressionada a tecla Ctrl no teclado e gire a roda de rolagem do mouse para cima ou para baixo.

EN If you have a mouse with a scroll wheel, you can use it to quickly change the zoom level at which a document is displayed. To do so, hold down the Ctrl key on your keyboard and move the scroll wheel on your mouse up or down.

Portuguès Anglès
se if
mouse mouse
roda wheel
rapidamente quickly
nível level
zoom zoom
documento document
exibido displayed
ctrl ctrl
ou or

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

Portuguès Anglès
campo field
software software
g g
data data
atenção attention
maiúsculas capital letters
minúsculas lowercase
lock lock
certifique-se de sure

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

Portuguès Anglès
campo field
software software
g g
data data
atenção attention
maiúsculas capital letters
minúsculas lowercase
lock lock
certifique-se de sure

PT Seja ondas de cores iniciada com cada pressionamento de tecla ou uma mudança de cor cada vez que você clica no mouse, a iluminação reativa adiciona um novo nível de imersão ao seu jogo.

EN Whether it’s a color wave you initiate with each key press, or a color shift each time you click your mouse, reactive lighting adds a new level of immersion to your gaming.

Portuguès Anglès
ondas wave
tecla key
mudança shift
vez time
clica click
mouse mouse
iluminação lighting
reativa reactive
adiciona adds
novo new
nível level
imersão immersion
jogo gaming

PT Isso pode ser iniciado em Ferramentas/MetaQuotes Language Editor ou pressionando a tecla F4

EN This can be started from Tools/MetaQuotes Language Editor or by pressing the F4 key

Portuguès Anglès
iniciado started
ferramentas tools
editor editor
ou or
pressionando pressing
tecla key

PT Se você não puder ver o final das trilhas, afaste a visão usando a rodinha do mouse ou use a tecla Home (Linux, Windows) ou Fn + ? (Mac OS), com o cursor posicionado na área da linha do tempo.

EN If you can?t see the end of the strips, zoom the view out using the mouse wheel or the shortcut Home (Linux, Windows) or Fn + ? (Mac OS), with the cursor over the timeline area.

Portuguès Anglès
puder can
mouse mouse
ou or
linux linux
windows windows
cursor cursor
área area
linha do tempo timeline

PT Registre todas as atividades da sessão, até uma tecla pressionada, o movimento do mouse e as janelas exibidas.

EN Record all session activity down to the keystroke, mouse movement and windows viewed

Portuguès Anglès
registre record
atividades activity
sessão session
movimento movement
mouse mouse
janelas windows

PT Além disso, ela permite o registro de pressionamento de tecla em todas as atividades relacionadas pelo sudo

EN Additionally, it enables keystroke logging of all activities performed through sudo

Portuguès Anglès
permite enables
registro logging
atividades activities
além disso additionally
sudo sudo

PT Maior segurança com registro de pressionamento de tecla de todas as atividades do sudo

EN Increased security with keystroke logging of all sudo activity

Portuguès Anglès
maior increased
segurança security
registro logging
atividades activity
sudo sudo

PT O relatório do registro de pressionamento de tecla é uma visualização abrangente das atividades e dos comandos executados em todos os sistemas

EN The keystroke log report is a comprehensive view of the activities and commands that are executed across all systems

Portuguès Anglès
relatório report
registro log
visualização view
abrangente comprehensive
atividades activities
comandos commands
executados executed
sistemas systems

PT E ZERODATE J40 Wired Keyboard Mouse Set tem uma conexão inteligente projeto tecla de função multimídia combinação de atalho, você pode criar o melhor rato no mundo do jogo.

EN And ZERODATE J40 Wired Keyboard Mouse Set has a multimedia function combination shortcut key design smart connection, you can create the best mouse in the game world.

Portuguès Anglès
conexão connection
inteligente smart
função function
multimídia multimedia
combinação combination
atalho shortcut
mundo world

PT Placa de expansão M.2 NVME para PCI-E X4 Placa adaptadora SSD com M.2 M-key Interfaces de tecla B com suporte para protocolo duplo SATA NVME

EN M.2 NVME to PCI-E X4 Expansion Card SSD Adapter Card with M.2 M-key B-key Interfaces Support NVME SATA Dual Protocol

Portuguès Anglès
expansão expansion
m m
nvme nvme
ssd ssd
interfaces interfaces
tecla key
suporte support
protocolo protocol

PT A solução me dá ainda mais acesso a recursos, além da tranquilidade se saber que não só as ameaças serão detectadas rapidamente, mas que a solução agirá rapidamente e talvez até elimine o problema sem que eu aperte sequer uma tecla."

EN It gives me more in the way of capabilities and peace of mind—that not only will threats be detected rapidly, but they’ll be acted upon very quickly and perhaps even mitigated without me even having to touch a keyboard.”

Portuguès Anglès
recursos capabilities
tranquilidade peace
ameaças threats
tecla keyboard

PT Você acidentalmente esqueceu todos os dispositivos SONOFF do seu controle remoto? Sem problemas! O SONOFF traz o recurso de emparelhamento de uma tecla, que permite conectar todos os dispositivos SONOFF ao seu redor com apenas um clique

EN Have you accidentally forgotten all the SONOFF devices from your remote control? No worries! SONOFF brings in the one-key pairing feature, which lets you connect all the SONOFF devices around you in just a single click

Portuguès Anglès
acidentalmente accidentally
dispositivos devices
sem no
traz brings
recurso feature
emparelhamento pairing
tecla key
permite lets
conectar connect
clique click
sonoff sonoff

PT escape, chave, teclado do laptop, fechar, tecla de escape, laptop, teclado, close-up, negócios, botão Public Domain

EN laptop, computer, business, technology, keyboard, office, desk, work, computer equipment, communication Public Domain

Portuguès Anglès
laptop laptop
negócios business
public public
domain domain

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

Portuguès Anglès
campo field
software software
g g
data data
atenção attention
maiúsculas capital letters
minúsculas lowercase
lock lock
certifique-se de sure

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

Portuguès Anglès
campo field
software software
g g
data data
atenção attention
maiúsculas capital letters
minúsculas lowercase
lock lock
certifique-se de sure

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

Portuguès Anglès
campo field
software software
g g
data data
atenção attention
maiúsculas capital letters
minúsculas lowercase
lock lock
certifique-se de sure

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

Portuguès Anglès
campo field
software software
g g
data data
atenção attention
maiúsculas capital letters
minúsculas lowercase
lock lock
certifique-se de sure

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

Portuguès Anglès
campo field
software software
g g
data data
atenção attention
maiúsculas capital letters
minúsculas lowercase
lock lock
certifique-se de sure

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

Portuguès Anglès
campo field
software software
g g
data data
atenção attention
maiúsculas capital letters
minúsculas lowercase
lock lock
certifique-se de sure

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

Portuguès Anglès
campo field
software software
g g
data data
atenção attention
maiúsculas capital letters
minúsculas lowercase
lock lock
certifique-se de sure

PT Registre todas as atividades da sessão, até uma tecla pressionada, o movimento do mouse e as janelas exibidas.

EN Record all session activity down to the keystroke, mouse movement and windows viewed

Portuguès Anglès
registre record
atividades activity
sessão session
movimento movement
mouse mouse
janelas windows

PT Além disso, ela permite o registro de pressionamento de tecla em todas as atividades relacionadas pelo sudo

EN Additionally, it enables keystroke logging of all activities performed through sudo

Portuguès Anglès
permite enables
registro logging
atividades activities
além disso additionally
sudo sudo

PT Maior segurança com registro de pressionamento de tecla de todas as atividades do sudo

EN Increased security with keystroke logging of all sudo activity

Portuguès Anglès
maior increased
segurança security
registro logging
atividades activity
sudo sudo

PT O relatório do registro de pressionamento de tecla é uma visualização abrangente das atividades e dos comandos executados em todos os sistemas

EN The keystroke log report is a comprehensive view of the activities and commands that are executed across all systems

Portuguès Anglès
relatório report
registro log
visualização view
abrangente comprehensive
atividades activities
comandos commands
executados executed
sistemas systems

PT Aumente a segurança com autenticação do Kerberos, login único e registro de pressionamento de tecla de toda a atividade do Sudo

EN Increase security with Kerberos authentication, single sign-on and keystroke logging of all sudo activity

Portuguès Anglès
aumente increase
segurança security
autenticação authentication
único single
atividade activity
sudo sudo

PT No Menu inicial, clique em Commerce e depois em Envio. Você também pode usar a tecla "?" no painel aberto e procurar Envio.

EN In the Home menu, click Commerce, and then click Shipping. You can also use the ? key while any panel is open and search shipping.

Portuguès Anglès
menu menu
commerce commerce
envio shipping
você you
tecla key
painel panel
procurar search
é is

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

Portuguès Anglès
campo field
software software
g g
data data
atenção attention
maiúsculas capital letters
minúsculas lowercase
lock lock
certifique-se de sure

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

Portuguès Anglès
campo field
software software
g g
data data
atenção attention
maiúsculas capital letters
minúsculas lowercase
lock lock
certifique-se de sure

Es mostren 50 de 50 traduccions