PT Em vez do diálogo, o Governo coloca milhares de policiais e soldados em nossas casas, em nossas terras, para aterrorizar e ameaçar nossas crianças
"coloca em nossas" a Portuguès es pot traduir a les següents paraules/frases Anglès:
PT Em vez do diálogo, o Governo coloca milhares de policiais e soldados em nossas casas, em nossas terras, para aterrorizar e ameaçar nossas crianças
EN Instead of dialogue, the Government puts thousands of policemen and soldiers into our homes, on our land, to terrorize and threaten our children
Portuguès | Anglès |
---|---|
diálogo | dialogue |
governo | government |
coloca | puts |
soldados | soldiers |
nossas | our |
casas | homes |
terras | land |
ameaçar | threaten |
crianças | children |
PT Tudo graças aos apps como LightMV, que coloca em nossas mãos tudo o necessário para a edição de vídeo em diferentes formatos.
EN All thanks to apps like LightMV, which give us everything we need for video editing in different formats.
Portuguès | Anglès |
---|---|
apps | apps |
necessário | need |
edição | editing |
vídeo | video |
diferentes | different |
formatos | formats |
PT Porquê?: Pessoas incapazes de aprender autonomamente correm o risco de se tornarem eventualmente um fardo para a empresa, uma vez que é difícil colocá-las se as nossas necessidades mudarem.
EN Why: People that are unable to self educate run the risk of eventually becoming a burden because it can be hard to place them if our needs change.
Portuguès | Anglès |
---|---|
pessoas | people |
risco | risk |
se | if |
eventualmente | eventually |
fardo | burden |
difícil | hard |
nossas | our |
necessidades | needs |
PT Alumínio, madeira, PVC, vidro acrílico ou tela: todas as nossas impressões são resistentes aos raios UV, o que permite colocá-los em espaços bem iluminados
EN We promise! You can order any of our wall prints on any material of your choice
Portuguès | Anglès |
---|---|
impressões | prints |
PT Tudo graças aos apps como LightMV, que coloca em nossas mãos tudo o necessário para a edição de vídeo em diferentes formatos.
EN All thanks to apps like LightMV, which give us everything we need for video editing in different formats.
PT Porquê?: Pessoas incapazes de aprender autonomamente correm o risco de se tornarem eventualmente um fardo para a empresa, uma vez que é difícil colocá-las se as nossas necessidades mudarem.
EN Why: People that are unable to self educate run the risk of eventually becoming a burden because it can be hard to place them if our needs change.
PT “A Zendesk incorpora uma série de ideias dos clientes e prevê nossas necessidades antes mesmo de conseguirmos colocá-las em palavras ou sabermos exatamente quais são.”
EN “Zendesk gets a wealth of ideas from customers and often anticipates our needs before we’re even able to articulate or understand them.”
PT “A Zendesk incorpora uma série de ideias dos clientes e prevê nossas necessidades antes mesmo de conseguirmos colocá-las em palavras ou sabermos exatamente quais são.”
EN “Zendesk gets a wealth of ideas from customers and often anticipates our needs before we’re even able to articulate or understand them.”
PT “A Zendesk incorpora uma série de ideias dos clientes e prevê nossas necessidades antes mesmo de conseguirmos colocá-las em palavras ou sabermos exatamente quais são.”
EN “Zendesk gets a wealth of ideas from customers and often anticipates our needs before we’re even able to articulate or understand them.”
PT “A Zendesk incorpora uma série de ideias dos clientes e prevê nossas necessidades antes mesmo de conseguirmos colocá-las em palavras ou sabermos exatamente quais são.”
EN “Zendesk gets a wealth of ideas from customers and often anticipates our needs before we’re even able to articulate or understand them.”
PT “A Zendesk incorpora uma série de ideias dos clientes e prevê nossas necessidades antes mesmo de conseguirmos colocá-las em palavras ou sabermos exatamente quais são.”
EN “Zendesk gets a wealth of ideas from customers and often anticipates our needs before we’re even able to articulate or understand them.”
PT “A Zendesk incorpora uma série de ideias dos clientes e prevê nossas necessidades antes mesmo de conseguirmos colocá-las em palavras ou sabermos exatamente quais são.”
EN “Zendesk gets a wealth of ideas from customers and often anticipates our needs before we’re even able to articulate or understand them.”
PT “A Zendesk incorpora uma série de ideias dos clientes e prevê nossas necessidades antes mesmo de conseguirmos colocá-las em palavras ou sabermos exatamente quais são.”
EN “Zendesk gets a wealth of ideas from customers and often anticipates our needs before we’re even able to articulate or understand them.”
PT “A Zendesk incorpora uma série de ideias dos clientes e prevê nossas necessidades antes mesmo de conseguirmos colocá-las em palavras ou sabermos exatamente quais são.”
EN “Zendesk gets a wealth of ideas from customers and often anticipates our needs before we’re even able to articulate or understand them.”
PT “A Zendesk incorpora uma série de ideias dos clientes e prevê nossas necessidades antes mesmo de conseguirmos colocá-las em palavras ou sabermos exatamente quais são.”
EN “Zendesk gets a wealth of ideas from customers and often anticipates our needs before we’re even able to articulate or understand them.”
PT “A Zendesk incorpora uma série de ideias dos clientes e prevê nossas necessidades antes mesmo de conseguirmos colocá-las em palavras ou sabermos exatamente quais são.”
EN “Zendesk gets a wealth of ideas from customers and often anticipates our needs before we’re even able to articulate or understand them.”
PT Saiba nossas últimas notícias globais! Alunos começando suas próprias startups ou ingressando nas melhores empresas, novos programas de bolsas de estudo, informações de nossas equipes locais... Sempre há algo acontecendo em nossas 43 cidades.
EN Discover our latest global news! Alumni launching their startups or joining the best companies, new programs and scholarships, insights from our local teams... There is always something going on in our 43 cities.
Portuguès | Anglès |
---|---|
saiba | discover |
globais | global |
startups | startups |
ou | or |
empresas | companies |
programas | programs |
bolsas | scholarships |
equipes | teams |
sempre | always |
algo | something |
PT Podemos decidir quando ou onde queremos trabalhar. Somos livres para tomar nossas decisões e fazer nossas escolhas. Devemos usar nossa liberdade para encontrar novos caminhos, assumindo sempre a responsabilidade existente em nossas decisões.
EN We can decide when or where we want to work. We are free to make our decisions and make our choices. We must use our freedom to find new solutions within our limited resources, always taking responsibility for our decisions.
Portuguès | Anglès |
---|---|
decidir | decide |
ou | or |
escolhas | choices |
usar | use |
novos | new |
sempre | always |
responsabilidade | responsibility |
PT Podemos decidir quando ou onde queremos trabalhar. Somos livres para tomar nossas decisões e fazer nossas escolhas. Devemos usar nossa liberdade para encontrar novos caminhos, assumindo sempre a responsabilidade existente em nossas decisões.
EN We can decide when or where we want to work. We are free to make our decisions and make our choices. We must use our freedom to find new solutions within our limited resources, always taking responsibility for our decisions.
Portuguès | Anglès |
---|---|
decidir | decide |
ou | or |
escolhas | choices |
usar | use |
novos | new |
sempre | always |
responsabilidade | responsibility |
PT Viemos porque nossas terras, nossa casa foram saqueadas durante décadas por governos e empresas que fizeram negócios, sem consideração por nossas vozes e nossas vidas.
EN We have come because our lands, our home has been plundered for decades by governments and companies who have conducted business, without consideration for our voices and our lives.
Portuguès | Anglès |
---|---|
terras | lands |
décadas | decades |
governos | governments |
sem | without |
consideração | consideration |
vozes | voices |
vidas | lives |
PT “A decisão desses bancos de parar de financiar o comércio de petróleo da Amazônia de nossos territórios é um marco importante em nosso esforço para proteger nossas terras, nossas vidas e nossas culturas
EN ?The decision of these banks to stop financing trade of Amazon crude from our territories is a major milestone in our effort to protect our lands, our lives, and our cultures
Portuguès | Anglès |
---|---|
decisão | decision |
comércio | trade |
amazônia | amazon |
marco | milestone |
importante | major |
esforço | effort |
vidas | lives |
culturas | cultures |
PT Saiba nossas últimas notícias globais! Alunos começando suas próprias startups ou ingressando nas melhores empresas, novos programas de bolsas de estudo, informações de nossas equipes locais... Sempre há algo acontecendo em nossas 41 cidades.
EN Discover our latest global news! Alumni launching their startups or joining the best companies, new programs and scholarships, insights from our local teams... There is always something going on in our 41 cities.
Portuguès | Anglès |
---|---|
saiba | discover |
globais | global |
startups | startups |
ou | or |
empresas | companies |
programas | programs |
bolsas | scholarships |
equipes | teams |
sempre | always |
algo | something |
PT Além disso, você pode ter certeza do suporte e do comprometimento total de nossa equipe de liderança, que coloca a sociedade editorial no centro de nosso compromisso com o avanço da pesquisa e da ciência
EN In addition, you can be assured of the support and full commitment of our leadership team who place society publishing at the heart of our commitment to the advancement of research and science
Portuguès | Anglès |
---|---|
você | you |
total | full |
equipe | team |
liderança | leadership |
coloca | place |
sociedade | society |
avanço | advancement |
PT Ao implantar um Firewall de Aplicativos Web (WAF) na frente de um aplicativo web, você coloca um escudo entre o aplicativo web e a internet, o que lhe confere a capacidade de decidir permitir ou não a passagem do tráfego de entrada e saída.
EN By deploying a Web Application Firewall (WAF) in front of a web application, a shield is placed between the web application and the Internet, giving you the ability to decide whether to allow incoming and outgoing traffic to pass through.
Portuguès | Anglès |
---|---|
implantar | deploying |
firewall | firewall |
waf | waf |
escudo | shield |
tráfego | traffic |
PT Coloca em risco sua capacidade de aceitar pagamentos
EN Puts your ability to accept payments at risk
Portuguès | Anglès |
---|---|
coloca | puts |
risco | risk |
sua | your |
capacidade | ability |
pagamentos | payments |
PT Nossos engenheiros conseguiram colocá-lo em operação muito rapidamente
EN It took our engineers almost no time to get up to speed
Portuguès | Anglès |
---|---|
nossos | our |
engenheiros | engineers |
rapidamente | speed |
lo | it |
PT Não é apenas uma GUI do Git. O Sourcetree coloca o poder do Git em destaque em uma interface fácil de usar.
EN Not just a Git GUI. Sourcetree places the power of Git front and center in an easy-to-use interface.
Portuguès | Anglès |
---|---|
git | git |
coloca | places |
poder | power |
usar | use |
PT [Case Study] Autor best-seller do New York Times coloca seu investimento em tempo social em uma dieta
EN Imagine Social Uses Agorapulse to Save 10+ Hours Monthly on Social Media Planning
Portuguès | Anglès |
---|---|
tempo | hours |
PT Para gerar sugestões de palavras-chave precisas, a Keyword Tool adiciona e anexa o termo de pesquisa que você especifica com letras e números diferentes, coloca-os na caixa de pesquisa do Google e extrai sugestões de palavras-chave
EN To generate long-tail keyword suggestions, Keyword Tool prepends and appends the search term which you specify with different letters and numbers, places it into Google search box and pulls out keyword suggestions
Portuguès | Anglès |
---|---|
sugestões | suggestions |
tool | tool |
termo | term |
especifica | specify |
diferentes | different |
caixa | box |
PT A adaptação dinâmica ao seu setor coloca você rapidamente à frente dos concorrentes.
EN Dynamically adapting to your industry sets you leaps and bounds ahead of competitors.
Portuguès | Anglès |
---|---|
adaptação | adapting |
dinâmica | dynamically |
setor | industry |
concorrentes | competitors |
PT Seu post promovendo os novos S'mores Oreos coloca o produto ao lado de uma garrafa térmica e um telescópio, o que cria uma sensação de admiração com referência à exploração do deserto e do desconhecido.
EN Their post promoting their new S’mores Oreos places their product next to a thermos and a telescope, which creates a sense of wonder with reference to exploring the wilderness and the unknown.
Portuguès | Anglès |
---|---|
post | post |
promovendo | promoting |
novos | new |
s | s |
coloca | places |
produto | product |
telescópio | telescope |
cria | creates |
sensação | sense |
referência | reference |
desconhecido | unknown |
PT Se é um técnico especializado em SEO que quer ir mais fundo que problemas pré-definidos, o nosso poderoso Explorador Dados coloca-o em total controle de mais de cem diferentes pontos de dados para cada uma das suas páginas.
EN If you’re a skilled technical SEO who wants to go deeper than pre-defined issues, our powerful Data Explorer puts you in full control of over a hundred different data points on each of your pages.
Portuguès | Anglès |
---|---|
técnico | technical |
ir | go |
problemas | issues |
poderoso | powerful |
explorador | explorer |
dados | data |
controle | control |
cem | hundred |
pontos | points |
páginas | pages |
mais fundo | deeper |
coloca | puts |
PT A API da experiência digital da Pega coloca seus canais e sua lógica de back-end em sincronia, não em compartimentos
EN Pega’s Digital Experience API keeps your front-end channels and back-end logic in sync, not in silos
Portuguès | Anglès |
---|---|
api | api |
experiência | experience |
canais | channels |
lógica | logic |
sincronia | sync |
pega | pega |
PT A IA comprovada da Pega é responsável por mais de 1,5 bilhão (sim, bilhão) de clientes no mundo inteiro. Descubra como colocá-la em prática para a sua empresa e seus clientes.
EN Pega’s proven AI already powers experiences for more than 1.5 billion (yes, billion) consumers worldwide. Find out how to put it to work for your business and your customers.
Portuguès | Anglès |
---|---|
comprovada | proven |
bilhão | billion |
pega | pega |
PT Numa altura em que a transformação digital coloca pressão sobre todas as organizações e eleva as expectativas dos clientes, a Realidade Aumentada tem atraído uma grande atenção a nível mundial.
EN While digital transformation is adding pressure on every organization and raising customer expectations, Augmented Reality has gained substantial worldwide attention.
Portuguès | Anglès |
---|---|
transformação | transformation |
pressão | pressure |
organizações | organization |
expectativas | expectations |
clientes | customer |
aumentada | augmented |
atenção | attention |
mundial | worldwide |
PT Entendemos a importância dos ambientes de clonagem e teste para testar plugins, temas e atualizações do núcleo para garantir que não quebrarão seus sites antes de colocá-los em funcionamento
EN We understand how important cloning and staging environments are for testing plugins, themes, and core updates, to ensure that they won’t break your websites before pushing them live
Portuguès | Anglès |
---|---|
importância | important |
ambientes | environments |
plugins | plugins |
temas | themes |
atualizações | updates |
núcleo | core |
sites | websites |
quebrar | break |
PT Isso coloca Kickstarter em posição de criar conteúdo em sua forma básica, sem usar jargões
EN This puts Kickstarter in a position to produce great content types in its basic form, without using jargon
Portuguès | Anglès |
---|---|
coloca | puts |
posição | position |
conteúdo | content |
básica | basic |
sem | without |
PT Confiar em senhas estáticas para proteger computadores e estações de trabalho privilegiadas de funcionários contra o acesso não autorizado à rede coloca sua empresa em risco de ataques internos e malware.
EN Relying on static passwords to protect employees’ computers and privileged workstations against unauthorised network access puts your organisation at risk from insider attacks and malware.
Portuguès | Anglès |
---|---|
confiar | relying |
senhas | passwords |
computadores | computers |
privilegiadas | privileged |
funcionários | employees |
acesso | access |
rede | network |
coloca | puts |
empresa | organisation |
risco | risk |
ataques | attacks |
malware | malware |
estações de trabalho | workstations |
não autorizado | unauthorised |
PT A falha em proteger estas plataformas de serviço coloca o emissor em risco considerável de fraude.
EN Failure to protect these service platforms places the issuer at considerable risk of fraud.
Portuguès | Anglès |
---|---|
falha | failure |
de | of |
serviço | service |
coloca | places |
emissor | issuer |
risco | risk |
considerável | considerable |
fraude | fraud |
PT O e-commerce coloca questões diferentes, mas igualmente desafiadoras, em comparação com o ambiente tradicional do varejo
EN eCommerce poses different, but equally challenging issues, compared to the traditional retail environment
Portuguès | Anglès |
---|---|
o | the |
e-commerce | ecommerce |
questões | issues |
diferentes | different |
mas | but |
ambiente | environment |
tradicional | traditional |
PT A qualidade do aplicativo é essencial para impulsionar as vendas e criar relacionamentos?duradouros com os clientes. O Build oferece acesso a engenheiros especialistas da Twilio para analisar seus aplicativos antes de colocá-los no mercado.
EN Application quality is critical to driving sales and building long?lasting customer relationships. Build gives you access to expert Twilio engineers to review your applications before bringing them to market.
Portuguès | Anglès |
---|---|
é | is |
essencial | critical |
relacionamentos | relationships |
clientes | customer |
acesso | access |
engenheiros | engineers |
especialistas | expert |
twilio | twilio |
analisar | review |
PT Um parapente duplo coloca você nas mãos experientes de um piloto de parapente profissional
EN A tandem paraglide puts you in the capable hands of a professional paragliding pilot
Portuguès | Anglès |
---|---|
um | a |
coloca | puts |
mãos | hands |
piloto | pilot |
profissional | professional |
PT O SUSE Linux Enterprise Live Patching coloca você no comando das atualizações do kernel e da disponibilidade do serviço.
EN SUSE Linux Enterprise Live Patching puts you in charge of your kernel updates and service availability.
Portuguès | Anglès |
---|---|
linux | linux |
enterprise | enterprise |
live | live |
coloca | puts |
atualizações | updates |
disponibilidade | availability |
serviço | service |
comando | charge |
kernel | kernel |
PT A Cisco Networking Academy coloca em prática a teoria e a experiência de trabalho.
EN Cisco Networking Academy puts theory and hands-on-experience into practice.
Portuguès | Anglès |
---|---|
cisco | cisco |
networking | networking |
academy | academy |
coloca | puts |
teoria | theory |
PT Na universidade, você estuda a teoria, mas não coloca em prática o que aprendeu. Com a Networking Academy, consegui colocar a teoria e o estudo em prática.
EN In University, you study theory, but you never get to actually put your hands on what you’re learning about. With Networking Academy, I got to put theory and study into practice.
Portuguès | Anglès |
---|---|
teoria | theory |
prática | practice |
networking | networking |
PT A Global Gag Rule é uma política norte-americana perigosa e prejudicial que mina a saúde e os direitos das mulheres e coloca em risco milhares de vidas todos os anos. Exortar o Congresso dos EUA a revogar permanentemente a regra global da mordaça.
EN The Global Gag Rule is a dangerous and harmful U.S. policy that undermines women’s health and rights and puts thousands of lives at risk every year. Urge U.S. Congress to permanently repeal the Global Gag Rule for good.
Portuguès | Anglès |
---|---|
global | global |
perigosa | dangerous |
prejudicial | harmful |
saúde | health |
coloca | puts |
risco | risk |
vidas | lives |
anos | year |
congresso | congress |
permanentemente | permanently |
regra | rule |
PT Campo de fazendeiros e escolas de negócios: Uma abordagem de aprendizagem experiencial que coloca os agricultores no centro da aprendizagem e inclui sessões sobre nutrição, marketing e igualdade de gênero, além de práticas agrícolas.
EN Farmers’ Field and Business Schools: An experiential learning approach that puts farmers at the center of learning and includes sessions on nutrition, marketing, and gender equality in addition to agricultural practices.
Portuguès | Anglès |
---|---|
campo | field |
escolas | schools |
coloca | puts |
agricultores | farmers |
inclui | includes |
sessões | sessions |
nutrição | nutrition |
igualdade | equality |
gênero | gender |
práticas | practices |
PT Após anos de trabalho, a Bit2Me coloca à sua disposição uma suite de 19 soluções para mergulhar na revolução da Blockchain da melhor forma.
EN After years of work, Bit2Me offers you a suite of 19 solutions to help you be part of the Blockchain revolution in the best way.
Portuguès | Anglès |
---|---|
trabalho | work |
suite | suite |
soluções | solutions |
revolução | revolution |
blockchain | blockchain |
forma | way |
da | offers |
PT O Twist coloca as conversas em tópico no centro, por isso assuntos importantes não se perdem imediatamente em um turbilhão de informações. Acompanhe tudo no seu próprio tempo.
EN Twist puts threaded conversations front and center, so important topics aren’t immediately buried in chitchat. Catch up and chime in on your time.
Portuguès | Anglès |
---|---|
twist | twist |
conversas | conversations |
centro | center |
assuntos | topics |
importantes | important |
t | t |
PT Se você quiser que as legendas ou legendas ocultas (CC) apareçam no player incorporado por padrão, você pode fazer isso ajustando o código de incorporação antes de colocá-lo em seu site.
EN If you want captions or subtitles to appear in your embedded player by default, you can do so by adjusting the embed code before placing it in your site.
Portuguès | Anglès |
---|---|
se | if |
ou | or |
player | player |
incorporado | embedded |
ajustando | adjusting |
código | code |
Es mostren 50 de 50 traduccions