NL Vergroot de gereedheid voor toekomstige verstoringen met flexibelere werkomgevingen.
NL Vergroot de gereedheid voor toekomstige verstoringen met flexibelere werkomgevingen.
PT Prepare-se melhor para futuras interrupções com ambientes de trabalho mais flexíveis.
Neerlandès | Portuguès |
---|---|
toekomstige | futuras |
verstoringen | interrupções |
NL Gebruik de Parallels Vagrant-plug-in om te werken met reproduceerbare en draagbare werkomgevingen.
PT Use o plug-in para Vagrant do Parallels para funcionar com ambientes de trabalho portáteis e reprodutíveis.
Neerlandès | Portuguès |
---|---|
gebruik | use |
en | e |
plug-in | plug-in |
NL Parallels Desktop Business Edition Voor gebruik in werkomgevingen
PT Parallels Desktop Business Edition Para uso em ambientes de trabalho
Neerlandès | Portuguès |
---|---|
desktop | desktop |
business | business |
edition | edition |
gebruik | uso |
NL Omgevingen zijn afzonderlijke applicatie-instances die alle benodigde diensten omvatten. Het zijn volledige werkomgevingen die afgeschermd zijn van andere in het project.
PT Os ambientes são instâncias distintas de aplicações, que incluem todos os serviços necessários. São ambientes de trabalho completos e isolados do resto de ambientes do projeto.
Neerlandès | Portuguès |
---|---|
omgevingen | ambientes |
diensten | serviços |
omvatten | incluem |
volledige | completos |
instances | instâncias |
applicatie | aplicações |
NL Alle pompen zijn vervaardigd van 316 roestvrijstaal voor een uitstekende weerstand tegen corrosie door chemicaliën in de zwaarste werkomgevingen.
PT Todas as bombas são fabricadas em aço inoxidável 316 para proporcionar excelente resistência à corrosão de produtos químicos nos ambientes mais severos.
Neerlandès | Portuguès |
---|---|
uitstekende | excelente |
weerstand | resistência |
chemicaliën | produtos químicos |
NL Deze technologie wordt steeds belangrijker in de huidige tijd van hybride werkomgevingen, waarbij medewerkers steeds vaker aan de slag gaan vanaf andere locaties.
PT Essa tecnologia está se tornando essencial na era dos ambientes de trabalho híbridos, um modelo em que os funcionários trabalham com frequência fora dos escritórios.
Neerlandès | Portuguès |
---|---|
technologie | tecnologia |
hybride | híbridos |
medewerkers | funcionários |
NL Gebruik de Parallels Vagrant-plug-in om te werken met reproduceerbare en draagbare werkomgevingen.
PT Use o plug-in para Vagrant do Parallels para funcionar com ambientes de trabalho portáteis e reprodutíveis.
Neerlandès | Portuguès |
---|---|
gebruik | use |
en | e |
plug-in | plug-in |
NL Parallels Desktop Business Edition Voor gebruik in werkomgevingen
PT Parallels Desktop Business Edition Para uso em ambientes de trabalho
Neerlandès | Portuguès |
---|---|
desktop | desktop |
business | business |
edition | edition |
gebruik | uso |
NL Keeper Connection Manager (KCM) is een moderne oplossing met externe toegang voor het beheer van multi-cloud infrastructuur en verspreide externe werkomgevingen in een zero-trust en zero-knowledge omgeving
PT O Keeper Connection Manager (KCM) é uma solução moderna de acesso remoto para gerenciar infraestrutura de várias nuvens e ambientes de trabalho remoto distribuídos em um ambiente de confiança zero e conhecimento zero
Neerlandès | Portuguès |
---|---|
manager | manager |
moderne | moderna |
oplossing | solução |
externe | remoto |
toegang | acesso |
beheer | gerenciar |
infrastructuur | infraestrutura |
en | e |
is | é |
cloud | nuvens |
trust | confiança |
zero | zero |
NL Op zoek naar werkruimte-inspiratie? Ontdek hoe Zoom videosamenwerking tot leven kan brengen in een breed scala aan werkomgevingen.
PT Procurando por inspiração para o local de trabalho? Descubra como a Zoom pode tornar real a colaboração por vídeo em uma grande variedade de cenários de trabalho.
NL Ik ben van mening dat we samen een belangrijke bijdrage leveren en een dieper begrip aanjagen van hoe beoordeling kan worden gebruikt in het voordeel van alle leerlingen in onderwijs- en werkomgevingen.”
PT Acredito que juntos estamos fazendo contribuições importantes e promovendo uma compreensão mais profunda de como a avaliação pode ser usada para o benefício de todos os alunos em ambientes educacionais e de trabalho.”
Es mostren 11 de 11 traduccions