Tradueix "trustarc tufin winnaar" a Anglès

Es mostren 50 de 50 traduccions de la frase "trustarc tufin winnaar" de Neerlandès a Anglès

Traducció de trustarc tufin winnaar

"trustarc tufin winnaar" a Neerlandès es pot traduir a les següents paraules/frases Anglès:

winnaar winner

Traducció de Neerlandès a Anglès de trustarc tufin winnaar

Neerlandès
Anglès

NL De finalisten van de categorie 'Best Regulatory Compliance Solution' zijn: Mimecast, Proofpoint, DefenseStorm, TrustArc Tufin Winnaar: Mimecast Cloud Archive, Toezicht

EN 'Best Regulatory Compliance Solution' finalists: Mimecast, Proofpoint, DefenseStorm, TrustArc & Tufin Winner: Mimecast Cloud Archive, Supervision

Neerlandès Anglès
best best
compliance compliance
solution solution
mimecast mimecast
winnaar winner
cloud cloud
archive archive
toezicht supervision

NL Keeper voldoet aan GDPR, CCPA, HIPAA, FedRAMP en StateRAMP, PCI DSS en TrustArc voor privacy.

EN Keeper is GDPR compliant, CCPA compliant, HIPAA compliant, FedRAMP and StateRAMP Authorized, PCI DSS certified and certified by TrustArc for privacy.

NL We hebben samengewerkt met TrustArc, wereldleider op het gebied van privacynaleving, om de wijzigingen in onze bedrijfsprocessen te identificeren, evenals de benodigde privacypraktijken en producten om ervoor te zorgen dat we de AVG naleven.

EN We worked with TrustArc, a global leader in privacy compliance, to identify the changes in our business processes, privacy practices and products necessary to ensure that we are compliant with the GDPR.

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: f1, premier, formule 1, huisarts, grand prix, monaco, monte-carlo, portret, winnaar, winnaar

EN Keywords used by Motorsport Images to describe this photograph: f1, first, formula 1, gp, grand prix, monaco, monte carlo, portrait, victory, winner, winner

Neerlandès Anglès
formule formula
winnaar winner
carlo carlo

NL Van links naar rechts: Harrison probeerde hard, Dustin was de winnaar, Michael kwam dichtbij, Shawn had plezier, Jason steunde de winnaar, James werkte hard en keek Charles aan.

EN From Left to Right: Harrison tried hard, Dustin was the winner, Michael came close, Shawn had fun, Jason supported the winner, James worked hard, and Charles looked on.

Neerlandès Anglès
hard hard
winnaar winner
michael michael
kwam came
dichtbij close
plezier fun
james james
werkte worked
keek looked
charles charles

NL Het was moeilijk om een winnaar te kiezen...

EN It was hard to choose one winner

Neerlandès Anglès
moeilijk hard
winnaar winner

NL Ontwerpers van over de hele wereld bekijken jouw ontwerpinstructies en zenden hun unieke ideeën in. Jij levert feedback, werkt samen met de ontwerper aan jouw favoriete ontwerpen, en kiest een winnaar.

EN Designers from around the world review your design brief and submit unique ideas. You provide feedback, hone your favorites and choose a winner.

Neerlandès Anglès
ideeën ideas
levert provide
favoriete favorites
kiest choose
winnaar winner

NL En toen… hebben ze een winnaar benoemd!

EN And then… they selected a winner!

Neerlandès Anglès
toen then
winnaar winner

NL Jamie is een reverse engineer, ontwikkelaar en winnaar van een WWDC17-beurs. Hij heeft dingen gebroken bij Dynastic en als onderdeel van de checkra1n en Electra jailbreakteams.

EN Jamie is a reverse engineer, developer & WWDC17 scholarship winner. He’s been breaking stuff at Dynastic, and as part of the checkra1n and Electra jailbreak teams.

Neerlandès Anglès
engineer engineer
ontwikkelaar developer
winnaar winner
dingen stuff
onderdeel part

NL 7 mei 1972, Jacky Ickx lacht tijdens de 1000 kilometer van Spa Francorchamps. Hij zou de winnaar zijn van deze editie.

EN May 7, 1972, Jacky Ickx all smiles, during the 1000 kilometers of Spa Francorchamps. He would be the winner of this edition.

Neerlandès Anglès
tijdens during
kilometer kilometers
spa spa
winnaar winner

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: nb, voetbal, franse beker, trofee, team, winnaar, finale, Archief Ouest-France 1970

EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: nb, foot, cup of France, trophee, team, winner, final, Archives Ouest-France 1970

Neerlandès Anglès
foto photograph
team team
winnaar winner
finale final
archief archives

NL 04/06/1955. 38e Giro d'Italia. 20a Stadium Dertig - San Pellegrino Terme. Op de foto: de winnaar van de Giro Fiorenzo Magni.

EN 04/06/1955. 38th Giro d'Italia. 20a Stage Trento - San Pellegrino Terme. In the photo: the winner of the Giro Fiorenzo Magni.

Neerlandès Anglès
italia italia
stadium stage
foto photo
winnaar winner
d d
san san

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Fausto Coppi, Coppi, Giro d'Italia, Giro d'Italia 1953, winnaar, bloemen, boeket bloemen, kampioen, Campionissimo, wielrennen, vintage,

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Fausto Coppi, Coppi, Giro d'Italia, Giro d'Italia 1953, winner, flowers, bunch of flowers, champion, Campionissimo, cycling, cyclist, vintage,

Neerlandès Anglès
foto photograph
italia italia
winnaar winner
bloemen flowers
kampioen champion
wielrennen cycling
vintage vintage
d d

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 1980, wimbledon, tennis, björn borg, winnaar,

EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: 1980, wimbledon, tennis, björn borg, winner,

Neerlandès Anglès
tennis tennis
winnaar winner
borg borg

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Ali, thuis, training, reizen, kampioen, de grootste, winnaar, mohamed ali

EN Keywords used by Jan w Faul to describe this photograph: Ali, home, training, travel, champion,the greatest, winner

Neerlandès Anglès
foto photograph
ali ali
training training
reizen travel
kampioen champion
winnaar winner

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: ring, duiken, Ali, sparring, reizen, kampioen, winnaar, groter, kampioen, mohamed ali

EN Keywords used by Jan w Faul to describe this photograph: ring, dive, Ali, sparring, travel, champion, winner, greatest,champ

Neerlandès Anglès
foto photograph
ring ring
duiken dive
ali ali
reizen travel
kampioen champion
winnaar winner

NL Jacky Ickx, winnaar van de 1000 km van Spa Francorchamps

EN Jacky Ickx, winner of the 1000 kms of Spa Francorchamps

Neerlandès Anglès
winnaar winner
spa spa

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: touw, ring, gevecht, oefening, kampioen, winnaar, groter, mohamed ali...

EN Keywords used by Jan w Faul to describe this photograph: rope, ring, sparring,practice, champion, winner, greatest

Neerlandès Anglès
foto photograph
touw rope
ring ring
kampioen champion
winnaar winner

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: ring, bokser, training, reizen, kampioen, winnaar, mohamed ali...

EN Keywords used by Jan w Faul to describe this photograph: ring, boxer, training, travel, champion, winner

Neerlandès Anglès
foto photograph
ring ring
bokser boxer
training training
reizen travel
kampioen champion
winnaar winner

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: bokser, kampioen, groter, winnaar, reizen, training, Ali, mohamed ali...

EN Keywords used by Jan w Faul to describe this photograph: boxer, champion, greatest, winner, travel, training, Ali

Neerlandès Anglès
foto photograph
bokser boxer
kampioen champion
winnaar winner
reizen travel
training training
ali ali

NL Vijf Nations Tournament op 26 februari 1966 in Colombes : wedstrijd XV van Frankrijk (winnaar) tegen Engeland . Hier pakt Spanguero een Engelse speler aan.

EN Five Nations tournament on February 26, 1966 in Colombes: match XV of France (winner) against England. Here, Spanguero tackling an English player.

Neerlandès Anglès
februari february
winnaar winner
engeland england
hier here
speler player

NL Billie Jean King winnaar van Ladies Singles finaledoor Colorsport Imagesvan

EN Billie Jean King winner of Ladies Singles finalby Colorsport Imagesfrom

Neerlandès Anglès
king king
winnaar winner
van of
billie billie
jean jean

NL Wageningen is winnaar na optelling van alle categorieën.

EN Wageningen is the winner after adding up all the categories.

Neerlandès Anglès
is is
winnaar winner
alle all

NL De meest ontworpen sport? Le Mans winnaar Ho-Pin Tung over innovatie in F1

EN 159 - Done is Better Than Perfect — with Martha, Jule, and Lola

NL Nestify wordt een duidelijke winnaar als het gaat om betaalbare prijzen

EN Nestify becomes a clear winner when it comes to affordable prices

Neerlandès Anglès
duidelijke clear
winnaar winner
als when
betaalbare affordable
prijzen prices

NL Omdat ik continue op zoek ben naar de ?beste? en ?eenvoudigste? manier om applicaties voor meerdere platvormen te ontwikkelen (tot dusver is Lazarus Pascal is de winnaar), besloot ik Delphi 10 Seattle eens een poging te geven

EN Since I?m always looking for the ?best? and ?easiest? way to develop applications cross platform (so far Lazarus Pascal is the winner), I decided to give Delphi 10 Seattle a try

Neerlandès Anglès
eenvoudigste easiest
applicaties applications
winnaar winner
poging try
pascal pascal
delphi delphi
seattle seattle

NL Lynn Silipigni Connaway winnaar van de Watson Davis Award for Service 2019

EN Lynn Silipigni Connaway is 2019 recipient of the Watson Davis Award for Service

Neerlandès Anglès
davis davis
award award
service service

NL Tim Coronel is sinds 2007 actief in “Le Dakar” en niet zonder succes: elke editie heeft hij in het eindklassement het podium behaald, waarvan drie keer als winnaar!

EN Since 2007 Tim Coronel has been succesfully active in ?Le Dakar?: every year he reached the podium in the final ranking and three times as winner.

Neerlandès Anglès
actief active
le le
elke every
hij he
winnaar winner
tim tim

NL Winnaar van de German Data Center Award

EN Winner of the German Data Center Award

Neerlandès Anglès
winnaar winner
data data
center center
award award

NL Winnaar is de speler die de minste slagen nodig heeft voor zijn hindernissen.

EN Whoever manages it in the fewest attempts is named the winner!

Neerlandès Anglès
winnaar winner

NL Ida Poortinga winnaar van de IMDI Talentprijs

EN Ida Poortinga wins IMDI talent award

NL Ida Poortinga is de winnaar van de IMDI Talentprijs 2015-2016 voor haar afstudeeronderzoek naar een 3D-geprinte vingerspalk, die handtherapeuten maar…

EN Ida Poortinga has won the IMDI Talent award 2015-2016 for her research study on the 3D printed finger splint, that therapists and patients can easily…

Neerlandès Anglès
maar easily

NL De winnaar van de 2019 Felipe Rodriguez Award is Marleen Stikker, oprichter van de Waag.

EN Waag celebrates the 25th anniversary and to celebrate we are highlighting different themes in our work in the video series 25 years of impact.

Neerlandès Anglès
waag waag

NL Tijdens de Social Enterprise Day op 22 mei 2015 is Fairphone winnaar geworden van de ‘Start-up’ Award' bij de Social Enterprise Awards.

EN Fairphone is the most sustainable electronics firm. The company reduces its impact on the environment by focussing on recycling and extending the lifespan of the devices.

Neerlandès Anglès
enterprise company

NL Tealbook is geadopteerd door Fortune 100 bedrijven in meerdere sectoren en is de winnaar van vele prestigieuze prijzen, waaronder Spend Matter 50 Vendors to Watch, Gartner's Cool Vendor, CIX Most Innovative Company en Most Upside Potential door C100

EN Tealbook has been adopted by Fortune 100 companies across multiple sectors and is the winner of many prestigious awards including Spend Matter 50 Vendors to Watch, Gartner?s Cool Vendor, CIX Most Innovative Company and Most Upside Potential by C100

Neerlandès Anglès
sectoren sectors
winnaar winner
watch watch
gartner gartner
s s
cool cool
prijzen awards
cix cix

NL Onmiddellijk verwacht: er is geen duidelijke winnaar in dit ?duel?

EN At the outset: There is no clear winner in this ?duel?

Neerlandès Anglès
duidelijke clear
winnaar winner
in in
duel duel

NL Vooral op het gebied van écht het belang van de consument vooropstellen, maar ook de ontwikkeling van meerdere onderdelen van de dienstverlening weet winnaar ING zich te onderscheiden

EN The pub terraces are finally opening again and Heineken has brought out its winning horse

NL Speakerserie met Pau Capell2019 UTMB-winnaar

EN Speaker Series with Pau Capell2019 UTMB Winner

Neerlandès Anglès
met with
winnaar winner

NL Stap gezwind door de wandelgangen van het www want Studio Boiler heeft maar één doel voor ogen: van jouw webstek een waanzinnige winnaar maken. Om die online missie te volbrengen, bieden we een wonderbaarlijk totaalpakket aan.

EN Walk swiftly through the corridors of the web because Studio Boiler has only one goal in mind: to make your web site an insane winner. To accomplish that online mission, we offer a miraculous total package.

Neerlandès Anglès
studio studio
winnaar winner

NL Eerst kies je tot 3 finalisten die met jouw feedback verder zullen werken aan de perfectionering van je ontwerp. Daarna kies je een winnaar die je productieklare bestanden aanlevert.

EN First, you will pick up to 3 designer finalists who will further work on perfecting your design with your feedback. Afterward, you will pick a winner who will submit your production ready files.

Neerlandès Anglès
kies pick
feedback feedback
zullen will
werken work
winnaar winner
bestanden files

NL Eerst kies je tot 3 ontwerpers als finalisten, die met jouw feedback verder werken aan het perfectioneren van je ontwerp. Daarna kies je een winnaar die je gebruiksklare bestanden uploadt.

EN First, you will pick up to 3 designer finalists who will further work on perfecting your design with your feedback. Afterward, you will pick a winner who will submit your ready to use files.

Neerlandès Anglès
kies pick
feedback feedback
werken work
perfectioneren perfecting
ontwerp design
winnaar winner
bestanden files
ontwerpers designer

NL Als je de winnaar van het project kiest, krijg je het copyright op het bannerontwerp, maar we kunnen geen enkel copyright op de gebruikte afbeeldingen overdragen.

EN Once you select the winner of the project, you will receive copyright on the banner design, keep in mind we cannot transfer any copyright on any of the images used.

Neerlandès Anglès
als once
winnaar winner
kiest select
krijg receive
kunnen will
gebruikte used
afbeeldingen images
overdragen transfer
copyright copyright

NL Eerst kies je maximaal 3 finalisten die met jouw feedback verder zullen werken aan het perfectioneren van je logo. Daarna kies je een winnaar die je productieklare bestanden zal uploaden.

EN First, you will pick up to 3 designer finalists who will further work on perfecting your logo with your feedback. Afterward, you will pick a winner who will submit your production ready files.

Neerlandès Anglès
kies pick
feedback feedback
werken work
perfectioneren perfecting
logo logo
winnaar winner
bestanden files

NL Eerst kies je tot 3 finalisten, die met jouw feedback verder werken aan de perfectionering van je logo. Daarna kies je een winnaar die je productieklare bestanden opstuurt.

EN First, you will pick up to 3 designer finalists who will further work on perfecting your logo with your feedback. Afterward, you will pick a winner who will submit your production ready files.

Neerlandès Anglès
kies pick
feedback feedback
werken work
logo logo
winnaar winner
bestanden files

NL De eerste ontwerpfase duurt 12 dagen, maar je kunt feedback beginnen geven zodra je een ontwerp ontvangt! Daarna kies je tussen 1 en 3 finalisten, en heb je nog 7 dagen om met hen te werken voor je een winnaar moet kiezen.

EN The first design stage will take 12 days, but you can start giving feedback as soon as you receive a design! After that you will pick between 1 and 3 finalists, and have an additional 7 days to work with them before having to pick a winner.

Neerlandès Anglès
dagen days
feedback feedback
ontwerp design
winnaar winner

NL Je kiest een winnaar en ontvangt de logo-ontwerp bestanden, evenals het volledige copyright op het winnende ontwerp.

EN You’ll pick a winner and receive the logo design files as well as full copyright to the winning design.

Neerlandès Anglès
kiest pick
winnaar winner
ontvangt receive
bestanden files
ontwerp design
logo logo
copyright copyright

NL Eerst kies je tot 3 ontwerpers als finalisten die met jouw feedback verder werken aan het perfectioneren van je ontwerp. Daarna kies je een winnaar die je gebruiksklare bestanden opstuurt.

EN First, you will pick up to 3 designer finalists who will further work on perfecting your design with your feedback. Afterward, you will pick a winner who will submit your ready to use files.

Neerlandès Anglès
kies pick
feedback feedback
werken work
perfectioneren perfecting
ontwerp design
winnaar winner
bestanden files
ontwerpers designer

NL De eerste ontwerpfase duurt 10 dagen, maar je kunt feedback beginnen geven zodra je een ontwerp ontvangt! Daarna kies je tussen 1 en 3 finalisten, en heb je nog 5 dagen om met hen te werken voor je een winnaar moet kiezen.

EN The first design stage will take 10 days, but you can start giving feedback as soon as you receive a design! After that you will pick between 1 and 3 finalists, and have an additional 5 days to work with them before having to pick a winner.

Neerlandès Anglès
dagen days
feedback feedback
ontwerp design
winnaar winner

NL Eerst kies je tot 3 ontwerpers als finalisten, die met jouw feedback verder werken aan het perfectioneren van je ontwerp. Daarna kies je een winnaar die je gebruiksklare en productieklare bestanden instuurt.

EN First, you will pick up to 3 designer finalists who will further work on perfecting your design with your feedback. Afterward, you will pick a winner who will submit your ready to use and production ready files.

Neerlandès Anglès
kies pick
feedback feedback
werken work
perfectioneren perfecting
winnaar winner
bestanden files
ontwerpers designer

NL Je kiest een winnaar en ontvangt de ontwerp-bestanden, evenals het volledige copyright op het winnende ontwerp.

EN You’ll pick a winner and receive the design files as well as full copyright to the winning design.

Neerlandès Anglès
kiest pick
winnaar winner
ontvangt receive
bestanden files
copyright copyright

Es mostren 50 de 50 traduccions