NL A: 24 na 5 seconden en na nog eens 5 seconden, nog eens 24 B: 24 gevolgd door nog eens 24 onmiddellijk C: 24 onmiddellijk en nog eens 24 na 5 seconden D: na 5 seconden, 24 en 24 E: undefined F: NAN G: Geen van deze
"seconden lang" a Neerlandès es pot traduir a les següents paraules/frases Anglès:
NL A: 24 na 5 seconden en na nog eens 5 seconden, nog eens 24 B: 24 gevolgd door nog eens 24 onmiddellijk C: 24 onmiddellijk en nog eens 24 na 5 seconden D: na 5 seconden, 24 en 24 E: undefined F: NAN G: Geen van deze
EN A: 24 after 5 seconds and after another 5 seconds, another 24B: 24 followed by another 24 immediatelyC: 24 immediately and another 24 after 5 secondsD: After 5 seconds, 24 and 24E: UndefinedF: NaNG: None of these
Neerlandès | Anglès |
---|---|
seconden | seconds |
gevolgd | followed |
onmiddellijk | immediately |
b | b |
e | e |
NL Slechts 46% van de wereldwijde websites wordt in zes seconden geladen (zelfs de snelheid van vijf seconden kan al kritisch zijn voor een bedrijf) en slechts 9% van websites worden in minder dan drie seconden geladen
EN Only 46% of global websites are loaded in six seconds (even the speed of five seconds may already be critical for a business) and only 9% of websites are loaded in less than three seconds
NL Als je bijvoorbeeld een 60 seconden lange video hebt, kun je StoriesStudio gebruiken om je video in 6 afzonderlijke video's te knippen die elk 10 seconden lang zijn
EN For example, if you have a 60-second long video, you can use StoriesStudio to cut your video into 6 separate videos that are each 10 seconds long
Neerlandès | Anglès |
---|---|
als | if |
gebruiken | use |
afzonderlijke | separate |
NL Gebruikersinterfaces van 10 seconden: interacties van 10 seconden, taal herkenning, Slack/Teams/Outlook, direct zelf samenstellende apps en schermen.
EN 10 second UIs: 10 second interactions, natural language, Slack / Teams / Outlook, on the fly self-composing apps.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
seconden | second |
interacties | interactions |
taal | language |
teams | teams |
zelf | self |
apps | apps |
NL Als gouden medaillewinnaar vestigde hij een nieuw wereldrecord in 44,9 seconden en werd hij de eerste man die de grens van 45 seconden overschreed
EN Gold medalist, he will set a new world record in 44.9 seconds, becoming the first man to cross the 45-second mark
Neerlandès | Anglès |
---|---|
gouden | gold |
nieuw | new |
NL Studenten kunnen binnen enkele seconden een transcript zoeken om belangrijke informatie en thema's te bepalen. Als je een klein fragment van de cursus wilt delen, kun je binnen enkele seconden een clip maken die je kunt delen.
EN Students can search a transcript in seconds to pinpoint key information and themes. If you want to share a small snippet of the course, you can create an instant shareable clip in seconds.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
studenten | students |
seconden | seconds |
transcript | transcript |
zoeken | search |
belangrijke | key |
informatie | information |
thema | themes |
klein | small |
cursus | course |
NL Vandaag weten we dat 47% van de gebruikers verwacht dat een webpagina binnen twee seconden laadt, en 40% vertrekt meestal als het langer dan drie seconden duurt.
EN Today, we know that 47% of users expect a web page to load in two seconds, and 40% usually leave if it takes more than three seconds.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
vandaag | today |
we | we |
gebruikers | users |
verwacht | expect |
seconden | seconds |
meestal | usually |
duurt | takes |
NL Volgens AdvertiseCast zijn de gemiddelde tarieven voor 30 seconden CPM (kosten per 1K luisteraar) $18, terwijl 60 seconden CPM $25 zijn.
EN According to AdvertiseCast, average 30-second CPM (cost per 1K listeners) rates are $18, while 60-second CPMs are $25.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
zijn | are |
seconden | second |
cpm | cpm |
NL Van Gutenberg 10.7 naar Gutenberg 10.8 daalt de laadtijd van de editor met met bijna een seconde: van 6.75 seconden naar 5.78 seconden
EN From Gutenberg 10.7 to Gutenberg 10.8, the loading time of the editor drops by almost one second from 6.75 seconds to 5.78 seconds
Neerlandès | Anglès |
---|---|
laadtijd | loading time |
editor | editor |
gutenberg | gutenberg |
NL Volgens AdvertiseCast zijn de gemiddelde tarieven voor 30 seconden CPM (kosten per 1K luisteraar) $18, terwijl 60 seconden CPM $25 zijn.
EN According to AdvertiseCast, average 30-second CPM (cost per 1K listeners) rates are $18, while 60-second CPMs are $25.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
zijn | are |
seconden | second |
cpm | cpm |
NL Gebruikersinterfaces van 10 seconden: interacties van 10 seconden, taal herkenning, Slack/Teams/Outlook, direct zelf samenstellende apps en schermen.
EN 10 second UIs: 10 second interactions, natural language, Slack / Teams / Outlook, on the fly self-composing apps.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
seconden | second |
interacties | interactions |
taal | language |
teams | teams |
zelf | self |
apps | apps |
NL Als gouden medaillewinnaar vestigde hij een nieuw wereldrecord in 44,9 seconden en werd hij de eerste man die de grens van 45 seconden overschreed
EN Gold medalist, he will set a new world record in 44.9 seconds, becoming the first man to cross the 45-second mark
Neerlandès | Anglès |
---|---|
gouden | gold |
nieuw | new |
NL Studenten kunnen binnen enkele seconden een transcript zoeken om belangrijke informatie en thema's te bepalen. Als je een klein fragment van de cursus wilt delen, kun je binnen enkele seconden een clip maken die je kunt delen.
EN Students can search a transcript in seconds to pinpoint key information and themes. If you want to share a small snippet of the course, you can create an instant shareable clip in seconds.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
studenten | students |
seconden | seconds |
transcript | transcript |
zoeken | search |
belangrijke | key |
informatie | information |
thema | themes |
klein | small |
cursus | course |
NL Vandaag weten we dat 47% van de gebruikers verwacht dat een webpagina binnen twee seconden laadt, en 40% vertrekt meestal als het langer dan drie seconden duurt.
EN Today, we know that 47% of users expect a web page to load in two seconds, and 40% usually leave if it takes more than three seconds.
NL Seconden per dashboards - stel vertraging in seconden in voor elke dashboardweergave
EN Seconds per dashboards - set delay in seconds for each dashboard display
NL Het blijkt dat de gemiddelde waarde van gemiddelde laaddistributies 4,3 seconden is op een gewone pc of laptop en 5,5 seconden op mobiele apparaten
EN As it turns out, the median value of average loading distributions is 4.3 seconds on a regular PC or laptop and 5.5 seconds on mobile devices
NL Google onderzoekers beweren dat de kans dat een bezoeker een website verlaat met 90% toeneemt na 5 seconden laden. Na 6 seconden neemt het toe met 106%.
EN Google researchers claim that the likelihood of a visitor leaving a website increases by 90% after 5 seconds of loading. After 6 seconds, it increases by 106%.
NL De video moet 5 seconden lang zijn en mag niet groter zijn dan 1 GB.
EN The video must last 5 seconds, and not be bigger than 1Gb.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
video | video |
seconden | seconds |
zijn | be |
niet | not |
groter | bigger |
gb | gb |
NL Grootste Contentful-verf (LCP): Het meet hoe lang het duurt om de hoofdinhoud te laden. Idealiter duurt het minder dan 2,5 seconden.
EN Largest Contentful Paint (LCP): It measures how long it takes to load the main content. Ideally, it should take less than 2.5 seconds.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
lang | long |
idealiter | ideally |
seconden | seconds |
verf | paint |
lcp | lcp |
NL De gemiddelde scantijd voor websites tot 300 pagina's is 120 seconden. Het controleren zal even lang duren als het zetten van een kop thee.
EN The average scanning time for websites up to 300 pages is 120 seconds. The crawling will end just as you finish making yourself a cup of tea.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
gemiddelde | average |
seconden | seconds |
even | just as |
kop | cup |
thee | tea |
NL De gemiddelde scantijd voor websites tot 300 pagina's is 120 seconden. Het controleren zal even lang duren als het zetten van een kop thee.
EN The average scanning time for websites up to 300 pages is 120 seconds. The crawling will end just as you finish making yourself a cup of tea.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
gemiddelde | average |
seconden | seconds |
even | just as |
kop | cup |
thee | tea |
NL Grootste Contentful-verf (LCP): Het meet hoe lang het duurt om de hoofdinhoud te laden. Idealiter duurt het minder dan 2,5 seconden.
EN Largest Contentful Paint (LCP): It measures how long it takes to load the main content. Ideally, it should take less than 2.5 seconds.
NL Time-To-Live (TTL): De TTL van een in de cache opgeslagen object bepaalt hoe lang het in een cache kan worden opgeslagen, meestal gemeten in seconden
EN Time-To-Live (TTL): The TTL of a cached object defines how long it can be stored in a cache, typically measured in seconds
NL Onze spullen werden vroeger nog gemaakt om lang mee te gaan. Nu wordt het gemaakt om slechts een paar jaar mee te gaan. Reparatie is groen. Het zorgt ervoor dat de spullen waarvan je houdt lang meegaan en uit de vuilstort blijven.
EN Our stuff used to be made to last. Now it’s made to last only a couple of years. Repair is green. It keeps the stuff you love in service, and out of a landfill.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
spullen | stuff |
vroeger | used |
gemaakt | made |
nu | now |
groen | green |
NL Om 16.30 uur hield generaal de Gaulle een toespraak, die werd afgesloten met "En laat Frankrijk nu ophouden en naar de oceaan gaan, om te varen en te dienen! Lang leve Frankrijk, lang leve Frankrijk! ».
EN At 4:30 pm, General de Gaulle delivered a speech, which ended with "And now that France ends and goes to the ocean, to sail and serve! Long live France, long live France! ".
Neerlandès | Anglès |
---|---|
frankrijk | france |
oceaan | ocean |
dienen | serve |
lang | long |
NL Om 16.30 uur hield generaal de Gaulle een toespraak, die werd afgesloten met "En laat Frankrijk nu ophouden en naar de oceaan gaan, om te varen en te dienen! Lang leve Frankrijk, lang leve Frankrijk! »
EN At 4.30 p.m., General de Gaulle delivered a speech, which concludeed with "And now let France end and go to the ocean, to sail and serve!" Long live France, long live France! "
Neerlandès | Anglès |
---|---|
laat | let |
frankrijk | france |
oceaan | ocean |
dienen | serve |
lang | long |
NL Afhankelijk van hoe lang je het laat rusten of hoe lang je het uitperst, zal het Consistentie soms steviger of soms brokkelig.
EN Depending on how long you let it rest or squeeze it, its Consistency sometimes firmer or sometimes crumbly.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
lang | long |
laat | let |
consistentie | consistency |
soms | sometimes |
NL Een band speelt over het algemeen 30?90 minuten, en dan is de show voorbij. Maar voor jou als organisator begint de show lang voor de set van de band, en als zij van het podium gaan zit het er voor jou nog lang niet op.
EN A band will typically play for 30?90 minutes, and then the show’s over. But for you as an event organiser, the show starts way before the band’s set and doesn’t end when they go off stage.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
band | band |
speelt | play |
algemeen | typically |
minuten | minutes |
show | show |
begint | starts |
set | set |
podium | stage |
NL En als dat terraformen zo lang duurt moeten we natuurlijk ook niet al te lang wachten om er mee te beginnen.
EN And if terraforming really takes that long, we shouldn?t wait too long to get started.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
lang | long |
duurt | takes |
wachten | wait |
beginnen | started |
NL Voor de Italiaanse Fondazione Lang sprak Rogier van der Weerd over Adessiums uitgangspunten en onze manier van werken, en onze geleerde lessen. Het doel van Fondazione Lang is het versterken van strategische filantropie in Italië.
EN With effect from 1 October, Adessium Foundation’s board of directors is complete again. Earlier this year Rogier van der Weerd became Managing Director and we welcomed Saskia van den Dool as our Director of Programs.
NL Onze spullen werden vroeger nog gemaakt om lang mee te gaan. Nu wordt het gemaakt om slechts een paar jaar mee te gaan. Reparatie is groen. Het zorgt ervoor dat de spullen waarvan je houdt lang meegaan en uit de vuilstort blijven.
EN Our stuff used to be made to last. Now it’s made to last only a couple of years. Repair is green. It keeps the stuff you love in service, and out of a landfill.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
spullen | stuff |
vroeger | used |
gemaakt | made |
nu | now |
groen | green |
NL Al 60 jaar lang fotograferen we diverse vrouwen voor onze campagnes, de campagne ‘Campaign for Real Beauty’ is al 15 jaar lang gaande; dit project deed zich voor en gaat heel diep.
EN We have been putting diverse women into our campaigns for 60 years, then the ‘Campaign for Real Beauty’ has been going for 15 years; this project just came to us and it’s really deep.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
jaar | years |
diverse | diverse |
vrouwen | women |
real | real |
project | project |
heel | really |
diep | deep |
NL En als dat terraformen zo lang duurt moeten we natuurlijk ook niet al te lang wachten om er mee te beginnen.
EN And if terraforming really takes that long, we shouldn?t wait too long to get started.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
lang | long |
duurt | takes |
wachten | wait |
beginnen | started |
NL Voor de Italiaanse Fondazione Lang sprak Rogier van der Weerd over Adessiums uitgangspunten en onze manier van werken, en onze geleerde lessen. Het doel van Fondazione Lang is het versterken van strategische filantropie in Italië.
EN In a very special interview our founders and director speak about many aspects of the Adessium Foundation: from the start of the organization to where we are now, more than ten years later.
NL Een Meta Description zou idealiter maximaal 155 tekens lang mogen zijn. De H1 koptekst zou maximaal 70 tekens lang moeten zijn. Hier is een handige gids om u te helpen SEO titels en snippets aan uw webpagina's toe te voegen.
EN A Meta Description would ideally be up to 155 characters long. The H1 header ought to be up to 70 characters in length. Here?s a useful guide to help you add SEO titles and snippets to your webpages.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
meta | meta |
idealiter | ideally |
koptekst | header |
handige | useful |
gids | guide |
seo | seo |
titels | titles |
webpagina | webpages |
voegen | add |
snippets | snippets |
NL Onze spullen werden vroeger nog gemaakt om lang mee te gaan. Nu wordt het gemaakt om slechts een paar jaar mee te gaan. Reparatie is groen. Het zorgt ervoor dat de spullen waarvan je houdt lang meegaan en uit de vuilstort blijven.
EN Our stuff used to be made to last. Now it’s made to last only a couple of years. Repair is green. It keeps the stuff you love in service, and out of a landfill.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
spullen | stuff |
vroeger | used |
gemaakt | made |
nu | now |
groen | green |
NL Een band speelt over het algemeen 30?90 minuten, en dan is de show voorbij. Maar voor jou als organisator begint de show lang voor de set van de band, en als zij van het podium gaan zit het er voor jou nog lang niet op.
EN A band will typically play for 30?90 minutes, and then the show’s over. But for you as an event organiser, the show starts way before the band’s set and doesn’t end when they go off stage.
NL Hoe lang het downloaden duurt, is afhankelijk van hoe lang het webinar is
EN How long the download takes, depends on how long the webinar is
NL Onze gezaghebbende DNS is de snelste ter wereld en biedt een DNS-zoeksnelheid van gemiddeld 11 ms en een wereldwijde DNS-doorgifte binnen 5 seconden.
EN Our authoritative DNS is the fastest in the world, offering DNS lookup speed of 11ms on average and worldwide DNS propagation in less than 5 seconds.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
dns | dns |
is | is |
snelste | fastest |
biedt | offering |
gemiddeld | average |
seconden | seconds |
NL Wanneer je maar vier seconden hebt om een indruk te maken, is een klaar ontwerp essentieel. Wij zorgen voor een op maat gemaakt ontwerp voor jouw cv waarmee jij jouw droombaan weet binnen te slepen.
EN When you have only four seconds to make an impression, clean design matters. We'll customize your resume design and help you land your dream job.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
seconden | seconds |
indruk | impression |
cv | resume |
NL Boek en betaal veilig in een paar seconden. Zo eenvoudig is het!
EN Book and pay securely in seconds—it's that easy!
Neerlandès | Anglès |
---|---|
boek | book |
veilig | securely |
eenvoudig | easy |
NL Maak binnen enkele seconden prachtige formulieren aan voor elk project met onze nieuwe drag-and-drop formulierbouwer
EN Create beautiful forms for any project in seconds with our new drag-and-drop form builder
Neerlandès | Anglès |
---|---|
seconden | seconds |
prachtige | beautiful |
project | project |
nieuwe | new |
NL Maak nieuwe projecten binnen een paar seconden aan met meer dan 25 zorgvuldig ontworpen sjablonen die geschikt zijn voor elk team. Ontworpen op basis van best practices uit de sector en feedback van klanten.
EN Create new projects in seconds from 25+ carefully crafted templates that span every team – designed with industry best practices and customer feedback.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
maak | create |
nieuwe | new |
projecten | projects |
seconden | seconds |
zorgvuldig | carefully |
sjablonen | templates |
team | team |
practices | practices |
sector | industry |
feedback | feedback |
klanten | customer |
NL Je hebt duizenden dingen tegelijk te doen, van het leveren van je beta tot het afmaken van je pitchdeck, maar instelling van je Atlassian-tools zit daar niet bij. Je team kan zonder kosten binnen een paar seconden aan de slag.
EN From shipping your beta to finishing the pitch deck, you're juggling a million things - and setting up Atlassian tools won't be one of them. Get your team up and running in seconds at no cost.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
beta | beta |
instelling | setting |
kosten | cost |
seconden | seconds |
atlassian | atlassian |
NL Bekijk onze uitleg van 100 seconden en zie hoe we jouw teams in staat kunnen stellen om snel te plannen en te reageren op veranderingen!
EN Watch our 100-second explainer and see how we can empower your teams to plan & adapt to change - fast!
Neerlandès | Anglès |
---|---|
seconden | second |
teams | teams |
snel | fast |
veranderingen | change |
NL Bekijk onze uitleg van 90 seconden en zie hoe we jouw organisatie kunnen helpen succesvol te zijn in snel veranderende tijden.
EN Watch our 90-second explainer and see how we can help your organization thrive in fast-changing times.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
seconden | second |
organisatie | organization |
helpen | help |
snel | fast |
veranderende | changing |
tijden | times |
NL Ons team kan onze USP's of thema's doorzoeken om het juiste bestand in enkele seconden te vinden
EN Our team can search one of our USPs or themes, such as local leaders or responsible travel, to find the right file in seconds
Neerlandès | Anglès |
---|---|
team | team |
kan | can |
thema | themes |
juiste | right |
bestand | file |
seconden | seconds |
NL De mogelijkheid om binnen enkele seconden bestanden te zoeken en te vinden bespaart kostbare tijd
EN Being able to search and find files in seconds saves valuable time
Neerlandès | Anglès |
---|---|
om | to |
bestanden | files |
bespaart | saves |
kostbare | valuable |
NL Stel je voor dat je nieuwe linkbuilding kansen kunt vinden in een kwestie van seconden. Het enige wat je hoeft te doen is de URL van je concurrent in te voeren.
EN Imagine being able to find new link building opportunities in a matter of seconds. All you have to do is put in your competitors’ URL.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
nieuwe | new |
kansen | opportunities |
kunt | able |
seconden | seconds |
stel je voor | imagine |
NL Load balancers kunnen binnen enkele seconden worden gelanceerd om het verkeer tussen uw servers onmiddellijk te balanceren. Hierdoor kan uw aanvraag zeer beschikbaar zijn (HA) en schaal horizontaal.
EN Load Balancers can be launched in seconds to begin balancing traffic between your servers instantly. This allows your application to be highly available (HA) and scale horizontally.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
load | load |
seconden | seconds |
gelanceerd | launched |
servers | servers |
onmiddellijk | instantly |
aanvraag | application |
zeer | highly |
horizontaal | horizontally |
Es mostren 50 de 50 traduccions