NL Bitbucket integreert met interne en externe tools om het schakelen tussen contexten te verminderen en de codekwaliteit te verbeteren. Meer informatie over het gebruik van Bitbucket voor DevOps.
"schakelen tussen contexten" a Neerlandès es pot traduir a les següents paraules/frases Anglès:
NL Bitbucket integreert met interne en externe tools om het schakelen tussen contexten te verminderen en de codekwaliteit te verbeteren. Meer informatie over het gebruik van Bitbucket voor DevOps.
EN Bitbucket integrates with first- and third-party tools to reduce context-switching and improve code quality. Learn more about using Bitbucket for DevOps.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
tools | tools |
schakelen | switching |
informatie | learn |
devops | devops |
NL Bitbucket integreert met interne en externe tools om het schakelen tussen contexten te verminderen en de codekwaliteit te verbeteren. Meer informatie over het gebruik van Bitbucket voor DevOps.
EN Bitbucket integrates with first- and third-party tools to reduce context-switching and improve code quality. Learn more about using Bitbucket for DevOps.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
tools | tools |
schakelen | switching |
informatie | learn |
devops | devops |
NL Bitbucket integreert met interne en externe tools om het schakelen tussen contexten te verminderen en de codekwaliteit te verbeteren. Meer informatie over het gebruik van Bitbucket voor DevOps.
EN Bitbucket integrates with first- and third-party tools to reduce context-switching and improve code quality. Learn more about using Bitbucket for DevOps.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
tools | tools |
schakelen | switching |
informatie | learn |
devops | devops |
NL 2. 2. De eindgebruiker moet de mogelijkheid hebben om het gebruik van de door Cisco geleverde binaire bestanden te controleren (bijvoorbeeld in te schakelen, uit te schakelen of opnieuw in te schakelen);
EN 2. The end user must have the ability to control (e.g., to enable, disable, or re-enable) the use of the Cisco-provided binary;
Neerlandès | Anglès |
---|---|
eindgebruiker | end user |
mogelijkheid | ability |
cisco | cisco |
binaire | binary |
controleren | control |
opnieuw | re |
NL Smiths werk focust op vraagstukken rondom zichtbaarheid, geprojecteerde identiteiten en zelfrepresentatie in verschillende contexten en onderzoekt het samenspel tussen lichaam en culturele, sociale en fysieke omgeving
EN In their* dance, performances, and installations, they create spaces in which the distinction between spectator and participant becomes blurred and visitors are encouraged to reflect on the ways in which they deal with space
Neerlandès | Anglès |
---|---|
omgeving | space |
NL Smiths werk focust op vraagstukken rondom zichtbaarheid, geprojecteerde identiteiten en zelfrepresentatie in verschillende contexten en onderzoekt het samenspel tussen lichaam en culturele, sociale en fysieke omgeving
EN In their* dance, performances, and installations, they create spaces in which the distinction between spectator and participant becomes blurred and visitors are encouraged to reflect on the ways in which they deal with space
Neerlandès | Anglès |
---|---|
omgeving | space |
NL Toestaan dat booleaanse waarden worden gebruikt in de contexten van logboekberichten.
EN Allow boolean values to be used in log message contexts.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
toestaan | allow |
waarden | values |
gebruikt | used |
NL Naarmate bedrijven investeren in selfservice en evolueren in kennisgerichte organisaties, komen ze voor een nieuwe reeks problemen te staan: kennis beheren wanneer content ook in nieuwe en andere contexten en afdelingen van het bedrijf wordt gebruikt.
EN As companies invest in self-service and evolve into knowledge-centered organizations, they encounter a new set of issues: managing knowledge as content is used more widely across the business, in new and different contexts.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
investeren | invest |
selfservice | self-service |
evolueren | evolve |
reeks | set |
problemen | issues |
gebruikt | used |
NL Mensen gebruiken je interface in verschillende contexten. Zorg dat je interface een waardevolle ervaring biedt aan mensen, ongeacht hun omstandigheden.
EN People use your interface in different situations. Make sure your interface delivers a valuable experience to people regardless of their circumstances.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
mensen | people |
gebruiken | use |
interface | interface |
verschillende | different |
waardevolle | valuable |
ervaring | experience |
omstandigheden | circumstances |
NL Al deze contexten kunnen een rol spelen
EN All of these situations can have an impact
NL Vooral voor hen die interactieve zaken al lastig vinden, zoals mensen met een beperking, kunnen zulke contexten het nog lastiger maken.
EN For those who already find interaction challenging, such as those with disabilities, this impact may make usage particularly difficult.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
vooral | particularly |
lastig | difficult |
NL Meia werkt binnen het lab met een variatie aan contexten en met mensen met verschillende achtergronden
EN Meia works within the lab with a variety of contexts and with people from different backgrounds
Neerlandès | Anglès |
---|---|
werkt | works |
lab | lab |
mensen | people |
verschillende | different |
achtergronden | backgrounds |
NL Het maakt niet uit welk type content je nodig hebt, bij ons ligt de nadruk op het overbrengen van het verhaal dat jij wilt vertellen, en dat in alle talen, markten en culturele contexten.
EN No matter what type of content you need, our focus is on communicating the story you want to tell in all languages, markets and cultural contexts.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
type | type |
verhaal | story |
markten | markets |
culturele | cultural |
NL Het systeem is ideaal voor kleinere teams die werken in contexten waar taakprioriteiten vaak kunnen veranderen - bijvoorbeeld onderhoud of operationele omgevingen.
EN The system is ideal for smaller teams working in contexts where task priorities can change often – for instance, maintenance or operational environments.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
ideaal | ideal |
kleinere | smaller |
teams | teams |
vaak | often |
kunnen | can |
veranderen | change |
onderhoud | maintenance |
operationele | operational |
omgevingen | environments |
NL Speciale aandacht gaat hierbij uit naar nieuwe ontwikkelingen, verfrecepten, verkleuring en sociaal-historische contexten.
EN This symposium, organized by the Dutch Textielcommissie is in Dutch.
NL Je leert effectieve kopieën te maken om in verschillende contexten contact te maken met je doelgroep, gebruikmakend van de tools die sociale netwerken ons bieden.
EN You will learn to create effective copies to connect with your target audience in different contexts, taking advantage of the tools provided by social networks.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
leert | learn |
effectieve | effective |
kopieën | copies |
verschillende | different |
doelgroep | target audience |
tools | tools |
sociale | social |
netwerken | networks |
NL Het systeem is ideaal voor kleinere teams die werken in contexten waar taakprioriteiten vaak kunnen veranderen - bijvoorbeeld onderhoud of operationele omgevingen.
EN The system is ideal for smaller teams working in contexts where task priorities can change often – for instance, maintenance or operational environments.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
ideaal | ideal |
kleinere | smaller |
teams | teams |
vaak | often |
kunnen | can |
veranderen | change |
onderhoud | maintenance |
operationele | operational |
omgevingen | environments |
NL Maas ontwikkelde en nam deel aan projecten in internationale contexten, waaronder Haus der Kulturen der Welt, Berlijn, 2015–2016; e-flux, New York, 2015; en Kunsthistorisches Museum, Wenen, 2012
EN Maas has developed and participated in projects in international contexts including Haus der Kulturen der Welt, Berlin, 2015–2016; e-flux, New York, 2015; and Kunsthistorisches Museum, Vienna, 2012
Neerlandès | Anglès |
---|---|
ontwikkelde | developed |
en | and |
projecten | projects |
internationale | international |
waaronder | including |
der | der |
berlijn | berlin |
new | new |
york | york |
museum | museum |
wenen | vienna |
NL om FAIR in verschillende contexten te begrijpen;
EN to understand FAIR in different contexts;
Neerlandès | Anglès |
---|---|
om | to |
fair | fair |
in | in |
verschillende | different |
NL Toestaan dat booleaanse waarden worden gebruikt in de contexten van logboekberichten.
EN Allow boolean values to be used in log message contexts.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
toestaan | allow |
waarden | values |
gebruikt | used |
NL Mensen gebruiken je interface in verschillende contexten. Zorg dat je interface een waardevolle ervaring biedt aan mensen, ongeacht hun omstandigheden.
EN People use your interface in different situations. Make sure your interface delivers a valuable experience to people regardless of their circumstances.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
mensen | people |
gebruiken | use |
interface | interface |
verschillende | different |
waardevolle | valuable |
ervaring | experience |
omstandigheden | circumstances |
NL Al deze contexten kunnen een rol spelen
EN All of these situations can have an impact
NL Vooral voor hen die interactieve zaken al lastig vinden, zoals mensen met een beperking, kunnen zulke contexten het nog lastiger maken.
EN For those who already find interaction challenging, such as those with disabilities, this impact may make usage particularly difficult.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
vooral | particularly |
lastig | difficult |
NL In een beperkt aantal contexten zijn naaktbeelden toegestaan, al laten we die dan mogelijk niet aan iedereen zien
EN We allow some nudity in certain contexts, although we may limit its distribution
NL Heel eenvoudig licht schakelen: basiselementen voor de Gira schakelaarprogramma's en overige accessoires rondom het thema schakelen, drukken, dimmen.
EN Switch lights on and off with extreme ease: inserts for the Gira design lines and other accessories for switching and dimming.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
eenvoudig | ease |
licht | lights |
gira | gira |
overige | other |
accessoires | accessories |
dimmen | dimming |
NL Auto-Renew: Hiermee gaat u naar de pagina Auto Vernieuwen, waar u kunt kiezen om de beschikbare lijst met domeinen te schakelen of in te schakelen.
EN Auto-Renew: This takes you to the Auto Renew Page, where you can choose to disable or enable the available list of Domains you currently have.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
pagina | page |
vernieuwen | renew |
kiezen | choose |
beschikbare | available |
lijst | list |
of | or |
NL Als je deze cookie uitschakelt, kunnen we je voorkeuren niet opslaan . Dit betekent dat elke keer dat je deze site bezoekt het nodig is om cookies weer in te schakelen of uit te schakelen.
EN If you disable this cookie, we will not be able to save your preferences. This means that every time you visit this website you will need to enable or disable cookies again.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
we | we |
voorkeuren | preferences |
site | website |
nodig | need |
NL Als je deze cookie uitschakelt, kunnen we je voorkeuren niet opslaan. Dit betekent dat elke keer dat je deze site bezoekt het nodig is om cookies weer in te schakelen of uit te schakelen.
EN If you disable this cookie, we will not be able to save your preferences. This means that every time you visit this website you will need to enable or disable cookies again.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
we | we |
voorkeuren | preferences |
site | website |
nodig | need |
NL Gebruik de knoppen om af te spelen, te pauzeren, nummers over te slaan of opnieuw af te spelen, het volume aan te passen, de microfoons uit te schakelen, handmatig over te schakelen naar bluetooth en meer.
EN Use the buttons to play, pause, skip, replay, adjust the volume, turn off the microphones, manually switch to Bluetooth, and more.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
gebruik | use |
knoppen | buttons |
pauzeren | pause |
volume | volume |
passen | adjust |
microfoons | microphones |
schakelen | switch |
handmatig | manually |
bluetooth | bluetooth |
NL Potentiaalvrij schakelen word vaak via een relais gedaan. FIBARO heeft een Z-wave relais module ontwikkeld waarmee je potentiaalvrij kan schakelen. Hieronder een voorbeeld van een potentiaalvrije schakeling met een FIBARO relais module.
EN Potential-free switching is therefore the opposite. The switch is supplied with a voltage, for example 230V. Then when the switch word is switched, there is no voltage on the output. This word also called a dry contact because there is no tension here. |
Neerlandès | Anglès |
---|---|
word | word |
voorbeeld | example |
NL Jazeker en heel eenvoudig ook.Installeer de HTTP request tool op de Homey.Zoek het ID van het apparaat of de scene dat je wilt schakelen in de Fibaro.gebruik een van deze codes in de Flow editor (GET optie)Om een apparaat in of uit te schakelen
EN Yes, and very easy too.Install the HTTP request tool on the Homey.Find the ID of the device or the scene you want to switch in the Fibaro.use one of these codes in the Flow editor (GET option)
Neerlandès | Anglès |
---|---|
jazeker | yes |
eenvoudig | easy |
installeer | install |
http | http |
request | request |
homey | homey |
zoek | find |
id | id |
scene | scene |
schakelen | switch |
gebruik | use |
codes | codes |
flow | flow |
editor | editor |
optie | option |
fibaro | fibaro |
NL Potentiaalvrij schakelen word vaak via een relais gedaan. FIBARO heeft een Z-wave relais module ontwikkeld waarmee je potentiaalvrij kan schakelen. Hieronder een voorbeeld van een potentiaalvrije schakeling met een FIBARO relais module.
EN Potential-free switching is therefore the opposite. The switch is supplied with a voltage, for example 230V. Then when the switch word is switched, there is no voltage on the output. This word also called a dry contact because there is no tension here. |
Neerlandès | Anglès |
---|---|
word | word |
voorbeeld | example |
NL Jazeker en heel eenvoudig ook.Installeer de HTTP request tool op de Homey.Zoek het ID van het apparaat of de scene dat je wilt schakelen in de Fibaro.gebruik een van deze codes in de Flow editor (GET optie)Om een apparaat in of uit te schakelen
EN Yes, and very easy too.Install the HTTP request tool on the Homey.Find the ID of the device or the scene you want to switch in the Fibaro.use one of these codes in the Flow editor (GET option)
Neerlandès | Anglès |
---|---|
jazeker | yes |
eenvoudig | easy |
installeer | install |
http | http |
request | request |
homey | homey |
zoek | find |
id | id |
scene | scene |
schakelen | switch |
gebruik | use |
codes | codes |
flow | flow |
editor | editor |
optie | option |
fibaro | fibaro |
NL Heel eenvoudig licht schakelen: basiselementen voor de Gira schakelaarprogramma's en overige accessoires rondom het thema schakelen, drukken, dimmen.
EN Switch lights on and off with extreme ease: inserts for the Gira design lines and other accessories for switching and dimming.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
eenvoudig | ease |
licht | lights |
gira | gira |
overige | other |
accessoires | accessories |
dimmen | dimming |
NL Heel eenvoudig licht schakelen: basiselementen voor de Gira schakelaarprogramma's en overige accessoires rondom het thema schakelen, drukken, dimmen.
EN Switch lights on and off with extreme ease: inserts for the Gira design lines and other accessories for switching and dimming.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
eenvoudig | ease |
licht | lights |
gira | gira |
overige | other |
accessoires | accessories |
dimmen | dimming |
NL Heel eenvoudig licht schakelen: basiselementen voor de Gira schakelaarprogramma's en overige accessoires rondom het thema schakelen, drukken, dimmen.
EN Switch lights on and off with extreme ease: inserts for the Gira design lines and other accessories for switching and dimming.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
eenvoudig | ease |
licht | lights |
gira | gira |
overige | other |
accessoires | accessories |
dimmen | dimming |
NL Als je deze cookie uitschakelt, kunnen we je voorkeuren niet opslaan . Dit betekent dat elke keer dat je deze site bezoekt het nodig is om cookies weer in te schakelen of uit te schakelen.
EN If you disable this cookie, we will not be able to save your preferences. This means that every time you visit this website you will need to enable or disable cookies again.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
we | we |
voorkeuren | preferences |
site | website |
nodig | need |
NL Als je deze cookie uitschakelt, kunnen we je voorkeuren niet opslaan . Dit betekent dat elke keer dat je deze site bezoekt het nodig is om cookies weer in te schakelen of uit te schakelen.
EN If you disable this cookie, we will not be able to save your preferences. This means that every time you visit this website you will need to enable or disable cookies again.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
we | we |
voorkeuren | preferences |
site | website |
nodig | need |
NL Het proces om SMTP TLS rapportering in te schakelen is vrij eenvoudig. Alles wat u moet doen om het in te schakelen is een TXT DNS record toevoegen op de juiste plaats, met als voorvoegsel
EN The process of enabling SMTP TLS Reporting is quite simple. All you need to do in order to enable it is add a TXT DNS record at the correct location, prefixing
Neerlandès | Anglès |
---|---|
smtp | smtp |
eenvoudig | simple |
txt | txt |
dns | dns |
record | record |
toevoegen | add |
plaats | location |
tls | tls |
NL Automatisch vernieuwen: Dit brengt u naar de pagina Auto Renew, waar u kunt kiezen om de beschikbare lijst met domeinen die u momenteel heeft uit te schakelen of in te schakelen.
EN Auto-Renew: This takes you to the Auto Renew Page, where you can choose to disable or enable the available list of Domains you currently have.
NL Klik om video ingesloten in te schakelen / uit te schakelen.
EN Click to enable/disable video embeds.
NL Zo kun je eenvoudig schakelen tussen meerdere camera's, gebruik maken van 'picture-in-picture' en effecten gebruiken wanneer je tussen beelden schakelt
EN For example, you can easily switch between multiple cameras, use 'picture-in-picture' and use effects when you switch between images
NL "Sourcetree is magisch. Door de client in plaats van de opdrachtregel te gebruiken kan ik heel gemakkelijk tussen branches schakelen en volledig op de hoogte blijven van wat er in de codebasis gebeurt."
EN "Sourcetree is magic. Using the client instead of the command line makes it really easy for me to jump between branches and stay on top of what is happening with the codebase."
Neerlandès | Anglès |
---|---|
sourcetree | sourcetree |
magisch | magic |
client | client |
heel | really |
gemakkelijk | easy |
branches | branches |
gebeurt | happening |
in plaats van | instead |
NL Krijg dingen sneller en eenvoudiger voor elkaar - zonder te hoeven schakelen tussen applicaties en schermen
EN Reach your destination faster and get things done more simply – without all the clicks and window manipulation of switching between applications
Neerlandès | Anglès |
---|---|
krijg | get |
dingen | things |
sneller | faster |
en | and |
zonder | without |
schakelen | switching |
applicaties | applications |
te | all |
NL Als je een betaalde proefperiode hebt kun je vrijelijk schakelen tussen de Lite en Standard abonnementen.
EN While on a paid trial, you can toggle freely between Lite and Standard plans.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
betaalde | paid |
schakelen | toggle |
standard | standard |
abonnementen | plans |
NL De Yeti blinkt uit als hij door één persoon in het cardioïde patroon wordt gebruikt, maar heeft de mogelijkheid om tussen te schakelen:
EN The Yeti excels when used by a single person in the cardioid pattern, but has the option to switch between:
Neerlandès | Anglès |
---|---|
yeti | yeti |
cardioïde | cardioid |
patroon | pattern |
mogelijkheid | option |
NL Het kan aan uw laptop worden vastgeklikt of gewoon op uw bureau zitten, klein worden opgevouwen en kan schakelen tussen cardioïde en omnidirectionele pick-up-patronen.
EN It can clip to your laptop or simply sit on your desk, folds up small, and can switch between cardioid and omnidirectional pickup patterns.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
kan | can |
laptop | laptop |
gewoon | simply |
bureau | desk |
klein | small |
schakelen | switch |
cardioïde | cardioid |
omnidirectionele | omnidirectional |
patronen | patterns |
NL Blue maakt gebruik van een eigen tri-capsule-microfoonarray waarmee u kunt schakelen tussen 4 verschillende polaire patronen, waardoor u kunt aanpassen hoe de Yeti het geluid opneemt.
EN Blue uses a proprietary tri-capsule microphone array that allows you to switch between 4 different polar patterns, customizing how the Yeti picks up sound.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
blue | blue |
gebruik | uses |
eigen | proprietary |
schakelen | switch |
verschillende | different |
yeti | yeti |
NL Dat zou u gemakkelijk kunnen schakelen tussen meerdere "sets" van vooraf opgenomen geluiden voor verschillende shows.
EN That would let you easily switch between multiple ?sets? of prerecorded sounds for different shows.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
gemakkelijk | easily |
schakelen | switch |
geluiden | sounds |
shows | shows |
NL Zo kunt u gemakkelijk schakelen tussen verschillende apparaten
EN That allows you to easily switch between different devices
Neerlandès | Anglès |
---|---|
u | you |
gemakkelijk | easily |
schakelen | switch |
tussen | between |
verschillende | different |
apparaten | devices |
Es mostren 50 de 50 traduccions