NL Als u al deze services kunt bieden vanuit een systeem dat 'in de cloud' werkt, bespaart u tijd, doordat andere bibliotheken bepaalde werkzaamheden voor u uitvoeren en bespaart u geld doordat u geen extra IT-ondersteuning meer nodig heeft.
"doordat we tussen" a Neerlandès es pot traduir a les següents paraules/frases Anglès:
NL Als u al deze services kunt bieden vanuit een systeem dat 'in de cloud' werkt, bespaart u tijd, doordat andere bibliotheken bepaalde werkzaamheden voor u uitvoeren en bespaart u geld doordat u geen extra IT-ondersteuning meer nodig heeft.
EN Receiving all these services from a cloud-based system allows you save time by sharing workloads with other libraries and to save money by eliminating the need for additional IT administrative overheads.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
bespaart | save |
bibliotheken | libraries |
geld | money |
nodig | need |
NL De cadeau bon module stimuleert uw winkelomzet doordat klanten de mogelijkheid hebben om een cadeau bon te kopen voor hun geliefde, en deze te kunnen delen via email. Hiermee worden uw klanten affiliate marketers doordat zij meer kopers binnenhalen.
EN Gift Card module boost your store revenue by allowing customers to buy gift card vouchers for their loved ones and sharing gift card via email. It turns your customers into affiliate marketers by bringing in more traffic and buyers.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
cadeau | gift |
module | module |
delen | sharing |
NL De HM-10 Bluetooth v4.0 module bevat de C2541 bluetooth controller, welke werkt op een spanning tussen de 3,6V en 6V. Doordat de module een level shifter heeft ingebouwd, werkt de IO op zowel 3,3V als 5V.
EN The HM-10 Bluetooth v4.0 module contains the C2541 bluetooth controller, which operates on a voltage between 3.6V and 6V. Because the module has a built-in level shifter, the IO works on both 3.3V and 5V.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
bluetooth | bluetooth |
module | module |
spanning | voltage |
level | level |
ingebouwd | built-in |
io | io |
NL De Overeenkomst tussen Xolphin en Klant komt tot stand doordat Klant een Account aanmaakt op de Website, een bestelling plaatst via de Website in het Control Panel, via de API en/of een door Xolphin uitgebrachte offerte accepteert
EN The Agreement between Xolphin and the Client is concluded by generating an Account on the Website, placing an order through the Website in the Control Panel, through the AP, and/or accepting an offer issued by Xolphin
Neerlandès | Anglès |
---|---|
overeenkomst | agreement |
xolphin | xolphin |
klant | client |
account | account |
website | website |
control | control |
offerte | offer |
NL “Met Zendesk zijn we veel efficiënter. We kunnen met gezinnen werken via e-mail of chat en later telefonisch contact met hen opnemen. Doordat we tussen kanalen kunnen schakelen, kunnen we vragen veel sneller beantwoorden.”
EN “We’re so much more efficient with Zendesk. We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone. Being able to toggle between channels enables us to answer questions so much faster.”
NL “Met Zendesk zijn we veel efficiënter. We kunnen met gezinnen werken via e-mail of chat en later telefonisch contact met hen opnemen. Doordat we tussen kanalen kunnen schakelen, kunnen we vragen veel sneller beantwoorden.”
EN “We’re so much more efficient with Zendesk. We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone. Being able to toggle between channels enables us to answer questions so much faster.”
NL “Met Zendesk zijn we veel efficiënter. We kunnen met gezinnen werken via e-mail of chat en later telefonisch contact met hen opnemen. Doordat we tussen kanalen kunnen schakelen, kunnen we vragen veel sneller beantwoorden.”
EN “We’re so much more efficient with Zendesk. We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone. Being able to toggle between channels enables us to answer questions so much faster.”
NL “Met Zendesk zijn we veel efficiënter. We kunnen met gezinnen werken via e-mail of chat en later telefonisch contact met hen opnemen. Doordat we tussen kanalen kunnen schakelen, kunnen we vragen veel sneller beantwoorden.”
EN “We’re so much more efficient with Zendesk. We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone. Being able to toggle between channels enables us to answer questions so much faster.”
NL “Met Zendesk zijn we veel efficiënter. We kunnen met gezinnen werken via e-mail of chat en later telefonisch contact met hen opnemen. Doordat we tussen kanalen kunnen schakelen, kunnen we vragen veel sneller beantwoorden.”
EN “We’re so much more efficient with Zendesk. We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone. Being able to toggle between channels enables us to answer questions so much faster.”
NL “Met Zendesk zijn we veel efficiënter. We kunnen met gezinnen werken via e-mail of chat en later telefonisch contact met hen opnemen. Doordat we tussen kanalen kunnen schakelen, kunnen we vragen veel sneller beantwoorden.”
EN “We’re so much more efficient with Zendesk. We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone. Being able to toggle between channels enables us to answer questions so much faster.”
NL “Met Zendesk zijn we veel efficiënter. We kunnen met gezinnen werken via e-mail of chat en later telefonisch contact met hen opnemen. Doordat we tussen kanalen kunnen schakelen, kunnen we vragen veel sneller beantwoorden.”
EN “We’re so much more efficient with Zendesk. We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone. Being able to toggle between channels enables us to answer questions so much faster.”
NL “Met Zendesk zijn we veel efficiënter. We kunnen met gezinnen werken via e-mail of chat en later telefonisch contact met hen opnemen. Doordat we tussen kanalen kunnen schakelen, kunnen we vragen veel sneller beantwoorden.”
EN “We’re so much more efficient with Zendesk. We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone. Being able to toggle between channels enables us to answer questions so much faster.”
NL “Met Zendesk zijn we veel efficiënter. We kunnen met gezinnen werken via e-mail of chat en later telefonisch contact met hen opnemen. Doordat we tussen kanalen kunnen schakelen, kunnen we vragen veel sneller beantwoorden.”
EN “We’re so much more efficient with Zendesk. We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone. Being able to toggle between channels enables us to answer questions so much faster.”
NL “Met Zendesk zijn we veel efficiënter. We kunnen met gezinnen werken via e-mail of chat en later telefonisch contact met hen opnemen. Doordat we tussen kanalen kunnen schakelen, kunnen we vragen veel sneller beantwoorden.”
EN “We’re so much more efficient with Zendesk. We’re able to work with families over email or chat and then follow up with them on the phone. Being able to toggle between channels enables us to answer questions so much faster.”
NL Het resultaat is de zogenaamde BLEU-score die wordt uitgedrukt als een cijfer tussen 0 en 1, of tussen 0 % en 100 %: hoe hoger de BLEU-score, hoe meer gelijkenis tussen de twee teksten.
EN The result is the so-called BLEU score, which is expressed as a number between 0 and 1, or between 0% and 100%: The higher the BLEU score, the more similar the two texts are.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
resultaat | result |
zogenaamde | so-called |
teksten | texts |
score | score |
NL Tussen de luchthaven en Amman is er een bus die gedurende de hele dag tussen ongeveer 7 uur en 10 uur op 30 minuten takt en tussen 10 uur en 7 uur op 60 minuten takt rijd (Sariyah Express)
EN Between the airport and Amman there is a bus that operates during the day between approximately 7.00 am and 10 pm at 30-minute intervals and between 10 pm and 7 am at 60 minute intervals (Sariyah Express)
Neerlandès | Anglès |
---|---|
luchthaven | airport |
bus | bus |
NL De Wittockiana is een trefpunt tussen kunstwerk en publiek, tussen literatuur en plastische kunsten, tussen ambachten en wetenschap?
EN The Bibliotheca Wittockiana, as a museum and library organising various educational and cultural activities, is a place of encounters: between books and readers, literature and the plastic arts, crafts and science, and so on.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
is | is |
ambachten | crafts |
wetenschap | science |
NL 37,5% van de reacties heeft een score lager dan 0,10, 28,8% heeft een score tussen 0,10-0,39, 17,7% heeft een score tussen 0,40-0,79 en 12,1% heeft een score tussen 0,80-0,99
EN 37.5% of the responses have a score less than 0.10, 28.8% have a score between 0.10-0.39, 17.7% have a score between 0.40-0.79, and 12.1% have a score between 0.80-0.99
NL 57,2% van de antwoorden heeft een besparing van minder dan 1 MB, 21,58% heeft een besparing tussen 1-2 MB, 7,8% heeft een besparing tussen 2-3 MB en 4,3% heeft een besparing tussen 3-4 MB
EN 57.2% of the responses have a size saving less than 1 MB, 21.58% have a saving between 1-2 MB, 7.8% have a saving between 2-3 MB, and 4.3% have a saving between 3-4 MB
NL De community biedt veel kansen voor professionele groei doordat we van elkaar leren.
EN The Community provides many opportunities for professional growth because we learn from each other.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
community | community |
biedt | provides |
veel | many |
kansen | opportunities |
groei | growth |
we | we |
leren | learn |
NL "Doordat onze sales- en supportteams alles op één platform kunnen vinden wat ze nodig hebben, kunnen ze effectief en efficiënt samenwerken en de klantervaring verbeteren."
EN “By giving our sales and support teams everything they need in one platform, they are able to effectively and efficiently collaborate and improve the customer experience.”
Neerlandès | Anglès |
---|---|
onze | our |
klantervaring | customer experience |
verbeteren | improve |
sales | sales |
NL Doordat we nu een duidelijk overzicht hebben, is het veel eenvoudiger om het merk RAI Amsterdam consistent te houden en de internationale klanten beter van dienst te zijn
EN Because we have this overview now, it is much easier to keep the RAI Amsterdam brand consistent and offer a better service to international clients
Neerlandès | Anglès |
---|---|
overzicht | overview |
eenvoudiger | easier |
amsterdam | amsterdam |
consistent | consistent |
internationale | international |
klanten | clients |
beter | better |
dienst | service |
rai | rai |
NL Dit transformeerde de industrie doordat het gemakkelijk werd voor marketing teams om de juiste, on-brand assets aan te bieden binnen de gehele organisatie
EN This transformed the industry by making it easy for brand and creative teams to provide the right, on-brand assets across the enterprise
Neerlandès | Anglès |
---|---|
gemakkelijk | easy |
marketing | brand |
assets | assets |
NL We horen steeds dat we nu zo veel sneller reageren dan eerst, maar dat komt niet doordat de agenten iets anders zijn gaan doen
EN We keep hearing that we’re so much more responsive now—but it’s not because the agents are doing anything differently
Neerlandès | Anglès |
---|---|
horen | hearing |
agenten | agents |
NL Dit komt doordat het systeem automatisch feedback aan de medewerker geeft, wat eerst niet mogelijk was.”
EN It’s because the system is automatically providing feedback to the employee, which we didn’t do before.”
Neerlandès | Anglès |
---|---|
automatisch | automatically |
feedback | feedback |
medewerker | employee |
niet | didn |
NL Trend 1: het saleslandschap maakt een verandering door doordat het koopgedrag van mensen in rap tempo verandert
EN Trend #1: The sales landscape is evolving because buyer behavior is changing rapidly
Neerlandès | Anglès |
---|---|
trend | trend |
rap | rapidly |
NL De Bynder Connector voor Adobe Creative Cloud vergemakkelijkt je creatieve proces doordat je opgeslagen bestanden in de asset bank direct toegankelijk zijn via Photoshop, InDesign en Illustrator.
EN The Bynder Connector for Adobe Creative Cloud removes interruptions from your creative workflow by providing access to your creative assets, stored in your asset bank, directly in Photoshop, InDesign and Illustrator.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
bynder | bynder |
connector | connector |
adobe | adobe |
cloud | cloud |
proces | workflow |
opgeslagen | stored |
asset | asset |
bank | bank |
direct | directly |
photoshop | photoshop |
indesign | indesign |
illustrator | illustrator |
NL Doordat hun digitale assets op een ongestructureerde manier werden beheerd was het afhandelen van al deze aanvragen lastig en tijdrovend
EN Due to the unstructured management of their digital assets, it was challenging and time-consuming to handle all these requests
Neerlandès | Anglès |
---|---|
digitale | digital |
assets | assets |
werden | was |
afhandelen | handle |
aanvragen | requests |
NL Doordat Bynder ook werkt op smartphones en tablets kunnen de marketing- en PR-teams van Stage Entertainment eenvoudig advertenties onderweg goedkeuren. Bynder heeft zich bewezen als een snelle en mobiele oplossing voor zowel interne als externe klanten.
EN As Bynder is compatible with smartphones and tablets, Stage Entertainment’s marketing and PR teams can now easily approve commercials on the go. Bynder has proven to be a quick and mobile solution that serves both internal and external clients.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
bynder | bynder |
tablets | tablets |
entertainment | entertainment |
goedkeuren | approve |
bewezen | proven |
oplossing | solution |
externe | external |
klanten | clients |
pr | pr |
teams | teams |
NL Doordat we nu een duidelijk overzicht hebben, is het veel eenvoudiger om het merk RAI Amsterdam consistent te houden en de internationale klanten beter van dienst te zijn.
EN Because we have this overview now, it is much easier to keep the RAI Amsterdam brand consistent and offer a better service to international clients.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
overzicht | overview |
eenvoudiger | easier |
amsterdam | amsterdam |
consistent | consistent |
internationale | international |
klanten | clients |
beter | better |
dienst | service |
rai | rai |
NL Door een toename van digitale kanalen en doordat steeds meer producten van verschillende merken op elkaar lijken, is branding design een belangrijke onderscheidende factor voor een merk om op te vallen en te resoneren met hun doelgroep.
EN With the digital space being more crowded than ever with many brands having increasingly similar products from one competitor to the next, branding design can be a key differentiator in helping a brand stand out and resonate with target audiences.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
digitale | digital |
design | design |
belangrijke | key |
NL Doordat het zo beroemd is, zijn er veel kritische opmerkingen over dit diagram (deze post van Excelcharts.com is een goed voorbeeld)
EN Because of its fame, there is a lot of critical commentary about this chart (this post from Excelcharts.com is a good example)
Neerlandès | Anglès |
---|---|
kritische | critical |
diagram | chart |
post | post |
goed | good |
voorbeeld | example |
NL De oplossing werd alleen ontdekt doordat de analist de grenzen van visualisatietechniek verlegde en iets nuttigs en nieuws creëerde.
EN The solution was only discovered because the analyst pushed the boundaries of visualisation techniques to create something useful and new.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
oplossing | solution |
werd | was |
ontdekt | discovered |
analist | analyst |
grenzen | boundaries |
iets | something |
nieuws | new |
NL Doordat je de proefversie binnen het proces moet goedkeuren, kun je rechtsteeks met ons werken en zullen je magneten er gegarandeerd uitzien zoals je wilt.
EN And, our proof approval process lets you work directly with us to ensure your magnets will look exactly how you want.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
magneten | magnets |
NL Beekenkamp Group verwerkt uw persoonsgegevens doordat u gebruik maakt van onze diensten en/of omdat u deze zelf aan ons verstrekt. Hieronder vindt u een overzicht van de persoonsgegevens die wij verwerken, afhankelijk van de actie die u onderneemt:
EN Beekenkamp Group processes your personal data as you are using our services and/or you have provided this information to us yourself. Below you will find an overview of the personal data we process, depending on the action you take:
Neerlandès | Anglès |
---|---|
group | group |
persoonsgegevens | personal data |
diensten | services |
of | or |
vindt | find |
actie | action |
beekenkamp | beekenkamp |
NL De interface van WorldCat Discovery is gemoderniseerd ter vereenvoudiging van de gebruikerservaring. Dit maakt de interface toegankelijker voor gebruikers doordat ze deze ook kunnen aanpassen aan hun wensen.
EN Expanded personalization will include options for saving and reusing searches to increase efficiency and save time for searchers.
NL Een nieuwe API vereenvoudigt werkprocessen, doordat bibliotheken uitleen- en IBL-transacties kunnen samenbrengen in elke gebruikersportal.
EN A new API will simplify workflows by empowering libraries to bring together circulation and interlibrary loan transactions into any user portal.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
api | api |
werkprocessen | workflows |
bibliotheken | libraries |
kunnen | will |
in | into |
transacties | transactions |
NL En dat is alleen op grote schaal mogelijk doordat bibliotheken samenwerken en hun catalogi en collecties delen.
EN This is only possible at scale thanks to shared cataloging, shared collections, and shared library work.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
schaal | scale |
mogelijk | possible |
bibliotheken | library |
collecties | collections |
delen | shared |
NL Veel bibliotheken zijn al jarenlang lid doordat zij hun holdings bijdragen aan WorldCat als individuele bibliotheek, als lid van een consortium of via een nationale bibliotheek.
EN Many institutions maintain membership by contributing holdings to WorldCat as a single institution, as a member of a consortium, or through a state or national library.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
veel | many |
bijdragen | contributing |
consortium | consortium |
NL Zodra de overdracht voltooid is (dit kan per domein verschillen, doordat sommige registrars overdrachten pas na 5 dagen goedkeuren), kun je de DNS-instellingen van het domein beheren via je Configuratiescherm voor kopers.
EN Once the transfer is done (this can vary per domain since some registrars approve transfers only after 5 days) you can manage the DNS of the domain via your Buyer Control Panel.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
voltooid | done |
domein | domain |
verschillen | vary |
dagen | days |
goedkeuren | approve |
kopers | buyer |
registrars | registrars |
dns | dns |
NL Zodra de overdracht voltooid is (dit kan per domein verschillen, doordat sommige registrars overdrachten pas na 5 dagen goedkeuren), kun je de DNS-instellingen van het domein beheren via je Configuratiescherm voor kopers.
EN Once the transfer is done (this can vary per domain since some registrars approve transfers only after 5 days) you can manage the DNS of the domain via your Buyer Control Panel.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
voltooid | done |
domein | domain |
verschillen | vary |
dagen | days |
goedkeuren | approve |
kopers | buyer |
registrars | registrars |
dns | dns |
NL En doordat visualisatie zo productief is, is het ook een van de nuttigste professionele vaardigheden om te ontwikkelen
EN And, since visualisation is so prolific, it’s also one of the most useful professional skills to develop
Neerlandès | Anglès |
---|---|
visualisatie | visualisation |
professionele | professional |
vaardigheden | skills |
ontwikkelen | develop |
NL Services van derden verhogen het risico doordat kwaadwillenden zich kunnen voordoen als merken. Schakel SPF, DKIM en DMARC in voor uw third-party leveranciers om maximale DMARC compliance te krijgen voor uw emails.
EN Third-party services increase risk by opening up opportunities for malicious actors to impersonate brands. Enable SPF, DKIM, and DMARC for your third-party vendors to gain maximum DMARC compliance on your emails.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
services | services |
verhogen | increase |
risico | risk |
merken | brands |
spf | spf |
dkim | dkim |
dmarc | dmarc |
leveranciers | vendors |
maximale | maximum |
compliance | compliance |
emails | emails |
NL Doordat wij op unieke wijze personeelsdata aan persoonlijke financiële data koppelen, hebben wij een unieke toolset gebouwd die voor al jouw werknemers toegankelijk is
EN By connecting Enterprise Workforce Data to Personal Finance Data, we have created a unique set of financial tools accessible to every single colleague in your business
Neerlandès | Anglès |
---|---|
data | data |
toegankelijk | accessible |
werknemers | workforce |
NL “De samenwerking met Wagestream kunnen wij een betere service verlenen, doordat personeel zich eerder aanmeldt voor extra diensten.?
EN “Partnering with Wagestream has had a positive impact on our service delivery with staff volunteering for extra shifts.?
Neerlandès | Anglès |
---|---|
samenwerking | partnering |
personeel | staff |
NL Doordat je realtime ziet wat je gedurende de maand verdiend word je in staat gesteld om de juiste financiële planning te maken.
EN Wagestream lets employees stream a percentage of the money that they've already earned into their account in seconds. So you have instant access to your pay throughout the month - whenever you need it!
Neerlandès | Anglès |
---|---|
maand | month |
verdiend | earned |
NL Met Bedrijfsvermeldingen synchroniseer je je info op meer dan 10 online platformen! Verbeter je zoekmachineranking en bespaar veel tijd doordat je bedrijfsinfo overal is bijgewerkt.
EN Sync your info across 10+ online platforms, automatically with Business Listings! Improve your search engine ranking and save time by making sure your business info is up-to-date across the web.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
info | info |
platformen | platforms |
bespaar | save |
is | is |
je | your |
NL Zodra de overdracht voltooid is (dit kan per domein verschillen, doordat sommige registrars overdrachten pas na 5 dagen goedkeuren), kun je de DNS-instellingen van het domein beheren via je Configuratiescherm voor kopers.
EN Once the transfer is done (this can vary per domain since some registrars approve transfers only after 5 days) you can manage the DNS of the domain via your Buyer Control Panel.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
voltooid | done |
domein | domain |
verschillen | vary |
dagen | days |
goedkeuren | approve |
kopers | buyer |
registrars | registrars |
dns | dns |
NL Zodra de overdracht voltooid is (dit kan per domein verschillen, doordat sommige registrars overdrachten pas na 5 dagen goedkeuren), kun je de DNS-instellingen van het domein beheren via je Configuratiescherm voor kopers.
EN Once the transfer is done (this can vary per domain since some registrars approve transfers only after 5 days) you can manage the DNS of the domain via your Buyer Control Panel.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
voltooid | done |
domein | domain |
verschillen | vary |
dagen | days |
goedkeuren | approve |
kopers | buyer |
registrars | registrars |
dns | dns |
NL Het getransformeerde kennismanagementproces is mede tot stand gekomen doordat Veeva de Knowledge Capture-app gebruikt
EN The transformed knowledge management process works in part due to Veeva?s use of the Knowledge Capture app
Es mostren 50 de 50 traduccions