NL In het Maison Cailler in Broc kun je in het Atelier du Chocolat onder begeleiding van een chocolatier van Cailler je eigen chocoladecreatie maken. De zelfgemaakte chocolade mag natuurlijk ook door de fijnproevers mee naar huis worden genomen.
NL In het Maison Cailler in Broc kun je in het Atelier du Chocolat onder begeleiding van een chocolatier van Cailler je eigen chocoladecreatie maken. De zelfgemaakte chocolade mag natuurlijk ook door de fijnproevers mee naar huis worden genomen.
EN In the chocolate workshop of Maison Cailler in Broc, visitors can make their own sweet creations under the guidance of a chocolatier. Those with a sweet tooth can of course take these chocolate creations home to enjoy at their pleasure.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
atelier | workshop |
chocolade | chocolate |
natuurlijk | of course |
NL Meer info over: Cailler chocoladefabriek
EN Find out more about: Maison Cailler, the Swiss Chocolate Factory
NL Meer info over: + Cailler chocoladefabriek
EN Find out more about: + Maison Cailler, the Swiss Chocolate Factory
NL En om de rondedans rond de culinaire kostelijkheden af te ronden: voor lekkerbekken is een rondleiding door de Maison Cailler – De Zwitserse chocoladefabriek in het naburige Broc aan te bevelen.
EN And to round off the tour of culinary delights: for those with a sweet tooth it would be worth taking a guided tour round the Maison Cailler The Swiss Chocolate factory in nearby Broc.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
rond | round |
culinaire | culinary |
NL De chocoladetrein, die tussen Montreux en de chocoladefabriek van Cailler (Nestlé) in Broc rijdt, is een echte must ? zowel voor snoepers als treinliefhebbers.
EN The Chocolate train runs between Montreux and the Cailler-Nestlé chocolate factory at Broc and is a real ?must? ? not only for the true ?sweet tooth? but also for railway enthusiasts.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
montreux | montreux |
zowel | also |
NL De chocoladetrein, die tussen Montreux en de chocoladefabriek van Cailler (Nestlé) in Broc rijdt, is een echte must – zowel voor snoepers als treinliefhebbers.
EN The Chocolate train runs between Montreux and the Cailler-Nestlé chocolate factory at Broc and is a real “must” – not only for the true “sweet tooth” but also for railway enthusiasts.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
montreux | montreux |
zowel | also |
NL En om de rondedans rond de culinaire kostelijkheden af te ronden: voor lekkerbekken is een rondleiding door de Maison Cailler – De Zwitserse chocoladefabriek in het naburige Broc aan te bevelen.
EN And to round off the tour of culinary delights: for those with a sweet tooth it would be worth taking a guided tour round the Maison Cailler The Swiss Chocolate factory in nearby Broc.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
rond | round |
culinaire | culinary |
NL De chocoladetrein, die tussen Montreux en de chocoladefabriek van Cailler (Nestlé) in Broc rijdt, is een echte must ? zowel voor snoepers als treinliefhebbers.
EN The Chocolate train runs between Montreux and the Cailler-Nestlé chocolate factory at Broc and is a real ?must? ? not only for the true ?sweet tooth? but also for railway enthusiasts.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
montreux | montreux |
zowel | also |
NL De chocoladetrein, die tussen Montreux en de chocoladefabriek van Cailler (Nestlé) in Broc rijdt, is een echte must – zowel voor snoepers als treinliefhebbers.
EN The Chocolate train runs between Montreux and the Cailler-Nestlé chocolate factory at Broc and is a real “must” – not only for the true “sweet tooth” but also for railway enthusiasts.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
montreux | montreux |
zowel | also |
NL De rondleiding voor bezoekers is gericht op de identiteit van Cailler of Switzerland en belooft een veelsoortige belevenis
EN The visitor trail provides a complete immersion into the brand, history and products of Cailler of Switzerland
Neerlandès | Anglès |
---|---|
bezoekers | visitor |
NL De rondleiding voor bezoekers is gericht op de identiteit van Cailler of Switzerland en belooft een veelsoortige belevenis
EN The visitor trail provides a complete immersion into the brand, history and products of Cailler of Switzerland
Neerlandès | Anglès |
---|---|
bezoekers | visitor |
NL Meer info over: + Maison Cailler
EN Find out more about: + Maison Cailler
NL Combi-aanbieding met korting: Reis per openbaar vervoer inclusief entree (ook voor bestaande tickets) voor Maison Cailler
EN Reduced combined offer: public transport and leisure time (also for existing tickets) for Maison Cailler
Neerlandès | Anglès |
---|---|
openbaar | public |
vervoer | transport |
bestaande | existing |
tickets | tickets |
NL De hoofdvestiging zit nu in de voormalige Chocoladefabriek, in het hartje van de stad, een ruimte die de bibliotheek deelt met een drukkerswerkplaats, het streekarchief Midden-Holland en een horecagelegenheid
EN The main branch now resides in a former chocolate factory, Chocoladefabriek, in the center of Gouda, a space the library shares with a printing workshop, the city archives, and an eatery
Neerlandès | Anglès |
---|---|
nu | now |
voormalige | former |
stad | city |
ruimte | space |
bibliotheek | library |
deelt | shares |
midden | center |
NL Ondersteunt een netwerk van 4 kinderbibliotheken, 2 uitleenpunten, de Digitale Bibliotheek en de Stadsbibliotheek in de Chocoladefabriek
EN Supports a network of four children’s libraries, two service points, the Digital Library, and the City Library, which is based in the Chocoladefabriek in the city’s center
Neerlandès | Anglès |
---|---|
netwerk | network |
digitale | digital |
NL Maar wist je dat dit ook de eerste Amerikaanse stad was met een metro, een openbaar strand, een openbaar park, een college, een chocoladefabriek en een Dunkin' Donuts? Hoog tijd om jouw eerste bezoek aan Beantown (een van Bostons vele bijnamen) te boeken
EN But did you know it was the first American city to have a subway, a public beach, a public park, a college, a chocolate factory and a Dunkin' Donuts? It's time to book your first visit to Beantown (it's one of Boston's many nicknames)
Neerlandès | Anglès |
---|---|
amerikaanse | american |
stad | city |
metro | subway |
openbaar | public |
strand | beach |
park | park |
college | college |
tijd | time |
bezoek | visit |
boeken | book |
donuts | donuts |
NL De hoofdvestiging zit nu in de voormalige Chocoladefabriek, in het hartje van de stad, een ruimte die de bibliotheek deelt met een drukkerswerkplaats, het streekarchief Midden-Holland en een horecagelegenheid
EN The main branch now resides in a former chocolate factory, Chocoladefabriek, in the center of Gouda, a space the library shares with a printing workshop, the city archives, and an eatery
Neerlandès | Anglès |
---|---|
nu | now |
voormalige | former |
stad | city |
ruimte | space |
bibliotheek | library |
deelt | shares |
midden | center |
NL Ondersteunt een netwerk van 4 kinderbibliotheken, 2 uitleenpunten, de Digitale Bibliotheek en de Stadsbibliotheek in de Chocoladefabriek
EN Supports a network of four children’s libraries, two service points, the Digital Library, and the City Library, which is based in the Chocoladefabriek in the city’s center
Neerlandès | Anglès |
---|---|
netwerk | network |
digitale | digital |
NL Maar wist je dat dit ook de eerste Amerikaanse stad was met een metro, een openbaar strand, een openbaar park, een college, een chocoladefabriek en een Dunkin' Donuts? Hoog tijd om jouw eerste bezoek aan Beantown (een van Bostons vele bijnamen) te boeken
EN But did you know it was the first American city to have a subway, a public beach, a public park, a college, a chocolate factory and a Dunkin' Donuts? It's time to book your first visit to Beantown (it's one of Boston's many nicknames)
Neerlandès | Anglès |
---|---|
amerikaanse | american |
stad | city |
metro | subway |
openbaar | public |
strand | beach |
park | park |
college | college |
tijd | time |
bezoek | visit |
boeken | book |
donuts | donuts |
NL Meer info over: Zwitserse chocoladefabriek Maestrani Flawil
EN Find out more about: Chocolarium
NL Treed binnen in een fantastische belevingswereld rondom chocolade. In Maestrani?s Chocolarium, de enige Zwitserse chocoladefabriek, krijg je toegang tot het kloppende hart van de productie - en ontdek je hoe geluk in chocolade terechtkomt.
EN Come in and experience the fascinating world of chocolate in the Chocolarium of Maestrani, the only chocolate factory in Switzerland that lets you see the cornerstone of production and tells you why chocolate means happiness.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
chocolade | chocolate |
zwitserse | switzerland |
productie | production |
geluk | happiness |
NL Meer info over: + Zwitserse chocoladefabriek Maestrani Flawil
EN Find out more about: + Chocolarium
NL In de traditierijke chocoladefabriek bevindt zich een interessant museum dat inzicht geeft in de wereld van chocolade, vanaf het eerste begin tot de tegenwoordige tijd.
EN Participants will can taste four of our chocolates, which three were award and drink a hot or cold beverage of their choice. The history of the chocolate factory and its chocolates will be explained to them by a passionate guide.
Neerlandès | Anglès |
---|---|
chocolade | chocolate |
NL In de Chocoladefabriek Camille Bloch kunt u op interactieve wijze de geschiedenis en de chocolade van Camille Bloch ontdekken
EN Chocolat Stella SA stands out with its production of traditional chocolate without sugar and with organic chocolate
Neerlandès | Anglès |
---|---|
chocolade | chocolate |
Es mostren 24 de 24 traduccions