FR Disons "Non à la haine". Écoutons notre humanité et respectons les droits de l'homme. Enfin, rappelons une fois encore ce que le Secrétaire général des Nations Unies a dit : notre seul moyen de survivre, c'est de travailler ensemble.
"rappelons enfin" a Francès es pot traduir a les següents paraules/frases Anglès:
FR Disons "Non à la haine". Écoutons notre humanité et respectons les droits de l'homme. Enfin, rappelons une fois encore ce que le Secrétaire général des Nations Unies a dit : notre seul moyen de survivre, c'est de travailler ensemble.
EN Let us reject hatred, turn to humanity, and respect for human rights, and reiterate what the UN Secretary-General has said: the only way to survive, is to work together.
Francès | Anglès |
---|---|
humanité | humanity |
droits | rights |
général | general |
à | to |
secrétaire | secretary |
survivre | survive |
et | and |
a | has |
de | way |
travailler | to work |
FR Nous vous rappelons enfin qu’Infomaniak ne demande jamais d’entrer ses identifiants de connexion ou toute autre information personnelle dans un mail (date de naissance, adresse, coordonnées bancaires, etc.)
EN Lastly, we would like to remind you that Infomaniak never asks customers to provide their login details or any other personal information in an e-mail (date of birth, address, bank details etc.)
Francès | Anglès |
---|---|
enfin | lastly |
naissance | birth |
bancaires | bank |
etc | etc |
ou | or |
information | information |
adresse | address |
nous | we |
un | an |
dans | in |
date | date |
de | of |
autre | other |
vous | you |
demande | asks |
jamais | never |
identifiants | login |
FR Rappelons enfin que ce processus d’indemnisation est aujourd’hui quasiment abouti et peut être publiquement consulté
EN Finally, let us recall that the compensation process has now almost been completed and can be consulted by the public
Francès | Anglès |
---|---|
processus | process |
quasiment | almost |
publiquement | public |
consulté | consulted |
enfin | finally |
ce | that |
et | and |
peut | can |
FR Nous vous rappelons enfin qu’Infomaniak ne demande jamais d’entrer ses identifiants de connexion ou toute autre information personnelle dans un mail (date de naissance, adresse, coordonnées bancaires, etc.)
EN Lastly, we would like to remind you that Infomaniak never asks customers to provide their login details or any other personal information in an e-mail (date of birth, address, bank details etc.)
Francès | Anglès |
---|---|
enfin | lastly |
naissance | birth |
bancaires | bank |
etc | etc |
ou | or |
information | information |
adresse | address |
nous | we |
un | an |
dans | in |
date | date |
de | of |
autre | other |
vous | you |
demande | asks |
jamais | never |
identifiants | login |
FR Enfin, nous vous rappelons qu’il n’est pas nécessaire de réserver une extension « .swiss » pour améliorer votre référencement. Nous vous recommandons d’utiliser ce nom de domaine uniquement s’il profite à votre marque.
EN May we, however, also remind you that it is not necessary to reserve a ?.swiss? extension to improve your SEO. We suggest you use this domain extension only if it brings benefit to your brand.
Francès | Anglès |
---|---|
nécessaire | necessary |
réserver | reserve |
extension | extension |
swiss | swiss |
référencement | seo |
recommandons | suggest |
dutiliser | use |
à | to |
nous | we |
améliorer | improve |
domaine | domain |
quil | it |
une | a |
votre | your |
pas | not |
ce | this |
vous | you |
marque | brand |
de | only |
FR Et enfin, la dernière nouvelle en date du 31 est le déblocage de la fonction zoom sur les posts, qui a fait dire à beaucoup de gens "enfin !". (Enfin, pas tout le monde.
EN And finally, the latest news to hit the airwaves on the 31st is the release of the zoom function on posts, which made a lot of people say "finally!". (Well, not everyone.
Francès | Anglès |
---|---|
enfin | finally |
déblocage | release |
fonction | function |
zoom | zoom |
posts | posts |
de | of |
gens | people |
à | to |
et | and |
nouvelle | news |
pas | not |
sur | on |
dire | say |
beaucoup de | lot |
FR Vous êtes artiste photographe ? Vous souhaitez vendre vos photos en ligne ? Avec ArtPhotoLimited, vendre ses œuvres d’art sur internet est désormais possible. Avant de commencer, nous vous rappelons que :
EN You are a photographer artist? You would like to sell your photos online? With ArtPhotoLimited, it is now possible to sell your artworks on the web. Before we start, we remind you that:
Francès | Anglès |
---|---|
artiste | artist |
artphotolimited | artphotolimited |
œuvres | artworks |
photographe | photographer |
photos | photos |
désormais | now |
en ligne | online |
possible | possible |
de | before |
vendre | sell |
vos | your |
commencer | start |
nous | we |
avec | with |
sur | on |
avant | to |
vous | you |
souhaitez | would like |
FR « Nous rappelons constamment à nos représentants que la taille de l’entreprise est sans importance. Ce qui compte, c’est d’aider nos clients à parvenir à leurs fins et à réaliser leurs rêves. »
EN “We always try to instil within our representatives that the size of the company doesn’t matter. What matters is that we get the customer to where they need to be and try to help fulfil dreams.”
Francès | Anglès |
---|---|
constamment | always |
représentants | representatives |
taille | size |
rêves | dreams |
clients | customer |
et | and |
à | to |
nos | our |
lentreprise | company |
nous | we |
la | the |
FR Tout d'abord, rappelons rapidement la signification du taux de rebond : cette métrique fait référence au pourcentage de visiteurs qui...
EN First of all, let's quickly remember the meaning of bounce rate: this metric refers to the percentage of visitors who?
Francès | Anglès |
---|---|
rebond | bounce |
métrique | metric |
visiteurs | visitors |
fait référence | refers |
rapidement | quickly |
pourcentage | percentage |
la | the |
de | of |
taux | rate |
qui | to |
FR Nous rappelons que nous stockons toutes les données saisies dans le masque de recherche uniquement réservé * et que nous n?utilisons pas ces données pour notre propre publicité, ni les transmettons à un tiers.
EN We point out that we store all data entered into the search mask only earmarked * and do not use this data for own advertisement, nor pass on to third.
Francès | Anglès |
---|---|
stockons | store |
masque | mask |
recherche | search |
publicité | advertisement |
données | data |
utilisons | use |
le | the |
tiers | third |
à | to |
et | and |
pas | not |
nous | we |
de | all |
ni | nor |
pour | for |
FR Il est important de bien les connaître avant de se lancer ! Nous vous rappelons ici les principales caractéristiques.
EN Read on to decipher the meaning of these codes!
Francès | Anglès |
---|---|
de | of |
ici | the |
les | meaning |
lancer | on |
avant | to |
FR Rappelons qu’une personne meurt toutes les 30 secondes d’une hépatite virale dans le monde, une situation susceptible d’empirer du fait de la crise de la COVID-19
EN Let us not forget that a person dies every 30 seconds of viral hepatitis, a situation likely to worsen due to the COVID-19 crisis
Francès | Anglès |
---|---|
meurt | dies |
secondes | seconds |
hépatite | hepatitis |
virale | viral |
situation | situation |
susceptible | likely |
crise | crisis |
fait | that |
de | of |
personne | person |
une | a |
FR Satisfait ? Contactez notre équipe Nous vous rappelons rapidement pour comprendre votre besoin.
EN Happy? Get in touch! Get a customized demo, and we'll answer any burning questions.
Francès | Anglès |
---|---|
satisfait | happy |
contactez | touch |
besoin | any |
vous | answer |
notre | and |
nous | a |
FR Nous vous rappelons par ailleurs qu?une désactivation doit être effectuée pour chacun des navigateurs que vous utilisez.
EN Please remember that cookies must be deactivated separately in each of the browsers you use.
Francès | Anglès |
---|---|
navigateurs | browsers |
vous | you |
doit | must |
être | be |
utilisez | you use |
FR Nous nous rappelons toujours votre nom et quel oreiller, quel étage ou quelle vue vous préférez
EN We'll always remember your name and which pillow, floor or view you prefer
Francès | Anglès |
---|---|
toujours | always |
oreiller | pillow |
étage | floor |
vue | view |
préférez | prefer |
ou | or |
nom | name |
vous | you |
votre | your |
et | and |
FR Rappelons aussi l?inquiétante disparition du fondateur du géant technologique Alibaba, Jack Ma, qui réapparaît miraculeusement après plusieurs mois, dans un contexte de propagande d?État.
EN It’s also worth remembering the worrying disappearance of the founder of technology giant Alibaba, Jack Ma, who miraculously reappeared after several months in a flurry of state propaganda.
Francès | Anglès |
---|---|
disparition | disappearance |
fondateur | founder |
géant | giant |
technologique | technology |
jack | jack |
mois | months |
alibaba | alibaba |
un | a |
de | of |
dans | in |
FR Nous vous rappelons que l?accréditation ne vous permet pas d?entrer dans les défilés. Les Maisons qui reçoivent notre liste de presse restent libres dans le choix des personnes qu?elles invitent.
EN The accreditation does not allow you to enter in fashion shows. The invitation remains at the discretion of the Maison to whom we send the press lists.
Francès | Anglès |
---|---|
accréditation | accreditation |
permet | allow |
presse | press |
restent | remains |
de | of |
le | the |
dans | in |
nous | we |
vous | you |
FR Rappelons qu’investir dans ce type de fonds présente un certain nombre de risques. Il est essentiel d’en prendre connaissance avant de s’engager.
EN Investing in these funds brings with it certain risks, which investors need to consider before putting their money into them.
Francès | Anglès |
---|---|
risques | risks |
il | it |
essentiel | need |
fonds | funds |
dans | in |
de | before |
avant | to |
FR Tout d'abord, rappelons rapidement la signification du taux de rebond: cette mesure fait référence au pourcentage de visiteurs qui quittent un site web sans rien y faire.
EN First of all, let?s quickly remember the meaning of bounce rate: this metric refers to the percentage of visitors who leave a website without doing anything on it.
Francès | Anglès |
---|---|
rebond | bounce |
mesure | metric |
visiteurs | visitors |
fait référence | refers |
rapidement | quickly |
pourcentage | percentage |
la | the |
de | of |
un | a |
site | website |
taux | rate |
au | on |
FR De plus, rappelons que le positionnement des municipalités pour attirer des visiteurs, de nouveaux résidents et des entreprises sur leur territoire s’appuie sur ces piliers.
EN The ability of municipalities to attract visitors, new residents and businesses depends on these pillars.
Francès | Anglès |
---|---|
municipalités | municipalities |
visiteurs | visitors |
nouveaux | new |
résidents | residents |
entreprises | businesses |
piliers | pillars |
de | of |
le | the |
et | and |
attirer | attract |
sur | on |
FR Rappelons qu’en 1951, la beauté du Bas-Saint-Laurent séduisait à l’époque les experts de partout au Québec touchés par les valeurs d’entraide et de bienveillance des Louperivois
EN In 1951, the beauty of the Bas-Saint-Laurent region attracted experts from all over Québec who were drawn by the values of the Rivière-du-Loup population
Francès | Anglès |
---|---|
beauté | beauty |
experts | experts |
québec | québec |
la | the |
de | of |
valeurs | values |
du | from |
et | over |
à | in |
par | by |
FR Nous vous rappelons que le montant de l’envoi sera déduit du total de votre remboursement.
EN Remember that the shipping cost will be deducted from your refund total.
Francès | Anglès |
---|---|
remboursement | refund |
le | the |
total | total |
votre | your |
du | from |
FR Rappelons que le « zéro absolu » est la température la plus basse que l’on puisse approcher (0K sur l’échelle des degrés Kelvin ou -273,15 °C sur l’échelle des degrés Celsius)
EN Absolute zero is the lowest temperature possible (0K on the Kelvin scale or -273.15°C on the Celsius scale)
Francès | Anglès |
---|---|
température | temperature |
basse | lowest |
échelle | scale |
c | c |
ou | or |
zéro | zero |
absolu | absolute |
FR Nous vous rappelons que la réglementation en vigueur autorise ce traitement sur la base de l’intérêt légitime à assurer la sécurité des installations, et par conséquent votre image peut être enregistrée du seul fait d’accéder au bâtiment.
EN We wish to remind you that current legislation legitimises the processing carried out on the basis of the legitimate interest of ensuring the security of facilities, therefore your image may be recorded by the mere fact of entering the building.
Francès | Anglès |
---|---|
réglementation | legislation |
traitement | processing |
légitime | legitimate |
installations | facilities |
image | image |
bâtiment | building |
ce | that |
à | to |
la | the |
sécurité | security |
enregistré | recorded |
nous | we |
votre | your |
. | wish |
vous | you |
de | of |
FR Merci de choisir 8P Design pour votre agence digitale. Dans cet article, nous rappelons les raisons qui poussent nos clients à porter leur choix final sur 8P Design.
EN Thank you for choosing 8P Design for your digital agency. In this article, we recall the reasons that push our customers to make their final choice on 8P Design.
Francès | Anglès |
---|---|
agence | agency |
digitale | digital |
poussent | push |
clients | customers |
final | final |
design | design |
raisons | reasons |
à | to |
choix | choice |
choisir | choosing |
votre | your |
dans | in |
article | the |
merci | you |
nos | our |
sur | on |
nous | we |
FR Nous vous rappelons que selon l’entente spéciale, vous pouvez toujours, encore cette année, reporter 10 jours de vacances au lieu des 5 journées.
EN We remind you that, according to a special agreement, you can still carry over 10 days this year instead of 5.
Francès | Anglès |
---|---|
année | year |
jours | days |
nous | we |
cette | this |
de | of |
au lieu | instead |
vous | you |
toujours | still |
encore | to |
FR Nous rappelons à tous les membres retraités de payer leur cotisation annuelle
EN Reminder to all Retired Members to pay your annual dues
Francès | Anglès |
---|---|
membres | members |
annuelle | annual |
retraité | retired |
à | to |
payer | pay |
de | all |
leur | your |
FR Veuillez choisir une date du lundi au vendredi. Pour les weekends et jours fériés: nous vous rappelons le jour ouvré suivant.
EN Please choose a date from Monday to Friday. For weekends and public holidays: we will call you back on the next business day.
Francès | Anglès |
---|---|
choisir | choose |
veuillez | please |
du | from |
date | date |
lundi | monday |
vendredi | friday |
et | and |
fériés | holidays |
nous | we |
le | the |
au | on |
une | a |
pour | for |
vous | you |
suivant | to |
FR Rappelons toutefois que le risque d’atteinte à l’ordre public et aux bonnes mœurs doit être réel pour justifier un refus
EN It should be reminded, however, that the risk of offending public order and morality must be real to justify a refusal
Francès | Anglès |
---|---|
risque | risk |
public | public |
justifier | justify |
refus | refusal |
le | the |
réel | real |
un | a |
à | to |
et | and |
doit | must |
toutefois | however |
être | be |
FR Rappelons qu’au fil des ans, le Palais a conclu d’importances ententes avec des partenaires comme les Fonds de recherche du Québec afin de mettre à l’avant-plan les chercheurs du Québec et leurs secteurs d’expertise.
EN Let’s remember that over the years, the Palais has reached important agreements with partners like the Fonds de recherche du Québec for the purpose of raising the profile of Québec researchers and their fields of expertise.
Francès | Anglès |
---|---|
palais | palais |
ententes | agreements |
partenaires | partners |
chercheurs | researchers |
fonds | fonds |
recherche | recherche |
québec | québec |
du | du |
de | de |
le | the |
ans | years |
à | and |
avec | with |
FR Parmi tant d’autres, nous rappelons l’attribution du Compas d’Or 2014 à Luminous, les meubles conçus par Tokujin Yoshioka
EN Among them, there are the Compasso D’Oro 2014 awarded to Luminous, the pieces designed by Tokujin Yoshioka
Francès | Anglès |
---|---|
à | to |
conçus | designed |
par | by |
du | among |
FR Rappelons que le Conseil d'Administration de Médiamétrie a pour vocation de définir les orientations stratégiques de la société de mesure d'audience et de veiller aux grands équilibres de l'entreprise.
EN We must remember that the main task of Médiamétrie’s Board of Directors is to define the strategic orientations of the audience measurement company and to ensure that major balances of the company are maintained.
Francès | Anglès |
---|---|
stratégiques | strategic |
veiller | ensure |
grands | major |
mesure | measurement |
définir | define |
de | of |
conseil | board |
et | and |
société | company |
FR Nos employés sont tenus au secret et nous leur rappelons régulièrement leur devoir de protéger ces données personnelles.
EN Our employees are regularly reminded of their duty to protect personal data and maintain confidentiality.
Francès | Anglès |
---|---|
secret | confidentiality |
données | data |
employés | employees |
régulièrement | regularly |
protéger | protect |
sont | are |
de | of |
personnelles | personal |
nos | our |
leur | their |
ces | to |
FR Nous rappelons la nécessité d’activer le mécanisme de conditionnalité de l’état de droit dont nous avons été les initiateurs.
EN We recall the need to activate the rule of law conditionality mechanism we initiated.
Francès | Anglès |
---|---|
mécanisme | mechanism |
nécessité | need |
de | of |
droit | law |
nous | we |
FR Nous rappelons aux courtiers membres que l’OCRCVM s’attend à ce qu’ils l’avisent de tout problème lié à des tentatives d’accès frauduleux aux comptes
EN As a reminder, IIROC expects any Dealer Member that has experienced problems with account intrusions to advise IIROC of the activity
Francès | Anglès |
---|---|
membres | member |
problème | problems |
comptes | account |
à | to |
ce | that |
de | of |
FR Nous vous rappelons que nous sommes ouverts même le 1er novembre de 10 h à 21 h.
EN Don’t forget that we’re also open on November 1 from 10 am to 9 pm.
Francès | Anglès |
---|---|
novembre | november |
de | from |
à | to |
ouverts | on |
FR Nous nous rappelons toujours votre nom et quel oreiller, quel étage ou quelle vue vous préférez
EN We'll always remember your name and which pillow, floor or view you prefer
Francès | Anglès |
---|---|
toujours | always |
oreiller | pillow |
étage | floor |
vue | view |
préférez | prefer |
ou | or |
nom | name |
vous | you |
votre | your |
et | and |
FR Nous nous rappelons toujours votre nom et quel oreiller, quel étage ou quelle vue vous préférez
EN We'll always remember your name and which pillow, floor or view you prefer
Francès | Anglès |
---|---|
toujours | always |
oreiller | pillow |
étage | floor |
vue | view |
préférez | prefer |
ou | or |
nom | name |
vous | you |
votre | your |
et | and |
FR Nous vous rappelons que la diffusion en continu (streaming) est limitée et nous vous conseillons donc de télécharger vos films et séries préférés à l'avance.
EN Keep in mind that streaming is limited, so we recommend downloading your favourite films and programmes before your trip.
Francès | Anglès |
---|---|
télécharger | downloading |
films | films |
nous | we |
streaming | streaming |
en | in |
vos | your |
est | is |
limitée | limited |
de | before |
préférés | favourite |
donc | so |
à | and |
que | that |
conseillons | we recommend |
FR Nous vous rappelons que vous pouvez retrouver sur notre site la liste de toutes ces localisations de test
EN Do not forget that you can find the entire list of the available test locations on our website
Francès | Anglès |
---|---|
retrouver | find |
test | test |
site | website |
localisations | locations |
vous | you |
la | the |
liste | list |
de | of |
notre | our |
sur | on |
FR Nos employés sont tenus au secret et nous leur rappelons régulièrement leur devoir de protéger ces données personnelles.
EN Our employees are regularly reminded of their duty to protect personal data and maintain confidentiality.
Francès | Anglès |
---|---|
secret | confidentiality |
données | data |
employés | employees |
régulièrement | regularly |
protéger | protect |
sont | are |
de | of |
personnelles | personal |
nos | our |
leur | their |
ces | to |
FR Rappelons que les délais d’audiencement prévus pour l’examen des recours, comme pour l’organisation du procès, relèvent de la responsabilité exclusive du Parquet
EN Recall also that the planned hearing delays for the examination of the appeal, as for the organization of the trial itself, are the responsibility of the Prosecution
Francès | Anglès |
---|---|
délais | delays |
recours | appeal |
procès | trial |
responsabilité | responsibility |
de | of |
la | the |
comme | as |
les | itself |
pour | for |
FR Rappelons que l’Agence Française de Sécurité Sanitaire des Produits de Santé avait mis sous surveillance dès 1995 les médicaments à base de Benfluorex dont le Mediator et n’a décelé aucun élément d’inquiétude.
EN Recall that the French Health Products Safety Agence, in 1995, put medicines based on Benfluorex, including Mediator, under surveillance, and did not observe any cause for concern.
Francès | Anglès |
---|---|
surveillance | surveillance |
médicaments | medicines |
santé | health |
le | the |
base | based |
produits | products |
mis | in |
à | and |
sécurité | safety |
FR Rappelons que Les Laboratoires Servier ont participé activement au dispositif d’indemnisation des patients fixé par un collège d’experts dans le respect des délais très courts imposés et ce pour une grande majorité de dossiers.
EN Recall that Les Laboratoires Servier have participated actively in the compensatory action for patients, determined by an expert group, within the very tight deadlines applied, and for the vast majority of cases.
Francès | Anglès |
---|---|
participé | participated |
activement | actively |
patients | patients |
délais | deadlines |
dossiers | cases |
servier | servier |
grande | vast |
ce | that |
le | the |
les | les |
de | of |
et | and |
dans | in |
très | very |
par | by |
pour | for |
majorité | majority |
FR Rappelons-nous le dicton "Chaque carrosse a son chemin", car dans le monde du jambon, le carrosse est évidemment le maître du jambon, ou "cuisinier" comme on aime l'appeler In Enrique Tomás.
EN Let us remember the saying "Every coach has its on way", because in the world of ham the coach is obviously the ham master, or "cook" as we like to call him In Enrique Tomás.
Francès | Anglès |
---|---|
jambon | ham |
évidemment | obviously |
maître | master |
cuisinier | cook |
monde | world |
ou | or |
in | in |
chaque | every |
le | the |
a | has |
nous | we |
comme | as |
car | to |
FR Vous rencontrez des difficultés à vous connecter ? Vous pensez être victime d'une escroquerie ? Nous vous rappelons les...
EN Are you having problems logging on? Do you think you might have fallen victim to a scam? Here's a quick reminder of the...
Francès | Anglès |
---|---|
pensez | think |
victime | victim |
à | to |
difficultés | problems |
vous | you |
les | the |
FR Vous rencontrez des difficultés à vous connecter ? Vous pensez être victime d'une escroquerie ? Nous vous rappelons les mesures de sécurité à respecter.
EN Are you having problems logging on? Do you think you might have fallen victim to a scam? Here's a quick reminder of the main internet security rules you should follow.
Francès | Anglès |
---|---|
pensez | think |
victime | victim |
respecter | follow |
sécurité | security |
à | to |
de | of |
difficultés | problems |
vous | you |
les | the |
FR Nous vous rappelons que le montant de l’envoi sera déduit du total de votre remboursement
EN Remember that the shipping cost will be deducted from your refund total
Francès | Anglès |
---|---|
remboursement | refund |
le | the |
total | total |
votre | your |
du | from |
FR Nous vous rappelons que l?accréditation ne vous permet pas d?entrer dans les défilés. Les Maisons qui reçoivent notre liste de presse restent libres dans le choix des personnes qu?elles invitent.
EN The accreditation does not allow you to enter in fashion shows. The invitation remains at the discretion of the Maison to whom we send the press lists.
Francès | Anglès |
---|---|
accréditation | accreditation |
permet | allow |
presse | press |
restent | remains |
de | of |
le | the |
dans | in |
nous | we |
vous | you |
FR Rappelons que le Conseil d'Administration de Médiamétrie a pour vocation de définir les orientations stratégiques de la société de mesure d'audience et de veiller aux grands équilibres de l'entreprise.
EN We must remember that the main task of Médiamétrie’s Board of Directors is to define the strategic orientations of the audience measurement company and to ensure that major balances of the company are maintained.
Francès | Anglès |
---|---|
stratégiques | strategic |
veiller | ensure |
grands | major |
mesure | measurement |
définir | define |
de | of |
conseil | board |
et | and |
société | company |
Es mostren 50 de 50 traduccions