Tradueix "querían hacer posible" a Anglès

Es mostren 50 de 50 traduccions de la frase "querían hacer posible" de Espanyol a Anglès

Traducció de querían hacer posible

"querían hacer posible" a Espanyol es pot traduir a les següents paraules/frases Anglès:

hacer a a few able about access action after all also always an and and the any are around as at at the back be be able to because been before better between build business but by can can be check come content create data didn different do doing don done each easy even every everything features few first following for for the free from full get getting give go going has have have to having here hosting how how to i if in in the information into is it it is its it’s just keep know let like ll make making many may might more most must my need need to never next no not of of the off on on the once one only open or order organization other our out over own page people personal place plan possible process product purchase questions really receive required right running same search see service set should simple site so software some something steps such support system take than that that you the their them then there there are these they they can thing things this this is through time to to be to do to get to make to the together tools two up us use using video want want to was way we we can what when where which while who why will with within without work working would you you are you can you can do you do you have you may you need you want you will your yourself you’re
posible a able access all also am and any application are as at available be be able be able to been can can be could create do don even every get give has have home i if into is it it is its it’s just keep know like make makes may may be might more most must need need to needs new no not now of of the on one or other our own personal possible potential required right see should so some such take than that the their them there these they they are this this is those time to to be to create to do to get to have to make to you us use used using want was we we can we have we may well what when where which who will will be with you you are you can you have you may your

Traducció de Espanyol a Anglès de querían hacer posible

Espanyol
Anglès

ES Querían hacer posible esta experiencia mediante quioscos de pedidos móviles en el lugar y mediante una aplicación de eventos personalizada que el público pudiera descargar para navegar en su experiencia en el evento

EN They wanted to enable this experience via mobile ordering kiosks onsite and through a custom event app attendees download to navigate their event experience

Espanyol Anglès
experiencia experience
quioscos kiosks
pedidos ordering
móviles mobile
descargar download
posible enable
en el lugar onsite
aplicación app
esta this
navegar navigate
una a
evento event
su their
hacer to

ES Querían hacer posible esta experiencia mediante quioscos de pedidos móviles en el lugar y mediante una aplicación de eventos personalizada que el público pudiera descargar para navegar en su experiencia en el evento

EN They wanted to enable this experience via mobile ordering kiosks onsite and through a custom event app attendees download to navigate their event experience

Espanyol Anglès
experiencia experience
quioscos kiosks
pedidos ordering
móviles mobile
descargar download
posible enable
en el lugar onsite
aplicación app
esta this
navegar navigate
una a
evento event
su their
hacer to

ES Los Warriors no asumieron este compromiso a la ligera: sabían que si querían ofrecer la mejor experiencia posible para los fanáticos, tendrían que estar muy pendientes de las expectativas y los deseos de estos. 

EN The Warriors didn’t take this responsibility lightly: they knew if they were going to deliver the best fan experience possible, they would need to keep a close eye on their customers’ expectations and desires. 

Espanyol Anglès
warriors warriors
sabían they knew
fanáticos fan
deseos desires
compromiso responsibility
si if
posible possible
expectativas expectations
la the
experiencia experience
mejor best
este this
a to
de going
que eye
y and

ES Si crea su base de conocimientos de la manera correcta, es posible que sus clientes ni siquiera tengan que comunicarse con usted. La información que querían estaba allí mismo en la base de datos para que la leyeran y digirieran.

EN If you create your knowledge base the right way, then your customers might not even have to reach out to you. The information they wanted was right there in the database for them to read and digest.

Espanyol Anglès
si if
estaba was
clientes customers
en in
la the
información information
siquiera to
de way
y your
que reach
es posible might
de la out
base de datos database

ES El software fue desarrollado por animadores que querían permitir a la gente hacer y editar vídeos sin tener que pagar por ellos

EN The software was developed by animators who wanted to allow people to make and edit videos without having to pay for them

Espanyol Anglès
desarrollado developed
animadores animators
editar edit
vídeos videos
fue was
software software
permitir allow
a to
gente people
pagar pay
y and
sin without

ES Demasiadas cosas que se querían hacer bien

EN There were too many things in scope to do them well

Espanyol Anglès
cosas things
se them
bien well
hacer to
demasiadas many

ES Su invento, VizQL™, permitía analizar datos creando imágenes, con la lógica de arrastrar y soltar, que ilustraban lo que querían ver.

EN Their invention, VizQL™, let people analyse data just by building drag-&-drop pictures of what they wanted to see.

ES «En mi primer día prácticamente, asistí a una reunión con nuestro equipo de inventario, que querían utilizar Jira Software para el seguimiento y las operaciones del inventario de vehículos», recuerda Oni.

EN “Literally on my first day, I was put into a meeting with our Inventory team, who wanted to use Jira Software for vehicle inventory operations and tracking,” Oni recalls.

Espanyol Anglès
mi my
inventario inventory
jira jira
seguimiento tracking
vehículos vehicle
recuerda recalls
oni oni
reunión meeting
equipo team
software software
y and
operaciones operations
día day
nuestro our
utilizar use
con with
primer first
a to
una a
en on

ES También querían integrar simultáneamente su solución de inicio de sesión único personalizada con Atlassian Access para facilitar el aprovisionamiento y la gestión de los usuarios.

EN They also wanted to concurrently integrate their custom single sign-on solution with Atlassian Access to make user provisioning and management easier.

Espanyol Anglès
integrar integrate
solución solution
atlassian atlassian
access access
facilitar easier
aprovisionamiento provisioning
gestión management
usuarios user
también also
con with
el on
simultáneamente concurrently
su their

ES Aunque todos querían colaborar, no tenían ninguna intención de configurar sistemas nuevos ni aprender a usarlos para este proyecto, y tampoco es que ninguno de ellos tuviera tiempo para hacerlo

EN While they were all looking forward to collaborating, they were not looking forward to setting up and learning new systems for this project—nor did anyone have time to do it

Espanyol Anglès
colaborar collaborating
sistemas systems
nuevos new
proyecto project
y and
ni nor
tuviera have
todos all
a to
este this
tiempo time
configurar setting
hacerlo do
no not

ES Dollar Shave Club comenzó con Zendesk Support y Guide en el año 2011 y, a medida que el negocio crecía, también se ampliaban los canales a través de los cuales los suscriptores querían interactuar con la marca

EN Dollar Shave Club began with Zendesk Support and Guide back in 2011 and, as the business grew, so did the channels through which subscribers wanted to interact with the brand

Espanyol Anglès
dollar dollar
shave shave
club club
comenzó began
support support
guide guide
canales channels
suscriptores subscribers
zendesk zendesk
negocio business
en in
interactuar interact
con with
en el back
a to
de through
y and
marca brand

ES Cuando Mike Gallagher y Mike Morey crearon CityPASS en 1997, sabían que no querían ofrecer simplemente un ticket más de atracciones con descuentos

EN When Mike Gallagher and Mike Morey started CityPASS in 1997, they knew they didn’t want to offer just another discounted attraction ticket—they wanted to offer more

Espanyol Anglès
mike mike
gallagher gallagher
citypass citypass
sabían they knew
simplemente just
ticket ticket
y and
en in
cuando when
ofrecer to
más more

ES Querían crear un producto que no solo ayudase a ahorrar dinero, sino también a ahorrar tiempo, a la vez que ofreciese una experiencia valiosa y memorable en varios lugares de interés, no solo en uno.

EN They wanted to create a product that would not only save money, but also save time, while offering a rich, memorable experience at several attractions, not just one.

Espanyol Anglès
memorable memorable
experiencia experience
dinero money
tiempo time
un a
no not
ahorrar save
también also
en at
de only
a to
varios several
producto product
crear create
la they

ES Querían un alojamiento de WordPress de calidad premium que ofreciera a las empresas y desarrolladores acceso a un alojamiento gestionado superior, junto con una gran asistencia y herramientas intuitivas.

EN They wanted premium quality WordPress hosting that offered businesses and developers access to superior managed hosting, along with great support and intuitive tools.

Espanyol Anglès
alojamiento hosting
wordpress wordpress
empresas businesses
desarrolladores developers
acceso access
gestionado managed
asistencia support
intuitivas intuitive
calidad quality
premium premium
gran great
herramientas tools
a to
con with
de along
y and

ES Tenían 15, 35, 50 años y, en medio del caos y la desesperación, querían belleza y amor.

EN They were 15, 35, 50-year-old, and in the midst of chaos and despair, they wanted beauty, and love. 

Espanyol Anglès
caos chaos
belleza beauty
la the
en in
y and
a of
años year

ES Cuando llegamos, nos recibieron con tal entusiasmo que me dio esperanza, y era evidente que de las algo más de cuatro hectáreas que estaban plantadas con sisal, querían más

EN When we arrived, we were greeted with such enthusiasm that it gave me hope, and it was evident that of the slightly larger than four hectares  that was planted with sisal, they wanted more

Espanyol Anglès
entusiasmo enthusiasm
evidente evident
hectáreas hectares
cuando when
con with
dio the
de of
y and
cuatro four
nos we
era was

ES ¿Por qué querían más? Porque el sisal ayudaba a fijar las dunas

EN Why did they want more? Because sisal helped to fix the dunes

Espanyol Anglès
fijar fix
dunas dunes
el the
a to
porque because

ES “Un tema importante que surgió fué que los residentes querían un mensaje más unificado y más claro sobre la vacunación”, dijo Fouad

EN A major theme was that residents wanted a more unified, clear message about vaccination,” Fouad said

ES "Y querían que no sólo proviniera de fuentes de confianza en la comunidad, sino también en un formato que pudieran tener más a mano".

EN And they wanted that message to not only come from trusted sources in the community, but in a format that they could have in hand.”

Espanyol Anglès
fuentes sources
confianza trusted
comunidad community
formato format
mano hand
y and
no not
en in
pudieran could
un a
sino but
la the
a to

ES Craver hace que sea más fácil para los restaurantes crear sus propias aplicaciones móviles. Pero querían asegurarse de que fuera igual de fácil integrar estas aplicaciones en los flujos de trabajo actuales de los restaurantes.

EN Craver makes it easy for restaurants to create their own mobile apps. But they wanted to make sure these apps were just as easy to integrate into restaurants’ existing workflows.

Espanyol Anglès
craver craver
restaurantes restaurants
móviles mobile
actuales existing
flujos de trabajo workflows
fácil easy
aplicaciones apps
pero but
igual as
integrar integrate
que sure
crear create
de into
sus their
estas these
para just
asegurarse make sure

ES Amin y sus cofundadores empezaron con Craver en 2017 después de que su empresa de desarrollo de software encontrara a varios clientes potenciales que querían tener una aplicación móvil exclusiva pero no podían costear desarrollar una desde cero.

EN Amin and his cofounders started Craver in 2017 after his software development company encountered several potential clients who wanted a dedicated mobile app but couldn’t afford to develop one from scratch.

Espanyol Anglès
empezaron started
craver craver
potenciales potential
móvil mobile
costear afford
desarrollo development
software software
clientes clients
aplicación app
en in
desarrollar develop
empresa company
pero but
no scratch
a to
varios several
una a
desde from

ES Al final, querían una carta oficial de mi universidad diciendo que terminaré este año

EN In the end, they wanted an official letter from my university saying that I will be finishing this year

Espanyol Anglès
oficial official
mi my
universidad university
diciendo saying
año year
al the
de from
este this
terminar finishing

ES Y la mejor parte es que no cobra tarifas de transacción y también ofrece un plan totalmente gratuito para los comerciantes que solo querían probar sus servicios.

EN And the best part is that it doesn’t charge any transaction fees and also offer a fully free plan for merchants who just wanted to try their services.

Espanyol Anglès
transacción transaction
plan plan
gratuito free
comerciantes merchants
es is
tarifas fees
totalmente fully
servicios services
ofrece offer
la the
un a
también also
probar to
mejor best
de part
y and

ES Sus necesidades de capacitación variaban de básicas a avanzadas, y también querían optimizar el intercambio de datos entre los topógrafos y el equipo.

EN Their training needs ranged from basic to advanced, and they also wanted to optimize data interchange between surveyors and the team.

Espanyol Anglès
necesidades needs
avanzadas advanced
optimizar optimize
intercambio interchange
datos data
capacitación training
el the
a to
básicas basic
también also
equipo team

ES Querían conservar su entorno basado en AutoCAD para los detalles, pero necesitaban un mejor flujo de trabajo para la fabricación.

EN They wanted to retain their AutoCAD-based environment for detailing, but they needed a better workflow for fabrication.

Espanyol Anglès
conservar retain
entorno environment
basado based
mejor better
detalles detailing
flujo de trabajo workflow
necesitaban they needed
un a
pero but
su their

ES Querían trabajar con una herramienta basada en procesos ITIL y sabían que internamente tendrían que personalizar el nuevo sistema para satisfacer las necesidades de sus clientes locales

EN They wanted to work with a tool based on ITIL processes and knew that they would need to customize the new system in-house in order to meet the needs of their local customers

Espanyol Anglès
clientes customers
locales local
internamente in-house
procesos processes
nuevo new
herramienta tool
personalizar customize
el the
en in
sistema system
necesidades needs
itil itil
de of
y and
satisfacer to meet
basada based on
con with

ES Cuando las élites latinoamericanas querían ocultar su riqueza recurrían a esta firma panameña

EN Pepe Lobo’s secret offshore companies

ES A través de nuestras cartas, Leo y yo nos enamoramos. Finalmente, me pidió que me uniera a él en Estados Unidos. Había una montaña de papeleo: ¡no querían que los niños estadounidenses se casaran con el enemigo! ¡Pero llegué a América!

EN Through our letters Leo and I fell in love. Eventually he asked me to join him in America. There was a mountain of paperwork — they didn’t want American boys to marry the enemy! But I made it to America!

Espanyol Anglès
cartas letters
leo leo
finalmente eventually
pidió asked
montaña mountain
papeleo paperwork
niños boys
enemigo enemy
y and
en in
estadounidenses american
américa america
me i
pero but
nuestras our
el the
a to
unidos a
través through
había was

ES En un corto espacio de tiempo, me inundaron personas que querían apoyo con esto

EN Within a short space of time, I was deluged by people wanting support with this

Espanyol Anglès
corto short
me i
personas people
un a
espacio space
apoyo support
tiempo time
con with
esto this

ES Los integrantes del grupo no querían realmente llamarse Magnified… Más información

EN They didn’t really l… read more

ES Las personas que nos veían nos preguntaban qué hacíamos, le informamos y algunas nos dijeron que iban a escribirnos porque también querían participar

EN The people who saw us asked us what we were doing, we informed them and some told us that they were going to write to us because they also wanted to participate

Espanyol Anglès
dijeron told
iban they were
personas people
a to
porque because
también also
participar participate

ES Los propietarios, Cornelia y Alfred Gantner, querían un hotel en cierto sentido, pero de una manera muy diferente a la que conocemos

EN The proprietors, Cornelia and Alfred Gantner, wanted hotel in a certain sense, but still quite different to what we know

Espanyol Anglès
alfred alfred
hotel hotel
conocemos we know
propietarios proprietors
sentido sense
en in
la the
pero but
un a
a to

ES Hace tiempo, en un campamento en la casa de vacaciones y esquí Alpina, los niños querían emparejar a sus monitores Hanna y Markus

EN Back then, in a camp in the Alpina ski and holiday home, the children wanted to set up the two assistant managers, Hanna and Markus

Espanyol Anglès
campamento camp
vacaciones holiday
esquí ski
niños children
hanna hanna
markus markus
alpina alpina
en in
la the
un a
a to

ES Por último, y es lo más importante para nosotros, hicimos una encuesta entre el personal para saber qué prácticas de seguridad querían que implementáramos

EN We created mask breaks throughout the center, as well as the outdoor area

Espanyol Anglès
el the
de throughout

ES Algunos solo querían saber cuándo podían programar su cita, pero vinieron 14, tenían muchas preguntas

EN I've heard so many pearls of wisdom

Espanyol Anglès
solo of
muchas many
preguntas so

ES Querían algo que ayudara a las familias a desconectarse de los dispositivos electrónicos

EN They wanted something that helped families unplug from electronics

Espanyol Anglès
electrónicos electronics
algo something
familias families
que that
de from

ES De forma muy inteligente, decidieron dividir su sitio web por "tipo de contenido" para determinar qué podían dejar traducido automáticamente y qué querían editar manualmente y priorizar.

EN They very smartly chose to split their website by ‘type of contentto determine what they could leave machine-translated and what they wanted to manually edit and prioritize.

Espanyol Anglès
dividir split
editar edit
manualmente manually
priorizar prioritize
tipo type
contenido content
traducido translated
de of
muy very
determinar determine
podían they could
y and
su their

ES También aprovecharon la función del glosario para añadir numerosos términos de ciclismo que no querían traducir. Esto les ahorró tiempo, ya que no tuvieron que editar los mismos términos una y otra vez.

EN They also made great use of the Glossary feature by adding numerous biking terms that they never wanted to translate. This saved them time as they didn’t need to keep editing the same terms repeatedly.

Espanyol Anglès
glosario glossary
ciclismo biking
ahorró saved
editar editing
añadir adding
términos terms
la the
mismos the same
también also
función feature
que same
tiempo time
a to
de of
numerosos numerous
esto this

ES A medida que Slidebean crecía, sabían que querían que su sitio web y su contenido estuviera disponible en otros idiomas distintos del inglés

EN As Slidebean grew they knew they wanted to make their website and content available in more than just English

Espanyol Anglès
sabían they knew
contenido content
disponible available
a to
en in
y and
su their
inglés english

ES Muchos de sus clientes son franceses y, como la logística es un tema complicado, querían que su público francés entendiera algunos de los temas que planteaban en su blog

EN A lot of their customers are French and because logistics is a complicated subject they wanted their French audience to understand some of the issues they were raising in their blog

Espanyol Anglès
clientes customers
logística logistics
tema subject
complicado complicated
público audience
temas issues
blog blog
es is
en in
la the
un a
son are
su their
de of
algunos to
y and

ES Querían que su contenido fuera accesible a más gente, ya que su blog estaba atrayendo principalmente tráfico de países de habla inglesa.

EN They wanted their content to be accessible to more people as their blog was mostly attracting traffic from English speaking countries.

Espanyol Anglès
contenido content
accesible accessible
gente people
blog blog
atrayendo attracting
tráfico traffic
estaba was
países countries
a to
su their
principalmente mostly
más more

ES Con esta oleada de nuevos compradores potenciales que querían mudarse a Mallorca (pero sin la certeza de poder viajar), el mercado inmobiliario de la isla tuvo que adaptarse

EN With this wave of new prospective buyers wanting to move to Mallorca (but with no certainty of being able to travel), the island’s real estate market had to adapt

Espanyol Anglès
oleada wave
nuevos new
mallorca mallorca
certeza certainty
compradores buyers
potenciales prospective
poder able
inmobiliario real estate
adaptarse adapt
pero but
mercado market
esta this
de of
a to

ES Desde el inicio, estos expertos querían plasmar en esta construcción el encanto mallorquín, así que el resultado es una villa que mezcla los elementos propios de una finca mallorquina con poderosos elementos de estilo contemporáneo.

EN They were keen to infuse the home with plenty of Mallorcan charm, and the design combines the best of traditional finca-style elements with eye-catching contemporary style.

Espanyol Anglès
encanto charm
mallorquín mallorcan
contemporáneo contemporary
estilo style
el the
construcción design
de of
con with
en home
elementos elements

ES La pareja había viajado por todo el mundo, siempre en busca de los lugares más selectos, y querían que su propio hotel ofreciera exactamente lo que ellos buscaban cuando viajaban.

EN The couple had travelled all over the world, always seeking the choicest places, and wanted their own hotel offering exactly what they sought when travelling.

Espanyol Anglès
viajado travelled
busca seeking
hotel hotel
mundo world
siempre always
exactamente exactly
lugares places
cuando when
pareja couple
de over
y and

ES Brian Chesky, de Airbnb, cayó en la página web de sus anfitriones y no paró hasta saber exactamente lo que querían

EN Airbnb’s Brian Chesky dropped in on the website’s hosts and didn’t stop until he knew exactly what they wanted

Espanyol Anglès
brian brian
anfitriones hosts
exactamente exactly
la the
en in
web websites

ES Así, han conseguido los resultados que querían: transiciones modernas con suaves animaciones, discretas pero sin ser estáticas.

EN Thus, they have achieved the results they wanted: modern transitions with soft animations, discrete but without being static.

Espanyol Anglès
conseguido achieved
transiciones transitions
modernas modern
suaves soft
animaciones animations
estáticas static
pero but
con with
resultados results
sin without
está being

ES Ha sido un enorme placer trabajar con Player II: tenían muy claro qué web querían y son muy profesionales. Su equipo nos envío el diseño y nosotras, en Matilda, desarrollamos la página web, realmente ha quedado muy bien :)

EN It has been a great pleasure to work with Player II: they were very clear about what kind of web they wanted and they are very professional team. They sent us the design and we, in Matilda, developed the website. Check out how great it is :)

Espanyol Anglès
player player
ii ii
equipo team
envío sent
diseño design
en in
un a
muy very
son are
enorme great
placer pleasure
con with
claro clear
bien of
web website
y and
profesionales professional
realmente to
ha has

ES Querían gastos más seguros. Los encontraron en Pleo.

EN They wanted safer spending, they found it with Pleo

Espanyol Anglès
gastos spending
pleo pleo
en safer
los with
encontraron they found

ES Cuando Profoto se puso en contacto con Two Mann Studios y les preguntó si querían probar el Profoto A1, el flash de estudio más pequeño del mundo, se entusiasmaron con todas las posibilidades que ofrecía.

EN When Profoto approached Two Mann Studios and asked if they wanted to try out the Profoto A1, the world’s smallest studio light, they were excited about the possibilities.

Espanyol Anglès
mann mann
posibilidades possibilities
profoto profoto
mundo worlds
preguntó asked
si if
el the
más pequeño smallest
cuando when
two two
estudio studio

ES Pide a algunas partes interesadas o colaboradores clave que respondan preguntas sobre cómo crearon el producto, qué necesidad querían abordar o cuál fue el proceso creativo detrás del diseño

EN Ask some key stakeholders or collaborators to answer a few questions about how they built it, what need you were filling, or the creative process behind the design

Espanyol Anglès
clave key
crearon built
creativo creative
o or
colaboradores collaborators
diseño design
preguntas questions
el the
necesidad need
proceso process
que ask
a to
partes interesadas stakeholders
detrás behind
cómo how
fue were

Es mostren 50 de 50 traduccions