EN If you are targeting visitors worldwide, avoid jokes that are region specific. If you are having your site translated, avoid puns. As much as we love a good dad joke, they often don't translate well.
"sure you avoid" a Anglès es pot traduir a les següents paraules/frases Portuguès:
EN If you are targeting visitors worldwide, avoid jokes that are region specific. If you are having your site translated, avoid puns. As much as we love a good dad joke, they often don't translate well.
PT Se seu público é composto por visitantes de todo o mundo, evite fazer piadas regionais. Ao traduzir seu site, evite trocadilhos. Por mais que gostemos de uma piada de tiozão, por vezes elas não se traduzem bem.
Anglès | Portuguès |
---|---|
visitors | visitantes |
worldwide | mundo |
avoid | evite |
jokes | piadas |
if | se |
site | site |
well | bem |
a | uma |
region | por |
specific | de |
your | seu |
translate | traduzir |
EN This is a situation you want to avoid altogether, so it’s better to know the whole process inside and out and avoid potential bumps in the road before you hit them.
PT Esta é uma situação que se quer evitar por completo, por isso é melhor conhecer todo o processo por dentro e por fora e evitar possíveis solavancos na estrada antes de os atingir.
Anglès | Portuguès |
---|---|
is | é |
better | melhor |
process | processo |
situation | situação |
avoid | evitar |
know | o que |
to know | conhecer |
a | uma |
want | quer |
and | e |
before | antes |
the | o |
EN To avoid duplicate values, use a row naming scheme. For example, name your Primary Column rows numerically (1, 2, 3, etc.). This way, you avoid any duplicate values in the Primary Column.
PT Para evitar valores duplicados, use um esquema de nomenclatura de linha. Por exemplo, designe o nome das linhas da Coluna Principal numericamente (1, 2, 3, etc.). Dessa forma, você evita valores duplicados na Coluna Principal.
Anglès | Portuguès |
---|---|
scheme | esquema |
etc | etc |
column | coluna |
the | o |
use | use |
a | um |
values | valores |
primary | principal |
avoid | evitar |
rows | linhas |
row | linha |
name | nome |
to | para |
you | você |
this | dessa |
example | exemplo |
way | de |
EN If you want to make sure that you don’t ruin your site’s SEO rankings right out of the gate, here are some of the things you should avoid doing.
PT Se você quiser ter certeza de não arruinar a classificação SEO do seu site logo de cara, aqui estão algumas das coisas que você deve evitar fazer.
Anglès | Portuguès |
---|---|
rankings | classificação |
avoid | evitar |
if | se |
should | deve |
are | estão |
the | a |
seo | seo |
here | aqui |
you | você |
sure | certeza |
of | do |
things | coisas |
you want | quiser |
EN Check out the Avoid flash of invisible text codelab to learn how to avoid FOIT across all browsers.
PT Confira o codelab Evite flashes de texto invisível para aprender como evitar FOIT em todos os navegadores.
Anglès | Portuguès |
---|---|
invisible | invisível |
browsers | navegadores |
check | confira |
avoid | evitar |
text | texto |
of | de |
learn | aprender |
the | o |
EN Riding to the western part of the Amsterdam area can be quite busy, but this route makes sure you avoid all of this and you can fully enjoy the hours in the saddle
PT Pedalar em direção à parte ocidental da área de Amsterdã pode ser puxado, mas esta rota garante que você não tenha tanto trabalho, e sim horas de diversão sobre duas rodas
Anglès | Portuguès |
---|---|
western | ocidental |
amsterdam | amsterdã |
area | área |
but | mas |
you | você |
can | pode |
be | ser |
in | em |
this | esta |
the | à |
hours | horas |
of | de |
route | rota |
and | e |
EN Soft toothbrush: You can also use a toothbrush to clean your watch. Make sure you choose a brush with soft bristles to avoid scratching the watch case or bracelet.
PT Escova de dentes macia: Você também pode usar uma escova de dentes para limpar seu relógio. Certifique-se de escolher uma escova com cerdas macias para não riscar a caixa ou bracelete do relógio.
Anglès | Portuguès |
---|---|
brush | escova |
or | ou |
choose | escolher |
the | a |
a | uma |
can | pode |
you | você |
make | de |
also | também |
use | usar |
EN Soft toothbrush: You can also use a toothbrush to clean your watch. Make sure you choose a brush with soft bristles to avoid scratching the watch case or bracelet.
PT Escova de dentes macia: Você também pode usar uma escova de dentes para limpar seu relógio. Certifique-se de escolher uma escova com cerdas macias para não riscar a caixa ou bracelete do relógio.
Anglès | Portuguès |
---|---|
brush | escova |
or | ou |
choose | escolher |
the | a |
a | uma |
can | pode |
you | você |
make | de |
also | também |
use | usar |
EN Soft toothbrush: You can also use a toothbrush to clean your watch. Make sure you choose a brush with soft bristles to avoid scratching the watch case or bracelet.
PT Escova de dentes macia: Você também pode usar uma escova de dentes para limpar seu relógio. Certifique-se de escolher uma escova com cerdas macias para não riscar a caixa ou bracelete do relógio.
Anglès | Portuguès |
---|---|
brush | escova |
or | ou |
choose | escolher |
the | a |
a | uma |
can | pode |
you | você |
make | de |
also | também |
use | usar |
EN Again, you will want to make sure your address on file is accurate to avoid any delays in registration. For more information on why this is required, please reach out to us via Live Chat.
PT Novamente, você vai querer ter certeza de que seu endereço no arquivo é preciso para evitar atrasos no registro.Para mais informações sobre o motivo pelo qual isso é necessário, entre em contato conosco por meio de bate-papo ao vivo.
Anglès | Portuguès |
---|---|
delays | atrasos |
file | arquivo |
is | é |
information | informações |
required | necessário |
avoid | evitar |
address | endereço |
in | em |
live | vivo |
again | novamente |
you | você |
want to | querer |
will | vai |
us | conosco |
to | registro |
more | mais |
chat | papo |
EN To avoid service disruption, you’ll need to make sure that your Identity Provider (IdP) security certificates are valid and up to date.
PT Para evitar interrupções no serviço, você precisa garantir que seus certificados de segurança do provedor de identidade (IdP) estejam na validade e atualizados.
Anglès | Portuguès |
---|---|
disruption | interrupções |
identity | identidade |
provider | provedor |
idp | idp |
certificates | certificados |
security | segurança |
avoid | evitar |
service | serviço |
need | precisa |
to | a |
sure | para |
that | que |
your | seus |
and | e |
EN Again, you will want to make sure your address on file is accurate to avoid any delays in registration. For more information on why this is required, please reach out to us via Live Chat.
PT Novamente, você vai querer ter certeza de que seu endereço no arquivo é preciso para evitar atrasos no registro.Para mais informações sobre o motivo pelo qual isso é necessário, entre em contato conosco por meio de bate-papo ao vivo.
Anglès | Portuguès |
---|---|
delays | atrasos |
file | arquivo |
is | é |
information | informações |
required | necessário |
avoid | evitar |
address | endereço |
in | em |
live | vivo |
again | novamente |
you | você |
want to | querer |
will | vai |
us | conosco |
to | registro |
more | mais |
chat | papo |
EN Make sure the facts you provide are accurate to avoid any confusion down the line.
PT Certifica-te de que os factos que apresentas são precisos para evitar confusão no futuro.
Anglès | Portuguès |
---|---|
confusion | confusão |
are | são |
the | os |
avoid | evitar |
down | de |
EN Again, you will want to make sure your address on file is accurate to avoid any delays in registration. For more information on why this is required, please reach out to us via Live Chat.
PT Novamente, você vai querer ter certeza de que seu endereço no arquivo é preciso para evitar atrasos no registro.Para mais informações sobre o motivo pelo qual isso é necessário, entre em contato conosco por meio de bate-papo ao vivo.
Anglès | Portuguès |
---|---|
delays | atrasos |
file | arquivo |
is | é |
information | informações |
required | necessário |
avoid | evitar |
address | endereço |
in | em |
live | vivo |
again | novamente |
you | você |
want to | querer |
will | vai |
us | conosco |
to | registro |
more | mais |
chat | papo |
EN Again, you will want to make sure your address on file is accurate to avoid any delays in registration. For more information on why this is required, please reach out to us via Live Chat.
PT Novamente, você vai querer ter certeza de que seu endereço no arquivo é preciso para evitar atrasos no registro.Para mais informações sobre o motivo pelo qual isso é necessário, entre em contato conosco por meio de bate-papo ao vivo.
Anglès | Portuguès |
---|---|
delays | atrasos |
file | arquivo |
is | é |
information | informações |
required | necessário |
avoid | evitar |
address | endereço |
in | em |
live | vivo |
again | novamente |
you | você |
want to | querer |
will | vai |
us | conosco |
to | registro |
more | mais |
chat | papo |
EN Again, you will want to make sure your address on file is accurate to avoid any delays in registration. For more information on why this is required, please reach out to us via Live Chat.
PT Novamente, você vai querer ter certeza de que seu endereço no arquivo é preciso para evitar atrasos no registro.Para mais informações sobre o motivo pelo qual isso é necessário, entre em contato conosco por meio de bate-papo ao vivo.
Anglès | Portuguès |
---|---|
delays | atrasos |
file | arquivo |
is | é |
information | informações |
required | necessário |
avoid | evitar |
address | endereço |
in | em |
live | vivo |
again | novamente |
you | você |
want to | querer |
will | vai |
us | conosco |
to | registro |
more | mais |
chat | papo |
EN Again, you will want to make sure your address on file is accurate to avoid any delays in registration. For more information on why this is required, please reach out to us via Live Chat.
PT Novamente, você vai querer ter certeza de que seu endereço no arquivo é preciso para evitar atrasos no registro.Para mais informações sobre o motivo pelo qual isso é necessário, entre em contato conosco por meio de bate-papo ao vivo.
Anglès | Portuguès |
---|---|
delays | atrasos |
file | arquivo |
is | é |
information | informações |
required | necessário |
avoid | evitar |
address | endereço |
in | em |
live | vivo |
again | novamente |
you | você |
want to | querer |
will | vai |
us | conosco |
to | registro |
more | mais |
chat | papo |
EN Again, you will want to make sure your address on file is accurate to avoid any delays in registration. For more information on why this is required, please reach out to us via Live Chat.
PT Novamente, você vai querer ter certeza de que seu endereço no arquivo é preciso para evitar atrasos no registro.Para mais informações sobre o motivo pelo qual isso é necessário, entre em contato conosco por meio de bate-papo ao vivo.
Anglès | Portuguès |
---|---|
delays | atrasos |
file | arquivo |
is | é |
information | informações |
required | necessário |
avoid | evitar |
address | endereço |
in | em |
live | vivo |
again | novamente |
you | você |
want to | querer |
will | vai |
us | conosco |
to | registro |
more | mais |
chat | papo |
EN Again, you will want to make sure your address on file is accurate to avoid any delays in registration. For more information on why this is required, please reach out to us via Live Chat.
PT Novamente, você vai querer ter certeza de que seu endereço no arquivo é preciso para evitar atrasos no registro.Para mais informações sobre o motivo pelo qual isso é necessário, entre em contato conosco por meio de bate-papo ao vivo.
Anglès | Portuguès |
---|---|
delays | atrasos |
file | arquivo |
is | é |
information | informações |
required | necessário |
avoid | evitar |
address | endereço |
in | em |
live | vivo |
again | novamente |
you | você |
want to | querer |
will | vai |
us | conosco |
to | registro |
more | mais |
chat | papo |
EN Again, you will want to make sure your address on file is accurate to avoid any delays in registration. For more information on why this is required, please reach out to us via Live Chat.
PT Novamente, você vai querer ter certeza de que seu endereço no arquivo é preciso para evitar atrasos no registro.Para mais informações sobre o motivo pelo qual isso é necessário, entre em contato conosco por meio de bate-papo ao vivo.
Anglès | Portuguès |
---|---|
delays | atrasos |
file | arquivo |
is | é |
information | informações |
required | necessário |
avoid | evitar |
address | endereço |
in | em |
live | vivo |
again | novamente |
you | você |
want to | querer |
will | vai |
us | conosco |
to | registro |
more | mais |
chat | papo |
EN Again, you will want to make sure your address on file is accurate to avoid any delays in registration. For more information on why this is required, please reach out to us via Live Chat.
PT Novamente, você vai querer ter certeza de que seu endereço no arquivo é preciso para evitar atrasos no registro.Para mais informações sobre o motivo pelo qual isso é necessário, entre em contato conosco por meio de bate-papo ao vivo.
Anglès | Portuguès |
---|---|
delays | atrasos |
file | arquivo |
is | é |
information | informações |
required | necessário |
avoid | evitar |
address | endereço |
in | em |
live | vivo |
again | novamente |
you | você |
want to | querer |
will | vai |
us | conosco |
to | registro |
more | mais |
chat | papo |
EN Again, you will want to make sure your address on file is accurate to avoid any delays in registration. For more information on why this is required, please reach out to us via Live Chat.
PT Novamente, você vai querer ter certeza de que seu endereço no arquivo é preciso para evitar atrasos no registro.Para mais informações sobre o motivo pelo qual isso é necessário, entre em contato conosco por meio de bate-papo ao vivo.
Anglès | Portuguès |
---|---|
delays | atrasos |
file | arquivo |
is | é |
information | informações |
required | necessário |
avoid | evitar |
address | endereço |
in | em |
live | vivo |
again | novamente |
you | você |
want to | querer |
will | vai |
us | conosco |
to | registro |
more | mais |
chat | papo |
EN Again, you will want to make sure your address on file is accurate to avoid any delays in registration. For more information on why this is required, please reach out to us via Live Chat.
PT Novamente, você vai querer ter certeza de que seu endereço no arquivo é preciso para evitar atrasos no registro.Para mais informações sobre o motivo pelo qual isso é necessário, entre em contato conosco por meio de bate-papo ao vivo.
Anglès | Portuguès |
---|---|
delays | atrasos |
file | arquivo |
is | é |
information | informações |
required | necessário |
avoid | evitar |
address | endereço |
in | em |
live | vivo |
again | novamente |
you | você |
want to | querer |
will | vai |
us | conosco |
to | registro |
more | mais |
chat | papo |
EN Make sure the facts you provide are accurate to avoid any confusion down the line.
PT Certifica-te de que os factos que apresentas são precisos para evitar confusão no futuro.
Anglès | Portuguès |
---|---|
confusion | confusão |
are | são |
the | os |
avoid | evitar |
down | de |
EN The interface is pretty smooth, but make sure you have a clean system with plenty of free memory to avoid lag
PT A interface é bastante suave, mas certifique-se de que tem um sistema limpo com muita memória livre para evitar atrasos
Anglès | Portuguès |
---|---|
interface | interface |
smooth | suave |
system | sistema |
free | livre |
memory | memória |
is | é |
clean | limpo |
pretty | bastante |
a | um |
of | de |
avoid | evitar |
the | a |
plenty | muita |
but | mas |
EN To avoid service disruption, you’ll need to make sure that your Identity Provider (IdP) security certificates are valid and up to date.
PT Para evitar interrupção do serviço, você precisará garantir que os certificados de segurança do seu Provedor de identidades (IdP) estejam válidos e atualizados.
Anglès | Portuguès |
---|---|
disruption | interrupção |
identity | identidades |
provider | provedor |
idp | idp |
certificates | certificados |
security | segurança |
avoid | evitar |
service | serviço |
to | a |
sure | para |
that | que |
need | precisar |
and | e |
EN Even though you can never be sure that a shift will work out better, you can be sure of the moment when everything is telling you that your content plan is not working.
PT Mesmo que você não tenha certeza de que uma mudança vai funcionar melhor, você pode ter certeza do momento em que tudo está dizendo que seu plano de conteúdo não está funcionando e é necessário mudar a estratégia de conteúdo.
Anglès | Portuguès |
---|---|
better | melhor |
telling | dizendo |
content | conteúdo |
plan | plano |
though | mesmo que |
is | é |
the | a |
a | uma |
even | mesmo |
can | pode |
everything | tudo |
you | você |
not | não |
will | vai |
sure | certeza |
of | do |
that | mudança |
EN Note that Upon purchasing an SSL certificate, you will receive an email that will start the processes outlined here. Be sure to check and make sure you have received it first before you begin.
PT Observe que, ao comprar um certificado SSL, você receberá um e-mail que iniciará os processos descritos aqui.Certifique-se de verificar e verifique se você recebeu primeiro antes de começar.
Anglès | Portuguès |
---|---|
ssl | ssl |
certificate | certificado |
processes | processos |
received | recebeu |
the | os |
an | um |
you | você |
sure | certifique-se de |
receive | receber |
here | aqui |
check | verifique |
to check | verificar |
first | primeiro |
note | observe |
start | começar |
and | e |
before | antes |
EN Note that Upon purchasing an SSL certificate, you will receive an email that will start the processes outlined here. Be sure to check and make sure you have received it first before you begin.
PT Observe que, ao comprar um certificado SSL, você receberá um e-mail que iniciará os processos descritos aqui.Certifique-se de verificar e verifique se você recebeu primeiro antes de começar.
Anglès | Portuguès |
---|---|
ssl | ssl |
certificate | certificado |
processes | processos |
received | recebeu |
the | os |
an | um |
you | você |
sure | certifique-se de |
receive | receber |
here | aqui |
check | verifique |
to check | verificar |
first | primeiro |
note | observe |
start | começar |
and | e |
before | antes |
EN Basically, the easiest way is to grill the whole fish with the skin on. Avoid very high temperatures or cooking over an open flame. Be sure not to turn a whole fish too often ? otherwise the skin won?t get crispy or run the risk of tearing.
PT Basicamente, o jeito mais fácil é grelhar o peixe inteiro com a pele. Evite temperaturas muito altas ou cozinhar com chama aberta. Não fique virando demais o peixe inteiro, caso contrário a pele não vai ficar crocante ou pode acabar abrindo.
Anglès | Portuguès |
---|---|
basically | basicamente |
way | jeito |
fish | peixe |
skin | pele |
avoid | evite |
temperatures | temperaturas |
cooking | cozinhar |
flame | chama |
easiest | mais fácil |
or | ou |
high | altas |
is | é |
the | o |
be | fique |
very | muito |
EN Basically, the easiest way is to grill the whole fish with the skin on. Avoid very high temperatures or cooking over an open flame. Be sure not to turn a whole fish too often ? otherwise the skin won?t get crispy or run the risk of tearing.
PT Basicamente, o jeito mais fácil é grelhar o peixe inteiro com a pele. Evite temperaturas muito altas ou cozinhar com chama aberta. Não fique virando demais o peixe inteiro, caso contrário a pele não vai ficar crocante ou pode acabar abrindo.
Anglès | Portuguès |
---|---|
basically | basicamente |
way | jeito |
fish | peixe |
skin | pele |
avoid | evite |
temperatures | temperaturas |
cooking | cozinhar |
flame | chama |
easiest | mais fácil |
or | ou |
high | altas |
is | é |
the | o |
be | fique |
very | muito |
EN Basically, the easiest way is to grill the whole fish with the skin on. Avoid very high temperatures or cooking over an open flame. Be sure not to turn a whole fish too often ? otherwise the skin won?t get crispy or run the risk of tearing.
PT Basicamente, o jeito mais fácil é grelhar o peixe inteiro com a pele. Evite temperaturas muito altas ou cozinhar com chama aberta. Não fique virando demais o peixe inteiro, caso contrário a pele não vai ficar crocante ou pode acabar abrindo.
Anglès | Portuguès |
---|---|
basically | basicamente |
way | jeito |
fish | peixe |
skin | pele |
avoid | evite |
temperatures | temperaturas |
cooking | cozinhar |
flame | chama |
easiest | mais fácil |
or | ou |
high | altas |
is | é |
the | o |
be | fique |
very | muito |
EN Make sure your website is compliant with General Data Protection Regulation and avoid expensive penalties. Get it now for free!
PT Certifique-se de que o seu site esteja em conformidade com a regulamentação geral de proteção de dados e evite penalidades. Baixe agora gratuitamente!
Anglès | Portuguès |
---|---|
website | site |
compliant | conformidade |
general | geral |
data | dados |
protection | proteção |
avoid | evite |
penalties | penalidades |
regulation | regulamentação |
now | agora |
for free | gratuitamente |
is | que |
and | e |
EN To avoid drawing printer’s marks on a bleed, be sure to enter an Offset value greater than the Bleed value.
PT Para evitar desenhar marcas de impressora em uma sangria, insira um valor de Deslocamento maior que o valor de Sangria.
EN Make sure you have the Momento app installed on your iPhone (eventually create one entry on it and make sure you attach a photo as well, just to allow the app to create its necessary folders structure).
PT Certifique-se de ter o aplicativo Momento instalado no seu iPhone (crie uma entrada nele e certifique-se de anexar uma foto também, apenas para permitir que o aplicativo crie sua estrutura de pastas necessária).
Anglès | Portuguès |
---|---|
installed | instalado |
iphone | iphone |
entry | entrada |
attach | anexar |
photo | foto |
folders | pastas |
structure | estrutura |
momento | momento |
the | o |
app | aplicativo |
allow | permitir |
a | uma |
just | apenas |
and | e |
EN We can do simple stuff, sure. But we’ve scaled our technology to make sure you never run out of runway. We’ve been making the complex simple for 30 years. So you can be future empowered.
PT Podemos executar tarefas simples, claro. Mas dimensionamos nossa tecnologia para garantir que você nunca perca o ritmo. Estamos acostumados a transformar complexidade em simplicidade há mais de 30 anos. Para que você esteja preparado para o futuro.
Anglès | Portuguès |
---|---|
technology | tecnologia |
never | nunca |
years | anos |
we can | podemos |
you | você |
future | futuro |
simple | simples |
be | esteja |
the | o |
but | mas |
of | de |
EN As well as a quality check, Mailify will run through a last checklist of reminders just to make sure there’s nothing you’ve forgotten before sending your campaign. That way, you can be sure your email is delivered according to plan.
PT A ferramenta de enviar email em massa da Mailify confere que você não esqueceu nenhum elemento importante antes de realizar qualquer envio. Assim, se alguma coisa estiver faltando, o software te avisará. Emails completos, sempre!
Anglès | Portuguès |
---|---|
mailify | mailify |
sending | envio |
can | realizar |
you | você |
nothing | se |
is | estiver |
delivered | da |
a | alguma |
before | antes |
EN Make sure you have the Momento app installed on your iPhone (eventually create one entry on it and make sure you attach a photo as well, just to allow the app to create its necessary folders structure).
PT Certifique-se de ter o aplicativo Momento instalado no seu iPhone (crie uma entrada nele e certifique-se de anexar uma foto também, apenas para permitir que o aplicativo crie sua estrutura de pastas necessária).
Anglès | Portuguès |
---|---|
installed | instalado |
iphone | iphone |
entry | entrada |
attach | anexar |
photo | foto |
folders | pastas |
structure | estrutura |
momento | momento |
the | o |
app | aplicativo |
allow | permitir |
a | uma |
just | apenas |
and | e |
EN We can do simple stuff, sure. But we’ve scaled our technology to make sure you never run out of runway. We’ve been making the complex simple for 30 years. So you can be future empowered.
PT Podemos executar tarefas simples, claro. Mas dimensionamos nossa tecnologia para garantir que você nunca perca o ritmo. Estamos acostumados a transformar complexidade em simplicidade há mais de 30 anos. Para que você esteja preparado para o futuro.
Anglès | Portuguès |
---|---|
technology | tecnologia |
never | nunca |
years | anos |
we can | podemos |
you | você |
future | futuro |
simple | simples |
be | esteja |
the | o |
but | mas |
of | de |
EN If you’re not sure where to start, be sure to check out our Idea Sparks on methane myths and Columbia’s economy for some lesson plan inspiration.
PT Se você não tem certeza por onde começar, confira as nossas Grandes Ideias sobre Mitos do metano e a Economia do estado de Columbia nos EUA para se inspirar para um plano de aula.
Anglès | Portuguès |
---|---|
idea | ideias |
myths | mitos |
economy | economia |
lesson | aula |
plan | plano |
inspiration | inspirar |
if | se |
where | onde |
check | confira |
to | estado |
and | e |
EN If you’re not sure where to start, be sure to check out our Idea Sparks on methane myths and Columbia’s economy for some lesson plan inspiration.
PT Se você não tem certeza por onde começar, confira as nossas Grandes Ideias sobre Mitos do metano e a Economia do estado de Columbia nos EUA para se inspirar para um plano de aula.
Anglès | Portuguès |
---|---|
idea | ideias |
myths | mitos |
economy | economia |
lesson | aula |
plan | plano |
inspiration | inspirar |
if | se |
where | onde |
check | confira |
to | estado |
and | e |
EN Make sure the item doesn't move around inside the envelope. Make sure the item completely fills the bag, or that you have something to fill it up like packing peanuts or bubble wra…
PT Certifique-se de que o artigo não está solto dentro do envelope. Certifique-se de que o artigo preenche totalmente o saco plástico ou que possa preenchê-lo com algo como plástico b…
EN In order to make sure that all users are finding valuable information, and not getting stuck or frustrated with your experience, make sure to test every single possible interaction.
PT Para garantir que todos os usuários encontrem informações valiosas e não fiquem presos ou frustrados com sua experiência, certifique-se de testar cada umas das interações possíveis.
Anglès | Portuguès |
---|---|
users | usuários |
valuable | valiosas |
information | informações |
possible | possíveis |
interaction | interações |
or | ou |
experience | experiência |
in | de |
all | todos |
test | testar |
and | e |
EN Before Tableau Prep, our team would spend hours and hours making sure that our data sources were clean and organised, just to make sure that our analysis was accurate and effective
PT Antes do Tableau Prep, nossa equipe passava horas e horas verificando se as fontes de dados estavam limpas e organizadas, só para ter certeza de que nossa análise era precisa e eficaz
Anglès | Portuguès |
---|---|
hours | horas |
clean | limpas |
effective | eficaz |
tableau | tableau |
team | equipe |
data | dados |
analysis | análise |
was | era |
sources | fontes |
were | estavam |
accurate | para |
before | antes |
and | e |
EN Make sure your data is safe. Our Shared Backup service includes plans for crashes and other holdups. We're here to make sure your hard work isn't lost.
PT Certifique-se de que seus dados estão seguros.Nosso serviço de backup compartilhado inclui planos para falhas e outros assombros.Estamos aqui para garantir que seu trabalho duro não esteja perdido.
Anglès | Portuguès |
---|---|
includes | inclui |
plans | planos |
crashes | falhas |
hard | duro |
lost | perdido |
data | dados |
backup | backup |
service | serviço |
other | outros |
work | trabalho |
shared | compartilhado |
here | aqui |
our | nosso |
and | e |
for | de |
EN . Edilportale.com Spa wants to be sure that users’ personal data are safe, so it gives instructions on privacy and security to its employees, and it makes sure that these instructions are strictly applied in the company.
PT . A Edilportale.com Spa pretende garantir a segurança dos dados pessoais dos utilizadores, instruindo os seus funcionários sobre a privacidade e segurança, assegurando que essas instruções são estritamente aplicadas na empresa.
Anglès | Portuguès |
---|---|
spa | spa |
users | utilizadores |
instructions | instruções |
strictly | estritamente |
applied | aplicadas |
data | dados |
privacy | privacidade |
security | segurança |
employees | funcionários |
the | os |
are | são |
personal | pessoais |
and | e |
EN "Financial institutions must make sure that when we’re making investments, we are taking a 360-degree approach – looking at all points of view and making sure that marginalized groups are represented when important discussions are happening."
PT Uma análise da contribuição de estados e empresas no Brasil
Anglès | Portuguès |
---|---|
at | no |
a | uma |
and | e |
of | de |
EN Make sure your data is safe. Our Shared Backup service includes plans for crashes and other holdups. We're here to make sure your hard work isn't lost.
PT Certifique-se de que seus dados estão seguros.Nosso serviço de backup compartilhado inclui planos para falhas e outros assombros.Estamos aqui para garantir que seu trabalho duro não esteja perdido.
Anglès | Portuguès |
---|---|
includes | inclui |
plans | planos |
crashes | falhas |
hard | duro |
lost | perdido |
data | dados |
backup | backup |
service | serviço |
other | outros |
work | trabalho |
shared | compartilhado |
here | aqui |
our | nosso |
and | e |
for | de |
EN In order to make sure your website is readable under these conditions, making sure your text has sufficient color contrast with its background is critical
PT Para garantir que o seu site seja legível nessas condições, é fundamental que o texto tenha contraste de cor suficiente com o fundo
Anglès | Portuguès |
---|---|
readable | legível |
conditions | condições |
contrast | contraste |
background | fundo |
critical | fundamental |
website | site |
is | é |
text | texto |
color | cor |
in | de |
to | suficiente |
your | seu |
EN Ideally, your title tag should contain between 10 and 70 characters (spaces included). Make sure your title is explicit and contains your most important keywords. Be sure that each page has a unique title.
PT Idealmente, sua etiqueta de título deve conter entre 10 e 70 caracteres (espaços incluídos). Certifique-se de que seu título é explícito e contém suas palavras-chave mais importantes. Certifique-se de que cada página tenha um título único.
Anglès | Portuguès |
---|---|
ideally | idealmente |
tag | etiqueta |
spaces | espaços |
included | incluídos |
explicit | explícito |
page | página |
is | é |
a | um |
characters | caracteres |
contain | conter |
title | título |
should | deve |
contains | contém |
keywords | chave |
each | cada |
important | importantes |
between | de |
and | e |
sure | certifique-se de |
Es mostren 50 de 50 traduccions