Tradueix "qr code either" a Portuguès

Es mostren 50 de 50 traduccions de la frase "qr code either" de Anglès a Portuguès

Traducció de qr code either

"qr code either" a Anglès es pot traduir a les següents paraules/frases Portuguès:

code adicionar análise aplicativo aplicativos base clique code codificar código código fonte códigos design dispositivo e entre escrever exemplo ferramenta ferramentas gerenciamento para plataforma processo produto produtos programação projeto projetos rede servidor serviço sistema software sua texto uma usar uso veja verificar
either 1 2 a a partir de abaixo abrir alguns além ambos ano ao aos apenas aplicativo após aqui as através através de até base bem cada caso clientes com com a começar como conta conteúdo criar da dados das data de de acordo de acordo com dependendo depois deve dias diferentes disponível do dois domínio dos duas durante e elas ele eles eles são em em que embora entre então equipe essa essas esse esses esta este estiver está estão exemplo exibir fazendo fazer foi for isso linha lo los maior mais mas meio mesma mesmo muito na nas nenhum no nos nossa nossas nosso nossos novamente não não é nós número o o que o seu obter onde os ou outra outro outros para para a para o para que para você parte partes partir pela pelo período pessoa pessoas por por meio de porque precisa processo produtos própria próprio página quaisquer qualquer qualquer um quando quanto que quer se seja sejam sem ser serviço serviços será seu seus sim site sob sobre sua suas são também tanto tem tempo tenha ter termos todas todos todos os trabalho tudo tão um uma uma vez usando usar use uso usuário usuários vai valor versão vez você você está você pode à área é é um

Traducció de Anglès a Portuguès de qr code either

Anglès
Portuguès

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

PT Código - adiciona um código personalizado ou mostra trechos de código. O uso de código JavaScript e iframe no Bloco de Código é um recurso Premium.

Anglès Portuguès
code código
add adiciona
or ou
snippets trechos
javascript javascript
iframe iframe
blocks bloco
premium premium
feature recurso
is é
a um
using uso
and e
in de

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

PT Código - adiciona um código personalizado ou mostra trechos de código. O uso de código JavaScript e iframe no Bloco de Código é um recurso Premium.

Anglès Portuguès
code código
add adiciona
or ou
snippets trechos
javascript javascript
iframe iframe
blocks bloco
premium premium
feature recurso
is é
a um
using uso
and e
in de

EN Even in normal times, your ZIP code can be as important to your health outcomes as either your genetic code or your tax code

PT Mesmo em tempos normais, seu CEP pode ser tão importante para os resultados de sua saúde quanto seu código genético ou seu código tributário

Anglès Portuguès
normal normais
code código
important importante
health saúde
outcomes resultados
genetic genético
or ou
can pode
in em
be ser

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

PT As personalizações baseadas em código geralmente envolvem Injeção de código e adição de código avançado ao Bloco de código. Estes são os recursos Premium disponíveis nos planos Business e Commerce.

Anglès Portuguès
usually geralmente
involve envolvem
code código
injection injeção
adding adição
advanced avançado
block bloco
premium premium
features recursos
based baseadas
plans planos
commerce commerce
available disponíveis
in em
business business
the os
are são
and e

EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain

PT Manutenção do código: identifica complexidades de código ou qualquer característica no código fonte que torne o código mais difícil de ser mantido

Anglès Portuguès
identifies identifica
complexities complexidades
characteristic característica
or ou
the o
code código
source fonte
harder mais difícil
to mais
any qualquer
in de
maintain que

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

PT As personalizações baseadas em código geralmente envolvem injeção de código e adição de código avançado ao bloco de código. Esses são recursos Premium disponíveis nos planos Business e Commerce.

Anglès Portuguès
usually geralmente
involve envolvem
code código
injection injeção
adding adição
advanced avançado
block bloco
premium premium
features recursos
based baseadas
plans planos
the as
commerce commerce
available disponíveis
in em
business business
are são
and e

EN It's not possible to recover code deleted from code blocks, the code injection panel, or the custom CSS panel. We recommend saving all custom code from your site in a document or note on your computer as a backup.

PT Não é possível recuperar o código excluído de blocos de código, do painel Injeção de Código ou do painel CSS personalizado. Como backup, recomendamos salvar todos os códigos personalizados do site em um documento no seu computador.

Anglès Portuguès
possible possível
blocks blocos
injection injeção
panel painel
css css
saving salvar
computer computador
we recommend recomendamos
code código
or ou
a um
document documento
backup backup
recover recuperar
site site
in em
note não
your seu
the o

EN By selecting Pix at the checkout page, users can either scan a QR Code using their smartphones or copy and paste a Pix code into their banking or digital wallet apps

PT Ao selecionar o Pix no checkout, usuários podem escanear um QR Code com o seu smartphone ou copiar e colar o código Pix no aplicativo do banco ou carteira digital

Anglès Portuguès
selecting selecionar
pix pix
checkout checkout
users usuários
can podem
qr qr
banking banco
or ou
the o
code código
at no
page do
a um
paste colar
copy copiar
wallet carteira
apps aplicativo

EN Our audits are based either on ILO-based international standards, or undertaken to your own code of conduct. We can also assist in developing a code of conduct for you.

PT As nossas auditorias têm por base os padrões internacionais da OIT, mas podem ser realizadas de acordo com o seu próprio código de conduta. Nós também podemos ajudar a elaborar um código de conduta para você.

Anglès Portuguès
audits auditorias
standards padrões
code código
conduct conduta
a um
we can podemos
international internacionais
can podem
you você
based com
also também
of de

EN By selecting Pix at the checkout page, users can either scan a QR Code using their smartphones or copy and paste a Pix code into their banking or digital wallet apps

PT Ao selecionar o Pix no checkout, usuários podem escanear um QR Code com o seu smartphone ou copiar e colar o código Pix no aplicativo do banco ou carteira digital

Anglès Portuguès
selecting selecionar
pix pix
checkout checkout
users usuários
can podem
qr qr
banking banco
or ou
the o
code código
at no
page do
a um
paste colar
copy copiar
wallet carteira
apps aplicativo

EN Our audits are based either on ILO-based international standards, or undertaken to your own code of conduct. We can also assist in developing a code of conduct for you.

PT As nossas auditorias têm por base os padrões internacionais da OIT, mas podem ser realizadas de acordo com o seu próprio código de conduta. Nós também podemos ajudar a elaborar um código de conduta para você.

Anglès Portuguès
audits auditorias
standards padrões
code código
conduct conduta
a um
we can podemos
international internacionais
can podem
you você
based com
also também
of de

EN You can choose to implement the X Pixel base code and event code either by:

PT Você pode optar por implementar o código do evento e o código-base do Twitter Pixel das seguintes formas:

Anglès Portuguès
pixel pixel
base base
code código
event evento
the o
you você
implement implementar
and e
can pode
either do

EN You can manage who gets access to the additional features in one of two ways — either from the Users or Teams section of the app. You can either click on the

PT Você pode gerenciar quem terá acesso aos recursos adicionais na seção Usuários ou na seção Equipes do aplicativo. Você pode clicar no

Anglès Portuguès
manage gerenciar
additional adicionais
users usuários
click clicar
or ou
access acesso
teams equipes
to na
app aplicativo
you você
features recursos
section seção
can pode
in no
who quem
of do

EN To alert people (either based on a Contact field or entered manually) on, before, and after key dates (either based on a date field or manually specified)

PT Para alertar as pessoas (seja com base em um campo de contato ou inserindo-as manualmente) em datas específicas ou antes/depois delas (seja com base em um campo de data ou especificando manualmente)

Anglès Portuguès
contact contato
field campo
manually manualmente
people pessoas
or ou
a um
dates datas
date data
based com
before antes
and de

EN The value in the Find box must either be the full name of the person that is displayed in the sheet or the email address associated with that contact. You can specify either Joe Smith or joe.smith@mbfcorp.com.

PT O valor da caixa Localizar deve ser o nome completo da pessoa que é exibida na planilha ou o endereço de e-mail associado a esse contato Você poderá especificar Joe Smith ou joe.smith@mbfcorp.com.

Anglès Portuguès
box caixa
full completo
displayed exibida
sheet planilha
contact contato
joe joe
smith smith
is é
or ou
value valor
you você
find e
be ser
name nome
address endereço
specify especificar
the o
person pessoa
of de
associated com
can poderá
that que

EN This applies in the event of either advantageous or disadvantageous price movements and can result in either losses (negative slippage) or gains (positive slippage).

PT Isso se aplica no caso de movimentos de preços vantajosos ou desvantajosos e pode resultar em perdas (slippage negativo) ou ganhos (slippage positivo).

Anglès Portuguès
price preços
movements movimentos
losses perdas
gains ganhos
positive positivo
or ou
can pode
negative negativo
in em
of de
applies aplica
the caso
this isso
and e

EN People either love or hate Rick and Morty. But either way you've got to appreciate a high-quality fanboy tattoo.

PT As pessoas amam ou odeiam Rick e Morty. Mas de qualquer forma, você tem que apreciar uma tatuagem de fanboy de alta qualidade.

Anglès Portuguès
hate odeiam
appreciate apreciar
tattoo tatuagem
people pessoas
or ou
quality qualidade
but mas
a uma
love amam
to alta
and e
way de

EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.

PT Adicionar uma modificação personalizada geralmente envolve colar código fornecido por um serviço de terceiros em um bloco de código ou injeção de código. Etapas específicas variam de acordo com o serviço.

Anglès Portuguès
adding adicionar
modification modificação
usually geralmente
involves envolve
pasting colar
code código
block bloco
injection injeção
vary variam
service serviço
or ou
steps etapas
a um
third terceiros

EN If the service has embeddable widgets, HTML, and/or JavaScript code for adding content or functionality to a website, you may be able to add it to your site using a code block, embed block, or Code Injection.

PT Se o serviço tiver widgets incorporáveis, HTML e/ou código JavaScript para adicionar conteúdo ou funcionalidade a um site, você pode usar um Bloco de Código, Bloco de Incorporação ou Injeção de Código para adicioná-lo ao seu site.

Anglès Portuguès
widgets widgets
html html
javascript javascript
code código
block bloco
embed incorporação
injection injeção
add it adicioná-lo
if se
or ou
content conteúdo
functionality funcionalidade
a um
service serviço
it lo
the o
you você
add adicionar
and e
may pode
using usar

EN It's important to note that the backup code in step 3 of the Configure Authenticator App pop-up is different from the code you use in step 2, so make sure you save the correct code

PT Vale lembrar que o código de backup da etapa 3 do pop-up Configure Authenticator App (Configurar aplicativo autenticador) é diferente do código que você usa na etapa 2, portanto, confira se você está salvando o código correto

Anglès Portuguès
step etapa
pop-up pop
different diferente
backup backup
code código
the o
is é
you você
authenticator autenticador
app aplicativo
correct correto
of do
configure configure
so portanto
to configurar

EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.

PT A gente oferece um local para sua equipe colaborar no código, do conceito à nuvem, criar código de qualidade por meio de testes automatizados e implementar códigos com confiança.

Anglès Portuguès
team equipe
concept conceito
cloud nuvem
quality qualidade
automated automatizados
testing testes
code código
collaborate colaborar
one um
place local
on no
confidence confiança
through meio
and e
deploy com

EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.

PT A injeção de código será desativada. O código permanecerá no painel Injeção de código para sua referência, mas não afetará o site e você não poderá editá-lo.

Anglès Portuguès
code código
injection injeção
disabled desativada
panel painel
reference referência
affect afetar
site site
be ser
remain permanecer
the o
but mas
you você
will será
and e

EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.

PT O seu hotel pode ser listado sob o código da nossa cadeia (FG), um código reconhecível e fidedigno entre os agentes de viagens, ou utilize o seu próprio código, caso tenha um.

Anglès Portuguès
hotel hotel
listed listado
chain cadeia
code código
agents agentes
or ou
use utilize
can pode
a um
travel viagens
be ser
and e

EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.

PT Caso tenha esquecido o seu código RT ou deseje alterar os seus dados (alteração do código RT, novo número IATA, novo endereço, etc.), clique em "ALTERAR O MEU CÓDIGO RT".

Anglès Portuguès
forgotten esquecido
code código
details dados
new novo
address endereço
etc etc
click clique
or ou
you os
my meu
number número
to em
if caso
your seus
have tenha

EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code

PT Se não possui um código de identificação IATA / TIDS / CLIA / TRUE ou um código de cliente Accor (SC e código de acesso fornecidos pelo seu gestor de conta Accor) preencha o formulário de subscrição abaixo para receber o seu código RT

Anglès Portuguès
iata iata
code código
accor accor
manager gestor
if se
or ou
customer cliente
access acesso
form formulário
account conta
fill preencha
the o
a um
below abaixo
in de

EN If you don’t have an IATA / CLIA / TIDS / TRUE code, you need to request an RT code (Accor internal code) so you can log in to our platform.

PT Se não possui um código IATA / CLIA / TIDS / TRUE, deve solicitar um código RT (código interno Accor) a fim de poder ligar-se à nossa plataforma.

Anglès Portuguès
iata iata
true true
code código
accor accor
platform plataforma
if se
an um
can deve
you can poder
request solicitar
to a
internal de

EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.

PT Preencha o formulário de subscrição, clicando aqui para obter o seu código RT. Caso tenha esquecido o seu código RT ou deseje alterar os seus dados (alteração do código RT, novo número IATA, novo endereço, etc.), clique aqui.

Anglès Portuguès
code código
forgotten esquecido
wish deseje
new novo
iata iata
etc etc
form formulário
or ou
click clique
clicking clicando
complete preencha
here aqui
in de
change alterar
address endereço
to caso
number número
the o

EN HTML Color Code—Type an HTML color code (also known as a hex code) in the field underneath an element. Check out a Color Picker site for details on color codes.  

PT Código de cores HTML - Digite um código de cor em HTML (também conhecido como código hexadecimal) no campo abaixo de um elemento. Confira a Área do Seletor de cores para obter detalhes sobre os códigos de cores.  

Anglès Portuguès
html html
type digite
known conhecido
field campo
element elemento
details detalhes
a um
also também
codes códigos
the os
check confira
code código
as como
color cor

EN Code injection - Add the code manually with code injection.

PT Injeção de código — Adicione o código manualmente com injeção de código.

Anglès Portuguès
code código
injection injeção
add adicione
manually manualmente

EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.

PT Recomendamos adicionar CSS ao Editor de CSS Personalizado em vez da Injeção de Código. Se você estiver adicionando à Injeção de Código, coloque o código entre as tags <style></style>.

Anglès Portuguès
css css
editor editor
instead em vez
code código
injection injeção
lt lt
tags tags
we recommend recomendamos
gt gt
if se
adding adicionando
to em
the o
of de
with entre

EN For code reviews, developers commit their code to GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud, and AWS CodeCommit and add CodeGuru Reviewer as one of the code reviewers, with no other changes to their development process

PT Para revisões de código, os desenvolvedores alocam o código no GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud e AWS CodeCommit e adicionam o CodeGuru Reviewer como um dos revisores de código, sem fazer outras alterações no processo de desenvolvimento

Anglès Portuguès
code código
reviews revisões
developers desenvolvedores
github github
enterprise enterprise
bitbucket bitbucket
codeguru codeguru
reviewers revisores
changes alterações
reviewer reviewer
cloud cloud
aws aws
add adicionam
development desenvolvimento
process processo
other outras
one um
of de
no sem
and e
the o

EN If you have a code repository with multiple code branches, you will be charged for the largest code branch

PT Se você tiver um repositório de código com vários ramos de código, será cobrado pelo maior deles

Anglès Portuguès
code código
repository repositório
branches ramos
charged cobrado
if se
a um
you você
be ser
for de
you have tiver

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30

PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 0 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 30

Anglès Portuguès
charges cobranças
codeguru codeguru
repository repositório
reviewer reviewer
code código
the as
lines linhas
of do

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $10 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $40

PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 10 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 40

Anglès Portuguès
charges cobranças
codeguru codeguru
repository repositório
reviewer reviewer
code código
the as
lines linhas
of do

EN Consider a scenario where you have a single code repository, containing 90,000 lines of code. Each month developers submit 100 incremental code reviews and trigger 2 full repository scans

PT Considere um cenário no qual você tem um único repositório de código, contendo 90.000 linhas de código. Todos os meses, os desenvolvedores enviam 100 revisões de código incrementais e acionam duas varreduras de repositório completas.

Anglès Portuguès
consider considere
scenario cenário
repository repositório
containing contendo
month meses
developers desenvolvedores
reviews revisões
scans varreduras
submit enviam
code código
a um
lines linhas
full completas
you você
single único
of de
and e

EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.

PT Para usar seu código promocional clique emCódigo promocional” na parte inferior da caixa de pesquisa da página inicial e insira seu código promocional no campo abaixo.

EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.

PT Para usar seu código promocional clique emCódigo promocional” na parte inferior da caixa de pesquisa da página inicial e insira seu código promocional no campo abaixo.

EN Unit test contains information typically you cannot find from the code under test, for example, the design purpose of the original programming who wrote the code, and how the code is expected to be used

PT O teste unitário contém informações normalmente que você não consegue encontrar a partir do código em teste, por exemplo, o propósito de design da programação original de quem escreveu o código e como o código deve ser usado

Anglès Portuguès
test teste
information informações
purpose propósito
original original
code código
design design
programming programação
is é
typically normalmente
you você
contains contém
be ser
used usado
the o
who quem
from partir
find encontrar
example exemplo
of do
and e

EN So applying unit test to existing code base should be combined with other works that need the change from the code under test – when you have to change that piece of code regardless.

PT Então, aplicar o teste unitário à base de código existente deve ser combinado com outros trabalhos que precisam da mudança do código em teste - quando você precisa alterar essa parte do código independentemente.

Anglès Portuguès
applying aplicar
test teste
code código
combined combinado
other outros
works trabalhos
regardless independentemente
existing existente
base base
the o
be ser
you você
should deve
to em
so então
when quando
of do
change mudança

EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time

PT Trechos de código - Um trecho de código é um fragmento de código ou texto que você pode armazenar em um arquivo XML compatível com Visual Studio e reutilizá-lo mais tarde

Anglès Portuguès
code código
snippets trechos
snippet trecho
xml xml
compatible compatível
studio studio
a um
is é
or ou
store armazenar
visual visual
file arquivo
text texto
you você
can pode
in em
of de
and e

EN For the QR code scan validation process, a printable sheet is available so that you can share the QR code with customers. The URL of the QR code is also available in your back office.

PT Para o processo de validação de verificação de código QR, um arquivo imprimível está disponível para compartilhamento compartilhar deste código QR com os clientes. O URL do código QR também está disponível no back office.

Anglès Portuguès
qr qr
code código
validation validação
process processo
printable imprimível
sheet arquivo
customers clientes
url url
office office
a um
also também
is é
available disponível
of do
back para
the o

EN If you have a code repository with multiple code branches, you will be charged for the largest code branch

PT Se você tiver um repositório de código com vários ramos de código, será cobrado pelo maior deles

Anglès Portuguès
code código
repository repositório
branches ramos
charged cobrado
if se
a um
you você
be ser
for de
you have tiver

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30

PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 0 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 30

Anglès Portuguès
charges cobranças
codeguru codeguru
repository repositório
reviewer reviewer
code código
the as
lines linhas
of do

EN Code cloning: identifies duplicated code that could be consolidated for better code maintainability

PT Clonagem de código: identifica o código duplicado que pode ser consolidado para proporcionar uma melhor manutenção do código

Anglès Portuguès
code código
identifies identifica
consolidated consolidado
better melhor
for de
be ser
that que

EN CodeGuru Reviewer also provides a pull request dashboard that lists information for all code reviews (example: status of the code review, number of lines of code analyzed, and the number of recommendations)

PT O CodeGuru Reviewer também fornece um painel de solicitação de extração que lista informações para todas as revisões de código (exemplo: status da revisão do código, número de linhas de código analisadas e o número de recomendações)

Anglès Portuguès
codeguru codeguru
dashboard painel
recommendations recomendações
reviewer reviewer
request solicitação
information informações
code código
example exemplo
provides fornece
a um
lines linhas
review revisão
the o
reviews revisões
number número
also também
lists para
status status
of do
and e

EN Code injection is disabled. The code stays in the Code injection panel for your reference, but it won't affect your site and it’s not possible to edit it.

PT A injeção de código está desativada. O código permanece no painel Injeção de Código para sua referência, mas não afetará seu site e não será possível editá-lo.

Anglès Portuguès
code código
injection injeção
disabled desativada
stays permanece
panel painel
reference referência
affect afetar
possible possível
site site
the o
is está
but mas
and e

EN There is no programming. The code of the button is fully generated by Survio. All you need to do is insert the button’s code in the code of your web page.

PT Não é preciso programação. O código do botão é totalmente gerado pelo Survio. Tudo o que precisa fazer é inserir o código do botão no seu website.

Anglès Portuguès
generated gerado
is é
programming programação
code código
button botão
fully totalmente
the o
insert inserir
in no
of do
need precisa
there não
your seu

EN In the Home tab, copy the code under Your AdSense code. This is your unique verification code.

PT Na guia Página inicial copie o código em Seu código do AdSense. Este é o seu código de verificação exclusivo.

Anglès Portuguès
copy copie
code código
adsense adsense
verification verificação
the o
is é
tab guia
this este
in em
unique de
your seu

EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.

PT A gente oferece um local para sua equipe colaborar no código, do conceito à nuvem, criar código de qualidade por meio de testes automatizados e implementar códigos com confiança.

Anglès Portuguès
team equipe
concept conceito
cloud nuvem
quality qualidade
automated automatizados
testing testes
code código
collaborate colaborar
one um
place local
on no
confidence confiança
through meio
and e
deploy com

EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or code injection. Specific steps vary by service.

PT Adicionar uma modificação personalizada geralmente envolve colar código fornecido por um serviço externo em um bloco de código ou injeção de código. Etapas específicas variam de acordo com o serviço.

Anglès Portuguès
adding adicionar
modification modificação
usually geralmente
involves envolve
pasting colar
code código
block bloco
injection injeção
vary variam
service serviço
or ou
steps etapas
a um

Es mostren 50 de 50 traduccions