Tradueix "save load feature" a Polonès

Es mostren 50 de 50 traduccions de la frase "save load feature" de Anglès a Polonès

Traducció de Anglès a Polonès de save load feature

Anglès
Polonès

EN A STOP/LOAD button allows to stop playback and flash load tracks if the connected device is in a play mode that supports this feature

PL Przycisk STOP/LOAD pozwala na zatrzymanie odtwarzania i szybkie załadowanie ścieżek, jeśli połączone urządzenie jest w trybie odtwarzania, który obsługuje tę funkcję

Anglès Polonès
button przycisk
allows pozwala
playback odtwarzania
device urządzenie
mode trybie
supports obsługuje
if jeśli
is jest
in w
and i

EN Zini just finished preparation on save load feature. Although it took more time than anybody could possibly imagine, it?s now working. What else can I say? This is something that we were waiting for a very long time.

PL Zini skończył właśnie przygotowania do wprowadzenia zapisywania i wczytywania stanu gry. Zajęło to więcej czasu niż ktokolwiek mógł przypuszczać, ale teraz nareszcie rozpocznie się faktyczne implementowanie tej długo wyczekiwanej funkcji.

Anglès Polonès
preparation przygotowania
feature funkcji
long długo
now teraz
a a
it to
took w
time czasu
something nie

EN Zini just finished preparation on save load feature. Although it took more time than anybody could possibly imagine, it?s now working. What else can I say? This is something that we were waiting for a very long time.

PL Zini skończył właśnie przygotowania do wprowadzenia zapisywania i wczytywania stanu gry. Zajęło to więcej czasu niż ktokolwiek mógł przypuszczać, ale teraz nareszcie rozpocznie się faktyczne implementowanie tej długo wyczekiwanej funkcji.

Anglès Polonès
preparation przygotowania
feature funkcji
long długo
now teraz
a a
it to
took w
time czasu
something nie

EN STOP/LOAD button to stop playback and to flash load tracks if the connected device is in a play mode that allows flash loading

PL Przycisk STOP/LOAD do zatrzymania odtwarzania i szybkiego załadowania ścieżek, jeśli połączone urządzenie pozwala na szybkie ładowanie

Anglès Polonès
button przycisk
device urządzenie
allows pozwala
load load
to do
if jeśli
the i
playback odtwarzania
loading ładowania

EN Let's take CPU load as an example: the CPU load is shown in percent on the y-axis (vertical)

PL Na przykładzie użycia CPU: Na osi y (osi pionowej) przedstawione jest użycie CPU w procentach

Anglès Polonès
on na
in w
the przedstawione
is jest

EN Once the configuration has been modified then you must exit the BIOS by saving it . A shortcut key is also used to load the default parameters (Load Setup Defaults).

PL Po zmodyfikowaniu konfiguracji należy wyjść z systemu BIOS, zapisując ją. Klawisz skrotu służy rownież do ładowania parametrow domyślnych (Domyślne ustawienia ładowania)

Anglès Polonès
bios bios
load ładowania
once po
to do
configuration konfiguracji
must należy
then z

EN SmartPack raises visibility on progress and completeness of load activities with a network of machine and computer vision IoT devices covering every load point.

PL Rozwiązanie SmartPack zapewnia lepszy wgląd w postępy oraz kompletność działań załadunkowych dzięki sieci maszyn i urządzeń wizyjnych IoT, które obejmują każdy punkt załadunku.

Anglès Polonès
load ładunku
machine maszyn
iot iot
point punkt
a a
network sieci
every w
and i

EN Full Container Load (FCL) Less than Container Load (LCL) Block Train Cargo Insurance Door-to-Door Service Customs Brokerage & Trade Compliance

PL Przesyłki pełnokontenerowe (FCL) Wysyłka drobnicowa (LCL) Pociąg towarowy Ubezpieczenie ładunków Usługa od drzwi do drzwi Pośrednictwo celne i zgodność z przepisami handlowymi

Anglès Polonès
train pociąg
door drzwi
compliance zgodność
to do

EN Let our experts analyse your freight characteristics and identify the best shipping options, including full container load (FCL) and less than container load (LCL) shipping, to help you stay on schedule and control costs.

PL Pozwól naszym ekspertom przeanalizować charakterystykę Twojego ładunku i określić najlepsze opcje wysyłki, w tym transport pełnokontenerowy (FCL) i transport drobnicowy (LCL), aby pomóc Ci dotrzymać harmonogramu i kontrolować koszty.

Anglès Polonès
let pozwól
freight transport
best najlepsze
shipping wysyłki
options opcje
costs koszty
to aby
help pomóc
your twojego
and i
stay tym

EN Whether you are shipping full container load (FCL), less than container load (LCL), or need to leverage buyer’s consolidation, trust our local experts to help you find the right fit for your freight.

PL Niezależnie od tego, czy wysyłasz ładunki pełnokontenerowe (FCL), drobnicowe (LCL), czy chcesz wykorzystać usługi konsolidacji kupującego, powierz naszym lokalnym ekspertom znalezienie odpowiednich rozwiązań dla Twojego frachtu.

Anglès Polonès
local lokalnym
freight frachtu
leverage wykorzystać
find znalezienie
your twojego
help usługi
for od

EN Checking load details in one place?load instructions, details and references are all in the app

PL Sprawdzanie szczegółów ładunku w jednym miejscu — instrukcje dotyczące ładunków, wszystkie szczegóły i referencje znajdują się w aplikacji

Anglès Polonès
place miejscu
instructions instrukcje
app aplikacji
in w
details szczegóły
and i

EN Robinson representative marks a load as ?Driver MT? in the Load Editor

PL Robinson oznaczy ładunek jako „Driver MT” w edytorze Load Editor

Anglès Polonès
robinson robinson
as jako
in w

EN And you can get real-time load tracking with our Navisphere load board planning.

PL Możesz też śledzić ładunki w czasie rzeczywistym dzięki systemowi planowania Navisphere w formie tabeli.

Anglès Polonès
you te
planning planowania
can możesz
our w

EN If necessary, ask the provider to show you the CPU load and switch to another server if the load is too high

PL Jeśli to konieczne, poproś dostawcę o pokazanie obciążenia procesora i przełącz się na inny serwer, jeśli obciążenie jest zbyt duże

Anglès Polonès
necessary konieczne
cpu procesora
load obciążenie
another inny
server serwer
if jeśli
is jest
and i
high na

EN Requests come into the load balancer and the load balancer then distributes each request to the application nodes

PL Żądania trafiają do modułu równoważenia obciążenia, który następnie przekierowuje każde z nich do odpowiedniego węzła aplikacji

Anglès Polonès
application aplikacji
to do

EN Add an extra layer of protection and prevent the load balancer from becoming a single point of failure by adding redundancy to your load balancing solution

PL Można jednak zapewnić dodatkową warstwę ochrony i zapobiec sytuacji, w której moduł równoważenia obciążenia stałby się pojedynczym punktem awarii, dodając opcję nadmiarowości do rozwiązania odpowiedzialnego za równoważenie obciążenia

Anglès Polonès
protection ochrony
prevent zapobiec
single pojedynczym
point punktem
failure awarii
solution rozwiązania
an na
to do
add dodaj

EN You can do this by setting up two load balancers in an active-passive configuration, using a virtual IP address across both load balancers

PL W tym celu należy skonfigurować dwa moduły równoważenia obciążenia w konfiguracji aktywny-pasywny, nadając obydwu modułom wirtualny adres IP

Anglès Polonès
virtual wirtualny
ip ip
configuration konfiguracji
address adres
this tym
in w

EN « back to feature list There are situations in which the website works (it is available), but it doesn't load in its entirety

PL « powrót do listy funkcji Zdarzają się sytuacje, w których strona internetowa działa (jest dostępna), ale nie wczytuje się w całości

Anglès Polonès
back powrót
list listy
to do
feature funkcji
in w
works działa
is jest
website strona
but ale

EN Save 30–40% compared to air freight costs on our quick, reliable, full container load service.

PL Zaoszczędź 30-40% w porównaniu do kosztów frachtu lotniczego dzięki naszej szybkiej, niezawodnej usłudze wysyłek pełnokontenerowych.

EN *This feature is available on company-managed and team-managed projects **This feature is only available on company-managed projects

PL * Ta funkcja jest dostępna w projektach zarządzanych przez firmę i zarządzanych przez zespół ** Ta funkcja jest dostępna tylko w projektach zarządzanych przez firmę

Anglès Polonès
feature funkcja
projects projektach
is jest
on przez
and i
only tylko

EN Fisheye and Crucible are feature complete offerings that are in basic maintenance mode, there will not be any further feature development on Fisheye and Crucible

PL Fisheye i Crucible w pełni funkcjonalnym ofertami, które znajdują się w trybie podstawowego utrzymywania, co oznacza, że nie będziemy już wprowadzać nowych funkcji w ich przypadku

Anglès Polonès
feature funkcji
basic podstawowego
mode trybie
in w
and i
further nie

EN Tag points: We are using an Ogre3D feature called ?Tag Points? to stitch together the various parts of Morrowind?s segmented bodies. This feature is no longer supported in the 2.x series, so we would have to implement complicated workarounds.

PL Tag points (znaczniki): Używamy funkcji Ogre3D zwanej „Tag points”, żeby łączyć różne części ciała postaci w grze. Tej funkcji nie ma w nowej wersji silnika, więc musielibyśmy stosować skomplikowane obejścia.

Anglès Polonès
tag tag
feature funkcji
various różne
complicated skomplikowane
we my
no nie
in w
would czy

EN Under this model, developers create a feature branch and delay merging it to the main trunk branch until the feature is complete

PL W tym modelu programiści tworzą gałąź funkcji i opóźniają scalenie jej z gałęzią główną do momentu ukończenia pracy nad funkcją

Anglès Polonès
model modelu
developers programiści
feature funkcji
to do
and i

EN Note that feature branches combined with the develop branch is, for all intents and purposes, the Feature Branch Workflow. But, the Gitflow workflow doesn’t stop there.

PL Należy zauważyć, że gałęzie feature połączone z gałęzią develop pod względem zamierzeń i celów tożsame z przepływem pracy gałęzi funkcji. Ale przepływ pracy Gitflow nie ogranicza się tylko do tego.

Anglès Polonès
feature funkcji
develop develop
purposes celów
workflow przepływ pracy
gitflow gitflow
combined z
all w
and i
but ale

EN Simplify the machining of feature-rich parts with automated feature recognition.

PL Uprość obróbkę skomplikowanych części dzięki zautomatyzowanemu rozpoznawaniu cech.

EN Tag points: We are using an Ogre3D feature called ?Tag Points? to stitch together the various parts of Morrowind?s segmented bodies. This feature is no longer supported in the 2.x series, so we would have to implement complicated workarounds.

PL Tag points (znaczniki): Używamy funkcji Ogre3D zwanej „Tag points”, żeby łączyć różne części ciała postaci w grze. Tej funkcji nie ma w nowej wersji silnika, więc musielibyśmy stosować skomplikowane obejścia.

Anglès Polonès
tag tag
feature funkcji
various różne
complicated skomplikowane
we my
no nie
in w
would czy

EN *This feature is available on company-managed and team-managed projects **This feature is only available on company-managed projects

PL * Ta funkcja jest dostępna w projektach zarządzanych przez firmę i zarządzanych przez zespół ** Ta funkcja jest dostępna tylko w projektach zarządzanych przez firmę

Anglès Polonès
feature funkcja
projects projektach
is jest
on przez
and i
only tylko

EN Fisheye and Crucible are feature complete offerings that are in basic maintenance mode, there will not be any further feature development on Fisheye and Crucible

PL Fisheye i Crucible w pełni funkcjonalnym ofertami, które znajdują się w trybie podstawowego utrzymywania, co oznacza, że nie będziemy już wprowadzać nowych funkcji w ich przypadku

Anglès Polonès
feature funkcji
basic podstawowego
mode trybie
in w
and i
further nie

EN Explore how Cloud and Data Center measure up feature-by-feature for your team’s key products.

PL Sprawdź, jak wersje Cloud i Data Center kluczowych produktów Twojego zespołu wypadają pod kątem poszczególnych funkcji.

Anglès Polonès
cloud cloud
center center
key kluczowych
products produktów
teams zespołu
feature funkcji
data data
how jak
for pod
your twojego
and i

EN Summary: A user story is an informal, general explanation of a software feature written from the perspective of the end user. Its purpose is to articulate how a software feature will provide value to the customer.

PL Streszczenie: historyjka użytkownika to nieformalne, ogólne objaśnienie funkcji oprogramowania napisane z perspektywy użytkownika końcowego. Służy wykazaniu, w jaki sposób dana funkcja oprogramowania przyniesie klientowi korzyści.

Anglès Polonès
general ogólne
perspective perspektywy
value korzyści
user użytkownika
software oprogramowania
of the sposób
of z
feature funkcja

EN DropEditor is a feature rich WYSIWYG editor for Joomla. It brings unique feature like columns, table of content... to the final user and advanced style edition for the webmaster...

PL DropEditor to bogaty w funkcje edytor WYSIWYG dla Joomla. Wprowadza unikaln? funkcj?, tak? jak kolumny, spis tre?ci... dla u?ytkownika ko?cowego i zaawansowan? edycj? stylu dla webmastera...

Anglès Polonès
feature funkcje
editor edytor
joomla joomla
columns kolumny
style stylu
the i
for dla
it to

EN DropEditor is a feature rich WYSIWYG editor for Joomla. It brings unique feature like columns, summary,... to the final user and advanced style edition for the webmaster...

PL DropEditor to bogaty w funkcje edytor WYSIWYG dla Joomla. Dostarcza unikalne funkcje, takie jak kolumny, podsumowanie, ... dla ko?cowego u?ytkownika i zaawansowan? edycj? stylu dla webmastera ...

Anglès Polonès
feature funkcje
editor edytor
joomla joomla
columns kolumny
summary podsumowanie
style stylu
the i
for dla
it to

EN Thank you for using the PS Communities feature on your PS4 console. Beginning in April 2021, this feature will no longer be supported or available on your PS4 console.

PL Dziękujemy za korzystanie z funkcji PS Communities na konsoli PS4. Od kwietnia 2021 r. ta funkcja nie będzie obsługiwana ani dostępna na konsoli PS4.

EN The report feature of this utility makes it easier for people to save file comparison results generated by compare text. Without any charges, you can download or share the reports with anyone.

PL Funkcja raport z tego narzędzia ułatwia ludziom zapisać wyniki porównywania plików generowanych przez porównanie tekstu. Bez żadnych opłat, można pobrać lub udostępnić raporty z nikim.

Anglès Polonès
feature funkcja
generated generowanych
can można
results wyniki
or lub
report raport
of z
by przez
reports raporty
file plik
comparison porównanie
without bez
text tekstu
anyone w

EN Use the "wishlist" feature to let your customers create wishlists on your site, to save items and buy them later.

PL Dzięki funkcji „lista życzeń” możesz zaoferować swoim klientom tworzenie list życzeń w swoim sklepie, zapisywanie artykułów i kupowanie ich później.

Anglès Polonès
feature funkcji
customers klientom
buy sklepie
later później

EN Our WordPress templates feature allows you to save a backup of your BOX separately from the original site and use it as a template

PL Dzięki naszej funkcji WordPress templates możesz pobrać kopię zapasową swoich BOXES jako próbkę, która jest przechowywana oddzielnie od oryginalnej strony

Anglès Polonès
wordpress wordpress
feature funkcji
separately oddzielnie
original oryginalnej
as jako
our naszej
site strony
your swoich

EN Use the "wishlist" feature to let your customers create wishlists on your site, to save items and buy them later.

PL Dzięki funkcji „lista życzeń” możesz zaoferować swoim klientom tworzenie list życzeń w swoim sklepie, zapisywanie artykułów i kupowanie ich później.

Anglès Polonès
feature funkcji
customers klientom
buy sklepie
later później

EN Startpage’s search engine and Anonymous View feature are free and simple ways to take control of your online privacy. We will never save or sell your search history.

PL Wyszukiwarka Startpage i funkcja Trybu anonimowego to bezpłatne i proste sposoby na przejęcie kontroli nad prywatnością w sieci. Nigdy nie zapiszemy ani nie sprzedamy Twojej historii wyszukiwania.

Anglès Polonès
feature funkcja
free bezpłatne
simple proste
ways sposoby
control kontroli
privacy prywatności
history historii
search wyszukiwania
or ani
online sieci

EN Don’t waste your time surfing the web looking for a script or writing one from scratch yourself! Our free web hosting has a one-click Auto Installer feature that is designed to save time and make your life much easier

PL Nie trać czasu na surfowanie po Internecie w poszukiwaniu skryptu lub pisanie od zera! Nasz darmowy hosting posiada funkcję Autoinstalatora, która oszczędza czas i sprawia, że życie staje się łatwiejsze

Anglès Polonès
web internecie
free darmowy
hosting hosting
or lub
make w

EN To save the report to a file, right-click on the page and click Save as....

PL Aby zapisać raport w pliku, kliknij stronę prawym przyciskiem myszy i wybierz polecenie Zapisz jako....

Anglès Polonès
report raport
to aby
file pliku
page stron
and i
as jako
click kliknij
save zapisz

EN You are asked to save the file. If prompted, click Save file.

PL Pojawi się prośba o zapisanie pliku. W takiej sytuacji kliknij przycisk Zapisz plik.

Anglès Polonès
click kliknij
save zapisz

EN Save up to 50% on purchases in the DAN SHOP You can save up to 50% on most items in the DAN Shop.

PL Zniżka do 50% na zakupy w sklepie DAN SHOP Możesz otrzymać zniżkę do 50% na większość produktów w sklepie DAN Shop.

Anglès Polonès
can możesz
to do
on na
in w
shop sklepie
purchases zakupy
dan dan

EN To save a PDF file on your hard drive, right-click on the respective link and choose the "Save target as" command.

PL Aby zapisać plik PDF na dysku twardym, należy kliknąć link prawym przyciskiem myszy i wybrać polecenie „Zapisz element docelowy jako”.

Anglès Polonès
save zapisz
file plik
hard twardym
link link
command polecenie
to aby
pdf pdf
on na
as jako

EN When your workforce isn’t constantly checking every email for signs that it’s spam, they’re able to work faster and more efficiently. It doesn’t just save them the stress; in the long run, you’re going to save time and money.

PL Kiedy Twoi pracownicy nie muszą nieustannie sprawdzać każdej wiadomości e-mail pod kątem oznak, że jest to spam, mogą pracować szybciej i wydajniej. To nie tylko oszczędza im stresu; na dłuższą metę oszczędzisz czas i pieniądze.

Anglès Polonès
spam spam
faster szybciej
time czas
money pieniądze
it to
just tylko
constantly nieustannie
more nie

EN Save up to 50% on purchases in the DAN SHOP You can save up to 50% on most items in the DAN Shop.

PL Zniżka do 50% na zakupy w sklepie DAN SHOP Możesz otrzymać zniżkę do 50% na większość produktów w sklepie DAN Shop.

Anglès Polonès
can możesz
to do
on na
in w
shop sklepie
purchases zakupy
dan dan

EN The 2007 Microsoft Office Add-in: Save as PDF or XPS allows you to export and save to the PDF and XPS formats in eight 2007 Microsoft Office programs. The tool will also allow you to send as e-mail

PL AOMEI Partition Assistant Standard to darmowa aplikacja do zarządzania partycjami dyskowymi. Aplikacja ma wiele zaawansowanych funkcji, które pozwalają całkowicie kontrolować dysk twardy i partycję.

Anglès Polonès
to do
and i

EN When your workforce isn’t constantly checking every email for signs that it’s spam, they’re able to work faster and more efficiently. It doesn’t just save them the stress; in the long run, you’re going to save time and money.

PL Kiedy Twoi pracownicy nie muszą nieustannie sprawdzać każdej wiadomości e-mail pod kątem oznak, że jest to spam, mogą pracować szybciej i wydajniej. To nie tylko oszczędza im stresu; na dłuższą metę oszczędzisz czas i pieniądze.

Anglès Polonès
spam spam
faster szybciej
time czas
money pieniądze
it to
just tylko
constantly nieustannie
more nie

EN To save a PDF file on your hard drive, right-click on the respective link and choose the "Save target as" command.

PL Aby zapisać plik PDF na dysku twardym, należy kliknąć link prawym przyciskiem myszy i wybrać polecenie „Zapisz element docelowy jako”.

Anglès Polonès
save zapisz
file plik
hard twardym
link link
command polecenie
to aby
pdf pdf
on na
as jako

EN The 2007 Microsoft Office Add-in: Save as PDF or XPS allows you to export and save to the PDF and XPS formats in eight 2007 Microsoft Office programs. The tool will also allow you to send as e-mail

PL Android Data Recovery to aplikacja do odzyskiwania plików na urządzenie z Androidem. Aplikacja została zaprojektowana w celu umożliwienia szybkiego odzyskiwania danych, takich jak kontakty, wiadomośc

Anglès Polonès
tool aplikacja
to do
in w

EN Click on the “Save” option from the File menu to save the file. In the destination folder make sure the file format is set at SVG and not SVG compressed.

PL Kliknij na opcję "Save" z menu File, aby zapisać plik. W folderze docelowym upewnij się, że format pliku jest ustawiony na SVG, a nie SVG skompresowany.

Es mostren 50 de 50 traduccions