EN At Atlassian, we like a challenge. And as modern teamwork evolves, so must our portfolio of products. Point A is our program for bringing new products to life—and you’re invited to join us on the journey.
EN At Atlassian, we like a challenge. And as modern teamwork evolves, so must our portfolio of products. Point A is our program for bringing new products to life—and you’re invited to join us on the journey.
PL W Atlassian lubimy wyzwania. Nasza oferta produktów musi ewoluować w miarę rozwoju nowoczesnej pracy zespołowej. Point A to nasz program wprowadzania nowych produktów — zapraszamy do przyłączenia się do nas w tej podróży.
EN However, some VIP programs are very exclusive and players must be invited in order to join
PL Jednak niektóre programy VIP są bardzo ekskluzywne i gracze muszą zostać zaproszeni, aby do nich dołączyć
Anglès | Polonès |
---|---|
vip | vip |
programs | programy |
exclusive | ekskluzywne |
players | gracze |
must | muszą |
join | dołączyć |
and | i |
to | do |
very | bardzo |
however | jednak |
in | aby |
be | zostać |
are | nich |
EN Starting 15th December, Music Fans are Invited to Join the Highly Anticipat?
PL Od 15 grudnia zapraszamy miłośników muzyki do dołączenia do najbardziej wyc?
Anglès | Polonès |
---|---|
december | grudnia |
music | muzyki |
join | w |
highly | o |
the | najbardziej |
to | do |
EN Majestic API level subscribers are invited to contact us to receive details of how to apply for OpenApps access.
PL Zapraszamy subskrybentów planu API Majestic do skontaktowania się z nami w celu uzyskania dodatkowych informacji na temat możliwości uzyskania dostępu do OpenApps.
Anglès | Polonès |
---|---|
api | api |
level | planu |
contact | skontaktowania |
us | nami |
details | informacji |
to | do |
of | z |
EN All conference programs comprise of invited lectures by TeX and TeX-related software experts and typographers from Poland and throughout the world, presentations by participants as well as various tutorials and courses.
PL Programy konferencji obejmują zaproszone wykłady prowadzone przez ekspertów TeXowych i wokół-TeXowych z Polski i całego świata, prezentacje uczestników jak również szkolenia i kursy.
Anglès | Polonès |
---|---|
conference | konferencji |
programs | programy |
experts | ekspertów |
poland | polski |
presentations | prezentacje |
world | świata |
courses | kursy |
of | z |
the | i |
as well | również |
all | w |
by | przez |
EN Bit2Me was selected and invited to 4YFN, an event within the Mobile World Congress in Barcelona that brings together the most outstanding companies
PL Bit2Me został wybrany i zaproszony na 4YFN, wydarzenie w ramach Mobile World Congress w Barcelonie, które gromadzi najwybitniejsze firmy
Anglès | Polonès |
---|---|
selected | wybrany |
event | wydarzenie |
mobile | mobile |
companies | firmy |
was | został |
world | world |
in | w |
the | i |
that | które |
EN Leif Ferreira, CEO and founder of Bit2Me, is invited to Televisión Española to speak in prime time about Bitcoin, Blockchain technology and Bit2Me.
PL Leif Ferreira, dyrektor generalny i założyciel Bit2Me, został zaproszony do Hiszpańskiej Telewizji, aby przemówić w prime time na temat Bitcoin, technologii Blockchain i Bit2Me.
Anglès | Polonès |
---|---|
ceo | dyrektor generalny |
founder | założyciel |
bitcoin | bitcoin |
blockchain | blockchain |
technology | technologii |
prime | prime |
in | w |
to | do |
time | time |
and | i |
EN The founder and CEO of Bit2Me is invited by the well-known international music festival FIB to give his vision of Blockchain technology use cases applicable to the music and entertainment industry.
PL Założyciel i dyrektor generalny Bit2Me został zaproszony przez znany międzynarodowy festiwal muzyczny FIB, aby przedstawić swoją wizję zastosowań technologii Blockchain w przemyśle muzycznym i rozrywkowym.
Anglès | Polonès |
---|---|
founder | założyciel |
ceo | dyrektor generalny |
festival | festiwal |
blockchain | blockchain |
technology | technologii |
by | przez |
to | aby |
and | i |
EN Aware of all this, Father General, in the first session of the morning, invited us to keep our spirits firm until the last moment and to participate with responsibility in the last stage of discernment.
PL Świadomy tego wszystkiego, Ojciec Generał na pierwszej porannej sesji zaprosił nas, abyśmy zachowali mocnego ducha do ostatniej chwili i odpowiedzialnie uczestniczyli w ostatnim etapie rozeznawania.
Anglès | Polonès |
---|---|
session | sesji |
stage | etapie |
last | ostatniej |
in | w |
the | i |
the first | pierwszej |
us | nas |
to | do |
moment | chwili |
EN FACTORIES FROM ASIA WE HAVE INVITED TO THE ECO AWARE PRODUCTION PROGRAMME
PL fabryk z Azji zaprosiliśmy do programu Eco Aware Production
Anglès | Polonès |
---|---|
asia | azji |
programme | programu |
eco | eco |
aware | aware |
production | production |
we | my |
to | do |
from | z |
EN Our business partners who cooperate with us have been increasingly often invited to help as well.
PL Do pomagania coraz częściej zapraszamy również współpracujących z nami partnerów biznesowych.
Anglès | Polonès |
---|---|
business | biznesowych |
increasingly | coraz |
us | nami |
partners | partnerów |
to | do |
our | w |
EN All who love both literature and drawings are invited to attend to this year?s second edition of the Reading Series,? Read more ?
PL Wszystkich wielbicieli zarówno literatury jak i grafiki zapraszamy na drugą w tym roku Serię Czytań, która odbędzie się w czwartek?Czytaj więcej
Anglès | Polonès |
---|---|
literature | literatury |
year | roku |
love | jak |
and | i |
EN On Friday (26th September) 6 p.m., you are invited to the Ha!art Corporation Bookshop (3a Szczepański Square) to attend the? Read more ?
PL 30 września na całym świecie obchodzony jest Międzynarodowy Dzień Tłumacza. Z tej okazji wszystkim tłumaczom życzymy trafnych translatorskich wyborów i?Czytaj więcej
Anglès | Polonès |
---|---|
on | na |
read | i |
EN At 7.00 pm on Thursday (12th June) you are invited to the sixth meeting under the Reading Series. This year? Read more ?
PL Nowohucka Biblioteka Publiczna opracowała niezwykle atrakcyjny program dla swoich czytelników, którzy będą spędzać wakacje w mieście. W Bibliotece będzie można?Czytaj więcej
Anglès | Polonès |
---|---|
at | w |
on | na |
EN You are invited to the Galicia Jewish Museum in Krakow (18 Dajwór Street) to a meeting with Anka Grupińska, the? Read more ?
PL Filozofia i Literatura. Wykłady Krakowskie to projekt, którego celem jest stworzenie przestrzeni dla spotkania miłośników filozofii i literatury, w której?Czytaj więcej
Anglès | Polonès |
---|---|
in | w |
meeting | spotkania |
read | i |
EN Opportunity of being invited to partake in seminars, conferences, business breakfast and business mixers
PL możliwość uczestniczenia w seminariach, konferencjach, śniadaniach biznesowych i business mixers
Anglès | Polonès |
---|---|
in | w |
conferences | konferencjach |
and | i |
opportunity | możliwość |
EN Given that the processing should be fair, Adaface ensures that we obtain consent from candidates when they sign up (using their invited emails to access our assessments)
PL Biorąc pod uwagę, że przetwarzanie powinno być sprawiedliwe, Adafface zapewnia, że uzyskujemy zgodę kandydatów, gdy się zarejestrują (za pomocą ich zaproszonych wiadomości e-mail w celu uzyskania dostępu do naszych oceny)
Anglès | Polonès |
---|---|
processing | przetwarzanie |
ensures | zapewnia |
obtain | uzyskania |
candidates | kandydatów |
assessments | oceny |
to | do |
their | ich |
using | za |
emails | wiadomości |
our | naszych |
EN Majestic API level subscribers are invited to contact us to receive details of how to apply for OpenApps access.
PL Zapraszamy subskrybentów planu API Majestic do skontaktowania się z nami w celu uzyskania dodatkowych informacji na temat możliwości uzyskania dostępu do OpenApps.
Anglès | Polonès |
---|---|
api | api |
level | planu |
contact | skontaktowania |
us | nami |
details | informacji |
to | do |
of | z |
EN Aware of all this, Father General, in the first session of the morning, invited us to keep our spirits firm until the last moment and to participate with responsibility in the last stage of discernment.
PL Świadomy tego wszystkiego, Ojciec Generał na pierwszej porannej sesji zaprosił nas, abyśmy zachowali mocnego ducha do ostatniej chwili i odpowiedzialnie uczestniczyli w ostatnim etapie rozeznawania.
Anglès | Polonès |
---|---|
session | sesji |
stage | etapie |
last | ostatniej |
in | w |
the | i |
the first | pierwszej |
us | nas |
to | do |
moment | chwili |
EN All conference programs comprise of invited lectures by TeX and TeX-related software experts and typographers from Poland and throughout the world, presentations by participants as well as various tutorials and courses.
PL Programy konferencji obejmują zaproszone wykłady prowadzone przez ekspertów TeXowych i wokół-TeXowych z Polski i całego świata, prezentacje uczestników jak również szkolenia i kursy.
Anglès | Polonès |
---|---|
conference | konferencji |
programs | programy |
experts | ekspertów |
poland | polski |
presentations | prezentacje |
world | świata |
courses | kursy |
of | z |
the | i |
as well | również |
all | w |
by | przez |
EN Meet instantly with super easy access for everyone invited
PL Spotkać się w trybie natychmiastowym z każdą zaproszoną osobą w intuicyjny sposób
Anglès | Polonès |
---|---|
instantly | z |
super | w |
EN A presenter is a person who is invited to an event by a host (the account owner) via individual email invitation or a link
PL Prezenter to osoba, która jest zaproszona do wydarzenia przez organizatora (właściciela konta) za pomocą indywidualnego zaproszenia e-mail lub linku
Anglès | Polonès |
---|---|
event | wydarzenia |
account | konta |
owner | to |
link | linku |
a | a |
to | do |
or | lub |
via | w |
the | która |
by | przez |
is | jest |
EN Bit2Me was selected and invited to 4YFN, an event within the Mobile World Congress in Barcelona that brings together the most outstanding companies
PL Bit2Me został wybrany i zaproszony na 4YFN, wydarzenie w ramach Mobile World Congress w Barcelonie, które gromadzi najwybitniejsze firmy
Anglès | Polonès |
---|---|
selected | wybrany |
event | wydarzenie |
mobile | mobile |
companies | firmy |
was | został |
world | world |
in | w |
the | i |
that | które |
EN Leif Ferreira, CEO and founder of Bit2Me, is invited to Televisión Española to speak in prime time about Bitcoin, Blockchain technology and Bit2Me.
PL Leif Ferreira, dyrektor generalny i założyciel Bit2Me, został zaproszony do Hiszpańskiej Telewizji, aby przemówić w prime time na temat Bitcoin, technologii Blockchain i Bit2Me.
Anglès | Polonès |
---|---|
ceo | dyrektor generalny |
founder | założyciel |
bitcoin | bitcoin |
blockchain | blockchain |
technology | technologii |
prime | prime |
in | w |
to | do |
time | time |
and | i |
EN The founder and CEO of Bit2Me is invited by the well-known international music festival FIB to give his vision of Blockchain technology use cases applicable to the music and entertainment industry.
PL Założyciel i dyrektor generalny Bit2Me został zaproszony przez znany międzynarodowy festiwal muzyczny FIB, aby przedstawić swoją wizję zastosowań technologii Blockchain w przemyśle muzycznym i rozrywkowym.
Anglès | Polonès |
---|---|
founder | założyciel |
ceo | dyrektor generalny |
festival | festiwal |
blockchain | blockchain |
technology | technologii |
by | przez |
to | aby |
and | i |
EN As a well-respected voice in all things SEO, it’s no surprise that Lukasz has been invited to sit on a selection of awards judging panels at search and social media events.
PL Łukasz jest szanowanym ekspertem w dziedzinie SEO, nic więc dziwnego, że został zaproszony do udziału w wielu panelach oceniających nagrody na imprezach związanych z wyszukiwaniem i mediami społecznościowymi.
Anglès | Polonès |
---|---|
seo | seo |
awards | nagrody |
to | do |
on | na |
of | z |
and | i |
EN Opportunity of being invited to partake in seminars, conferences, business breakfast and business mixers
PL możliwość uczestniczenia w seminariach, konferencjach, śniadaniach biznesowych i business mixers
Anglès | Polonès |
---|---|
in | w |
conferences | konferencjach |
and | i |
opportunity | możliwość |
EN Browse job boards, swipe to your dream job or be invited by push message for an interview? In Germany, you can search for jobs at more than 1,000 job portals
PL Przeglądanie giełd pracy, przebieranie w ofertach na ekranie smartfona, automatyczne zaproszenie na rozmowę kwalifikacyjną? W Niemczech można szukać pracy na 1000 różnych giełdach elektronicznych
Anglès | Polonès |
---|---|
germany | niemczech |
can | można |
an | na |
job | pracy |
EN Have you been invited to a job interview in Germany? With these tips on preparation and dress code you come nearer to your dream job.
PL Czy jesteś zaproszony na rozmowę kwalifikacyjną do pracy w Niemczech? Korzystając z tych wskazówek dotyczących przygotowania i ubioru, zbliżysz się do wymarzonej pracy.
Anglès | Polonès |
---|---|
germany | niemczech |
preparation | przygotowania |
to | do |
in | w |
on | na |
job | pracy |
EN Linus: In February, we published an open letter on phasing out coal – and in less than two days we were invited to speak before the Coal Commission, which is deciding on the future of coal power in Germany.
PL Linus: W lutym opublikowaliśmy list otwarty w sprawie wycofywania węgla - i w ciągu dwóch dni zostaliśmy zaproszeni do wystąpienia przed Komisją Węgla, która decyduje o przyszłości energetyki węglowej w Niemczech.
EN All new recruits are invited to our HQ in Lund for an introductory program, a great opportunity to build a network and experience the unique Axis atmosphere.
PL Wszyscy nowi pracownicy są zapraszani do naszej siedziby w Lund w celu uczestnictwa w programie wprowadzającym, będącego doskonałą okazją do nawiązania sieci kontaktów i doświadczenia wyjątkowej atmosfery pracy w firmie Axis.
Anglès | Polonès |
---|---|
program | programie |
network | sieci |
experience | doświadczenia |
atmosphere | atmosfery |
to | do |
in | w |
and | i |
EN Majestic API level subscribers are invited to contact us to receive details of how to apply for OpenApps access.
PL Zapraszamy subskrybentów planu API Majestic do skontaktowania się z nami w celu uzyskania dodatkowych informacji na temat możliwości uzyskania dostępu do OpenApps.
Anglès | Polonès |
---|---|
api | api |
level | planu |
contact | skontaktowania |
us | nami |
details | informacji |
to | do |
of | z |
EN Majestic API level subscribers are invited to contact us to receive details of how to apply for OpenApps access.
PL Zapraszamy subskrybentów planu API Majestic do skontaktowania się z nami w celu uzyskania dodatkowych informacji na temat możliwości uzyskania dostępu do OpenApps.
Anglès | Polonès |
---|---|
api | api |
level | planu |
contact | skontaktowania |
us | nami |
details | informacji |
to | do |
of | z |
EN Majestic API level subscribers are invited to contact us to receive details of how to apply for OpenApps access.
PL Zapraszamy subskrybentów planu API Majestic do skontaktowania się z nami w celu uzyskania dodatkowych informacji na temat możliwości uzyskania dostępu do OpenApps.
Anglès | Polonès |
---|---|
api | api |
level | planu |
contact | skontaktowania |
us | nami |
details | informacji |
to | do |
of | z |
EN Majestic API level subscribers are invited to contact us to receive details of how to apply for OpenApps access.
PL Zapraszamy subskrybentów planu API Majestic do skontaktowania się z nami w celu uzyskania dodatkowych informacji na temat możliwości uzyskania dostępu do OpenApps.
Anglès | Polonès |
---|---|
api | api |
level | planu |
contact | skontaktowania |
us | nami |
details | informacji |
to | do |
of | z |
EN Majestic API level subscribers are invited to contact us to receive details of how to apply for OpenApps access.
PL Zapraszamy subskrybentów planu API Majestic do skontaktowania się z nami w celu uzyskania dodatkowych informacji na temat możliwości uzyskania dostępu do OpenApps.
Anglès | Polonès |
---|---|
api | api |
level | planu |
contact | skontaktowania |
us | nami |
details | informacji |
to | do |
of | z |
EN Majestic API level subscribers are invited to contact us to receive details of how to apply for OpenApps access.
PL Zapraszamy subskrybentów planu API Majestic do skontaktowania się z nami w celu uzyskania dodatkowych informacji na temat możliwości uzyskania dostępu do OpenApps.
Anglès | Polonès |
---|---|
api | api |
level | planu |
contact | skontaktowania |
us | nami |
details | informacji |
to | do |
of | z |
EN Majestic API level subscribers are invited to contact us to receive details of how to apply for OpenApps access.
PL Zapraszamy subskrybentów planu API Majestic do skontaktowania się z nami w celu uzyskania dodatkowych informacji na temat możliwości uzyskania dostępu do OpenApps.
Anglès | Polonès |
---|---|
api | api |
level | planu |
contact | skontaktowania |
us | nami |
details | informacji |
to | do |
of | z |
EN Majestic API level subscribers are invited to contact us to receive details of how to apply for OpenApps access.
PL Zapraszamy subskrybentów planu API Majestic do skontaktowania się z nami w celu uzyskania dodatkowych informacji na temat możliwości uzyskania dostępu do OpenApps.
Anglès | Polonès |
---|---|
api | api |
level | planu |
contact | skontaktowania |
us | nami |
details | informacji |
to | do |
of | z |
EN Majestic API level subscribers are invited to contact us to receive details of how to apply for OpenApps access.
PL Zapraszamy subskrybentów planu API Majestic do skontaktowania się z nami w celu uzyskania dodatkowych informacji na temat możliwości uzyskania dostępu do OpenApps.
Anglès | Polonès |
---|---|
api | api |
level | planu |
contact | skontaktowania |
us | nami |
details | informacji |
to | do |
of | z |
EN In his early years as a detective, Hercule Poirot is invited to a reception by the influential Van den Bosch family, for the announcement of their daughter’s engagement
PL Na początku swojej kariery detektywa Herkules Poirot został zaproszony przez wpływową rodzinę Van den Bosch na przyjęcie zorganizowane z okazji ogłoszenia zaręczyn córki
Anglès | Polonès |
---|---|
family | rodzin |
by | przez |
of | z |
van | van |
EN Your repository is private and you have not invited anyone to the repository, so the only person who can create or edit the repository's content right now is you, the repository owner.
PL Twoje repozytorium jest prywatne i nie zaproszono nikogo do niego, więc jako właściciel repozytorium jesteś jedyną osobą, która może teraz tworzyć lub edytować zawartość repozytorium.
Anglès | Polonès |
---|---|
repository | repozytorium |
private | prywatne |
now | teraz |
owner | właściciel |
is | jest |
to | do |
can | może |
or | lub |
not | nie |
anyone | w |
EN Each of us is invited to discover whatever Higher Power is most conducive to our personal growth and our return to sanity
PL Każdy z nas jest zaproszony do odkrycia jakiejkolwiek Siły Wyższej, która najbardziej sprzyja naszemu rozwojowi osobistemu i powrotowi do zdrowia psychicznego
Anglès | Polonès |
---|---|
to | do |
our | naszemu |
us | nas |
and | i |
of | z |
is | jest |
most | najbardziej |
EN Donors are invited to contact darczyncy@jim.org.
PL Darczyńców zapraszamy do kontaktu pod adresem: darczyncy@jim.org.
Anglès | Polonès |
---|---|
org | org |
jim | jim |
to | do |
EN Google Cloud OnBoard 2018 – you are invited!
PL Odpowiedzialność Społeczna Solwitu w 2017 roku
EN Guests are invited to step back in time and follow in the footsteps of Marshall Turenne (1647) or travel incognito like the Prussian King Frederick the Great in 1740
PL Tutaj goście mogą podróżować w czasie śladami Marshalla Turenne'a (1647) lub incognito niczym pruski król Fryderyk Wielki w roku 1740.
Anglès | Polonès |
---|---|
guests | goście |
in | w |
like | mogą |
time | czasie |
or | lub |
are | tutaj |
travel | podróżować |
EN The host venue of the monthly SO Pool Party on every last Saturday of the month, partygoers are invited to enjoy casual bites & cocktails for parties under the stars.
PL piętrze, podającego lekkie przekąski i koktajle, gdzie w każdą ostatnią sobotę miesiąca odbywają się imprezy SO Pool Party - koniecznie skosztujcie przekąsek i koktajli podczas zabawy pod gwiazdami.
Anglès | Polonès |
---|---|
last | ostatni |
every | w |
month | podczas |
EN After receiving their diploma, our students can join a dedicated group on LinkedIn, join the KU Alumni Club, and receive a card enabling them to take advantage of many services offered by our partner companies.
PL Nasi studenci po otrzymaniu dyplomu mogą dołączyć do utworzonej specjalnie dla nich grupy absolwenckiej na LinkedIn, wstąpić do Klubu Absolwentów ALK i otrzymać kartę upoważniającą do korzystania z wielu usług firm partnerskich.
Anglès | Polonès |
---|---|
students | studenci |
club | klubu |
card | kart |
partner | partnerskich |
companies | firm |
on | na |
to | do |
of | z |
after | po |
and | i |
many | wielu |
services | usług |
join | w |
group | grupy |
EN After receiving their diploma, our students can join a dedicated group on LinkedIn, join the KU Alumni Club, and receive a card enabling them to take advantage of many services offered by our partner companies.
PL Nasi studenci po otrzymaniu dyplomu mogą dołączyć do utworzonej specjalnie dla nich grupy absolwenckiej na LinkedIn, wstąpić do Klubu Absolwentów ALK i otrzymać kartę upoważniającą do korzystania z wielu usług firm partnerskich.
Anglès | Polonès |
---|---|
students | studenci |
club | klubu |
card | kart |
partner | partnerskich |
companies | firm |
on | na |
to | do |
of | z |
after | po |
and | i |
many | wielu |
services | usług |
join | w |
group | grupy |
EN Do you know someone who works at Air Liquide and wants to join one of our teams? Join a company that is a market leader and start your adventure with us.
PL Znasz kogoś, kto pracuje w Air Liquide i chcesz dołączyć jednego z naszych zespołów? Dołącz do firmy, która jest liderem na rynku i zacznij swoją przygodę razem z nami.
Anglès | Polonès |
---|---|
leader | liderem |
at | w |
of | z |
teams | zespołów |
is | jest |
market | rynku |
company | firmy |
to | do |
works | pracuje |
join | dołącz |
start | zacznij |
our | naszych |
Es mostren 50 de 50 traduccions