EN CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT
"then select next" a Anglès es pot traduir a les següents paraules/frases Neerlandès:
EN CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT
NL KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN
Anglès | Neerlandès |
---|---|
choose | kiezen |
EN Select the file you want to download. Then select the . . . icon in the upper right, and select
NL Selecteer het bestand dat je wilt downloaden. Selecteer daarna het pictogram . . . in de rechterbovenhoek en selecteer
Anglès | Neerlandès |
---|---|
select | selecteer |
file | bestand |
icon | pictogram |
in | in |
the | de |
download | downloaden |
and | en |
want | wilt |
to | dat |
EN We can then go 'back' to technology. Make sure that at some point the system doesn't run up against limitations, but technically create something after which you can take your next step... and the next... and the next."
NL Wij kunnen dan ‘terug’ naar de techniek. Ervoor zorgen, dat het systeem op een gegeven moment niet tegen limitaties aanloopt, maar technisch iets neerzetten, waarop je weer je volgende stap kunt zetten… en de volgende… en de volgende.”
Anglès | Neerlandès |
---|---|
technology | techniek |
technically | technisch |
we | wij |
system | systeem |
sure | dat |
against | tegen |
something | iets |
your | je |
step | stap |
and | en |
can | kunt |
at | de |
next | volgende |
to | het |
EN For deleting the entire Shipping Rule (this will delete Rates defined under the rule), you can select from the 3 dots next to the Rule and select Delete.
NL Voor het verwijderen van de volledige verzendregel (dit zal de tarieven verwijderen die onder de regel zijn gedefinieerd), kunt u kiezen uit de 3 stippen naast de regel en selecteren Verwijderen.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
rates | tarieven |
defined | gedefinieerd |
dots | stippen |
delete | verwijderen |
the | de |
select | selecteren |
deleting | verwijderen van |
entire | volledige |
rule | regel |
will | zal |
and | en |
you can | kunt |
for | voor |
you | u |
this | dit |
EN Head to the dropdown invoice page and select Cryptocurrency. Next, select Pay Now underneath the dropdown after the selection. Once done, you will arrive at the CoinPayments checkout page.
NL Ga naar de dropdown -factuurpagina en selecteer Cryptocurrency.Selecteer vervolgens Nu betalen onder de vervolgkeuzelijst na de selectie.Eenmaal klaar, komt u aan op de kinpayments van de kassa.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
dropdown | dropdown |
cryptocurrency | cryptocurrency |
done | klaar |
page | van de |
select | selecteer |
pay | betalen |
now | nu |
selection | selectie |
checkout | kassa |
the | de |
once | eenmaal |
and | en |
after | na |
to | vervolgens |
you | u |
EN To convert the Freeform Pen tool to the Magnetic Pen tool , select Magnetic in the options bar, or click the inverted arrow next to the shape buttons in the options bar, select Magnetic, and set the following:
NL Als u de tool Pen voor vrije vorm wilt omzetten in een Magnetische pen , selecteert u Magnetisch in de optiebalk. U kunt ook op de pijl-omlaag naast de vormknoppen in de optiebalk klikken, Magnetisch selecteren en de volgende waarden instellen:
Anglès | Neerlandès |
---|---|
tool | tool |
arrow | pijl |
shape | vorm |
in | in |
the | de |
magnetic | magnetische |
click | klikken |
pen | pen |
select | selecteert |
and | en |
or | als |
to | ook |
EN Step 3. Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history. The extraction will take just a few seconds.
NL Stap 3. Selecteer uw back-up aan de linkerkant van de app en klik op "Oproepgeschiedenis extraheren" en selecteer vervolgens de locatie waar u het .csv bestand met de oproepgeschiedenis wilt opslaan. De extractie duurt slechts enkele seconden.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
step | stap |
backup | back-up |
extract | extraheren |
extraction | extractie |
take | duurt |
seconds | seconden |
your | uw |
on | op |
the | de |
you | u |
and | en |
location | locatie |
file | bestand |
click | klik |
app | app |
csv | csv |
save | opslaan |
where | waar |
select | selecteer |
left | linkerkant |
want | wilt |
then | vervolgens |
just | slechts |
EN To select other language subtitles, if any, click the Settings icon, then select the preferred language.
NL Als u ondertiteling in een andere taal wilt selecteren, indien beschikbaar, klikt u op het pictogram Instellingen en selecteert u de gewenste taal.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
settings | instellingen |
icon | pictogram |
the | de |
other | andere |
click | klikt |
select | selecteert |
if | indien |
to select | selecteren |
language | taal |
EN Select the desired package, then select Renew now. This opens the shopping cart.
NL Selecteer het gewenste pakket en vervolgens Nu verlengen. Hierdoor wordt de winkelwagen geopend.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
select | selecteer |
desired | gewenste |
package | pakket |
renew | verlengen |
now | nu |
opens | geopend |
cart | winkelwagen |
then | vervolgens |
the | de |
this | wordt |
EN On the Order information page, select the number of computers (up to 3 computers), enter your postal and email address, and your payment options, then select Continue. Note: The length of the subscription is taken from your previous subscription.
NL Selecteer op de pagina Bestelinformatie het aantal computers (maximaal 3 computers). Voer uw postadres, e-mailadres en uw betalingsopties in en selecteer vervolgens Doorgaan. Opmerking: De lengte van het abonnement is op basis van uw vorige abonnement.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
computers | computers |
mailadres | |
continue | doorgaan |
note | opmerking |
length | lengte |
page | pagina |
select | selecteer |
subscription | abonnement |
is | is |
the | de |
on | op |
enter | voer |
address | postadres |
number | aantal |
previous | vorige |
and | en |
of | van |
to | vervolgens |
EN Select the Cryptocurrency you wish from the list of accepted choices, and select Complete Checkout when ready. Then, continue through the prompts to process the payment.
NL Selecteer de cryptocurrency die u wenst in de lijst met geaccepteerde keuzes en selecteer een volledige afrekenen wanneer u klaar bent.Ga vervolgens door de aanwijzingen om de betaling te verwerken.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
select | selecteer |
cryptocurrency | cryptocurrency |
wish | wenst |
choices | keuzes |
process | verwerken |
complete | volledige |
checkout | afrekenen |
ready | klaar |
payment | betaling |
the | de |
to | om |
when | wanneer |
and | en |
you | bent |
then | vervolgens |
EN When processing your checkout, there is a place to select a domain. Be sure to click Select Domain and then Add to Cart to ensure the domain is added properly.
NL Bij het verwerken van uw kassa is er een plaats om een domein te selecteren.Zorg ervoor dat u klikt Selecteer domein en dan Voeg toe aan winkelmandje Om ervoor te zorgen dat het domein correct wordt toegevoegd.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
processing | verwerken |
checkout | kassa |
place | plaats |
domain | domein |
cart | winkelmandje |
is | is |
and | en |
ensure | zorgen |
to | om |
sure | dat |
add | voeg |
added | toegevoegd |
properly | correct |
there | er |
EN From the client area, select domains, then from the drop-down menu, select "Manage DNS"
NL Selecteer Domeinen van het clientgebied, selecteer vervolgens in het vervolgkeuzemenu "DNS beheren"
Anglès | Neerlandès |
---|---|
select | selecteer |
domains | domeinen |
manage | beheren |
dns | dns |
drop-down | vervolgkeuzemenu |
then | vervolgens |
EN The GG client allows you to select where you'd like your Moments saved. While in the GG client find your way to "Settings" -> "Storage". You can then select your desired location for all saved clips.
NL Met de GG-client kun je selecteren waar je jouw momenten wilt opslaan. Terwijl je in de GG-client je weg vindt naar 'Instellingen' -> 'Opslag'. Kun je vervolgens de gewenste locatie voor alle opgeslagen clips selecteren.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
client | client |
moments | momenten |
find | vindt |
settings | instellingen |
gt | gt |
desired | gewenste |
clips | clips |
your | je |
saved | opgeslagen |
in | in |
the | de |
storage | opslag |
you can | kun |
where | waar |
location | locatie |
for | voor |
select | selecteren |
to | vervolgens |
EN Select A Form in the Editor, select a Field, then click on the Up or Down Arrows to move the Form Field accordingly.
NL Selecteer een formulier in de Editor, selecteer een veld en klik vervolgens op de pijl omhoog of omlaag om het formulierveld overeenkomstig te verplaatsen.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
form | formulier |
editor | editor |
field | veld |
in | in |
or | of |
the | de |
on | op |
click | klik |
to | om |
select | selecteer |
a | een |
up | omhoog |
then | vervolgens |
EN To begin recording in the software, just select the tab "Import", select the appropriate import source and then click on the record button
NL Voor het opnemen klikt u in de software simpelweg op het tabblad 'Importeren', selecteert u de bijbehorende importbron en drukt u op de opnametoets
Anglès | Neerlandès |
---|---|
tab | tabblad |
import | importeren |
in | in |
software | software |
select | selecteert |
click | klikt |
on | op |
the | de |
to | opnemen |
and | en |
EN Select the image, add a hotspot, then preview the image to select where you want the hotspot to be
NL Selecteer de afbeelding, voeg een hotspot toe en bekijk vervolgens een voorbeeld van de afbeelding om te selecteren waar u de hotspot wilt hebben
Anglès | Neerlandès |
---|---|
image | afbeelding |
add | voeg |
preview | voorbeeld |
the | de |
where | waar |
select | selecteer |
to | om |
a | een |
then | vervolgens |
to select | selecteren |
want | wilt |
you | u |
EN Step 3. Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history. The extraction will take just a few seconds.
NL Stap 3. Selecteer uw back-up aan de linkerkant van de app en klik op "Oproepgeschiedenis extraheren" en selecteer vervolgens de locatie waar u het .csv bestand met de oproepgeschiedenis wilt opslaan. De extractie duurt slechts enkele seconden.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
step | stap |
backup | back-up |
extract | extraheren |
extraction | extractie |
take | duurt |
seconds | seconden |
your | uw |
on | op |
the | de |
you | u |
and | en |
location | locatie |
file | bestand |
click | klik |
app | app |
csv | csv |
save | opslaan |
where | waar |
select | selecteer |
left | linkerkant |
want | wilt |
then | vervolgens |
just | slechts |
EN From your Client Area dashboard, select the Services dropdown and then select My Services.
NL Van jouw Klantengebied Dashboard, selecteer de Diensten Dropdown en selecteer vervolgens Mijn diensten.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
dashboard | dashboard |
select | selecteer |
services | diensten |
dropdown | dropdown |
the | de |
my | mijn |
client area | klantengebied |
then | vervolgens |
and | en |
from | van |
EN Select the Billing dropdown link from the top menu and then select the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
NL Selecteer de Facturering Dropdown -link vanuit het bovenste menu en selecteer vervolgens de Beheer creditcard koppeling.De link is de derde van de bovenkant in de vervolgkeuzelijst.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
select | selecteer |
billing | facturering |
dropdown | dropdown |
menu | menu |
manage | beheer |
third | derde |
in | in |
the | de |
link | link |
from | vanuit |
card | creditcard |
top | in de |
and | en |
then | vervolgens |
EN On the top menu at the far right of the dashboard, select the "Hello, (your name here)" dropdown link and then select the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
NL Selecteer uiterst rechts van het dashboard op het bovenste menu, selecteer de "Hallo, (jouw naam hier)"Dropdown Link en selecteer vervolgens de Beheer creditcard koppeling.De link is de derde van de bovenkant in de vervolgkeuzelijst.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
menu | menu |
dashboard | dashboard |
dropdown | dropdown |
manage | beheer |
third | derde |
select | selecteer |
far | van de |
link | link |
in | in |
the | de |
on | op |
name | naam |
on the | bovenkant |
hello | hallo |
card | creditcard |
and | en |
of | van |
here | hier |
then | vervolgens |
EN Navigate to the Client Area. Select the Billing dropdown link from the top menu and then select the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.
NL Navigeer naar het Klantengebied.Selecteer de Facturering Dropdown -link vanuit het bovenste menu en selecteer vervolgens de Paypal-factuurovereenkomsten koppeling.De link is de vijfde van de bovenkant in de vervolgkeuzelijst.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
select | selecteer |
billing | facturering |
dropdown | dropdown |
menu | menu |
paypal | paypal |
fifth | vijfde |
in | in |
the | de |
link | link |
client area | klantengebied |
navigate | navigeer |
from | vanuit |
top | in de |
and | en |
to | vervolgens |
EN Select the cryptocurrency you wish from the list of accepted choices and select Complete Checkout when ready. Then, continue through the prompts to process the payment.
NL Selecteer de cryptocurrency die u wenst uit de lijst met geaccepteerde keuzes en selecteer Volledige afrekenen wanneer klaar.Ga vervolgens door de aanwijzingen om de betaling te verwerken.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
select | selecteer |
cryptocurrency | cryptocurrency |
wish | wenst |
choices | keuzes |
process | verwerken |
complete | volledige |
checkout | afrekenen |
ready | klaar |
payment | betaling |
the | de |
to | om |
then | vervolgens |
through | te |
when | wanneer |
and | en |
you | u |
of | door |
from | uit |
EN 1. Navigate to the Hostwinds Client Area, select Support, then select Open A Ticket.
NL 1. Navigeer naar de hostwinds Klantengebied, selecteer Ondersteuning, selecteer dan Open een ticket.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
select | selecteer |
support | ondersteuning |
the | de |
client area | klantengebied |
navigate | navigeer |
open | open |
ticket | ticket |
a | een |
EN On the Cloud Control dashboard menu, select the Network dropdown link and then select the Domains link. From the table you are directed to, you will see a list of all your domains.
NL Selecteer in het menu Cloud Control Dashboard het netwerkopname -link en selecteer vervolgens de link domeinen.Vanaf de tabel waarnaar u wordt doorverwezen, ziet u een lijst met al uw domeinen.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
cloud | cloud |
control | control |
dashboard | dashboard |
select | selecteer |
menu | menu |
link | link |
the | de |
table | tabel |
domains | domeinen |
and | en |
you | u |
to | vanaf |
EN To edit or modify any DNS records for domains added to your DNS Manager, select the Actions dropdown link and then select the Records link.
NL Om DNS-records voor domeinen aan uw DNS-manager te bewerken of aan uw DNS-manager te wijzigen, selecteert u de DropDown-koppeling Acties en selecteert u vervolgens de Link van de records.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
dns | dns |
manager | manager |
dropdown | dropdown |
select | selecteert |
or | of |
the | de |
records | records |
edit | bewerken |
actions | acties |
link | link |
to | om |
for | voor |
domains | domeinen |
then | vervolgens |
and | en |
EN To edit or modify any DNS records for domains added to the DNS Manager, select the Actions dropdown for the domain you wish to manage and then select the Records link.
NL Als u DNS-records voor domeinen aan de DNS-manager wilt bewerken of wijzigen, selecteert u de vervolgkeuzelijst Acties voor het domein dat u wilt beheren en selecteert u vervolgens de Link van de Records.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
dns | dns |
select | selecteert |
or | of |
manager | manager |
domain | domein |
the | de |
records | records |
edit | bewerken |
actions | acties |
manage | beheren |
link | link |
domains | domeinen |
and | en |
for | voor |
to | vervolgens |
you | u |
wish | wilt |
EN When processing your checkout, there is a place to select a domain. Be sure to click Select Domain and then Add to Cart to ensure the domain is added correctly.
NL Bij het verwerken van uw kassa is er een plaats om een domein te selecteren.Zorg ervoor dat u klikt Selecteer domein en dan Voeg toe aan winkelmandje Om ervoor te zorgen dat het domein correct wordt toegevoegd.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
processing | verwerken |
checkout | kassa |
place | plaats |
domain | domein |
cart | winkelmandje |
is | is |
and | en |
ensure | zorgen |
correctly | correct |
to | om |
sure | dat |
add | voeg |
added | toegevoegd |
there | er |
EN Yes! If you’d prefer a certain orientation on your roll labels, when your proof is ready to be reviewed select "Edit" below your proof. You can then select from the 4 orientation…
NL Ja. Als je een bepaalde afdrukstand op je etiketten op rol wilt, selecteer je 'Bewerken' onder je proefdruk wanneer die klaar is om te worden gecontroleerd. Je kunt dan uit 4 afdr…
EN Select the domain names you want to order, log in (if necessary) using your Combell details, and click on the “next step” button that will guide you through the order form in the next screens.
NL Selecteer de domeinnamen die je wil bestellen, log eventueel in met jouw Combell-gegevens, en klik op de button "volgende stap" die je in de volgende vensters doorheen het bestelformulier begeleidt.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
domain names | domeinnamen |
button | button |
next | volgende |
step | stap |
the | de |
in | in |
on | op |
you | je |
and | en |
through | doorheen |
your | jouw |
click | klik |
order | bestellen |
log | log |
select | selecteer |
want | wil |
to | met |
that | die |
EN Step Four. Next, please select the file path you wish to install it to and click next.
NL Stap vier. Selecteer vervolgens het bestandspad dat u wilt installeren en klik op Volgende.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
step | stap |
install | installeren |
click | klik |
select | selecteer |
to | vervolgens |
next | volgende |
you | u |
wish | wilt |
and | en |
the | vier |
path | op |
EN Select the domain names you want to order, log in (if necessary) using your Combell details, and click on the “next step” button that will guide you through the order form in the next screens.
NL Selecteer de domeinnamen die je wil bestellen, log eventueel in met jouw Combell-gegevens, en klik op de button "volgende stap" die je in de volgende vensters doorheen het bestelformulier begeleidt.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
domain names | domeinnamen |
button | button |
next | volgende |
step | stap |
the | de |
in | in |
on | op |
you | je |
and | en |
through | doorheen |
your | jouw |
click | klik |
order | bestellen |
log | log |
select | selecteer |
want | wil |
to | met |
that | die |
EN Step Four. Next, please select the file path you wish to install it to and click next.
NL Stap vier. Selecteer vervolgens het bestandspad dat u wilt installeren en klik op Volgende.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
step | stap |
install | installeren |
click | klik |
select | selecteer |
to | vervolgens |
next | volgende |
you | u |
wish | wilt |
and | en |
the | vier |
path | op |
EN If you are prompted for a subscription code, type in the code in this format, XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX, then select Next to finish the installation.
NL Als u wordt gevraagd om een abonnementscode, voert u de code in de volgende indeling in: XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX. Vervolgens selecteert u Volgende om de installatie te voltooien.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
code | code |
format | indeling |
finish | voltooien |
installation | installatie |
subscription code | abonnementscode |
select | selecteert |
in | in |
the | de |
to | om |
if | als |
you | u |
a | volgende |
then | vervolgens |
EN Below you can put together your desired package. Select what applies to you and then move on to the next question. More information about this can be found on our packages page.
NL Hieronder kun je zelf jouw gewenste pakket samenstellen. Selecteer wat voor jou van toepassing is en ga dan verder met de volgende vraag. Meer informatie hierover vind je op onze pakketten pagina.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
desired | gewenste |
select | selecteer |
applies | toepassing |
found | vind |
information | informatie |
page | pagina |
your | je |
package | pakket |
on | op |
packages | pakketten |
about | hierover |
the | de |
you can | kun |
below | hieronder |
more | verder |
our | onze |
and | en |
to | meer |
move | ga |
question | vraag |
what | wat |
next | volgende |
EN Click the Action column next to Portable Document Format (PDF), and then select an application to open the PDF. For example, to use the Acrobat plug-in within the browser, choose Use Adobe Acrobat (in Firefox).
NL Klik op de kolom Actie naast PDF (Portable Document Format) en selecteer een toepassing om de pdf te openen. Kies Adobe Acrobat gebruiken (in Firefox) als u de Acrobat-invoegtoepassing in de browser wilt gebruiken.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
action | actie |
column | kolom |
document | document |
browser | browser |
adobe | adobe |
firefox | firefox |
in | in |
to | om |
use | gebruiken |
the | de |
application | toepassing |
click | klik |
choose | kies |
select | selecteer |
format | format |
and | en |
EN Click the Action column next to Portable Document Format (PDF), and then select Use Adobe Acrobat NPAPI Plug-in.
NL Klik op de Kolom Actie naast PDF (Portable Document Format) en selecteer vervolgens Gebruik Adobe Acrobat NPAPI | invoegtoepassing.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
action | actie |
column | kolom |
document | document |
adobe | adobe |
use | gebruik |
the | de |
click | klik |
select | selecteer |
format | format |
and | en |
to | vervolgens |
EN Start off by picking the URL that you want to check for keyword rankings and then select either a local or a global audience. You can then analyze that URL to see the top ranking keywords that apply to it.
NL Begin met het kiezen van de URL die u wilt controleren op trefwoord rankings en selecteer vervolgens een lokaal of een wereldwijd publiek. U kunt dan die URL analyseren om de top ranking trefwoorden te zien die erop van toepassing zijn.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
start | begin |
url | url |
local | lokaal |
global | wereldwijd |
audience | publiek |
analyze | analyseren |
rankings | rankings |
select | selecteer |
or | of |
the | de |
ranking | ranking |
keyword | trefwoord |
keywords | trefwoorden |
apply | toepassing |
you can | kunt |
want | wilt |
top | op |
for | top |
you | u |
check | controleren |
and | en |
EN Start off by selecting the site you’d like to find ranking keywords for and then select the geographical location that you want to check. Analyze the site and then you’ll see the top keywords for the area.
NL Begin met het selecteren van de site die u wilt vinden ranking zoekwoorden voor en selecteer vervolgens de geografische locatie die u wilt controleren. Analyseer de site en dan zie je de top zoekwoorden voor het gebied.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
start | begin |
ranking | ranking |
geographical | geografische |
analyze | analyseer |
site | site |
area | gebied |
the | de |
location | locatie |
select | selecteer |
selecting | selecteren |
want | wilt |
to | vervolgens |
find | en |
check | controleren |
for | voor |
top | top |
that | die |
EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording
NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep
Anglès | Neerlandès |
---|---|
element | element |
manager | manager |
configuration | configuratie |
telephony | telefonie |
call | oproep |
to | vervolgens |
EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"
NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"
Anglès | Neerlandès |
---|---|
click | klikken |
account | account |
manage | beheer |
funds | geld |
my | mijn |
more | meer |
you can | kunt |
then | vervolgens |
EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"
NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"
Anglès | Neerlandès |
---|---|
click | klikken |
account | account |
manage | beheer |
funds | geld |
my | mijn |
more | meer |
you can | kunt |
then | vervolgens |
EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording
NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep
Anglès | Neerlandès |
---|---|
element | element |
manager | manager |
configuration | configuratie |
telephony | telefonie |
call | oproep |
to | vervolgens |
EN On approaching Lyons, take Lyon center exit then follow signs for presqu'ile then Place de la République. At Wilson bridge take rue Childebert. To reach the hotel, take first street on the right, rue Grolée, then second street on the left, rue Jussieu.
NL Als u Lyon nadert, neem afslag Lyon centrum en volg de borden richting Presqu'ile, dan Place de la République. Bij de Wilson brug, neem rue Childebert. Het hotel bereikt u via de eerste straat rechts, rue Grolée, dan tweede straat links, rue Jussieu.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
lyon | lyon |
center | centrum |
follow | volg |
la | la |
wilson | wilson |
bridge | brug |
rue | rue |
reach | bereikt |
hotel | hotel |
street | straat |
place | place |
second | tweede |
de | de |
left | rechts |
EN Select the RAID (Redundant Array of Independent Disks) configuration that meets your needs. Every configuration is available to select based on the number of disks deployed, RAID 0 through RAID 60.
NL Selecteer de RAID (Redundante reeks onafhankelijke schijven) Configuratie die aan uw behoeften voldoet. Elke configuratie is beschikbaar om te selecteren op basis van het aantal ingezette schijven, RAID 0 door RAID 60.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
independent | onafhankelijke |
disks | schijven |
configuration | configuratie |
needs | behoeften |
raid | raid |
on | op |
the | de |
is | is |
to | om |
available | beschikbaar |
select | selecteer |
number | aantal |
to select | selecteren |
every | elke |
of | van |
meets | voldoet |
based | basis |
that | die |
EN If your company already has Wagestream select 'I am an Existing User', if you want to get Wagestream launched in your company, select 'I am not a user yet'
NL Als jouw bedrijf al gebruikt maakt van Wagestream, selecteer dan 'Ik ben een bestaande gebruiker'. Beschikt jouw bedrijf nog niet over Wagestream, selecteer dan 'Ik ben nog geen gebruiker'.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
select | selecteer |
existing | bestaande |
i | ik |
user | gebruiker |
company | bedrijf |
already | al |
not | niet |
if | als |
EN Find and select Atlassian Cloud from your Licenses tab, and select Claim Your Cloud Site.
NL Zoek naar en selecteer Atlassian Cloud op het tabblad Licenties en selecteer Je cloudsite claimen.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
select | selecteer |
atlassian | atlassian |
cloud | cloud |
licenses | licenties |
tab | tabblad |
your | je |
find | en |
EN Step 3. Click on the "Preview" tab, and scroll down to select "Kik". If you only want to recover a few messages, select them and click "Extract".
NL Stap 3. Klik op het tabblad "Voorbeeld" en scrol omlaag om "Kik" te selecteren. Als u slechts enkele berichten wilt herstellen, selecteert u deze en klikt u op "Uitpakken".
Anglès | Neerlandès |
---|---|
tab | tabblad |
kik | kik |
extract | uitpakken |
click | klik |
step | stap |
to | om |
want | wilt |
on | op |
and | en |
messages | berichten |
select | selecteert |
to select | selecteren |
recover | herstellen |
a | slechts |
if | als |
you | u |
EN Launch iPhone Backup Extractor and select your backup from the left-hand navigation. Go to the “App View” tab and select the Momento app form the apps list.
NL Start iPhone Backup Extractor en selecteer uw back-up in de navigatie aan de linkerkant. Ga naar het tabblad "App View" en selecteer de Momento-app uit de lijst met apps.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
launch | start |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
select | selecteer |
navigation | navigatie |
tab | tabblad |
and | en |
your | uw |
the | de |
go | ga |
list | lijst |
apps | apps |
backup | backup |
left | linkerkant |
app | app |
EN The order form allows customers to request a catering service through providing their contact information, event related information, select a delivery method, select from the products and quantity and add special requests if any.
NL Fruit Bestelformulier, inclusief categorieën.
Anglès | Neerlandès |
---|---|
the | fruit |
Es mostren 50 de 50 traduccions