Tradueix "plan starts" a Coreà

Es mostren 50 de 50 traduccions de la frase "plan starts" de Anglès a Coreà

Traducció de plan starts

"plan starts" a Anglès es pot traduir a les següents paraules/frases Coreà:

plan 개발 계획 관리 구독 기능 기획 비즈니스 사업 서비스 소프트웨어 패키지 프로젝트
starts 단계 모든 수 있습니다

Traducció de Anglès a Coreà de plan starts

Anglès
Coreà

EN CLUDO (Starts at $299/month)Swiftype (Scales pricing, have to contact them… to me, this says expensive)AddSearch (Starts at $29/month)Amazon Cloud Search (Based on usage)

KO CLUDO (월 $ 299부터 시작)Swiftype (가격 조정, 연락해야 함… 나에게 것은 비싸다고 말한다)AddSearch ($ 29 / 월부터 시작)아마존 클라우드 검색 (사용량 기준)

Transliteració CLUDO (wol $ 299buteo sijag)Swiftype (gagyeog jojeong, yeonlaghaeya ham… na-ege igeos-eun bissadago malhanda)AddSearch ($ 29 / wolbuteo sijag)amajon keullaudeu geomsaeg (sayonglyang gijun)

EN With Aurora Serverless v1, your database automatically shuts down when not in use, and starts up much more quickly when work starts the next day.

KO Aurora Serverless v1을 사용하면 데터베스가 사용되지 않을 때 자동으로 종료되고, 다음 날 작업 시작될 때 데터베스가 훨씬 빠르게 시작됩니다.

Transliteració Aurora Serverless v1eul sayonghamyeon deiteobeiseuga sayongdoeji anh-eul ttae jadong-eulo jonglyodoego, da-eum nal jag-eob-i sijagdoel ttae deiteobeiseuga hwolssin deo ppaleuge sijagdoebnida.

Anglès Coreà
aurora aurora

EN With Aurora Serverless v1, your database automatically shuts down when not in use, and starts up much more quickly when work starts the next day.

KO Aurora Serverless v1을 사용하면 데터베스가 사용되지 않을 때 자동으로 종료되고, 다음 날 작업 시작될 때 데터베스가 훨씬 빠르게 시작됩니다.

Transliteració Aurora Serverless v1eul sayonghamyeon deiteobeiseuga sayongdoeji anh-eul ttae jadong-eulo jonglyodoego, da-eum nal jag-eob-i sijagdoel ttae deiteobeiseuga hwolssin deo ppaleuge sijagdoebnida.

Anglès Coreà
aurora aurora

EN 82% of breaches involve a human element, so protecting your business starts with protecting your people. And protecting your people starts with 1Password.

KO 보안 침해 사건의 82%는 인적 요소가 개입되므로, 비즈니스 보호는 직원 보호에서 시작됩니다. 1Password와 함께 직원 보호를 시작하세요.

Transliteració boan chimhae sageon-ui 82%neun injeog yosoga gaeibdoemeulo, bijeuniseu bohoneun jig-won boho-eseo sijagdoebnida. 1Passwordwa hamkke jig-won boholeul sijaghaseyo.

EN monday.com starts from $24 per month for 3 users and goes up from there based on your chosen plan and team size. If you are over 40 users, you can request a quote to get an exact price.

KO monday.com은 3명 사용자 기준 한 달에 24달러며, 선택한 요금제나 팀 규모에 따라 요금은 증가합니다. 만약 40명 사용 예정라면 정확한 가격을 위해 견적서를 요청하세요.

Transliteració monday.com-eun 3myeong sayongja gijun han dal-e 24dalleoimyeo, seontaeghan yogeumjena tim gyumo-e ttala yogeum-eun jeung-gahabnida. man-yag 40myeong isang-i sayong yejeong-ilamyeon jeonghwaghan gagyeog-eul wihae gyeonjeogseoleul yocheonghaseyo.

EN It starts with the perfect plan

KO 완벽한 계획과 함께 시작하세요

Transliteració wanbyeoghan gyehoeggwa hamkke sijaghaseyo

EN Starter Plan ? combines lead generation, contact activity tracking, and email marketing functionalities. It starts at $50 per month.

KO 초보자 용 계획 – 리드 생성, 연락처 활동 추적 및 이메일 마케팅 기능을 결합합니다. 시작합니다 $ 50 월.

Transliteració choboja yong gyehoeg – lideu saengseong, yeonlagcheo hwaldong chujeog mich imeil maketing gineung-eul gyeolhabhabnida. sijaghabnida $ 50 wol.

EN Essentials Plan ? starts at $9.99 per month for 50,000 contacts along with a monthly email allowance of 500,000.

KO 수 계획 -에서 시작 $ 9.99 월 월별 메일 허용 한도 50,000과 함께 500,000 개의 연락처

Transliteració pilsu gyehoeg -eseo sijag $ 9.99 wol wolbyeol imeil heoyong hando 50,000gwa hamkke 500,000 gaeui yeonlagcheo

EN Yes! If you’re an admin you can change your plan from Standard to Premium and vice versa by heading to your team or personal account settings, Plan details, and 'change plan'.

KO 그렇습니다! 관리자는 팀 또는 개인 계정 설정 메뉴의 플랜 세부 사항에서 '플랜 변경'을 사용하여 Standard에서 Premium으로 플랜을 변경할 있으며, 그 반대로도 변경할 수 있습니다.

Transliteració geuleohseubnida! gwanlijaneun tim ttoneun gaein gyejeong seoljeong menyuui peullaen sebu sahang-eseo 'peullaen byeongyeong'eul sayonghayeo Standardeseo Premium-eulo peullaen-eul byeongyeonghal su iss-eumyeo, geu bandaelodo byeongyeonghal su issseubnida.

EN Yes! If you’re an admin you can change your plan from Standard to Premium and vice versa by heading to your team or personal account settings, Plan details, and 'change plan'.

KO 그렇습니다! 관리자는 팀 또는 개인 계정 설정 메뉴의 플랜 세부 사항에서 '플랜 변경'을 사용하여 Standard에서 Premium으로 플랜을 변경할 있으며, 그 반대로도 변경할 수 있습니다.

Transliteració geuleohseubnida! gwanlijaneun tim ttoneun gaein gyejeong seoljeong menyuui peullaen sebu sahang-eseo 'peullaen byeongyeong'eul sayonghayeo Standardeseo Premium-eulo peullaen-eul byeongyeonghal su iss-eumyeo, geu bandaelodo byeongyeonghal su issseubnida.

EN Yes! If you’re a team admin you can change your plan from Standard to Premium and vice versa by heading to your team or personal account settings, Plan details, and 'change plan'.

KO 맞습니다! 팀 관리자는 팀 또는 개인 계정 설정 메뉴의 플랜 세부 사항에서 '플랜 변경'을 사용하여 Standard에서 Premium으로 플랜을 변경할 있으며 그 반대로도 변경할 수 있습니다.

Transliteració majseubnida! tim gwanlijaneun tim ttoneun gaein gyejeong seoljeong menyuui peullaen sebu sahang-eseo 'peullaen byeongyeong'eul sayonghayeo Standardeseo Premium-eulo peullaen-eul byeongyeonghal su iss-eumyeo geu bandaelodo byeongyeonghal su issseubnida.

EN Employer-sponsored premiums paid under a premium conversion plan, cafeteria plan, or any other medical and dental expenses paid by the plan aren't deductible unless the premiums are included in box 1 of your Form W-2, Wage and Tax Statement

KO 보험료 전환 플랜, 카페테리아 플랜 또는 그 밖의 의료 또는 치과 진료 비용 명목으로 고용주가 지원하는 보험료는 공제 대상 아닙니다

Transliteració boheomlyo jeonhwan peullaen, kapetelia peullaen ttoneun geu bakk-ui uilyo ttoneun chigwa jinlyo biyong myeongmog-eulo goyongjuga jiwonhaneun boheomlyoneun gongje daesang-i anibnida

EN With New Relic, we can tell immediately when the ground starts to shift and act quickly.

KO 뉴렐릭은 작은 변화라도 감지되면 즉시 파악해 신속하게 조치를 취할 있도록 지원합니다.

Transliteració nyulellig-eun jag-eun byeonhwalado gamjidoemyeon jeugsi paaghae sinsoghage jochileul chwihal su issdolog jiwonhabnida.

EN Transformation starts with connected teams

KO 혁신은 연결된 팀에서 시작됩니다

Transliteració hyeogsin-eun yeongyeoldoen tim-eseo sijagdoebnida

EN Great work starts with even better teamwork. Get the plays and practices to improve the way your teams work together.

KO 뛰어난 업무는 욱 뛰어난 팀워크로부터 시작합니다. 팀의 협업 방식을 개선하는 플레이 및 사례에 대해 알아보세요.

Transliteració ttwieonan eobmuneun deoug ttwieonan tim-wokeulobuteo sijaghabnida. tim-ui hyeob-eob bangsig-eul gaeseonhaneun peullei mich salyee daehae al-aboseyo.

EN Pricing starts at $300/month and each page comes with up to 10 groups and 500 users

KO 가격은 월 $300부터 시작하며, 각 페지는 최대 10개 그룹 최대 500명 사용자를 포함합니다

Transliteració gagyeog-eun wol $300buteo sijaghamyeo, gag peijineun choedae 10gae geulub mich choedae 500myeong sayongjaleul pohamhabnida

EN Once set, the tool starts collecting the data from a search engine you’ve specified, and gives you fresh data on that domain’s positioning for the target keywords.

KO 러한 설정 완료되면 지정한 특정 검색 엔진에서 데터를 집하기 시작하고 타겟 키워드에 대한 도메인의 최신 포지션 데터를 확보하실 수 있습니다.

Transliteració ileohan seoljeong-i wanlyodoemyeon jijeonghan teugjeong geomsaeg enjin-eseo deiteoleul sujibhagi sijaghago tages kiwodeue daehan domein-ui choesin pojisyeon deiteoleul hwagbohasil su issseubnida.

EN It all starts here. Create your workspace, add a repo, and invite your teammates so you can collaborate.

KO 모든 것은 작업 영역에서 시작합니다. 작업 영역을 만들고, 리포지토리를 추가하고, 팀원을 추가하여 협업하세요.

Transliteració modeun geos-eun jag-eob yeong-yeog-eseo sijaghabnida. jag-eob yeong-yeog-eul mandeulgo, lipojitolileul chugahago, tim-won-eul chugahayeo hyeob-eobhaseyo.

EN Whether on-premise or in virtual, private, public, and hybrid clouds, JBoss EAP features a modular architecture that starts services only as they are required.

KO 온프레미스 환경나 가상 환경 또는 프라빗, 퍼블릭, 하브리드 클라우드 환경 등 모든 환경에서 JBoss EAP는 필요한 경우에만 서비스를 시작하는 모듈형 아키텍처를 제공합니다.

Transliteració onpeulemiseu hwangyeong-ina gasang hwangyeong ttoneun peulaibis, peobeullig, haibeulideu keullaudeu hwangyeong deung modeun hwangyeong-eseo JBoss EAPneun pil-yohan gyeong-ueman seobiseuleul sijaghaneun modyulhyeong akitegcheoleul jegonghabnida.

Anglès Coreà
jboss jboss

EN Business resilience starts with data-driven scenario planning

KO 터 기반 시나리오 계획에서 시작되는 비즈니스 회복 탄력성

Transliteració deiteo giban sinalio gyehoeg-eseo sijagdoeneun bijeuniseu hoebog tanlyeogseong

EN Access department-specific quick starts to get up to speed quickly.

KO 부서별로 빠르게 시작할 있는 자료에 액세스하여 신속하게 상황을 파악하십시오.

Transliteració buseobyeollo ppaleuge sijaghal su issneun jalyoe aegseseuhayeo sinsoghage sanghwang-eul paaghasibsio.

EN Happy office worker starts to dance and throws away documents.

KO 젊은 성인 행복한 여자가 도심에서 매우 감정적인 춤을 춘다. 도심 거리에서 혼자 즐거운 시간을 보내는 무선 헤드폰을 낀 행복한 젊은 여성의 느린 동작

Transliteració jeolm-eun seong-in haengboghan yeojaga dosim-eseo maeu gamjeongjeog-in chum-eul chunda. dosim geolieseo honja jeulgeoun sigan-eul bonaeneun museon hedeupon-eul kkin haengboghan jeolm-eun yeoseong-ui neulin dongjag

EN Step 2: Choose the installation profile type you wish to install for your profile. Note that the standard installation profile starts selected by default.

KO 2 단계: 프로필에 설치하려는 설치 프로필 유형을 선택하십시오.기본적으로 표준 설치 프로필 시작됩니다.

Transliteració 2 dangye: peulopil-e seolchihalyeoneun seolchi peulopil yuhyeong-eul seontaeghasibsio.gibonjeog-eulo pyojun seolchi peulopil-i sijagdoebnida.

EN Error "Activation failed" or "This product key doesn't apply" when activating Tableau Prep using a key that starts with TD

KO TD로 시작하는 키를 사용하여 Tableau Prep을 활성화하는 중 "활성화하지 못했습니다" 또는 " 제품 키는 적용되지 않습니다" 오류 발생

Transliteració TDlo sijaghaneun kileul sayonghayeo Tableau Prep-eul hwalseonghwahaneun jung "hwalseonghwahaji moshaessseubnida" ttoneun "i jepum kineun jeog-yongdoeji anhseubnida" olyu balsaeng

EN The experience starts and finishes at the gift and souvenir shop where a large selection of ‘Kiwiana’ goodies can be found, including Kiwifruit wine and juice, merino wool products and nz-made jewellery.

KO 투어가 시작되고 끝나는 기념품점에서는 키위프루트 와인과 주스, 메리노 양털 제품, 뉴질랜드에서 생산된 장신구 등 다양한 종류의 ‘키위아나’ 상품을 판매한다.

Transliteració tueoga sijagdoego kkeutnaneun ginyeompumjeom-eseoneun kiwipeuluteu waingwa juseu, melino yangteol jepum, nyujillaendeueseo saengsandoen jangsingu deung dayanghan jonglyuui ‘kiwiana’ sangpum-eul panmaehanda.

EN Your guided tour starts with a drive through our picturesque 1,250 acre sheep farm with spectacular views across to the Kaimai Ranges

KO 드 투어는 그림 같은 정경의 1,250에커 규모의 양 목장을 달리며 멀리 카 산맥(Kaimai Ranges)까지 아름다운 전망을 감상하는 것으로 시작됩니다

Transliteració gaideu tueoneun geulim gat-eun jeong-gyeong-ui 1,250eikeo gyumoui yang mogjang-eul dallimyeo meolli kaimai sanmaeg(Kaimai Ranges)kkaji aleumdaun jeonmang-eul gamsanghaneun geos-eulo sijagdoebnida

EN Our security recipe starts with AES 256-bit encryption, and we use multiple techniques to make sure only you have access to your information.

KO 당사의 보안 기술은 AES 256비트 암호화를 비롯한 다양한 기법을 사용하여 사용자 본인만 자신의 정보에 액세스할 수 있습니다.

Transliteració dangsaui boan gisul-eun AES 256biteu amhohwaleul biloshan dayanghan gibeob-eul sayonghayeo sayongja bon-inman jasin-ui jeongbo-e aegseseuhal su issseubnida.

EN Our security recipe starts with AES-256 bit encryption and uses multiple techniques to protect your data at rest and in transit.

KO 당사의 보안 기술은 AES-256 비트 암호화를 비롯한 다양한 기법을 사용하여 보관 중거나 전송되는 데터를 보호합니다."

Transliteració dangsaui boan gisul-eun AES-256 biteu amhohwaleul biloshan dayanghan gibeob-eul sayonghayeo bogwan jung-igeona jeonsongdoeneun deiteoleul bohohabnida."

EN The container runtime starts and manages the containers as Kubernetes deploys them to nodes in the cluster

KO 컨테너 런타임은 쿠버네티스가 컨테너를 클러스터의 노드에 배포할 때 컨테너를 시작하고 관리합니다

Transliteració keonteineo leontaim-eun kubeonetiseuga keonteineoleul keulleoseuteoui nodeue baepohal ttae keonteineoleul sijaghago gwanlihabnida

EN Bridging the digital divide starts right here at home.

KO 디지털 격차 해소는 바로 여기, 집에서 시작합니다.

Transliteració dijiteol gyeogcha haesoneun balo yeogi, jib-eseo sijaghabnida.

EN This great experience starts right when guests step into the open coaches of the nostalgic cog railway. And the higher the train climbs, the more breathtaking becomes the mountain view that reveals itself.

KO 를 불러 일으키는 톱니바퀴 기차의 개방형 객차에 탑승하면 멋진 경험 시작된다. 기차가 높 올라갈록 숨막힐 듯한 산악 전망 진가를 드러낸다.

Transliteració hyangsuleul bulleo il-eukineun tobnibakwi gichaui gaebanghyeong gaegcha-e tabseunghamyeon meosjin gyeongheom-i sijagdoenda. gichaga nop-i ollagalsulog summaghil deushan san-ag jeonmang-i jingaleul deuleonaenda.

EN It is no longer possible to determine exactly where folk music starts and ends - music has become such an everyday matter of course that the boundaries of the individual areas are now largely blurred.

KO 민속음악의 시작과 끝 어디인지 정하기는 더 이상 불가능 한 것 같다. 음악은 당연한 일상으로서, 개별적인 영역의 구별 거의 불명확해졌기 때문다.

Transliteració minsog-eum-ag-ui sijaggwa kkeut-i eodiinji jeonghagineun deo isang bulganeung han geos gatda. eum-ag-eun dang-yeonhan ilsang-euloseo, gaebyeoljeog-in yeong-yeog-ui gubyeol-i geoui bulmyeonghwaghaejyeossgi ttaemun-ida.

EN Finding the right talent starts here.

KO 적합한 인재 찾기는 여기서부터 시작됩니다.

Transliteració jeoghabhan injae chajgineun yeogiseobuteo sijagdoebnida.

EN Simplification starts with centralization

KO 중앙 집중화로 시작하는 간소화

Transliteració jung-ang jibjunghwalo sijaghaneun gansohwa

EN It starts by attracting proven talent with diverse perspectives, experiences, and contributions—then building and nurturing an environment where everyone can do their best work

KO 를 위해서는 가장 먼저 다양한 기여 요소, 시각과 경험을 가진 검증된 인재를 유치한 후, 모든 직원 최선을 다할 있는 환경을 조성하고 개발해야 합니다

Transliteració ileul wihaeseoneun gajang meonjeo dayanghan giyeo yoso, sigaggwa gyeongheom-eul gajin geomjeungdoen injaeleul yuchihan hu, modeun jig-won-i choeseon-eul dahal su issneun hwangyeong-eul joseonghago gaebalhaeya habnida

EN This guide starts after you've entirely generated your CSR request and received the official SSL from the certificate authority (CA). Then, with your SSL email in place, follow the steps below to install it on your website.

KO 드는 CSR 요청을 완전히 생성하고 인증 기관 (CA)에서 공식 SSL을받은 후에 시작됩니다.그런 다음 SSL 전자 메일을 제자리에 있으면 아래 단계행하여 웹 사트에 설치하십시오.

Transliteració i gaideuneun CSR yocheong-eul wanjeonhi saengseonghago injeung gigwan (CA)eseo gongsig SSLeulbad-eun hue sijagdoebnida.geuleon da-eum SSL jeonja meil-eul jejalie iss-eumyeon alae dangyeleul suhaenghayeo web saiteue seolchihasibsio.

Anglès Coreà
csr csr
ssl ssl

EN Before moving on, you'll want to enable Nginx to start on bootup. That way, you do not have to retype the above command each time the server starts. You can do so by entering the following command:

KO 계속하기 전에 nginx가 부팅 할 때 시작하도록 설정해야합니다.그렇게하면 서버가 시작될 때마다 위의 명령을 다시 입력 할 필요가 없습니다.다음 명령을 입력하여 그렇게 할 수 있습니다.

Transliteració gyesoghagi jeon-e nginxga buting hal ttae sijaghadolog seoljeonghaeyahabnida.geuleohgehamyeon seobeoga sijagdoel ttaemada wiui myeonglyeong-eul dasi iblyeog hal pil-yoga eobs-seubnida.da-eum myeonglyeong-eul iblyeoghayeo geuleohge hal su issseubnida.

EN To process your web pages that are written in PHP, you will want to install PHP to your web server and also make sure it starts up if your system reboots using the following commands:

KO PHP로 작성된 웹 페지를 처리하려면 PHP를 웹 서버에 설치하고 시스템 다음 명령을 사용하여 재부팅하는 경우 시작했는지 확인하십시오.

Transliteració PHPlo jagseongdoen web peijileul cheolihalyeomyeon PHPleul web seobeoe seolchihago siseutem-i da-eum myeonglyeong-eul sayonghayeo jaebutinghaneun gyeong-u sijaghaessneunji hwag-inhasibsio.

Anglès Coreà
php php

EN Use quick-starts to guide your community programs and build a Data Culture.

KO 빠른 커뮤니티 프로그램 개발과 데터 문화 구축에 도움 되는 리소스를 활용하십시오.

Transliteració ppaleun keomyuniti peulogeulaem gaebalgwa deiteo munhwa guchug-e doum-i doeneun lisoseuleul hwal-yonghasibsio.

EN This Forbes-hosted CEO panel discussion explores the importance of developing a data strategy that starts at the top.

KO Forbes에서 주최한 CEO 공개 토론회에서는 경영진 주도하는 데터 전략 개발의 중요성을 알아봅니다.(영어로만 제공)

Transliteració Forbes-eseo juchoehan CEO gong-gae tolonhoeeseoneun gyeong-yeongjin-i judohaneun deiteo jeonlyag gaebal-ui jung-yoseong-eul al-abobnida.(yeong-eoloman jegong)

EN A good team always starts by establishing a strong foundation

KO 좋은 팀은 항상 강력한 기반을 다지는 일부터 시작합니다

Transliteració joh-eun tim-eun hangsang ganglyeoghan giban-eul dajineun ilbuteo sijaghabnida

EN If your license code starts with id, it's a legacy license

KO 선스 코드가 _id_로 시작한다면 레거시 라선스로 분류됩니다

Transliteració laiseonseu kodeuga _id_lo sijaghandamyeon legeosi laiseonseulo bunlyudoebnida

EN Configure a virtual machine to start when Parallels Desktop starts.

KO 가상 컴퓨터를 Parallels Desktop 시작될 때 시작되도록 구성합니다.

Transliteració gasang keompyuteoleul Parallels Desktop-i sijagdoel ttae sijagdoedolog guseonghabnida.

EN When morning starts really well

KO 아침 정말 잘 시작되면

Transliteració achim-i jeongmal jal sijagdoemyeon

EN That moment when you put your headphones on and someone starts talking to you immediately

KO 당신 헤드폰을 끼고 누군가가 당신에게 즉시 야기를 시작하는 순간

Transliteració dangsin-i hedeupon-eul kkigo nugungaga dangsin-ege jeugsi iyagileul sijaghaneun sungan

EN And for us that starts with the advantages of designing our own chip, ARTPEC.

KO 그리고 는 우리의 독자적 칩인 ARTPEC을 설계하는 것의 점에서 출발합니다.

Transliteració geuligo ineun uliui dogjajeog chib-in ARTPECeul seolgyehaneun geos-ui ijeom-eseo chulbalhabnida.

EN She starts by creating a model of the existing building, adds the new construction elements, then generates construction documents for the remodel, annotating and coordinating them with other disciplines

KO Rina는 먼저 기존 빌딩의 모델을 만들고, 새로운 시공 요소를 추가한 다음, 리모델링용 시공 문서를 생성하고 주석을 달아 다른 분야와 조정합니다

Transliteració Rinaneun meonjeo gijon bilding-ui model-eul mandeulgo, saeloun sigong yosoleul chugahan da-eum, limodelling-yong sigong munseoleul saengseonghago juseog-eul dal-a daleun bun-yawa jojeonghabnida

EN API security starts with developers and system architects who must take the effort to identify the data in the system that is security-sensitive or contains privately identifiable information

KO API 보안은 보안에 민감하거나 개인 식별 정보가 포함된 시스템의 데터를 식별하기 위해 노력해야 하는 개발 시스템 설계자로부터 시작됩니다

Transliteració API boan-eun boan-e mingamhageona gaein sigbyeol jeongboga pohamdoen siseutem-ui deiteoleul sigbyeolhagi wihae nolyeoghaeya haneun gaebalja mich siseutem seolgyejalobuteo sijagdoebnida

Anglès Coreà
api api

EN It starts with solid documentation and service discovery, extends to the registration and onboarding process, and concludes when the developer is no longer using the API

KO 견고한 문서화 및 서비스 검색으로 시작하여 등록 온보딩 프로세스로 확장되며 개발자가 더 이상 API를 사용하지 않을 때 종료됩니다

Transliteració gyeongohan munseohwa mich seobiseu geomsaeg-eulo sijaghayeo deunglog mich onboding peuloseseulo hwagjangdoemyeo gaebaljaga deo isang APIleul sayonghaji anh-eul ttae jonglyodoebnida

Anglès Coreà
api api

EN This is also the time when the analyst starts to understand what factors may help solve the problem

KO 이 단계는 분석가가 문제 해결에 도움있는 요소를 해하기 시작하는 시기기도 합니다

Transliteració i dangyeneun bunseoggaga munje haegyeol-e doum-i doel su-issneun yosoleul ihaehagi sijaghaneun sigiigido habnida

Es mostren 50 de 50 traduccions