EN Avro validation is also supported: you can validate an Avro schema against the spec and validate Avro documents against their associated schema.
EN Avro validation is also supported: you can validate an Avro schema against the spec and validate Avro documents against their associated schema.
FR La validation Avro est aussi prise en charge : vous pouvez valider un schéma Avro par rapport aux spécifications et valider des documents Avro par rapport à leur schéma associé.
Anglès | Francès |
---|---|
avro | avro |
supported | prise en charge |
schema | schéma |
documents | documents |
associated | associé |
validation | validation |
validate | valider |
an | un |
the | la |
is | est |
you | vous |
and | à |
their | leur |
EN Extend the configuration of validate rules in Dev Studio by applying edit validate rules to test data formats, qualifying validation logic, and using...
FR Étendez la configuration des règles de validation dans Dev Studio, en appliquant les règles edit validate pour tester les formats de données, en...
Anglès | Francès |
---|---|
configuration | configuration |
studio | studio |
edit | edit |
data | données |
formats | formats |
dev | dev |
validation | validation |
rules | règles |
the | la |
of | de |
in | en |
applying | appliquant |
test | tester |
EN The report will then validate the Current User filter if applicable, and it will also validate which source sheets the viewer is shared to.
FR Le rapport validera ensuite le filtre Utilisateur actuel le cas échéant et il validera également les feuilles sources auxquelles le spectateur est partagé.
Anglès | Francès |
---|---|
report | rapport |
user | utilisateur |
filter | filtre |
source | sources |
sheets | feuilles |
viewer | spectateur |
applicable | échéant |
shared | partagé |
it | il |
also | également |
and | et |
the | le |
then | ensuite |
to | auxquelles |
EN Make your changes, then select Update & Run to test and validate your changes. See Test and Validate Your Changes for more information.
FR Effectuez vos modifications, puis sélectionnez Actualiser et exécuter pour tester et valider vos modifications. Reportez-vous à Tester et valider vos modifications pour plus d’informations.
Anglès | Francès |
---|---|
select | sélectionnez |
changes | modifications |
validate | valider |
your | vous |
to | à |
more | plus |
for | pour |
test | tester |
EN Avro validation is also supported: you can validate an Avro schema against the spec and validate Avro documents against their associated schema.
FR La validation Avro est aussi prise en charge : vous pouvez valider un schéma Avro par rapport aux spécifications et valider des documents Avro par rapport à leur schéma associé.
Anglès | Francès |
---|---|
avro | avro |
supported | prise en charge |
schema | schéma |
documents | documents |
associated | associé |
validation | validation |
validate | valider |
an | un |
the | la |
is | est |
you | vous |
and | à |
their | leur |
EN RaptorXML Server and RaptorXML+XBRL Server processing tasks can be defined as FlowForce Server job steps to validate XML, perform XQuery and XSLT operations, and validate XBRL instance documents and XBRL taxonomies.
FR Les tâches de traitement RaptorXML Server et RaptorXML+XBRL Server sont des étapes de tâche FlowForce Server pour valider des XML, effectuer des opérations XBRL et XSLT et valider des documents d'instance XBRL et des taxonomies XBRL.
Anglès | Francès |
---|---|
server | server |
validate | valider |
xml | xml |
xslt | xslt |
documents | documents |
flowforce | flowforce |
xbrl | xbrl |
processing | traitement |
operations | opérations |
raptorxml | raptorxml |
steps | étapes |
EN Extend the configuration of validate rules in Dev Studio by applying edit validate rules to test data formats, qualifying validation logic, and using...
FR Étendez la configuration des règles de validation dans Dev Studio, en appliquant les règles edit validate pour tester les formats de données, en...
Anglès | Francès |
---|---|
configuration | configuration |
studio | studio |
edit | edit |
data | données |
formats | formats |
dev | dev |
validation | validation |
rules | règles |
the | la |
of | de |
in | en |
applying | appliquant |
test | tester |
EN to verify that a credit card number contains only numbers. Configure a validate rule for the Enter Payment Information step to validate entries in the
FR pour vérifier qu’un numéro de carte de crédit ne contient que des chiffres. Configurez une règle validate pour l’étape Enter Payment Information afin de valider les entrées du champ
Anglès | Francès |
---|---|
credit | crédit |
contains | contient |
configure | configurez |
payment | payment |
rule | règle |
validate | valider |
enter | enter |
information | information |
verify | vérifier |
step | étape |
card | carte |
entries | entrées |
numbers | les |
EN The peer review system exists to validate academic work, helps to improve the quality of published research and increases networking possibilities within research communities
FR Le système d'examen par les pairs a pour but de valider les travaux académiques, aider à améliorer la qualité de la recherche publiée et multiplier les possibilités de réseautage au sein des communautés de recherche
Anglès | Francès |
---|---|
peer | pairs |
helps | aider |
validate | valider |
research | recherche |
networking | réseautage |
possibilities | possibilités |
quality | qualité |
system | système |
published | publié |
communities | communautés |
improve | améliorer |
to | à |
of | de |
exists | a |
EN 2.50 ? for every valid new Free Account User: please note that we need to validate every free account user. Once validated it will show up in your HasOffers affiliate dashboard.
FR 2,50 € pour chaque nouveau compte gratuit valide : veuillez noter que nous avons besoin de valider chaque compte gratuit. Une fois cela fait, ce sera affiché dans votre tableau de bord HasOffers.
Anglès | Francès |
---|---|
valid | valide |
new | nouveau |
free | gratuit |
validate | valider |
account | compte |
note | noter |
we | nous |
need | besoin |
your | votre |
please | veuillez |
dashboard | tableau |
in | dans |
to | pour |
once | une |
EN Learn how to use ID Verification as a signer authentication method to validate a signer’s identity before they gain access to high-value agreements.
FR Réduire la fraude, améliorer l’expérience des utilisateurs et respecter les exigences réglementaires.
Anglès | Francès |
---|---|
gain | améliorer |
learn | et |
to | la |
EN This mantra pushes us to validate assumptions by listening to actual humans. This is good advice for anyone looking to identify influencers on social media.
FR Cela nous encourage à confirmer nos hypothèses en écoutant l'opinion des autres. Tous ceux qui cherchent à identifier les influenceurs sur les médias sociaux devraient tenir compte de cette devise.
Anglès | Francès |
---|---|
assumptions | hypothèses |
influencers | influenceurs |
identify | identifier |
to | à |
good | les |
this | cette |
social media | sociaux |
on | sur |
media | médias |
listening | écoutant |
us | nous |
looking | de |
anyone | tous |
EN Validate UX/UI experiments and alterations
FR Validez les expériences et les modifications UX/UI
Anglès | Francès |
---|---|
validate | validez |
ux | ux |
experiments | expériences |
alterations | modifications |
ui | ui |
and | et |
EN Manage the lifecycle of fleets of clusters and continuously validate cluster compliance.
FR Gérez le cycle de vie des parcs de clusters et validez en continu la conformité des clusters.
Anglès | Francès |
---|---|
manage | gérez |
lifecycle | cycle de vie |
validate | validez |
compliance | conformité |
clusters | clusters |
of | de |
continuously | continu |
and | et |
EN They will provide sufficient support to confirm that you have successfully obtained all of your Bintray data, and validate that the content is no longer being downloaded before account disablement and data deletion.
FR Ils fourniront une assistance suffisante pour vérifier que vous avez réussi à obtenir toutes vos données Bintray, et confirmer que le contenu n'est plus téléchargé avant la désactivation du compte et la suppression des données.
Anglès | Francès |
---|---|
sufficient | suffisante |
successfully | réussi |
deletion | suppression |
will provide | fourniront |
downloaded | téléchargé |
confirm | confirmer |
content | contenu |
data | données |
support | assistance |
to | à |
your | vos |
validate | vérifier |
account | compte |
you | vous |
obtained | obtenir |
EN Now, there is finally a modern, hyper-fast engine to validate, process, transform, and query it all.
FR Heureusement, il existe enfin un moteur moderne et ultra-rapide pour les valider, transformer et requêter.
Anglès | Francès |
---|---|
finally | enfin |
modern | moderne |
engine | moteur |
validate | valider |
it | il |
a | un |
transform | transformer |
to | pour |
EN These new standards provide the opportunity to view, validate, and analyze XBRL data in new and productive ways, without compromising interoperability and backwards compatibility. Full support is in an XBRL processor is of the utmost importance.
FR Ces nouveaux standards permettent de consulter, valider et analyser les données XBRL sans compromettre l'interopérabilité et la rétrocompatibilité. Une prise en charge complète est d'une importance vitale pour un processeur XBRL.
Anglès | Francès |
---|---|
new | nouveaux |
standards | standards |
provide | permettent |
validate | valider |
analyze | analyser |
xbrl | xbrl |
compromising | compromettre |
full | complète |
support | prise en charge |
processor | processeur |
importance | importance |
data | données |
in | en |
of | de |
the | la |
is | est |
to | consulter |
an | un |
and | et |
EN Validate report data directly in Excel to ensure it conforms to the Solvency II XBRL taxonomy
FR Valider des données de rapport directement dans Excel pour assurer qu’elle soit conforme à la taxonomie Solvency II XBRL
Anglès | Francès |
---|---|
directly | directement |
excel | excel |
conforms | conforme |
solvency | solvency |
ii | ii |
taxonomy | taxonomie |
validate | valider |
report | rapport |
xbrl | xbrl |
to | à |
data | données |
the | la |
ensure | assurer |
in | dans |
EN This requires writing programmatic access methods within your code to create, validate, process, transform, modify or perform any in-memory operation on an XML document.
FR Cela nécessite de rédiger des méthodes d'accès programmatiques à l'intérieur du code pour créer, valider, traiter, transformer, modifier ou effectuer toute opération en mémoire d'un document XML.
Anglès | Francès |
---|---|
requires | nécessite |
programmatic | programmatiques |
validate | valider |
xml | xml |
document | document |
memory | mémoire |
methods | méthodes |
code | code |
or | ou |
in | en |
to | à |
operation | opération |
create | créer |
modify | modifier |
this | cela |
within | de |
transform | transformer |
writing | rédiger |
EN DeviceIdentifier API has an enterprise module that can validate combinations of identifiers, for use where clients are at risk of being sent bogus or automatically generated identifiers.
FR L'API DeviceIdentifier dispose d'un module d'entreprise capable de valider des combinaisons d'identifiants, à utiliser lorsque les clients risquent de recevoir des identifiants erronés ou générés automatiquement.
Anglès | Francès |
---|---|
module | module |
validate | valider |
combinations | combinaisons |
identifiers | identifiants |
automatically | automatiquement |
risk | risquent |
can | capable |
use | utiliser |
or | ou |
at | à |
of | de |
that | lorsque |
an | dun |
generated | généré |
EN After confirming the content of his/her order and accepting these general conditions of use, and the obligation of payment of the order, the Buyer will definitively validate his/her order by its actual payment
FR Après avoir confirmé le contenu de sa commande et accepté les présentes conditions générales de vente, et l’obligation de paiement de la commande, l’Acheteur validera définitivement sa commande par son paiement effectif
Anglès | Francès |
---|---|
content | contenu |
order | commande |
general | générales |
conditions | conditions |
payment | paiement |
actual | effectif |
of | de |
by | par |
and | et |
EN Complete the checkout process and validate the email we send for the SSL Certificate.
FR Validez le paiement ainsi que l'email de sécurité pour le Certificat.
Anglès | Francès |
---|---|
checkout | paiement |
validate | validez |
certificate | certificat |
the | le |
EN If you are not satisfied with your SSL certificate, we will give you a full refund within 30 days of when you validate your order.
FR Si vous n'êtes pas satisfait de votre certificat dans les 30 jours qui suivent sa validation, Gandi vous rembourse intégralement.
Anglès | Francès |
---|---|
satisfied | satisfait |
full | intégralement |
if | si |
certificate | certificat |
validate | validation |
days | jours |
your | votre |
of | de |
you | vous |
not | pas |
a | qui |
EN If you are not satisfied with your https certificate, we will give you a full refund within 30 days of when you validate your order.
FR Si vous n'êtes pas satisfait de votre certificat dans les 30 jours qui suivent sa validation, Gandi vous rembourse intégralement.
Anglès | Francès |
---|---|
satisfied | satisfait |
full | intégralement |
if | si |
certificate | certificat |
validate | validation |
days | jours |
your | votre |
of | de |
you | vous |
not | pas |
a | qui |
EN Paste your RSS feed into the new feed section of Podcasts Connect (formerly iTunes Connect) and click Validate.
FR Collez votre flux RSS dans le nouvelle section des flux de Podcasts Connect (anciennement iTunes Connect) et cliquez sur Valider.
Anglès | Francès |
---|---|
paste | collez |
podcasts | podcasts |
connect | connect |
formerly | anciennement |
itunes | itunes |
new | nouvelle |
rss | rss |
validate | valider |
the | le |
your | votre |
click | cliquez |
of | de |
section | section |
and | et |
EN Buzzsprout automatically pre-populates your RSS feed for Podcasts Connect (that?s how you get on iTunes) so you can just click Validate and Submit ? super easy!
FR Buzzsprout pré-remplit automatiquement votre flux RSS pour Podcasts Connect (c'est comme ça que vous arrivez sur iTunes). Il vous suffit de cliquer sur Valider et Envoyer - c'est super facile !
Anglès | Francès |
---|---|
automatically | automatiquement |
podcasts | podcasts |
itunes | itunes |
click | cliquer |
submit | envoyer |
buzzsprout | buzzsprout |
easy | facile |
get | arrivez |
connect | connect |
s | a |
rss | rss |
validate | valider |
on | sur |
your | votre |
you | vous |
that | que |
and | et |
super | super |
for | suffit |
EN If multiple people share the same role, you can encourage them to talk about their responsibilities before the session. They can then share their definition and validate their ideas during the session.
FR Si plusieurs personnes partagent le même rôle, vous pouvez les encourager à parler de leurs responsabilités avant la session. Elles pourront ensuite partager leur définition et valider leurs idées durant la session.
Anglès | Francès |
---|---|
people | personnes |
encourage | encourager |
session | session |
definition | définition |
validate | valider |
ideas | idées |
if | si |
share | partager |
role | rôle |
responsibilities | responsabilités |
to | à |
you | vous |
multiple | plusieurs |
before | de |
EN Validate the conclusions of a crawl-based audit through the intersection with data from real site traffic extracted from solutions such as Google Analytics, AT Internet or Adobe Analytics.
FR Tableaux de bord tout-en-un dédiés au trafic SEO et SMO et à l’analyse du comportement des utilisateurs.
Anglès | Francès |
---|---|
traffic | trafic |
site | bord |
a | un |
of | de |
the | des |
from | du |
with | à |
EN You can use these tools to generate and validate your hreflang tags to ensure you don’t make any mistakes in the code
FR Vous pouvez utiliser les outils pour générer et valider vos balises hreflang afin de ne pas commettre d'erreurs dans le code
Anglès | Francès |
---|---|
validate | valider |
hreflang | hreflang |
tags | balises |
tools | outils |
code | code |
use | utiliser |
the | le |
generate | générer |
your | vos |
in | dans |
you | vous |
and | et |
dont | pas |
EN We regularly validate Pega Cloud against rigorous global security and privacy standards, so you can rest assured your customer data is safe.
FR Nous validons régulièrement la conformité de Pega Cloud par rapport aux normes strictes de sécurité et de confidentialité mondiales afin de garantir la sécurité des données de vos clients.
Anglès | Francès |
---|---|
regularly | régulièrement |
pega | pega |
cloud | cloud |
global | mondiales |
standards | normes |
customer | clients |
privacy | confidentialité |
we | nous |
security | sécurité |
your | vos |
data | données |
so | afin |
against | de |
and | et |
EN Define business and balue potential, validate use cases and technical challenges.
FR Définir le potentiel en matière de business et de valeur, valider les cas d'utilisation et les défis techniques.
Anglès | Francès |
---|---|
define | définir |
business | business |
potential | potentiel |
validate | valider |
cases | cas |
technical | techniques |
challenges | défis |
use | valeur |
and | matière |
EN Solve technical challenges and quickly validate architecture.
FR Résoudre les défis techniques et valider rapidement l'architecture.
Anglès | Francès |
---|---|
solve | résoudre |
technical | techniques |
challenges | défis |
quickly | rapidement |
validate | valider |
and | et |
EN Validate and promote your Drupal skills
FR Validez et faites valoir vos compétences Drupal
Anglès | Francès |
---|---|
validate | validez |
drupal | drupal |
skills | compétences |
your | vos |
and | et |
EN What’s more, you can specify signing order and use authentication methods to validate your signers’ identity.
FR De plus, vous pouvez spécifier l'ordre de signature et utiliser des méthodes d'authentification pour valider l'identité de vos signataires.
Anglès | Francès |
---|---|
specify | spécifier |
signing | signature |
methods | méthodes |
validate | valider |
use | utiliser |
your | vos |
more | plus |
you | vous |
and | et |
EN OneSpan server solutions validate authentication requests to offer secure and seamless access to a variety of corporate resources and applications
FR Les solutions serveur de OneSpan valident les requêtes d'authentification pour un accès sécurisé et aisé a une large gamme de ressources d'entreprise et d'applications
Anglès | Francès |
---|---|
server | serveur |
solutions | solutions |
access | accès |
variety | gamme |
secure | sécurisé |
resources | ressources |
onespan | onespan |
requests | requêtes |
of | de |
a | un |
to | pour |
and | et |
EN Optional support is available for EMV-CAP support and Hardware Security Modules (HSM) to validate the signature in a secure and tamper-proof environment
FR La prise en charge des spécifications EMV-CAP et des Modules Matériels de Sécurité (HSM) est disponible en option pour valider la signature dans un environnement inviolable
Anglès | Francès |
---|---|
hardware | matériels |
modules | modules |
hsm | hsm |
signature | signature |
environment | environnement |
validate | valider |
security | sécurité |
a | un |
the | la |
in | en |
available | disponible |
and | et |
EN Facial comparison extracts biometric data from a selfie and compares that data against the applicant's authenticated ID document to validate whether they are who they claim to be.
FR La comparaison faciale extrait des données biométriques d'un selfie pour les comparer au document d'identité authentique du candidat, afin de vérifier le bien-fondé de la demande.
Anglès | Francès |
---|---|
facial | faciale |
biometric | biométriques |
selfie | selfie |
data | données |
document | document |
comparison | comparaison |
that | authentique |
to | au |
a | dun |
claim | demande |
EN Can payments be whitelisted? If we validate destination for the whitelist and then we allow payments without DL to that destination, should it be sufficient?
FR Les paiements peuvent-ils être ajoutés à la liste blanche ? Si nous validons la destination pour la liste blanche et que nous autorisons ensuite les paiements sans DL vers cette destination, cela devrait-il être suffisant ?
Anglès | Francès |
---|---|
payments | paiements |
sufficient | suffisant |
if | si |
it | il |
we | nous |
destination | destination |
to | à |
be | être |
can | peuvent |
then | ensuite |
EN MySQL will ask if you want to validate the password component to test the password and improve security. Go ahead and input "y" or "Y" for yes.
FR MySQL demandera si vous souhaitez valider le composant de mot de passe pour tester le mot de passe et améliorer la sécurité.Allez-y et entrez "Y" ou "Y" pour oui.
Anglès | Francès |
---|---|
mysql | mysql |
component | composant |
if | si |
validate | valider |
y | y |
or | ou |
security | sécurité |
improve | améliorer |
password | passe |
yes | oui |
to | mot |
go | allez |
ahead | pour |
test | tester |
and | et |
EN Our Technology (Integration) Partners are vendors that want to validate the integration between their product and a Thales product
FR Nos partenaires Technologiques (intégration) sont des fournisseurs qui souhaitent valider l’intégration entre leur produit et un produit de Thales
Anglès | Francès |
---|---|
technology | technologiques |
integration | intégration |
partners | partenaires |
vendors | fournisseurs |
validate | valider |
thales | thales |
a | un |
want to | souhaitent |
product | produit |
are | sont |
our | nos |
between | de |
EN Fight fraud before it starts. Validate users with SMS, Voice, Email, and Push.
FR Luttez contre la fraude avant qu'elle ne commence. Validez les utilisateurs avec SMS, synthèse vocale, e-mail et push.
Anglès | Francès |
---|---|
fraud | fraude |
starts | commence |
validate | validez |
users | utilisateurs |
sms | sms |
push | push |
with | avec |
before | avant |
and | et |
voice | les |
EN Some websites may validate your referrer and deny access if set to an unexpected value
FR Certains sites web peuvent valider votre référent et refuser l'accès s'il est réglé sur une valeur inattendue
Anglès | Francès |
---|---|
referrer | référent |
deny | refuser |
unexpected | inattendue |
may | peuvent |
validate | valider |
your | votre |
set | réglé |
value | valeur |
and | et |
websites | sites |
an | une |
EN We validate inbound messages using following two standards:
FR Nous tentons de valider les messages entrants en suivant deux standards:
Anglès | Francès |
---|---|
validate | valider |
inbound | entrants |
standards | standards |
we | nous |
messages | messages |
EN The second verification system, Domain Keys Identified Mail (DKIM), allows a sender server to include a digital signature in the message, which a recipient server can validate.
FR Le second système de vérification, Domain Keys Identified Mail (DKIM), permet à un serveur d'envoi d'inclure une signature électronique dans le message, que le serveur de réception peut ensuite valider.
Anglès | Francès |
---|---|
verification | vérification |
domain | domain |
dkim | dkim |
validate | valider |
keys | keys |
system | système |
server | serveur |
message | message |
allows | permet |
signature | signature |
to | à |
can | peut |
the | le |
a | un |
digital | une |
second | de |
in | dans |
EN For this purpose, a new test facility has been especially designed and constructed in CERN’s Building 180 to validate no fewer than 30 types of magnets
FR Trois bancs d'essai ont été créés par des experts du CERN et du GSI pour accueillir des modules d'aimants pouvant atteindre 7 mètres de long et 3,5 mètres de haut
Anglès | Francès |
---|---|
of | de |
test | du |
been | été |
designed | pour |
a | trois |
and | et |
to | atteindre |
EN System Replication tooling extracts attributes from an hb_report archive and creates HTML page sequences which allows you to visualize and validate cluster decisions and replay transitions.
FR L’outil de réplication de système extrait les attributs d’une archive hb_report et crée des séquences de pages HTML qui vous permettent de visualiser et de valider les décisions de cluster et les transitions de relecture.
Anglès | Francès |
---|---|
system | système |
replication | réplication |
archive | archive |
creates | crée |
html | html |
allows | permettent |
validate | valider |
cluster | cluster |
transitions | transitions |
sequences | séquences |
decisions | décisions |
attributes | attributs |
page | de |
to | visualiser |
you | vous |
and | et |
EN VMware Tanzu Labs has refined our product development process through decades of practice. We can help you validate your concepts and quickly build software that creates incredible customer experiences.
FR L’équipe VMware Tanzu Labs a optimisé ses processus de développement au fil des décennies. Nous vous aidons à valider vos concepts et à développer rapidement les applications qui offriront des expériences d’exception à vos clients.
Anglès | Francès |
---|---|
vmware | vmware |
tanzu | tanzu |
labs | labs |
decades | décennies |
validate | valider |
quickly | rapidement |
customer | clients |
experiences | expériences |
development | développement |
process | processus |
concepts | concepts |
help you | aidons |
we | nous |
your | vos |
build | développer |
of | de |
you | vous |
that | qui |
and | à |
EN Your TAM enlists the best minds at Red Hat to validate your plans and configurations through technical review programs.
FR Votre responsable de compte technique travaille en collaboration avec les meilleurs experts de Red Hat pour valider vos plans et vos configurations dans le cadre de programmes exhaustifs d'étude technique.
Anglès | Francès |
---|---|
hat | hat |
configurations | configurations |
validate | valider |
plans | plans |
technical | technique |
programs | programmes |
the | le |
red | red |
the best | meilleurs |
and | et |
through | de |
EN With our new remote exam offerings, you now have options to validate your skills virtually while still being able to test at your location, at a testing station, or in a Red Hat classroom.
FR Avec nos nouvelles offres d'examen à distance, vous avez maintenant la possibilité de valider vos compétences de manière virtuelle, chez vous, sur un poste de test ou dans une salle de classe Red Hat.
Anglès | Francès |
---|---|
remote | distance |
offerings | offres |
virtually | virtuelle |
station | poste |
red | red |
hat | hat |
new | nouvelles |
skills | compétences |
or | ou |
validate | valider |
your | vos |
classroom | classe |
now | maintenant |
to | à |
a | un |
you | vous |
our | nos |
test | test |
in | dans |
with | avec |
EN By certifying those skills, you prove what you know and can do and validate your knowledge to the market or an employer.
FR Lorsque vous validez ces compétences en obtenant une certification, vous pouvez prouver aux recruteurs et aux employeurs ce que vous savez et êtes capable de faire.
Anglès | Francès |
---|---|
certifying | certification |
prove | prouver |
validate | validez |
employer | employeurs |
skills | compétences |
you know | savez |
you | vous |
and | et |
Es mostren 50 de 50 traduccions