EN These switching regulators are commonly called DC-to-DC regulator, Switched Mode Power Supply (SMPS) or switching regulator. This regulator has an efficiency between 80% and 90% and is more efficient than a linear voltage regulator..
"consider switching" a Anglès es pot traduir a les següents paraules/frases Francès:
EN These switching regulators are commonly called DC-to-DC regulator, Switched Mode Power Supply (SMPS) or switching regulator. This regulator has an efficiency between 80% and 90% and is more efficient than a linear voltage regulator..
FR Ces régulateurs à découpage sont communément appelés DC-ot-DC regulator, Switched Mode Power Supply (SMPS) ou switching regulator.Ce régulateur dispose d'une efficacité entre 80 et 90% et est plus efficace qu'un régulateur de tension linéaire..
Anglès | Francès |
---|---|
regulators | régulateurs |
commonly | communément |
regulator | régulateur |
supply | supply |
linear | linéaire |
voltage | tension |
or | ou |
this | ce |
power | power |
efficient | efficace |
efficiency | efficacité |
called | appelé |
are | sont |
to | à |
more | plus |
is | est |
mode | mode |
between | de |
EN These switching regulators are commonly called DC-to-DC regulator, Switched Mode Power Supply (SMPS) or switching regulator.This regulator has an efficiency between 80 and 90% and is more efficient than a linear voltage regulator ..
FR Ces régulateurs à découpage sont communément appelés DC-ot-DC regulator, Switched Mode Power Supply (SMPS) ou switching regulator.Ce régulateur dispose d'une efficacité entre 80 et 90% et est plus efficace qu'un régulateur de tension linéaire..
Anglès | Francès |
---|---|
regulators | régulateurs |
commonly | communément |
regulator | régulateur |
supply | supply |
linear | linéaire |
voltage | tension |
or | ou |
this | ce |
power | power |
efficient | efficace |
efficiency | efficacité |
called | appelé |
are | sont |
to | à |
more | plus |
is | est |
mode | mode |
between | de |
EN Switching to partial casco: switching from full casco to partial casco insurance is easy with your current policy
FR Passage à une casco partielle : avec votre assurance actuelle, passer d’une casco complète à une casco partielle n’est pas difficile
Anglès | Francès |
---|---|
partial | partielle |
full | complète |
insurance | assurance |
current | actuelle |
casco | casco |
your | votre |
to | à |
is | une |
with | avec |
EN design capable to fit the switching programs of all well-known switching manufacturers
FR design possible, donc combinable avec les caches des fabricants de programmes d'interrupteurs renommés
Anglès | Francès |
---|---|
design | design |
programs | programmes |
manufacturers | fabricants |
of | de |
to | donc |
the | les |
EN ASIIPGuard is an autonomous switch, offering 2:1 and 3:1 switching with options for seamless TS switching as well as IP input and output.
FR ASIIPGuard est un commutateur autonome, offrant une commutation 2 vers 1 et 3 vers 1 avec des options pour une commutation TS transparente ainsi qu?une entrée et une sortie IP.
Anglès | Francès |
---|---|
autonomous | autonome |
offering | offrant |
ip | ip |
output | sortie |
switching | commutation |
options | options |
switch | commutateur |
and | et |
with | avec |
is | est |
as | ainsi |
for | pour |
an | un |
input | entrée |
EN To learn more about previewing and switching templates, visit Switching templates
FR Pour en savoir plus sur la prévisualisation et le changement dʼun template à lʼautre, consultez lʼarticle Changer de templates
Anglès | Francès |
---|---|
to | à |
more | plus |
learn | et |
switching | changement |
EN Six out of ten consumers would consider switching healthcare providers for a better experience
FR Six consommateurs sur dix n’hésiteraient pas à changer leur fournisseur de services à la santé pour obtenir une meilleure expérience
Anglès | Francès |
---|---|
consumers | consommateurs |
would | obtenir |
switching | changer |
providers | fournisseur |
better | meilleure |
experience | expérience |
healthcare | santé |
of | de |
six | six |
a | une |
ten | dix |
EN Capable of running the game on default settings. Consider switching to a higher resolution depending on performance.
FR Votre configuration matérielle vous permettra de faire tourner le jeu de façon satisfaisante. Si votre système le permet, nous vous recommandons d'essayer de régler les paramètres graphiques à un niveau supérieur.
Anglès | Francès |
---|---|
default | niveau |
settings | paramètres |
resolution | régler |
of | de |
to | à |
the | le |
game | jeu |
a | un |
EN Verify that your website is responsive. Otherwise, you may consider switching to a theme with a responsive design that provides a good experience on any device.
FR Vérifiez que votre site web est bien adapté. Sinon, vous pouvez envisager de passer à un thème dont le design est adapté et qui offre une bonne expérience sur n'importe quel appareil.
Anglès | Francès |
---|---|
otherwise | sinon |
consider | envisager |
theme | thème |
design | design |
experience | expérience |
device | appareil |
to | à |
good | bonne |
your | votre |
is | est |
a | un |
any | de |
website | site |
provides | offre |
on | sur |
verify | vérifiez |
you | dont |
EN Use spam filters. Most email providers include a spam filter in their offerings. If your provider doesn’t have one, consider switching to a provider that does.
FR Utilisez des filtres de courrier indésirable (anti-spam). La plupart des fournisseurs de messageries électroniques fournissent de tels filtres dans leur offre. Si ce n’est pas le cas, envisagez de passer à un fournisseur qui en fournit.
Anglès | Francès |
---|---|
courrier | |
offerings | offre |
consider | envisagez |
use | utilisez |
spam | spam |
filters | filtres |
if | si |
provider | fournisseur |
to | à |
that | ce |
providers | fournisseurs |
a | un |
in | en |
EN Things to consider when switching a business mobile subscript
FR Quels thèmes préoccupent les CIO suisses en 2020?
Anglès | Francès |
---|---|
to | en |
EN Capable of running the game on default settings. Consider switching to a higher resolution depending on performance.
FR Votre configuration matérielle vous permettra de faire tourner le jeu de façon satisfaisante. Si votre système le permet, nous vous recommandons d'essayer de régler les paramètres graphiques à un niveau supérieur.
Anglès | Francès |
---|---|
default | niveau |
settings | paramètres |
resolution | régler |
of | de |
to | à |
the | le |
game | jeu |
a | un |
EN After that, you should consider switching to cheaper partial casco insurance
FR Au-delà, il est conseillé d’envisager la souscription d’une casco partielle, meilleur marché
Anglès | Francès |
---|---|
partial | partielle |
casco | casco |
EN Verify that your website is responsive. Otherwise, you may consider switching to a theme with a responsive design that provides a good experience on any device.
FR Vérifiez que votre site web est bien adapté. Sinon, vous pouvez envisager de passer à un thème dont le design est adapté et qui offre une bonne expérience sur n'importe quel appareil.
Anglès | Francès |
---|---|
otherwise | sinon |
consider | envisager |
theme | thème |
design | design |
experience | expérience |
device | appareil |
to | à |
good | bonne |
your | votre |
is | est |
a | un |
any | de |
website | site |
provides | offre |
on | sur |
verify | vérifiez |
you | dont |
EN Use spam filters. Most email providers include a spam filter in their offerings. If your provider doesn’t have one, consider switching to a provider that does.
FR Utilisez des filtres de courrier indésirable (anti-spam). La plupart des fournisseurs de messageries électroniques fournissent de tels filtres dans leur offre. Si ce n’est pas le cas, envisagez de passer à un fournisseur qui en fournit.
Anglès | Francès |
---|---|
courrier | |
offerings | offre |
consider | envisagez |
use | utilisez |
spam | spam |
filters | filtres |
if | si |
provider | fournisseur |
to | à |
that | ce |
providers | fournisseurs |
a | un |
in | en |
EN If you have many properties and the code becomes hard to read, consider switching to the require_css block method.
FR Si vous avez de nombreuses propriétés et que le code devient difficile à lire, envisagez de passer à la méthode du bloc require_css.
Anglès | Francès |
---|---|
code | code |
hard | difficile |
consider | envisagez |
block | bloc |
method | méthode |
if | si |
properties | propriétés |
to | à |
you | vous |
you have | avez |
many | nombreuses |
read | lire |
EN While you should consider the below goals, also consider what the rules and regulations are for marketing your institution on social media.
FR Les objectifs ci-dessous peuvent vous être utiles, mais gardez à l'esprit que vous devez rester conforme aux réglementations en vigueur lorsque vous faites la promotion de votre institution sur les médias sociaux.
Anglès | Francès |
---|---|
institution | institution |
goals | objectifs |
regulations | réglementations |
while | en |
below | dessous |
and | à |
your | votre |
on | sur |
social media | sociaux |
media | médias |
marketing | promotion |
you | vous |
for | de |
you should | devez |
EN The user must be banned from the subreddit in question for us to consider them as evading their ban, we will not consider automoderator shadow bans as subreddit bans.
FR L'utilisateur doit être banni du subreddit en question pour que nous considérions qu'il cherche à s'évader de son ban. Nous ne considérerons pas les bans fantômes d'automoderator comme des bans de subreddit.
Anglès | Francès |
---|---|
ban | ban |
to | à |
in | en |
as | comme |
we | nous |
must | doit |
be | être |
question | question |
from | du |
their | de |
EN This little extra will allow you to use longer cables and consider larger current or even consider the use of a protection diode
FR Ce composant dispose de fonctionnalités vraiment chouette comme la détection de tension trop basse sur l'accu/pile, un hacheur interne de 2A, une conversion synchrone, un excellent rendement et une fréquence de fonctionnement de 700KHz
Anglès | Francès |
---|---|
this | ce |
of | de |
the | la |
a | un |
to use | fonctionnalités |
protection | sur |
and | et |
EN The user must be banned from the subreddit in question for us to consider them as evading their ban, we will not consider automoderator shadow bans as subreddit bans.
FR L'utilisateur doit être banni du subreddit en question pour que nous considérions qu'il cherche à s'évader de son ban. Nous ne considérerons pas les bans fantômes d'automoderator comme des bans de subreddit.
Anglès | Francès |
---|---|
ban | ban |
to | à |
in | en |
as | comme |
we | nous |
must | doit |
be | être |
question | question |
from | du |
their | de |
EN The user must be banned from the subreddit in question for us to consider them as evading their ban, we will not consider automoderator shadow bans as subreddit bans.
FR L'utilisateur doit être banni du subreddit en question pour que nous considérions qu'il cherche à s'évader de son ban. Nous ne considérerons pas les bans fantômes d'automoderator comme des bans de subreddit.
Anglès | Francès |
---|---|
ban | ban |
to | à |
in | en |
as | comme |
we | nous |
must | doit |
be | être |
question | question |
from | du |
their | de |
EN where Cloudflare is present, you can peer through the exchange switching fabric (no need to plug in any cables).
FR où Cloudflare est également présent, vous pouvez procéder au peering via le tissu de commutation d’échange (sans avoir à brancher de câbles).
Anglès | Francès |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
switching | commutation |
fabric | tissu |
cables | câbles |
to | à |
the | le |
you | vous |
exchange | échange |
is | est |
plug | brancher |
present | présent |
through | de |
EN Mitigation refers to actions that reduce greenhouse gases, like switching to renewable energy such as solar and burning fewer fossil fuels.
FR L'atténuation fait référence aux actions qui réduisent les gaz à effet de serre, comme le passage à des énergies renouvelables telles que l'énergie solaire et la réduction de la combustion de combustibles fossiles.
Anglès | Francès |
---|---|
gases | gaz |
greenhouse | serre |
energy | énergies |
renewable | renouvelables |
solar | solaire |
burning | combustion |
fuels | combustibles |
and | et |
reduce | réduisent |
actions | actions |
to | à |
EN __Under the ‘Optimization’ tab of your Speed settings, toggle Rocket Loader by switching the setting to “On.” __
FR __Activez Rocket Loader dans l'onglet « Optimization » de vos paramètres de vitesse en basculant le réglage sur « On ».
Anglès | Francès |
---|---|
rocket | rocket |
speed | vitesse |
optimization | optimization |
settings | paramètres |
setting | réglage |
to | en |
of | de |
the | le |
your | vos |
on | sur |
EN Under the Caching tab at the top of the screen, turn on ‘Always Online’ by switching the setting to “On.”
FR Dans l'onglet « Caching » (Mise en cache) en haut de l'écran, activez « Always Online » en mettant le réglage sur « On ».
Anglès | Francès |
---|---|
caching | cache |
turn on | activez |
always | always |
online | online |
of | de |
setting | réglage |
to | en |
on | sur |
the | le |
EN Bitbucket integrates with first- and third-party tools to reduce context-switching and improve code quality. Learn more about using Bitbucket for DevOps.
FR Bitbucket s'intègre aux outils internes et tiers pour réduire les changements de contexte et améliorer la qualité du code. Découvrez-en plus sur l'utilisation de Bitbucket pour DevOps.
Anglès | Francès |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
devops | devops |
context | contexte |
quality | qualité |
tools | outils |
code | code |
improve | améliorer |
reduce | réduire |
third | tiers |
learn | et |
more | plus |
EN Bitbucket integrates with first- and third-party tools to reduce context-switching and improve code quality. Learn more about using Bitbucket for DevOps.
FR Maintenez l'organisation des projets en créant des branches depuis vos tickets Jira ou vos cartes Trello.
Anglès | Francès |
---|---|
to | depuis |
EN There?s a large volume control dial on the top, and it has all the usual features including separate headphone monitoring, line/instrument switching, MIDI, etc
FR Il y a un grand bouton de contrôle du volume sur le dessus, et il a toutes les caractéristiques habituelles, y compris le contrôle séparé des écouteurs, la commutation ligne/instrument, le MIDI, etc
Anglès | Francès |
---|---|
dial | bouton |
instrument | instrument |
switching | commutation |
midi | midi |
etc | etc |
separate | séparé |
headphone | écouteurs |
s | s |
volume | volume |
control | contrôle |
it | il |
a | un |
line | ligne |
including | compris |
large | grand |
features | caractéristiques |
and | et |
EN A one-page view means no tabs and no context switching. Everything you need to know is shown alongside the code in the right sidebar.
FR Grâce à la vue sur une page, dites adieu aux onglets et aux changements de contexte. Tout ce que vous devez savoir est indiqué en regard du code dans la barre latérale droite.
Anglès | Francès |
---|---|
tabs | onglets |
context | contexte |
switching | changements |
code | code |
sidebar | barre latérale |
page | page |
the | la |
no | dites |
a | une |
to | à |
is | est |
in | en |
view | vue |
you | vous |
shown | de |
EN If you wish to convert to an annual subscription during your trial, you can Contact Us to ask about what is involved with switching your subscription type.
FR Si vous souhaitez passer à un abonnement annuel pendant votre essai, vous pouvez nous contacter pour savoir ce qu'implique le changement de type d'abonnement.
Anglès | Francès |
---|---|
annual | annuel |
trial | essai |
switching | changement |
if | si |
to | à |
contact | contacter |
an | un |
subscription | abonnement |
type | type |
your | votre |
you | vous |
during | de |
EN Marco’s thinking about switching to a card with lower fees. His bank senses the issue before he can act on it.
FR Marco envisage de changer de carte bancaire pour bénéficier d'un taux plus intéressant. Sa banque perçoit son intention avant même qu'il puisse agir.
Anglès | Francès |
---|---|
switching | changer |
fees | taux |
act | agir |
card | carte |
the | même |
it | quil |
can | puisse |
to | avant |
thinking | plus |
bank | banque |
a | dun |
before | de |
EN What are the benefits of switching to Acquia Campaign Studio?
FR Quels sont les avantages du passage à Acquia Campaign Studio?
Anglès | Francès |
---|---|
acquia | acquia |
campaign | campaign |
studio | studio |
benefits | avantages |
to | à |
what | quels |
are | sont |
the | les |
EN The user acceptance studies conducted by OneSpan customers show a very high adoption rate and essential decline in helpdesk calls from users when switching to this technology.
FR Les études d'acceptation des utilisateurs menées par les clients OneSpan montrent un taux d'adoption très élevé et une baisse essentielle des appels au service d'assistance des utilisateurs lors du passage à cette technologie.
Anglès | Francès |
---|---|
conducted | mené |
show | montrent |
rate | taux |
decline | baisse |
calls | appels |
technology | technologie |
studies | études |
from | du |
users | utilisateurs |
onespan | onespan |
customers | clients |
a | un |
high | élevé |
to | à |
by | par |
very | très |
EN M-Files works well with most popular tools, to keep your workforce from switching among different systems.
FR M-Files s’intègre facilement aux outils les plus répandus, afin d’éviter à votre personnel les allers-retours entre différents systèmes.
Anglès | Francès |
---|---|
tools | outils |
your | votre |
different | différents |
systems | systèmes |
to | à |
most | plus |
keep | les |
EN Increase agent happiness and productivity. Give agents the ability to manage support across multiple channels, and the freedom to collaborate without switching between tabs or browsers.
FR Boostez la satisfaction et la productivité des agents. Donnez aux agents la possibilité de gérer l’assistance sur plusieurs canaux d’assistance et la liberté de collaborer sans avoir à changer d’onglet ou de navigateur.
Anglès | Francès |
---|---|
channels | canaux |
switching | changer |
browsers | navigateur |
productivity | productivité |
or | ou |
freedom | liberté |
agents | agents |
manage | gérer |
happiness | satisfaction |
to | à |
collaborate | collaborer |
the | la |
multiple | plusieurs |
without | sans |
ability | possibilité |
between | de |
support | des |
EN Right after graduation, Tursunai Akmatova started working as a teacher in a rural school and never considered switching careers
FR Juste après avoir obtenu son diplôme, Tursunai Akmatova a commencé à travailler comme enseignante dans une école rurale et n'a jamais envisagé de changer de carrière ; mais cela, c’était avant 2014
Anglès | Francès |
---|---|
graduation | diplôme |
teacher | enseignante |
rural | rurale |
switching | changer |
started | commencé |
school | école |
considered | envisagé |
as | comme |
never | jamais |
careers | carrière |
a | une |
right | juste |
working | travailler |
and | à |
in | dans |
EN The Smart Tool provides instant access to every editing tool, changing functions based on your cursor position, eliminating manual tool switching.
FR Le Smart Tool fournit un accès instantané à chaque outil de montage et des fonctions évolutives en fonction de la position du curseur, éliminant ainsi le besoin de changer d'outils manuels.
Anglès | Francès |
---|---|
smart | smart |
provides | fournit |
access | accès |
editing | montage |
cursor | curseur |
manual | manuels |
instant | instantané |
eliminating | éliminant |
tool | outil |
functions | fonctions |
position | position |
to | à |
changing | changer |
your | et |
based | un |
EN Stay logged in when switching devices
FR Restez connecté lorsque vous changez d'appareil
Anglès | Francès |
---|---|
stay | restez |
when | lorsque |
logged | connecté |
EN In particular, if we talk about the features of Oberlo here, it lacks some of the features like Switching Vendors, Captcha Solver along with the Image Editor, Image Ali Reviews, and many more
FR En particulier, si nous parlons des fonctionnalités d'Oberlo ici, il manque certaines fonctionnalités telles que Changer de fournisseur, Captcha Solver avec l'éditeur d'images, Image Ali Reviews, et bien d'autres
Anglès | Francès |
---|---|
features | fonctionnalités |
lacks | manque |
switching | changer |
vendors | fournisseur |
captcha | captcha |
image | image |
editor | éditeur |
ali | ali |
if | si |
reviews | reviews |
in | en |
it | il |
particular | particulier |
we | nous |
of | de |
with | avec |
the | ici |
many | des |
EN Electricity comes into a substation from a power plant and is redirected to where it is needed, like commuters switching trains
FR L’électricité, fournie par une centrale électrique, entrait dans la sous-station, puis était redirigée selon les besoins, comme les voyageurs dans une gare
Anglès | Francès |
---|---|
redirected | redirigé |
needed | besoins |
power | électrique |
and | puis |
like | comme |
a | une |
to | la |
EN Enable all contributors to license Getty Images by switching the Let non-admins purchase assets on.
FR Autoriser tous les contributeurs à acheter une licence Getty Images en activant la case Autoriser les non-administrateurs à acheter des ressources.
Anglès | Francès |
---|---|
contributors | contributeurs |
license | licence |
getty | getty |
images | images |
purchase | acheter |
assets | ressources |
enable | autoriser |
to | à |
the | la |
EN Feature article 4 reasons for switching to a smarter hydraulic pump drive system }
FR Article principal 4 raisons de passer à un système d’entraînement pour pompe hydraulique plus intelligent }
Anglès | Francès |
---|---|
reasons | raisons |
pump | pompe |
system | système |
to | à |
a | un |
smarter | intelligent |
drive | de |
article | article |
EN 4 reasons for switching to a smarter hydraulic pump drive system
FR 4 raisons de passer à un système d’entraînement pour pompe hydraulique plus intelligent
Anglès | Francès |
---|---|
reasons | raisons |
pump | pompe |
system | système |
a | un |
to | à |
smarter | intelligent |
drive | de |
EN A damaged front camera means switching the whole display including the frame, or damaging the display while trying to remove it.
FR Si la caméra frontale se casse, vous devrez soit changer l'écran complet et le châssis soit endommager l'écran en essayant de la remplacer.
Anglès | Francès |
---|---|
front | frontale |
camera | caméra |
switching | changer |
display | écran |
frame | châssis |
trying | en essayant |
a | l |
whole | complet |
EN You can stop switching between disparate tools and trying to stitch together scattered data to figure out what went wrong
FR Ainsi, vous n'avez plus à passer d'un outil à l'autre ni à essayer de trouver la logique entre des données éparpillées pour démêler les raisons du problème
Anglès | Francès |
---|---|
tools | outil |
data | données |
to | à |
you | vous |
what | ainsi |
between | de |
trying | essayer |
EN Increased toil from switching between tools while your teams are under pressure to troubleshoot issues
FR Une charge de travail plus importante en raison de la nécessité de passer d'un outil à l'autre alors que vos équipes sont soumises à la pression constante de résoudre les problèmes
Anglès | Francès |
---|---|
pressure | pression |
troubleshoot | résoudre |
your | vos |
issues | problèmes |
teams | équipes |
to | à |
while | en |
are | sont |
between | de |
EN That’s a staggering number of tools that inhibits success just in terms of wasted time stitching together siloed data and switching context or chair swiveling just to do one’s job.
FR Ces chiffres sont vertigineux et enrayent la réussite ne serait-ce qu'au niveau du temps perdu à rassembler les données en silo et à basculer d'un contexte à l'autre dans le simple but de faire son travail.
Anglès | Francès |
---|---|
success | réussite |
wasted | perdu |
switching | basculer |
context | contexte |
just | simple |
data | données |
of | de |
in | en |
to | à |
a | dun |
time | temps |
that | ces |
chair | la |
ones | les |
EN MS390 is the most powerful access switch in the Meraki portfolio, combining the simplicity of cloud-managed IT with the power of innovative Cisco switching technology.
FR MS390 est le commutateur d’accès le plus puissant du portefeuille de Meraki, combinant la simplicité de l’informatique gérée dans le cloud avec la puissance de la technologie de commutation Cisco.
Anglès | Francès |
---|---|
meraki | meraki |
portfolio | portefeuille |
combining | combinant |
cisco | cisco |
simplicity | simplicité |
managed | gérée |
cloud | cloud |
switching | commutation |
powerful | puissant |
power | puissance |
switch | commutateur |
of | de |
technology | technologie |
with | avec |
in | dans |
EN When switching between the Schema and Text / Grid views of XMLSpy, some of my comments are moved. What can I do?
FR Lorsque je passe entre les modes Schéma et Texte/Grille de XMLSpy, certains de mes commentaires ont été déplacés. Que puis-je faire ?
Anglès | Francès |
---|---|
schema | schéma |
grid | grille |
xmlspy | xmlspy |
moved | déplacé |
can | puis-je |
when | lorsque |
i | je |
comments | commentaires |
text | texte |
of | de |
and | et |
EN Switching to Twist transformed our globally distributed team
FR Le passage à Twist a transformé notre équipe répartie dans le monde entier
Anglès | Francès |
---|---|
distributed | répartie |
twist | twist |
transformed | transformé |
team | équipe |
to | à |
our | notre |
globally | dans le monde entier |
Es mostren 50 de 50 traduccions