Tradueix "combine her passion" a Finès

Es mostren 50 de 50 traduccions de la frase "combine her passion" de Anglès a Finès

Traducció de Anglès a Finès de combine her passion

Anglès
Finès

EN This idea had been germinating for some time. Her childhood dream was on her mind right after she completed her master’s thesis, but other interesting job opportunities presented themselves.

FI Ajatus oli kypsynyt pitkään. Lapsuuden haaveammatti alkoi pyöriä mielessä jo diplomityön jälkeen, mutta mielenkiintoiset työjutut veivät mennessään.

AnglèsFinès
butmutta
wasoli
afterjälkeen

EN Julkunen graduated as a Master of Science in Technology in 2019 but continued her work on the subject and finalised an article on the project for publication, first alongside her day job and later as a project researcher for Aalto

FI Julkunen valmistui diplomi-insinööriksi 2019 mutta jatkoi työtä aiheen parissa viimeistellen tutkimusta käsittelevän artikkelin julkaisukuntoon – ensin päivätyönsä ohessa, sitten Aallon projektitutkijana

AnglèsFinès
butmutta
worktyö
daypäivä

EN Julkunen was fond of school as a child and adolescent and liked several subjects. She spent her free time with friends and on the move. Her hobbies included horseback riding, swimming, and playing the Western concert flute.

FI Lapsena ja nuorena Julkunen viihtyi koulussa ja piti monista eri aineista. Vapaa-ajallaan hän viihtyi kavereidensa kanssa ja liikkuen. Hän harrasti niin ratsastusta, uintia kuin poikkihuilun soittoa.

AnglèsFinès
andja
shehän
withkanssa
asniin
thekuin

EN Her key strengths are her practical understanding and experience combined with strategic thinking

FI Hän on työskennellyt asiakaskokemuksen kehittämisen parissa vuodesta 2011 lähtien, sekä johdon konsulttina että asiakaskokemuksen strategisen kehitysohjelman vetäjänä KONEella

AnglèsFinès
areon
andettä

EN During her studies, she also became interested in leadership, and was able to practice her leadership skills on the board of KY

FI Opintojen aikana syttyi myös kiinnostus johtamiseen, jota hän sai harjoitella KY:n hallituksessa

AnglèsFinès
shehän
duringaikana

EN Moments shared reading with her little niece on the weekends bring serenity to offset her hectic working life and action-packed hobbies. Photo: Aleksi Poutanen.

FI Viikonlopun yhteiset lukuhetket pienen veljentyttären kanssa tuovat Sini Merikallion elämään seesteisyyttä. Kuva: Aleksi Poutanen.

AnglèsFinès
photokuva
withkanssa

EN Nieminen finds that her work has benefited most from her classical music studies and from learning to overcome the tremors and pressure felt when a concert performance or skill demonstration is about to begin.

FI Nieminen kokee, että eniten hyötyä työhön on ollut klassisen musiikin opinnoista ja siitä paineesta, kun tutkinto tai konsertti on alkamassa ja kroppa tärisee.

AnglèsFinès
worktyö
mosteniten
ortai
andja
ison
whenkun
tosiitä
theettä

EN During her bachelor's studies, Niina selected information technology as her major. She is encouraging people to be open-minded about combining technology and the humanities.

FI Niina valitsi kandivaiheessa informaatioteknologian pääaineen. Hän kannustaa yhdistämään tekniikan ennakkoluulottomasti myös humanistisiin aloihin.

AnglèsFinès
shehän
tomyös

EN Julkunen graduated as a Master of Science in Technology in 2019 but continued her work on the subject and finalised an article on the project for publication, first alongside her day job and later as a project researcher for Aalto

FI Julkunen valmistui diplomi-insinööriksi 2019 mutta jatkoi työtä aiheen parissa viimeistellen tutkimusta käsittelevän artikkelin julkaisukuntoon – ensin päivätyönsä ohessa, sitten Aallon projektitutkijana

AnglèsFinès
butmutta
worktyö
daypäivä

EN Julkunen was fond of school as a child and adolescent and liked several subjects. She spent her free time with friends and on the move. Her hobbies included horseback riding, swimming, and playing the Western concert flute.

FI Lapsena ja nuorena Julkunen viihtyi koulussa ja piti monista eri aineista. Vapaa-ajallaan hän viihtyi kavereidensa kanssa ja liikkuen. Hän harrasti niin ratsastusta, uintia kuin poikkihuilun soittoa.

AnglèsFinès
andja
shehän
withkanssa
asniin
thekuin

EN Ksenia Avetisova moves around the virtual world as part of her job, but what brought her to Finland was a live rock gig.

FI Ksenia Avetisova liikkuu työkseen virtuaalimaailmassa, mutta Suomeen hänet houkutti rockbändin livekeikka.

AnglèsFinès
butmutta

EN Learn the details of Explore's Combined Search feature allowing you to quickly combine your existing saved searches into a new search

FI Seuraa Aasian sosiaalista mediaa keskeisten kanavien kautta

AnglèsFinès
ofkautta

EN What if you could combine all your favorite dress shirts into one?

FI Entä jos voisit yhdistää kaikki suosikkikauluspaitasi yhdeksi?

AnglèsFinès
ifjos
allkaikki

EN Drag & drop to combine them the way you want

FI Kaikkia looppeja voit yhdistellä helposti vedä & pudota -toimintoa käyttäen

AnglèsFinès
ampamp
tokaikkia

EN We combine everything you need into our all-inclusive plans

FI Kattavat pakettimme sisältävät kaiken tarvittavan

AnglèsFinès
allkaiken

EN Combine multiple PDFs and images into one

FI Muunna useampi dokumentti yhdeksi PDF-tiedostoksi

EN Combine images with Auto-Blend Layers

FI Kuvien yhdistäminen automaattisella tasojen sekoituksella

EN Helping the overall team succeed, meeting customers and getting to know exactly what value we can deliver to change their world, drives the passion I have for my work

FI Koko tiimin menetyksen edistäminen, asiakkaiden tapaaminen sekä sen selvittäminen, miten Unit4 voi auttaa parantamaan asiakkaidensa toimintaympäristöä, saa minut innostumaan työstäni

AnglèsFinès
helpingauttaa
worktyö
customersasiakkaiden
canvoi
whatmiten

EN That passion to succeed extends to my life outside work

FI Halu menestyä ulottuu myös elämääni työn ulkopuolella

AnglèsFinès
outsideulkopuolella
worktyö
tomyös

EN We all together form one unified family, sharing the same passion and motivation towards bringing human touch back to recruitment.

FI Katso yhteyshenkilömme alta tai lue lisää yrityksestämme ja tiimistämme täällä!

AnglèsFinès
thelisää
andja

EN Along the way, we met inspiring people who helped us spread the passion for diving.

FI Toimintamme aikana olemme tavanneet inspiroivia ihimisiä, jotka ovat auttaneet meitä innostamaan ihmisiä sukeltamisen pariin yhä laajemmin.

AnglèsFinès
foraikana
weolemme
usmeitä

EN Lions are a family like no other. And with our hearts united in service, we will lift up our communities all over the world. Because in times of great need, only a greater passion for service can make the world a better place for all people.

FI Lionit ovat ainutlaatuinen perhe. Ja kun yhdessä suoritamme palvelua sydämestä, me nostamme yhteisöjämme ympäri maailmaa. Koska kun tarpeet ovat suuria, vain suurempi intohimo palveluun voi tehdä maailmasta paremman paikan kaikille ihmisille.

AnglèsFinès
servicepalvelua
allkaikille
canvoi
onlyvain
areovat
ourja
inyhdessä

EN Helping the overall team succeed, meeting customers and getting to know exactly what value we can deliver to change their world, drives the passion I have for my work

FI Koko tiimin menetyksen edistäminen, asiakkaiden tapaaminen sekä sen selvittäminen, miten Unit4 voi auttaa parantamaan asiakkaidensa toimintaympäristöä, saa minut innostumaan työstäni

AnglèsFinès
helpingauttaa
worktyö
customersasiakkaiden
canvoi
whatmiten

EN That passion to succeed extends to my life outside work

FI Halu menestyä ulottuu myös elämääni työn ulkopuolella

AnglèsFinès
outsideulkopuolella
worktyö
tomyös

EN Along the way, we met inspiring people who helped us spread the passion for diving.

FI Toimintamme aikana olemme tavanneet inspiroivia ihimisiä, jotka ovat auttaneet meitä innostamaan ihmisiä sukeltamisen pariin yhä laajemmin.

AnglèsFinès
foraikana
weolemme
usmeitä

EN Fuel Your Passion for Education

FI Lisää intohimoasi koulutukseen

EN Niina Nurmi is tackling Zoom fatigue and hybrid work in her research

FI Koronarokotus Otaniemen kampuksella keskiviikkona 20.10. klo 10–15

EN She will defend her dissertation at Aalto University School of Science on December 4, 2020.

FI Jos pelikehittäjä haluaa esimerkiksi tietyn hahmon herättävän pelaajassa huolta, hahmosta kannattaa kehittää haavoittuvainen mutta kuitenkin pelaajan näkökulmasta hyödyllinen", Bopp sanoo.

AnglèsFinès
atjos

EN From her own little world to the other side of the globe

FI Pienestä kuplasta toiselle puolelle maapalloa

EN Before starting her Data Science studies at Aalto, Angeline Jayanegara obtained a diploma in fashion design. In the future, she would like to work as a Data Scientist in the fashion industry.

FI Ennen kuin Angeline Jayanegara aloitti datatieteen opintonsa Aalto-yliopistossa, hän opiskeli muotisuunnittelua. Tulevaisuudessa hän haluaisi työskennellä datatieteilijänä muotialalla.

AnglèsFinès
aaltoaalto
shehän
worktyö
beforeennen
askuin

EN Heli Julkunen, Master of Science (Technology), saw a great culmination point for her years at Aalto University in autumn 2020.

FI Tietotekniikkaa opiskelleen diplomi-insinööri Heli Julkusen vuodet Aalto-yliopistossa saivat syksyllä 2020 hienon huipennuksen.

AnglèsFinès
aaltoaalto

EN Julkunen was admitted into Aalto University to study bioinformation technology, and as her minor, she studied computer science

FI Julkunen pääsi Aalto-yliopistoon opiskelemaan bioinformaatioteknologiaa

AnglèsFinès
aaltoaalto

EN Her interest in research was sparked during the second year of studies

FI Mielenkiinto tutkimusta kohtaan syttyi jo toisena opiskeluvuonna

AnglèsFinès
researchtutkimusta

EN Working as a research intern, she was able to put methods introduced in her studies to practice

FI Tutkimusharjoittelijana pääsi soveltamaan opinnoissa omaksuttuja menetelmiä käytäntöön

EN Done sky diving during her time at Stanford. ‘I did it despite my terrible fear of heights. I was brave enough to do it because I was following my friends’ example and I wanted to challenge myself. It was scary but fun!’

FI Hypännyt sky diving -hypyn Stanfordissa opiskellessaan. ”Tein sen, vaikka pelkään korkeita paikkoja ihan hirveästi. Uskaltauduin, sillä halusin kuitenkin haastaa itseäni. Se oli pelottavaa mutta myös hauskaa!”

AnglèsFinès
itse
butmutta
andsen

EN Beatriz Ramírez shared her story of starting a new career in Finland as part of the Finland Works open online course.

FI Beatriz Ramírez kertoi tarinansa uuden uran rakentamisesta Suomessa osana avointa Finland Works -verkkokurssia.

AnglèsFinès
newuuden

EN In the early years of her career, Anna-Maija acted as a management consultant (Accenture, Talent Vectia) thus possessing a solid skillset in strategy and project management

FI Anna-Maijan vahvuuksia ovat systemaattinen lähestyminen asiakaskokemuksen kehittämiseen sekä käytännön kokemuksen tuoma konkretia ja ymmärrys asiakasorganisaatioiden arjesta muutosten jalkauttamisessa

AnglèsFinès
andja
aovat

EN Rachel Rose was a great cat sitter. She sent us photos whenever she visited and we came back to a very happy cat. We’ll definitely be using her in the future. Thank you.

FI Loistava paikka meidän Martille!

AnglèsFinès
greatloistava
wemeidän

EN Our alumna Oona Anttila became interested in the themes of sustainable development already at the beginning of her studies, and later she applied for the multidisciplinary Creative Sustainability master’s programme

FI Kauppatieteiden Kandidaattiyhdistys ry

EN A large part of her doctoral dissertation was also done abroad, first as a visiting researcher at the University of Waseda in Tokyo and then at London School of Economics.

FI Myös suuri osa väitöstyöstä syntyi ulkomailla, ensin vierailevana tutkijana Wasedan yliopistossa Tokiossa ja sitten London School of Economicsissa.

AnglèsFinès
andja
partosa

EN In 2009, she earned her doctoral degree. It was time to take the next step. ‘I was drawn to the world of consumer technology. I thought that it’s now or never - let's see what the business world has to offer.’

FI Vuonna 2009 kädessä olivat tohtorin paperit. Oli aika ottaa seuraava askel. ”Kuluttajateknologian maailma veti puoleensa. Ajattelin, että nyt tai ei koskaan, katsotaan mitä yritysmaailmasta avautuu.”

AnglèsFinès
takeottaa
ortai
nownyt
neverei

EN In addition to working on her doctoral dissertation (which was completed in 2009) she also held various project management positions at the Helsinki University of Technology

FI Vuonna 2009 valmistuneen väitöstutkimuksen hän teki työn ohessa toimiessaan erilaisissa projektinjohtotehtävissä Teknillisessä korkeakoulussa

AnglèsFinès
shehän

EN Tiina received her PhD from the School of Business in 2006, after which she worked at Hanken and as a research visitor in England

FI Tiina väitteli tohtoriksi Kauppakorkeakoulusta vuonna 2006, jonka jälkeen hän työskenteli muun muassa Hankenilla ja tutkimusvierailijana Englannissa

AnglèsFinès
andja
shehän

EN While working in an international company, she was very interested in the dynamics between people in an international environment, and her dissertation is also related to issues around leadership

FI Kansainvälisessä yrityksessä työskennellessään ihmisten välinen dynamiikka kansainvälisessä ympäristössä kiinnosti häntä suuresti, myös hänen väitöskirjansa liittyy johtamiseen

EN Katri Kaitila works as an Audit Manager at PwC in Private Company Services. What sorts of skills have been useful in Katri's work? And what advice would Katri give herself at the beginning of her studies? Read about Katri’s career path.

FI ”Uskon, että markkinoinnin ja brändityön rooli tulee vain korostumaan tulevaisuuden yritystoiminnassa, kun nykyisestä kulutuskulttuurista hiljalleen siirrytään yhä tiedostavampiin valintoihin.”

AnglèsFinès
andja

EN Leadership opportunities and helping people see the world through service are some of the ways being a Lion has changed her life.

FI Mahdollisuudet toimia johtotehtävissä ja auttaa ihmisiä näkemään maailman palvelun kautta ovat muuttaneet tämän lionjäsenen elämän.

AnglèsFinès
andja
areovat
thetämän
ofkautta

EN A Seven-year-old Vivian did not know she had a vision problem—after all, how could she? Thankfully, a Lions KidSight USA vision screening caught her problem in time

FI 7-vuotias Vivian ei tiennyt että hänellä oli näköongelma—miten hän olisi voinutkaan? Onneksi Lions KidSight USA:n näön esitarkastuksessa hänen ongelmansa löydettiin ajoissa

EN Vivian had never complained of poor eyesight, and it hadn’t affected her schoolwork or playtime.

FI Vivian ei ollut koskaan valittanut ettei hän nähnyt hyvin eikä se ollut vaikeuttanut koulunkäyntiä tai leikkejä.

AnglèsFinès
ortai
itse
neverei

EN Her daughter was diagnosed with refractive amblyopia, sometimes known as “lazy eye.” Vivian’s vision was easily corrected with prescription eyeglasses

FI Vivianilla todettiin karsastusta, jota kuvataan joskus myös sanoilla ”laiska silmä.” Vivianin ongelma oli helppo korjata silmälaseilla

EN Reetta Kaila started her studies at the School of Chemical Engineering in 1997, initially majoring in biochemistry.

FI Reetta Kaila aloitti opiskelun Kemian tekniikan korkeakoulussa vuonna 1997, pääaineenaan aluksi biokemia.

Es mostren 50 de 50 traduccions