EN These policies can redirect a connection based on HTTP data, rewrite an HTTP request or response, and switch a connection to a specific app based on HTTP payload, HTTP header, or IP address range
"submitted via http" a Anglès es pot traduir a les següents paraules/frases Alemany:
EN These policies can redirect a connection based on HTTP data, rewrite an HTTP request or response, and switch a connection to a specific app based on HTTP payload, HTTP header, or IP address range
DE Diese Richtlinien können basierend auf HTTP-Daten eine Verbindung umleiten, HTTP-Anfragen oder -Antworten abändern und eine Verbindung zu einer bestimmten Anwendung umleiten (basierend auf HTTP-Payload, HTTP-Header und IP-Adressbereich)
Anglès | Alemany |
---|---|
policies | richtlinien |
redirect | umleiten |
http | http |
switch | ändern |
header | header |
ip | ip |
connection | verbindung |
data | daten |
app | anwendung |
based on | basierend |
or | oder |
can | können |
to | zu |
these | diese |
on | auf |
specific | bestimmten |
EN Push monitoring via HTTP means to monitor data that a device automatically sends to PRTG with the help of different HTTP Push sensors. In this how-to, we show you how to set up HTTP push monitoring.
DE HTTP-Push-Monitoring bedeutet, Daten zu monitoren, die ein Gerät mit Hilfe verschiedener HTTP-Push-Sensoren automatisch an PRTG sendet. Hier zeigen wir, wie man HTTP-Push-Monitoring einrichtet.
Anglès | Alemany |
---|---|
http | http |
automatically | automatisch |
sends | sendet |
help | hilfe |
sensors | sensoren |
prtg | prtg |
set up | einrichtet |
monitoring | monitoring |
device | gerät |
show | zeigen |
monitor | monitoren |
we | wir |
to | bedeutet |
data | daten |
with | mit |
a | ein |
EN For more information about this practice and to understand your options, please visit: http://www.aboutads.info, http://optout.networkadvertising.org/ and http://www.youronlinechoices.eu.
DE Weitere Informationen hierzu und zu deinen Wahlmöglichkeiten findest du unter http://www.aboutads.info, http://optout.networkadvertising.org/ und http://www.youronlinechoices.eu.
Anglès | Alemany |
---|---|
http | http |
org | org |
eu | eu |
about this | hierzu |
info | info |
information | informationen |
to | zu |
for | weitere |
and | und |
your | du |
EN HTTP/2: HTTP/2 is an upgraded HTTP protocol that has been optimized for the modern website
DE HTTP/2: HTTP/2 ist ein aktualisiertes HTTP-Protokoll, das für moderne Websites optimiert wurde
Anglès | Alemany |
---|---|
http | http |
protocol | protokoll |
optimized | optimiert |
modern | moderne |
website | websites |
for | für |
is | ist |
the | wurde |
EN Fastly’s edge cloud platform supports HTTP/1.1, HTTP/2, HTTP/3, QUIC, TLS 1.0, TLS 1.1, TLS 1.2, and TLS 1.3.
DE Fastlys Edge-Cloud-Plattform unterstützt HTTP/1.1, HTTP/2, HTTP/3, QUIC, TLS 1.0, TLS 1.1, TLS 1.2 und TLS 1.3.
Anglès | Alemany |
---|---|
edge | edge |
cloud | cloud |
http | http |
tls | tls |
and | und |
platform | plattform |
supports | unterstützt |
EN The WebSocket protocol uses the HTTP upgrade system (which is normally used for HTTP/SSL) to "upgrade" an HTTP connection to a WebSocket connection
DE Das WebSocket-Protokoll verwendet das HTTP-Upgradesystem, welches normalerweise für HTTP/SSL genutzt wird, für das "Upgrade" einer HTTP-Verbindung in eine WebSocket-Verbindung
Anglès | Alemany |
---|---|
websocket | websocket |
protocol | protokoll |
http | http |
upgrade | upgrade |
ssl | ssl |
connection | verbindung |
normally | normalerweise |
for | für |
EN HTTP: This will route from HTTP, usually to the same HTTP. If used with HTTPS on the right side, it may cause errors to occur.
DE Http: Dadurch wird aus HTTP, normalerweise auf das gleiche HTTP, entfernt.Bei Verwendung mit HTTPS auf der rechten Seite kann es zu Fehlern führen, die auftreten.
Anglès | Alemany |
---|---|
side | seite |
errors | fehlern |
occur | auftreten |
http | http |
https | https |
it | es |
usually | normalerweise |
the | gleiche |
with | mit |
to | zu |
may | kann |
on | auf |
from | entfernt |
EN Terms of Use: http://www.google.com/analytics/terms/en.html, Privacy Policy: http://www.google.com/intl/de/analytics/learn/privacy.html, and the Privacy Policy: http://www.google.com/intl/en/policies/privacy.
DE Nutzerbedingungen: http://www.google.com/analytics/terms/de.html, Übersicht zum Datenschutz: http://www.google.com/intl/de/analytics/learn/privacy.html, sowie die Datenschutzerklärung: http://www.google.de/intl/de/policies/privacy.
Anglès | Alemany |
---|---|
terms | terms |
http | http |
analytics | analytics |
html | html |
intl | intl |
de | de |
learn | learn |
policies | policies |
privacy policy | datenschutzerklärung |
privacy | privacy |
the | zum |
EN HTTP Secure (HTTPS) is the safe version of the Hypertext Transfer Protocol (HTTP) for secure online transactions. It is easy to see the difference because with the protocol HTTP, URLs start with
DE HTTP Secure (HTTPS) ist die sichere Version des Hypertext Transfer Protocol (HTTP) für sichere Online-Transaktionen. Der Unterschied ist leicht zu erkennen, denn beim Protokoll HTTP beginnen die URLs mit
Anglès | Alemany |
---|---|
hypertext | hypertext |
urls | urls |
http | http |
https | https |
transfer | transfer |
online | online |
transactions | transaktionen |
easy | leicht |
is | ist |
to | zu |
difference | unterschied |
with | mit |
version | version |
secure | secure |
protocol | protocol |
start | beginnen |
for | erkennen |
EN Fastly’s edge cloud platform supports HTTP/1.1, HTTP/2, HTTP/3, QUIC, TLS 1.0, TLS 1.1, TLS 1.2, and TLS 1.3.
DE Fastlys Edge-Cloud-Plattform unterstützt HTTP/1.1, HTTP/2, HTTP/3, QUIC, TLS 1.0, TLS 1.1, TLS 1.2 und TLS 1.3.
Anglès | Alemany |
---|---|
edge | edge |
cloud | cloud |
http | http |
tls | tls |
and | und |
platform | plattform |
supports | unterstützt |
EN Terms of Use: http://www.google.com/analytics/terms/en.html, Privacy Policy: http://www.google.com/intl/de/analytics/learn/privacy.html, and the Privacy Policy: http://www.google.com/intl/en/policies/privacy.
DE Nutzerbedingungen: http://www.google.com/analytics/terms/de.html, Übersicht zum Datenschutz: http://www.google.com/intl/de/analytics/learn/privacy.html, sowie die Datenschutzerklärung: http://www.google.de/intl/de/policies/privacy.
Anglès | Alemany |
---|---|
terms | terms |
http | http |
analytics | analytics |
html | html |
intl | intl |
de | de |
learn | learn |
policies | policies |
privacy policy | datenschutzerklärung |
privacy | privacy |
the | zum |
EN For more information about this practice and to understand your options, please visit: http://www.aboutads.info, http://optout.networkadvertising.org/ and http://www.youronlinechoices.eu.
DE Weitere Informationen hierzu und zu deinen Wahlmöglichkeiten findest du unter http://www.aboutads.info, http://optout.networkadvertising.org/ und http://www.youronlinechoices.eu.
Anglès | Alemany |
---|---|
http | http |
org | org |
eu | eu |
about this | hierzu |
info | info |
information | informationen |
to | zu |
for | weitere |
and | und |
your | du |
EN Further information on the projects, their progress and the milestones reached can be found at http://www.ergo.de/en/microsites/tacklingclimatechange/Start, at http://www.climate-kic.org/ and at http://www.solarkiosk.eu
DE Mehr Informationen zu den Projekten, deren Fortschritt und den erreichten Meilensteinen sind auf http://www.ergo.de/de/microsites/tacklingclimatechange/Start sowie auf http://www.climate-kic.org/ und http://www.solarkiosk.eu dokumentiert
Anglès | Alemany |
---|---|
information | informationen |
projects | projekten |
reached | erreichten |
http | http |
ergo | ergo |
de | de |
org | org |
eu | eu |
and | und |
the | den |
on | auf |
progress | fortschritt |
EN You can use a domain that you already own (http://my-rad-site.com), set up a subdomain on your existing website (http://portfolio.my-rad-site.com), or purchase a new domain to use (http://my-new-site.com).
DE Du kannst eine Domain nehmen, die dir bereits gehört (http://meine-geniale-site.de), eine Subdomain auf deiner vorhandenen Website erstellen (http://portfolio.meine-geniale-site.de) oder eine neue Domain dafür kaufen (http://meine-neue-site.de).
Anglès | Alemany |
---|---|
http | http |
subdomain | subdomain |
portfolio | portfolio |
purchase | kaufen |
domain | domain |
new | neue |
or | oder |
already | bereits |
your | dir |
you | du |
you can | kannst |
a | eine |
website | website |
that | deiner |
EN HTTP: This will route from HTTP, usually to the same HTTP. If used with HTTPS on the right side, it may cause errors to occur.
DE Http: Dadurch wird aus HTTP, normalerweise auf das gleiche HTTP, entfernt.Bei Verwendung mit HTTPS auf der rechten Seite kann es zu Fehlern führen, die auftreten.
Anglès | Alemany |
---|---|
side | seite |
errors | fehlern |
occur | auftreten |
http | http |
https | https |
it | es |
usually | normalerweise |
the | gleiche |
with | mit |
to | zu |
may | kann |
on | auf |
from | entfernt |
EN HTTP Secure (HTTPS) is the safe version of the Hypertext Transfer Protocol (HTTP) for secure online transactions. It is easy to see the difference because with the protocol HTTP, URLs start with
DE HTTP Secure (HTTPS) ist die sichere Version des Hypertext Transfer Protocol (HTTP) für sichere Online-Transaktionen. Der Unterschied ist leicht zu erkennen, denn beim Protokoll HTTP beginnen die URLs mit
Anglès | Alemany |
---|---|
hypertext | hypertext |
urls | urls |
http | http |
https | https |
transfer | transfer |
online | online |
transactions | transaktionen |
easy | leicht |
is | ist |
to | zu |
difference | unterschied |
with | mit |
version | version |
secure | secure |
protocol | protocol |
start | beginnen |
for | erkennen |
EN This allows RaptorXML to accept validation jobs, XSLT transformation jobs, etc., submitted via HTTP request by other services and by client applications. The job description as well as the results are exchanged in JSON format.
DE RaptorXML kann dadurch Validierungen, XSLT-Transformationen, usw. über von anderen Diensten und Client-Applikationen gesendete HTTP-Requests verarbeiten. Der Datenaustausch erfolgt im JSON-Format.
Anglès | Alemany |
---|---|
allows | kann |
raptorxml | raptorxml |
xslt | xslt |
transformation | transformationen |
etc | usw |
http | http |
request | requests |
client | client |
applications | applikationen |
format | format |
other | anderen |
json | json |
as | dadurch |
and | und |
the | diensten |
EN This allows RaptorXML to accept validation jobs, XSLT transformation jobs, etc., submitted via HTTP request by other services and by client applications. The job description as well as the results are exchanged in JSON format.
DE RaptorXML kann dadurch Validierungen, XSLT-Transformationen, usw. über von anderen Diensten und Client-Applikationen gesendete HTTP-Requests verarbeiten. Der Datenaustausch erfolgt im JSON-Format.
Anglès | Alemany |
---|---|
allows | kann |
raptorxml | raptorxml |
xslt | xslt |
transformation | transformationen |
etc | usw |
http | http |
request | requests |
client | client |
applications | applikationen |
format | format |
other | anderen |
json | json |
as | dadurch |
and | und |
the | diensten |
EN You can manage many online advertisement cookies from companies via the EU website http://www.youronlinechoices.com/uk/your-ad-choices/ or the US website http://www.aboutads.info/choices/.
DE Sie können viele Online-Anzeigen-Cookies von Unternehmen über die EU-Seite http://www.youronlinechoices.com/uk/your-ad-choices/ oder die US-amerikanische Seite http://www.aboutads.info/choices/ verwalten.
Anglès | Alemany |
---|---|
cookies | cookies |
eu | eu |
http | http |
info | info |
manage | verwalten |
online | online |
companies | unternehmen |
or | oder |
uk | uk |
many | viele |
can | können |
EN Now all we need to do is to call the API base URL (http://api.ipStack.com/) via a HTTP POST method with no JSON request body needed and some few requested parameters added to the URL address depending on the ednpoint we choose to call
DE Jetzt müssen wir nur noch die API-Basis-URL aufrufen (http://api.ipStack.com/)
Anglès | Alemany |
---|---|
api | api |
base | basis |
http | http |
now | jetzt |
url | url |
we | wir |
call | aufrufen |
to | noch |
the | nur |
need | müssen |
post | die |
EN HTTP - port 80 is used to access your web office via a web browser over the HTTP protocol.
DE HTTP - Port 80 wird verwendet, um über einen Webbrowser über das HTTP-Protokoll auf Ihr WebOffice zuzugreifen.
Anglès | Alemany |
---|---|
http | http |
used | verwendet |
protocol | protokoll |
port | port |
to access | zuzugreifen |
your | ihr |
the | wird |
web | webbrowser |
a | einen |
EN We decided not to incorporate proportion of staff submitted into the quality measures (e.g. GPA x proportion of staff submitted) to create a new metric.
DE Wir haben uns entschieden, den Anteil der Mitarbeiter, die in die Qualitätsmaßnahmen eingebracht wurden, nicht einzubeziehen (z. B. GPA x Anteil der Mitarbeiter), um eine neue Metrik zu erstellen.
Anglès | Alemany |
---|---|
decided | entschieden |
incorporate | einzubeziehen |
staff | mitarbeiter |
gpa | gpa |
x | x |
new | neue |
metric | metrik |
a | b |
not | nicht |
create | erstellen |
to | zu |
into | in |
we | wir |
the | den |
of | der |
EN any data submitted in the document submitted
DE alle in dem eingereichten Dokument eingereichten Daten
Anglès | Alemany |
---|---|
submitted | eingereichten |
document | dokument |
in | in |
any | alle |
data | daten |
EN ?Submitted but/Submitted and? errors and exclusions
DE "Eingereicht aber/ Eingereicht und" Fehler und Ausschlüsse
Anglès | Alemany |
---|---|
submitted | eingereicht |
but | aber |
and | und |
errors | fehler |
EN We decided not to incorporate proportion of staff submitted into the quality measures (e.g. GPA x proportion of staff submitted) to create a new metric.
DE Wir haben uns entschieden, den Anteil der Mitarbeiter, die in die Qualitätsmaßnahmen eingebracht wurden, nicht einzubeziehen (z. B. GPA x Anteil der Mitarbeiter), um eine neue Metrik zu erstellen.
Anglès | Alemany |
---|---|
decided | entschieden |
incorporate | einzubeziehen |
staff | mitarbeiter |
gpa | gpa |
x | x |
new | neue |
metric | metrik |
a | b |
not | nicht |
create | erstellen |
to | zu |
into | in |
we | wir |
the | den |
of | der |
EN ?Submitted but/Submitted and? errors and exclusions
DE "Eingereicht aber/ Eingereicht und" Fehler und Ausschlüsse
Anglès | Alemany |
---|---|
submitted | eingereicht |
but | aber |
and | und |
errors | fehler |
EN If attachments are submitted via multiple channels (e.g. via the service portal, remote web services...
DE Wenn Anhänge über mehrere Kanäle übermittelt werden (z. B. über das Service-Portal, Remote-Webdienste oder andere...
Anglès | Alemany |
---|---|
attachments | anhänge |
channels | kanäle |
portal | portal |
remote | remote |
submitted | übermittelt |
service | service |
are | werden |
if | wenn |
multiple | mehrere |
the | andere |
EN We can complete orders initiated by you via our web pages and process credit card payments via our e-commerce partners. We never store credit card details. These are securely submitted directly to the e-commerce partner.
DE Wir können von Ihnen initiierte Bestellungen über unsere Webseiten und Kreditkartenzahlungen über unsere E-Commerce-Partner abwickeln. Wir speichern niemals Kreditkartendaten. Diese werden sicher direkt an den E-Commerce-Partner übermittelt.
Anglès | Alemany |
---|---|
orders | bestellungen |
initiated | initiierte |
e-commerce | e-commerce |
store | speichern |
directly | direkt |
process | abwickeln |
credit card details | kreditkartendaten |
submitted | übermittelt |
credit card payments | kreditkartenzahlungen |
can | können |
and | und |
our | unsere |
web pages | webseiten |
the | den |
EN These pages have been submitted to Google through an XML sitemap, but they have a ?noindex? directive either in meta robots tag or HTTP headers.
DE Diese Seiten wurden über eine XML-Sitemap an Google übermittelt, aber sie haben eine "noindex"-Anweisung entweder im Meta-Robots-Tag oder in HTTP-Headern.
Anglès | Alemany |
---|---|
xml | xml |
sitemap | sitemap |
robots | robots |
tag | tag |
http | http |
submitted | übermittelt |
in | in |
pages | seiten |
an | an |
but | aber |
these | diese |
been | wurden |
a | eine |
meta | meta |
or | oder |
EN These pages have been submitted to Google through an XML sitemap, but they have a ?noindex? directive either in meta robots tag or HTTP headers.
DE Diese Seiten wurden über eine XML-Sitemap an Google übermittelt, aber sie haben eine "noindex"-Anweisung entweder im Meta-Robots-Tag oder in HTTP-Headern.
Anglès | Alemany |
---|---|
xml | xml |
sitemap | sitemap |
robots | robots |
tag | tag |
http | http |
submitted | übermittelt |
in | in |
pages | seiten |
an | an |
but | aber |
these | diese |
been | wurden |
a | eine |
meta | meta |
or | oder |
EN All types EQUIPPED TRAILS AND EASY VIA FERRATAS Via ferratas in history Via ferratas for experts Via ferratas among suspended bridges and majestic peaks
DE Alle Arten AUSGESTATTETE WANDERWEGE UND EINFACHE KLETTERSTEIGE Klettersteige in der Geschichte Klettersteige für erfahrene Bergsteiger Klettersteige zwischen Hängebrücken und majestätischen Gipfeln
Anglès | Alemany |
---|---|
types | arten |
equipped | ausgestattete |
trails | wanderwege |
easy | einfache |
history | geschichte |
majestic | majestätischen |
peaks | gipfeln |
experts | erfahrene |
and | und |
in | in |
all | alle |
for | für |
EN Warehouse management via barcode, fleet management via GPS and 3G, as well as production data acquisition via RFID and machine monitoring via WLAN are just a few examples for this
DE Lagerverwaltung per Barcode, Flottenmanagement per GPS und 3G sowie Betriebsdatenerfassung per RFID und Maschinenüberwachung per WLAN sind nur wenige Beispiele hierfür
Anglès | Alemany |
---|---|
barcode | barcode |
gps | gps |
rfid | rfid |
machine | maschinen |
wlan | wlan |
examples | beispiele |
fleet management | flottenmanagement |
monitoring | überwachung |
and | und |
are | sind |
a | wenige |
just | nur |
as | sowie |
EN When building your mobile app in MobileTogether, you can utilize JSON either loaded directly from a file or consumed via a REST web service or via an HTTP or FTP request.
DE Sie können JSON-Daten bei der Erstellung einer mobilen App in MobileTogether entweder direkt aus einer Daten laden oder über einen REST-Webservice oder mittels eines HTTP- oder FTP-Request abrufen.
Anglès | Alemany |
---|---|
building | erstellung |
mobile | mobilen |
json | json |
loaded | laden |
directly | direkt |
rest | rest |
http | http |
ftp | ftp |
request | request |
mobiletogether | mobiletogether |
app | app |
in | in |
you | sie |
can | können |
from | aus |
a | einen |
or | oder |
EN All connections to the platform are secured via SSL and any attempt to connect via HTTP is redirected to HTTPS
DE Alle Verbindungen zur Plattform sind über SSL gesichert und jeder Verbindungsversuch über HTTP, wird auf HTTPS umgeleitet
Anglès | Alemany |
---|---|
ssl | ssl |
redirected | umgeleitet |
platform | plattform |
http | http |
https | https |
connections | verbindungen |
secured | gesichert |
and | und |
are | sind |
all | alle |
the | wird |
EN All connections to the platform are secured via SSL and any attempt to connect via HTTP is redirected to HTTPS
DE Alle Verbindungen zur Plattform sind über SSL gesichert und jeder Verbindungsversuch über HTTP, wird auf HTTPS umgeleitet
Anglès | Alemany |
---|---|
ssl | ssl |
redirected | umgeleitet |
platform | plattform |
http | http |
https | https |
connections | verbindungen |
secured | gesichert |
and | und |
are | sind |
all | alle |
the | wird |
EN When building your mobile app in MobileTogether, you can utilize JSON either loaded directly from a file or consumed via a REST web service or via an HTTP or FTP request.
DE Sie können JSON-Daten bei der Erstellung einer mobilen App in MobileTogether entweder direkt aus einer Daten laden oder über einen REST-Webservice oder mittels eines HTTP- oder FTP-Request abrufen.
Anglès | Alemany |
---|---|
building | erstellung |
mobile | mobilen |
json | json |
loaded | laden |
directly | direkt |
rest | rest |
http | http |
ftp | ftp |
request | request |
mobiletogether | mobiletogether |
app | app |
in | in |
you | sie |
can | können |
from | aus |
a | einen |
or | oder |
EN In most cases accessing the portal via HTTPS protocol is much more secure than via HTTP which is used by default
DE In den meisten Fällen ist der Zugriff auf das Portal über das HTTPS-Protokoll deutlich sicherer als über das standardmäßig verwendete HTTP
Anglès | Alemany |
---|---|
protocol | protokoll |
cases | fällen |
portal | portal |
https | https |
in | in |
http | http |
used | verwendete |
is | ist |
the | den |
most | der |
than | als |
EN HTTP vs. HTTPS: Easily find outstanding HTTP pages that are still being crawled so that you can migrate them to HTTPS.
DE HTTP vs. HTTPS: Entdecke noch existierende HTTP-Seiten, die durch Bots gecrawlt werden und migriere diese in HTTPS.
Anglès | Alemany |
---|---|
pages | seiten |
crawled | gecrawlt |
http | http |
https | https |
find | entdecke |
vs | vs |
EN To learn more, see Understanding Cloudflare HTTP/2 and HTTP/3 Support.
DE Weitere Informationen finden Sie unter Cloudflare HTTP/2- und HTTP/3-Unterstützung verstehen.
Anglès | Alemany |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
http | http |
support | unterstützung |
see | sie |
to | weitere |
EN In addition, most advertising networks offer you a way to opt out of targeted advertising. If you would like to find out more information, please visit http://www.aboutads.info/choices/ or http://www.youronlinechoices.com.
DE Darüber hinaus bieten Ihnen die meisten Werbenetzwerke die Möglichkeit, auf gezielte Werbung zu verzichten. Wenn Sie weitere Informationen benötigen, besuchen Sie bitte http://www.aboutads.info/choices/ oder http://www.youronlinechoices.com.
Anglès | Alemany |
---|---|
targeted | gezielte |
visit | besuchen |
http | http |
advertising | werbung |
please | bitte |
or | oder |
offer | bieten |
info | info |
way | möglichkeit |
information | informationen |
you | sie |
to | zu |
if | wenn |
EN Please Check if the Yoast Plugin analyzes the homepage URL without backslash http://www.domain.com and if this page is not indexable as it uses a canonical tag which points to the URL http://www.domain.com/.
DE Bitte überprüfe ob das Yoast Plugin die Homepage URL ohne ein Backslash (http://www.domain.com) analysiert und falls diese Seite nicht indexierbar ist, ein Canonical Tag nutz, welches auf die URL http://www.domain.com/ verweist.
Anglès | Alemany |
---|---|
yoast | yoast |
plugin | plugin |
http | http |
indexable | indexierbar |
check | überprüfe |
please | bitte |
url | url |
domain | domain |
if | ob |
homepage | homepage |
without | ohne |
page | seite |
and | und |
not | nicht |
is | ist |
a | ein |
EN The HTTP Window makes it easy to create and send an HTTP request to a web server, and receive and check the response.
DE Im HTTP-Fenster können Sie einen HTTP-Request an einen Webserver ganz einfach erstellen und senden und die Antwort des Servers überprüfen.
Anglès | Alemany |
---|---|
http | http |
window | fenster |
check | überprüfen |
web server | webserver |
server | servers |
to | senden |
easy | einfach |
create | erstellen |
EN Read this blog post for tips on an easy way to test HTTP requests using XMLSpy's HTTP window.
DE In diesem Blog Post finden Sie Tipps, wie Sie HTTP-Requests im HTTP-Fenster von XMLSpy testen können.
Anglès | Alemany |
---|---|
post | post |
tips | tipps |
http | http |
window | fenster |
blog | blog |
this | diesem |
test | testen |
requests | requests |
EN Link the defaultUri property to the correct D2 URL: http://HOST_NAME:PORT/D2/ws (E.g. property name=”defaultUri” value=”http://localhost:8080/D2/ws”/).
DE Verlinken Sie die defaultUri-Eigenschaft mit der korrekten D2-URL: http://HOST_NAME:PORT/D2/ws (z. B. property name=”defaultUri” value=”http://localhost:8080/D2/ws”/).
EN HTTP Response Codes (only available on HTTP and HTTPS Monitor Types)
DE HTTP-Antwortcodes (nur auf HTTP- und HTTPS-Monitor-Typen verfügbar)
Anglès | Alemany |
---|---|
only | nur |
available | verfügbar |
monitor | monitor |
types | typen |
http | http |
https | https |
on | auf |
EN Apache is called an HTTP server because it uses the HyperText Transfer Protocol (HTTP) to serve information requested from website users.
DE Apache wird als HTTP-Server bezeichnet, da er das Hypertext Transfer Protocol (http) verwendet, um Informationen zu dienen, die von den Benutzern der Website angefordert werden.
Anglès | Alemany |
---|---|
apache | apache |
called | bezeichnet |
http | http |
server | server |
uses | verwendet |
hypertext | hypertext |
transfer | transfer |
protocol | protocol |
information | informationen |
requested | angefordert |
users | benutzern |
serve | dienen |
website | website |
because | da |
to | zu |
from | von |
EN Inbound webhooks: Send either an HTTP POST or an HTTP GET request to a specified URL for incoming messages
DE Eingehende WebHooks: Senden Sie entweder eine HTTP POST- oder eine HTTP GET-Anfrage an eine spezifische URL für eingehende Nachrichten
Anglès | Alemany |
---|---|
webhooks | webhooks |
http | http |
url | url |
post | post |
to | senden |
for | für |
request | anfrage |
incoming | eingehende |
an | an |
or | oder |
messages | nachrichten |
EN func viewHandler(writer http.ResponseWriter, request *http.Request) { placeholder := []byte("Successfully connected to the database...") _, err := writer.Write(placeholder) check(err) }
DE func viewHandler(writer http.ResponseWriter, request *http.Request) { placeholder := []byte("Erfolgreich mit der Datenbank verbunden...") _, err := writer.Write(placeholder) check(err) }
Anglès | Alemany |
---|---|
http | http |
request | request |
byte | byte |
successfully | erfolgreich |
connected | verbunden |
database | datenbank |
check | check |
writer | writer |
write | write |
the | der |
EN Details and Registration: http://dynamo.ch/kurs/seifenblasen-maschine (Samstag) http://dynamo.ch/kurs/seifenblasen-maschine-0 (Sonntag)
DE Details und Anmeldung: http://dynamo.ch/kurs/seifenblasen-maschine (Samstag) http://dynamo.ch/kurs/seifenblasen-maschine-0 (Sonntag)
Anglès | Alemany |
---|---|
details | details |
and | und |
registration | anmeldung |
http | http |
ch | ch |
kurs | kurs |
sonntag | sonntag |
EN Details and registration: http://dynamo.ch/kurs/roboter-programmieren-für-kleinkinder (Saturday, in German) http://dynamo.ch/kurs/roboter-programmieren-für-kleinkinder-0 (Sunday, in German)
DE Details und Anmeldung: http://dynamo.ch/kurs/roboter-programmieren-für-kleinkinder (Samstag) http://dynamo.ch/kurs/roboter-programmieren-für-kleinkinder-0 (Sonntag)
Anglès | Alemany |
---|---|
details | details |
registration | anmeldung |
http | http |
ch | ch |
kurs | kurs |
and | und |
saturday | samstag |
sunday | sonntag |
Es mostren 50 de 50 traduccions