EN Meetings & Symposia Student Research Exhibition 2nd Student Research Exhibition 1st Student Research Exhibition
"student research exhibition" a Anglès es pot traduir a les següents paraules/frases Alemany:
EN Meetings & Symposia Student Research Exhibition 2nd Student Research Exhibition 1st Student Research Exhibition
DE Treffen und Symposien Student Research Exhibition 2nd Student Research Exhibition 1st Student Research Exhibition
Anglès | Alemany |
---|---|
meetings | treffen |
symposia | symposien |
student | student |
research | research |
EN Meetings & Symposia Student Research Exhibition 2nd Student Research Exhibition 1st Student Research Exhibition
DE Treffen und Symposien Student Research Exhibition 2nd Student Research Exhibition 1st Student Research Exhibition
Anglès | Alemany |
---|---|
meetings | treffen |
symposia | symposien |
student | student |
research | research |
EN As a doctoral research student (PhD student) at Saarland University, you may be required to register or enrol with the Admissions Office. Click the following link for further information on registering or enrolling as a doctoral research student.
DE Abhängig von der Fakultät, in der Sie promovieren, können bzw. müssen Sie sich im Studierendensekretariat als Doktorandin oder Doktorand anmelden. Hier finden Sie weitere Informationen zur Anmeldung von Promotionen.
Anglès | Alemany |
---|---|
research | finden |
information | informationen |
register | anmelden |
or | oder |
as | als |
for | weitere |
EN Capes-Humboldt Research Fellowship, Humboldt Research Fellowship, Georg Forster Research Fellowship, Humboldt Research Award, Konrad Adenauer Research Award, Friedrich Wilhelm Bessel Research Award, Fraunhofer-Bessel Research Award
DE Capes-Humboldt-Forschungsstipendium, Humboldt-Forschungsstipendium, Georg Forster-Forschungsstipendium, Humboldt-Forschungspreis (inkl. Konrad-Adenauer-Forschungspreis); Friedrich-Wilhelm-Bessel-Forschungspreis; Fraunhofer-Bessel-Forschungspreis
Anglès | Alemany |
---|---|
humboldt | humboldt |
georg | georg |
wilhelm | wilhelm |
EN Capes-Humboldt Research Fellowship, Humboldt Research Fellowship, Georg Forster Research Fellowship, Humboldt Research Award, Konrad Adenauer Research Award, Friedrich Wilhelm Bessel Research Award, Fraunhofer-Bessel Research Award
DE Capes-Humboldt-Forschungsstipendium, Humboldt-Forschungsstipendium, Georg Forster-Forschungsstipendium, Humboldt-Forschungspreis (inkl. Konrad-Adenauer-Forschungspreis); Friedrich-Wilhelm-Bessel-Forschungspreis; Fraunhofer-Bessel-Forschungspreis
Anglès | Alemany |
---|---|
humboldt | humboldt |
georg | georg |
wilhelm | wilhelm |
EN william morris art, exhibition, antique, retro, museum, william morris exhibition, william morris, vintage, art gallery, london, farmhouse, exhibition, fine art, botanical, the tube, morris london, chartreuse, green, botanical art
DE william morris, ausstellungsplakat, antiquität, retro, museumsplakat, william morris ausstellung, william morris, jahrgang, kunstgalerie, london, bauernhaus dekor, ausstellung, botanisch, das rohr, morris london, chartreuse, grüne wandkunst, botanische
Anglès | Alemany |
---|---|
london | london |
farmhouse | bauernhaus |
botanical | botanische |
tube | rohr |
william | william |
morris | morris |
retro | retro |
exhibition | ausstellung |
gallery | kunstgalerie |
the | grüne |
EN Privileged Witness exhibition at the Espace Sorano in Vincennes. Gamma exhibition at Paris city hall Permanent Exhibition Workshop Galerie W. Stevens 19 Promenade du Rochengout 86310 Saint-Savin France
DE Privilegierte Zeugenausstellung im Espace Sorano in Vincennes. Gamma-Ausstellung im Pariser Rathaus Dauerausstellung Werkstatt Galerie W. Stevens 19 Promenade du Rochengout 86310 Saint-Savin Frankreich
Anglès | Alemany |
---|---|
exhibition | ausstellung |
gamma | gamma |
paris | pariser |
workshop | werkstatt |
galerie | galerie |
w | w |
stevens | stevens |
promenade | promenade |
du | du |
france | frankreich |
in | in |
city hall | rathaus |
EN Galerie Voleur d'Image (Paris) Exhibition India Galerie Sway (Stockholm) 2019 exhibition Japan Galerie Taylor (Paris) 2018 - exhibition India Galerie In between (October / November 2016)
DE Galerie Voleur d'Image (Paris) Ausstellung Indien Galerie Sway (Stockholm) 2019 Ausstellung Japan Galerie Taylor (Paris) 2018 - Ausstellung Indien Galerie Dazwischen (Oktober / November 2016)
Anglès | Alemany |
---|---|
galerie | galerie |
paris | paris |
exhibition | ausstellung |
stockholm | stockholm |
taylor | taylor |
india | indien |
japan | japan |
october | oktober |
november | november |
between | dazwischen |
EN Exhibition Area In addition to the above-mentioned congress area with its lectures, the providers of the audio-pro industry equipment will present their products in the exhibition area at exhibition stands
DE Der Ausstellungsbereich Zusätzlich zu dem oben genannten Kongressbereich mit seinen Fachvorträgen, präsentieren die Anbieter der Audio-Pro-Branche im Ausstellungsbereich auf Messeständen ihre Produkte
Anglès | Alemany |
---|---|
providers | anbieter |
industry | branche |
present | präsentieren |
mentioned | genannten |
in the | im |
products | produkte |
with | mit |
the | oben |
of | der |
EN In a following study, the scientists involved in the exhibition development as well as the exhibition curators were asked about their science communications goals and objectives in the special exhibition
DE In einer anschließenden Studie wurden die beteiligten Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler sowie die Ausstellungskuratorin über ihre Intention der Sonderausstellung befragt
Anglès | Alemany |
---|---|
involved | beteiligten |
special exhibition | sonderausstellung |
asked | befragt |
were | wurden |
in | in |
a | einer |
study | studie |
scientists | wissenschaftler |
and | und |
about | über |
the | der |
special | die |
EN Exhibition Area In addition to the above-mentioned congress area with its lectures, the providers of the audio-pro industry equipment will present their products in the exhibition area at exhibition stands
DE Der Ausstellungsbereich Zusätzlich zu dem oben genannten Kongressbereich mit seinen Fachvorträgen, präsentieren die Anbieter der Audio-Pro-Branche im Ausstellungsbereich auf Messeständen ihre Produkte
Anglès | Alemany |
---|---|
providers | anbieter |
industry | branche |
present | präsentieren |
mentioned | genannten |
in the | im |
products | produkte |
with | mit |
the | oben |
of | der |
EN UFI is the leading global association of the world’s tradeshow organisers and exhibition centre operators, as well as the major national and international exhibition associations, and selected partners of the exhibition industry
DE UFI ist der führende globale Verband der weltweiten Messeveranstalter und Messeplatzbetreiber sowie der wichtigsten nationalen und internationalen Messeverbände und ausgewählter Partner der Messeindustrie
Anglès | Alemany |
---|---|
leading | führende |
association | verband |
major | wichtigsten |
partners | partner |
national | nationalen |
global | globale |
and | und |
is | ist |
international | internationalen |
EN Do GLOBE Research & Resources Student Research Reports Student Resources Teaching Resources Higher Ed Resources Publications GLOBE Equipment
DE Messungen Ressourcen Untersuchungsberichte Schülerinnen und Schüler Lehrkräfte Hochschulwesen Veröffentlichungen GLOBE Equipment
Anglès | Alemany |
---|---|
resources | ressourcen |
student | schüler |
publications | veröffentlichungen |
equipment | equipment |
globe | globe |
EN Do GLOBE Research & Resources Student Research Reports Student Resources Teaching Resources Higher Ed Resources Publications GLOBE Equipment
DE Messungen Ressourcen Untersuchungsberichte Schülerinnen und Schüler Lehrkräfte Hochschulwesen Veröffentlichungen GLOBE Equipment
Anglès | Alemany |
---|---|
resources | ressourcen |
student | schüler |
publications | veröffentlichungen |
equipment | equipment |
globe | globe |
EN Reflection: Numerous feedback functionality between student-teacher, student-student as well as teacher-teacher help in classes or in interdisciplinary cooperation to increase class and school quality.
DE Reflektieren: Zahlreiche Feedback-Funktionen zwischen Schüler-Lehrer, Schüler-Schüler sowie Lehrer-Lehrer helfen im Unterricht oder in der fachübergreifenden Zusammenarbeit, die Unterrichts- und Schulqualität zu erhöhen.
Anglès | Alemany |
---|---|
numerous | zahlreiche |
feedback | feedback |
or | oder |
cooperation | zusammenarbeit |
functionality | funktionen |
help | helfen |
in | in |
increase | erhöhen |
classes | unterricht |
school | schüler |
between | zwischen |
to | zu |
and | und |
as | sowie |
EN Are you a student? Save with Student Edition (Valid student verification required)
DE Sind Sie Student? Sparen Sie mit der Student Edition (Gültiger Nachweis des Schüler-/Studentenstatus erforderlich)
Anglès | Alemany |
---|---|
save | sparen |
edition | edition |
verification | nachweis |
required | erforderlich |
you | sie |
are | sind |
with | mit |
student | student |
EN Since 2010 the University of Tübingen has singled out individual students or student groups who have made an outstanding contribution to student life by awarding the Student Committment Prize.
DE Seit 2010 zeichnet die Universität Tübingen einzelne Studierende beziehungsweise Studierendengruppen, die ein beispielhaftes studentisches Engagement mit Vorbildcharakter zeigen, mit dem Sonderpreis für herausragendes studentisches Engagement aus.
Anglès | Alemany |
---|---|
outstanding | herausragendes |
contribution | engagement |
students | studierende |
university | universität |
of | seit |
EN Are you a student? Save with Student Edition (Valid student verification required)
DE Sind Sie Student? Sparen Sie mit der Student Edition (Gültiger Nachweis des Schüler-/Studentenstatus erforderlich)
Anglès | Alemany |
---|---|
save | sparen |
edition | edition |
verification | nachweis |
required | erforderlich |
you | sie |
are | sind |
with | mit |
student | student |
EN So you get a medical student alongside an aspiring business engineer, a political science student working with a colleague pursuing African studies and a music student alongside an industrial designer
DE Die Medizinerin sitzt dann neben dem angehenden Wirtschaftsingenieur, der Politologe neben der Afrikawissenschaftlerin und der Musikstudent neben der Industriedesignerin
Anglès | Alemany |
---|---|
so | dann |
a | neben |
and | und |
get | der |
with | dem |
EN The Student Advisory Board is a an advisory body meant to coordinate the student representatives' activities. It is composed by all student representatives elected in the different bodies and carries out the following tasks:
DE Der Studierendenbeirat ist ein Beratungsgremium und koordiniert die Tätigkeit der Studierendenvertreter. Er besteht aus allen in die Gremien gewählten Studierendenvertretern und erfüllt folgende Aufgaben:
Anglès | Alemany |
---|---|
elected | gewählten |
tasks | aufgaben |
activities | tätigkeit |
in | in |
the | folgende |
and | und |
is | ist |
a | ein |
EN Since 2010 the University of Tübingen has singled out individual students or student groups who have made an outstanding contribution to student life by awarding the Student Committment Prize.
DE Seit 2010 zeichnet die Universität Tübingen einzelne Studierende beziehungsweise Studierendengruppen, die ein beispielhaftes studentisches Engagement mit Vorbildcharakter zeigen, mit dem Sonderpreis für herausragendes studentisches Engagement aus.
Anglès | Alemany |
---|---|
outstanding | herausragendes |
contribution | engagement |
students | studierende |
university | universität |
of | seit |
EN If you're a student, request support from the Ansys Student Community: https://www.ansys.com/blog/ansys-student-community
DE Wenn Sie studieren, fordern Sie Unterstützung bei der Ansys Student Community an: https://www.ansys.com/blog/ansys-student-community
Anglès | Alemany |
---|---|
student | student |
support | unterstützung |
ansys | ansys |
community | community |
https | https |
blog | blog |
if | wenn |
request | an |
the | der |
EN To keep the student’s experience seamless, each student must be able to access the live virtual classrooms and previous class recordings through the Global Knowledge Student Portal, MyGK.
DE Um eine nahtlose Erfahrung für Lernende zu gewährleisten, muss jeder Lernende die Möglichkeit haben, virtuelle Live-Klassenzimmer und vorherige Kursaufnahmen über das Global Knowledge Student Portal MyGK aufzurufen.
Anglès | Alemany |
---|---|
students | lernende |
seamless | nahtlose |
student | student |
virtual | virtuelle |
classrooms | klassenzimmer |
global | global |
portal | portal |
experience | erfahrung |
live | live |
to | zu |
and | und |
EN In addition to large equipment and research buildings, research infrastructures also include digital infrastructures such as research networks, social networks for research activities and research data centres.
DE Zu den Forschungsinfrastrukturen zählen neben Großgeräten und Forschungsbauten auch digitale Infrastrukturen wie Forschungsnetze, soziale Netzwerke für die Forschung und Forschungsdatenzentren.
Anglès | Alemany |
---|---|
large | groß |
equipment | geräten |
research | forschung |
digital | digitale |
infrastructures | infrastrukturen |
for | für |
to | zu |
in | neben |
also | auch |
networks | netzwerke |
and | und |
EN In addition to large equipment and research buildings, research infrastructures also include digital infrastructures such as research networks, social networks for research activities and research data centres.
DE Zu den Forschungsinfrastrukturen zählen neben Großgeräten und Forschungsbauten auch digitale Infrastrukturen wie Forschungsnetze, soziale Netzwerke für die Forschung und Forschungsdatenzentren.
Anglès | Alemany |
---|---|
large | groß |
equipment | geräten |
research | forschung |
digital | digitale |
infrastructures | infrastrukturen |
for | für |
to | zu |
in | neben |
also | auch |
networks | netzwerke |
and | und |
EN Feodor Lynen Research Fellowship, JSPS Research Fellowship for Postdoctoral Researchers to Japan, NSTC (TAIWAN) Research Fellowship, Humboldt Research Fellowship, Georg Forster Research Fellowship
DE Feodor Lynen-Forschungsstipendium, JSPS-Forschungsstipendium, NSTC (TAIWAN)-Forschungsstipendium, Humboldt-Forschungsstipendium, Georg Forster-Forschungsstipendium
Anglès | Alemany |
---|---|
taiwan | taiwan |
humboldt | humboldt |
georg | georg |
EN News & Events Meetings & Symposia Annual Meetings Virtual Science Symposia GLOBE Learning Expeditions Student Research Exhibition GLOBE Events to Campaigns Spreadsheet
DE Aktuelles / Events Treffen und Symposien Jahrestreffen Virtuelle Symposien GLOBE Lernexpeditionen Student Research Exhibition Übersichtstabelle
Anglès | Alemany |
---|---|
symposia | symposien |
virtual | virtuelle |
learning | und |
student | student |
globe | globe |
events | events |
research | research |
meetings | treffen |
EN News & Events Meetings & Symposia Annual Meetings Virtual Science Symposia GLOBE Learning Expeditions Student Research Exhibition
DE Aktuelles / Events Treffen und Symposien Jahrestreffen Virtuelle Symposien GLOBE Lernexpeditionen Student Research Exhibition
Anglès | Alemany |
---|---|
symposia | symposien |
virtual | virtuelle |
learning | und |
student | student |
globe | globe |
events | events |
research | research |
meetings | treffen |
EN News & Events Meetings & Symposia Annual Meetings Virtual Science Symposia GLOBE Learning Expeditions Student Research Exhibition
DE Aktuelles / Events Treffen und Symposien Jahrestreffen Virtuelle Symposien GLOBE Lernexpeditionen Student Research Exhibition
Anglès | Alemany |
---|---|
symposia | symposien |
virtual | virtuelle |
learning | und |
student | student |
globe | globe |
events | events |
research | research |
meetings | treffen |
EN As a doctoral research student (PhD student) at Saarland University, you may be required to register or enrol with the Admissions Office
DE Abhängig von der Fakultät, in der Sie promovieren, können bzw
Anglès | Alemany |
---|---|
or | bzw |
the | der |
you | sie |
EN -Group exhibition The photographers of Rhône-Alpes are mobilizing for the Puits du Désert for the benefit of the NGO the theme was water the prints sold on site. -Group exhibition Musée dauphinois Un air d'Italie in Grenoble.
DE Gruppenausstellung Die Fotografen von Rhône-Alpes mobilisieren für die Puits du Désert zugunsten der NGO. Das Thema war Wasser für die vor Ort verkauften Drucke. -Gruppenausstellung Musée dauphinois Un air d'Italie in Grenoble.
Anglès | Alemany |
---|---|
photographers | fotografen |
du | du |
theme | thema |
water | wasser |
prints | drucke |
sold | verkauften |
musée | musée |
un | un |
air | air |
was | war |
in | in |
for | für |
EN 22nd National Defense Photographers Fair - Paris, November 2016 HOHO'A 2019 Photographic Exhibition - Papeete (French Polynesia), February 2019 HOHO'A 2020 Photographic Exhibition - Papeete (French Polynesia), March 2020
DE 22. Nationale Messe für Verteidigungsfotografen - Paris, November 2016 HOHO'A 2019 Fotoausstellung - Papeete (Französisch-Polynesien), Februar 2019 HOHO'A 2020 Fotoausstellung - Papeete (Französisch-Polynesien), März 2020
Anglès | Alemany |
---|---|
national | nationale |
papeete | papeete |
polynesia | polynesien |
paris | paris |
november | november |
march | märz |
february | februar |
french | französisch |
fair | messe |
EN - Exhibition at Colliges-Lycée Saint Joseph Nay (Aquitaine) - Exhibition in Mouscron (Belgium)
DE - Ausstellung im Colliges-Lycée Saint Joseph Nay (Aquitanien) - Ausstellung in Mouscron (Belgien)
Anglès | Alemany |
---|---|
exhibition | ausstellung |
belgium | belgien |
saint | saint |
in | in |
EN - Exhibition at the mountain house in Pau (Aquitaine) - Exhibition at the premises of France Bleu Pays Basque
DE - Ausstellung im Berghaus in Pau (Aquitanien) - Ausstellung in den Räumlichkeiten von France Bleu Pays Basque
Anglès | Alemany |
---|---|
exhibition | ausstellung |
premises | räumlichkeiten |
france | france |
in | in |
the | den |
of | von |
EN March, April and May 2018: Exhibition at the LAG art gallery in Lorient February, March 2018: Exhibition of a bear photo for the Atout Sud gallery on the "animal" theme
DE März, April und Mai 2018: Ausstellung in der LAG Kunstgalerie in Lorient Februar, März 2018: Ausstellung eines Bärenfotos für die Atout Sud Galerie zum Thema "Tier"
Anglès | Alemany |
---|---|
lag | lag |
animal | tier |
theme | thema |
march | märz |
april | april |
exhibition | ausstellung |
in | in |
february | februar |
gallery | galerie |
and | und |
for | für |
EN RETAIL / EXHIBITION CONSTRUCTION - Selected RETAIL / EXHIBITION CONSTRUCTION manufacturers |..
DE LADENBAU / MESSEBAU - Ausgewählte LADENBAU / MESSEBAU Hersteller | Architonic
Anglès | Alemany |
---|---|
selected | ausgewählte |
manufacturers | hersteller |
EN Disinfectant dispensers are located at all entrances to the exhibition grounds, as well as at the entrances to the individual exhibition levels, in the restrooms, at the catering outlets, and in the restaurants.
DE Es befinden sich Desinfektionsmittelspender an allen Eingängen zum Messegelände und den Zugängen zu den einzelnen Ausstellungsebenen sowie in den WC-Waschräumen, an den gastronomischen Verkaufsstellen und in den Restaurants.
Anglès | Alemany |
---|---|
outlets | verkaufsstellen |
restaurants | restaurants |
entrances | eingängen |
in | in |
to | zu |
and | und |
are | befinden |
all | allen |
EN for poster exhibitions, 3D exhibition stands or classic online exhibition stands
DE für Posterausstellungen, 3D Messestände oder klassische Online-Messestände
Anglès | Alemany |
---|---|
classic | klassische |
online | online |
for | für |
or | oder |
EN 1-star hotel situated on the right bank district of Szczecin - PŁONIA, near the international route E3(Berlin-Swinoujscie)25 km from the border crossing in Kołbaskowie, 3 km from the exhibition center International Exhibition Center from Szczecin…
DE Ein-Sterne-Hotel befindet sich am rechten Ufer Kreis Stettin - PŁONIA, auf der internationalen Route E3 (Berlin-Swinoujscie) in einer Entfernung von 25 km vom Grenzübergang in Kołbaskowo, 3 km vom Messezentrum Szczecin Internationale Messe. Das…
EN How does an exhibition booth look? Here?s an example of how an exhibition booth might look
DE Wie sieht ein Aussteller-Stand ungefähr aus? Hier ein Beispiel, wie ein Stand aussehen könnte
Anglès | Alemany |
---|---|
here | hier |
might | könnte |
booth | stand |
example | beispiel |
how | wie |
EN At the first DMEXCO, 290 exhibitors from eleven countries present their products and services on a total of 26,000 square metres of exhibition space to around 14,200 trade visitors at the Cologne Exhibition Centre.
DE 290 Aussteller aus elf Ländern präsentieren auf der ersten DMEXCO ihre Produkte und Dienstleistungen auf insgesamt 26.000 Quadratmetern Fläche vor rund 14.200 Fachbesuchern auf dem Kölner Messegelände.
Anglès | Alemany |
---|---|
dmexco | dmexco |
exhibitors | aussteller |
eleven | elf |
countries | ländern |
present | präsentieren |
cologne | kölner |
and | und |
products | produkte |
from | aus |
on | rund |
the first | ersten |
space | fläche |
EN It was created in 1992 for an exhibition at the Kunsthaus Zürich, when Harald Szeemann invited the artist to develop a new installation for the large exhibition gallery.
DE Damals lud Harald Szeemann den Künstler ein, eine neue Installation für den grossen Ausstellungssaal zu entwickeln.
Anglès | Alemany |
---|---|
artist | künstler |
new | neue |
installation | installation |
large | grossen |
when | damals |
develop | entwickeln |
to | zu |
for | für |
the | den |
a | ein |
EN A detour to the Messeplatz exhibition space in Basel is always worthwhile - even when there?s no large-scale exhibition taking place
DE Der Abstecher zum Messeplatz lohnt sich auch, wenn grad keine der grossen Messen stattfindet
Anglès | Alemany |
---|---|
large | grossen |
no | keine |
EN Come and join us on November 12th to 14th at the Russian Internet Week exhibition in Moscow. The exhibition will take place at the Expocenter of Moscow. Our...
DE Treffen Sie uns am 18. & 19. November auf der Digital Media Asia in Singapore. Die Veranstaltung findet im Orchard Ballroom, Level 3, Orchard Hotel...
Anglès | Alemany |
---|---|
november | november |
at the | am |
in | in |
us | uns |
EN Come and join us on November 18th to 19th at the Digital Media Asia exhibition in Singapore The exhibition will take place at Orchard Ballroom, Level 3,...
DE Treffen Sie uns am 10. & 11. September auf der dmexco 2014 in Köln. Die Veranstaltung findet in der Kölnmesse, Halle 7 – Stand E020-E024 statt. Unser...
Anglès | Alemany |
---|---|
november | september |
us | uns |
in | in |
on | auf |
EN This exhibition is the final one in a series of three presentations in addition to the regular 2021 exhibition program
DE Diese Ausstellung bildet den Abschluss einer Reihe von drei Präsentationen, die im Jahr 2021 zusätzlich zum regulären Programm gezeigt werden
Anglès | Alemany |
---|---|
exhibition | ausstellung |
series | reihe |
presentations | präsentationen |
regular | regulären |
program | programm |
final | abschluss |
the | bildet |
three | drei |
to | zusätzlich |
this | diese |
a | einer |
of | von |
EN This exhibition is the first in a series of three presentations in addition to the regular 2021 exhibition program at Camera Austria.
DE Diese Ausstellung ist die erste in einer Reihe von drei Präsentationen, die im Jahr 2021 zusätzlich zum regulären Programm bei Camera Austria gezeigt werden.
Anglès | Alemany |
---|---|
exhibition | ausstellung |
series | reihe |
presentations | präsentationen |
regular | regulären |
program | programm |
camera | camera |
austria | austria |
in | in |
is | ist |
three | drei |
to | zusätzlich |
of | von |
the first | erste |
EN Exhibition sectorsCheck the assignment of your company to the eligible exhibition sectors of EXPO REAL.
DE AusstellungsbereicheÜberprüfen Sie die Zugehörigkeit Ihres Unternehmens zu den zulassungsfähigen Ausstellungsbereichen der EXPO REAL.
Anglès | Alemany |
---|---|
real | real |
expo | expo |
company | unternehmens |
to | zu |
the | den |
of | der |
EN Its premises now meet contemporary requirements and double the museum's exhibition space, which thus increases from 1900 m2 to 4300 m2, the new additional exhibition rooms being installed under the refurbished square of the fish market
DE Seine Räumlichkeiten entsprechen nun den Ansprüchen der Zeit und verdoppeln die Ausstellungsfläche des Museums, die sich damit von 1900 m2 auf 4300 m2 vergrößert
Anglès | Alemany |
---|---|
premises | räumlichkeiten |
museums | museums |
now | nun |
and | und |
thus | der |
to | damit |
the | den |
EN The catalogue presents the retrospective exhibition [micro]biologies I: the bacterial sublime with artworks by Anna Dumitriu at Art Laboratry Berlin in autumn 2014. The show was part of the [macro]biologies & [micro]biologies exhibition series.
DE Der Katalog präsentiert die retrospektive Ausstellung [micro]biologies I: the bacterial sublime mit Kunstwerken von Anna Dumitriu bei Art Laboratry Berlin im Herbst 2014. Die Schau war Teil der Ausstellungsreihe [macro]biologies & [micro]biologies.
Anglès | Alemany |
---|---|
catalogue | katalog |
presents | präsentiert |
retrospective | retrospektive |
artworks | kunstwerken |
anna | anna |
art | art |
berlin | berlin |
autumn | herbst |
micro | micro |
macro | macro |
amp | amp |
i | i |
exhibition | ausstellung |
was | war |
with | mit |
Es mostren 50 de 50 traduccions