EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
"select the fastest" a Anglès es pot traduir a les següents paraules/frases Alemany:
EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
DE Mode bei den Rennenvon ROGER VIOLLET - Maurice-Louis Brangervon
Anglès | Alemany |
---|---|
roger | roger |
EN The only difference is that Single Select allows you to select a single value from the dropdown list, while Multi-Select allows you to select multiple values.
DE Der einzige Unterschied besteht darin, dass bei „Einfachauswahl“ nur ein Wert aus der Dropdown-Liste ausgewählt werden kann, während bei „Mehrfachauswahl“ mehrere Werte möglich sind.
Anglès | Alemany |
---|---|
difference | unterschied |
select | ausgewählt |
allows | kann |
list | liste |
while | während |
multi-select | mehrfachauswahl |
dropdown | dropdown |
is | sind |
value | wert |
multiple | mehrere |
values | werte |
a | ein |
only | nur |
you | der |
EN CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT
DE SELECT AUSWÄHLEN SELECT AUSWÄHLEN SELECT AUSWÄHLEN SELECT AUSWÄHLEN
Anglès | Alemany |
---|---|
select | select |
EN Which is the fastest road bike of 2021 and where are the bikes of the pros heading? In our test, the 5 fastest road bikes of the season are pitted against each other – the fastest test we have ever done
DE Welches ist das schnellste Rennrad 2021 und wohin entwickeln sich die Bikes der Profis? In unserem Test sind die 5 schnellsten Rennräder der Saison im direkten Vergleich gegeneinander angetreten – der rasantesten Test, den wir je gemacht haben
EN Which is the fastest road bike of 2021 and where are the bikes of the pros heading? In our test, the 5 fastest road bikes of the season are pitted against each other – the fastest test we have ever done
DE Welches ist das schnellste Rennrad 2021 und wohin entwickeln sich die Bikes der Profis? In unserem Test sind die 5 schnellsten Rennräder der Saison im direkten Vergleich gegeneinander angetreten – der rasantesten Test, den wir je gemacht haben
EN Select the rows that you want to copy by holding Shift (select a range of rows) or Ctrl (select disparate rows) and clicking the desired rows numbers on the left side of the sheet grid
DE Wählen Sie die zu kopierenden Zeilen aus, indem Sie die Umschalttaste (einen Zeilenbereich auswählen) oder Strg (nicht nebeneinander liegende Zeilen auswählen) gedrückt halten und auf die gewünschten Zeilennummern links im Tabellenblatt klicken
Anglès | Alemany |
---|---|
rows | zeilen |
holding | halten |
ctrl | strg |
desired | gewünschten |
sheet | tabellenblatt |
or | oder |
select | wählen |
to | zu |
by | indem |
and | und |
clicking | klicken |
want | sie |
EN Select the Dropdown (Single Select) or Dropdown (Multi Select) column type.
DE Wählen Sie den Spaltentyp Dropdown (Einfachauswahl) oder Dropdown (Mehrfachauswahl) aus.
Anglès | Alemany |
---|---|
dropdown | dropdown |
column type | spaltentyp |
or | oder |
select | wählen |
the | den |
multi | sie |
EN To balance out a specific tint, select the complementary color of the tint in the dialog. For blue tint, select yellow. For green, select violet. This is only necessary in special cases.
DE Um einen Farbstich auszugleichen, stellen Sie im Farbkreis die komplementäre Farbe ein. Bei einem Blaustich wäre dies der gelbe Bereich, bei einem Grünstich der violette Bereich. Dies ist nur in Sonderfällen nötig.
Anglès | Alemany |
---|---|
necessary | nötig |
to balance | auszugleichen |
in the | im |
in | in |
for | um |
is | ist |
only | nur |
this | dies |
EN To add new criteria to the Criteria table, click the [+] In the Schema column, select CustomerID. In the sort num or alpha? column, select num and in the Order asc or desc? column, select asc.
DE Um neue Kriterien zur Criteria-Tabelle hinzuzufügen, klicken Sie auf [+] in der Schema-Spalte und wählen Sie dann CustomerID. Wählen Sie in der Spalte „sort num or alpha?“ num und in der Spalte „Order asc or desc?“ asc.
Anglès | Alemany |
---|---|
add | hinzuzufügen |
new | neue |
criteria | kriterien |
table | tabelle |
schema | schema |
column | spalte |
alpha | alpha |
click | klicken |
in | in |
and | und |
to | auf |
select | wählen |
EN To select all the variables, in the Select Context Variables window that appears, select Context: databasePropertyType
DE Wählen Sie nun im Fenster „Select Context Variables“ Context: databasePropertyType aus, um alle Variablen auszuwählen
Anglès | Alemany |
---|---|
to | um |
variables | variablen |
context | context |
window | fenster |
all | alle |
select | wählen |
EN To balance out a specific tint, select the complementary color of the tint in the dialog. For blue tint, select yellow. For green, select violet. This is only necessary in special cases.
DE Um einen Farbstich auszugleichen, stellen Sie im Farbkreis die komplementäre Farbe ein. Bei einem Blaustich wäre dies der gelbe Bereich, bei einem Grünstich der violette Bereich. Dies ist nur in Sonderfällen nötig.
Anglès | Alemany |
---|---|
necessary | nötig |
to balance | auszugleichen |
in the | im |
in | in |
for | um |
is | ist |
only | nur |
this | dies |
EN Select the vCard file, select Continue, and then select Import.
DE Wählen Sie die vCard-Datei, klicken Sie auf Weiter und klicken Sie dann auf Importieren.
Anglès | Alemany |
---|---|
vcard | vcard |
file | datei |
import | importieren |
select | wählen |
and | und |
then | dann |
EN Press and hold the Shift key (select a range of rows) or Ctrl key (select disparate rows), and select the row numbers on the left side of the sheet grid.
DE Drücken und halten Sie die Umschalttaste (Auswahl eines Zeilenbereichs) oder die Strg-Taste (Auswahl nicht zusammenhängender Zeilen) und wählen Sie die Zeilennummern links neben dem Tabellenblatt aus.
Anglès | Alemany |
---|---|
ctrl | strg |
sheet | tabellenblatt |
shift key | umschalttaste |
or | oder |
rows | zeilen |
press | drücken |
and | und |
select | wählen |
key | taste |
range | auswahl |
hold | sie |
the | dem |
a | eines |
of | neben |
EN Select Products and, under Integrations, select Application Links. In previous self-hosted versions of Jira, choose > Applications, and select Application Links.
DE Wählen Sie Produkte und anschließend unter Integrationen die Option Anwendungslinks aus. Wählen Sie in früheren selbst gehosteten Jira-Versionen > Anwendungen und anschließend Anwendungslinks aus.
Anglès | Alemany |
---|---|
previous | früheren |
versions | versionen |
jira | jira |
gt | gt |
hosted | gehosteten |
integrations | integrationen |
in | in |
applications | anwendungen |
products | produkte |
and | und |
select | wählen |
EN To select multiple items to move, click the checkbox next to each item, or click Select All to select all items.
DE Um mehrere Elemente zum Verschieben auszuwählen, aktiviere das Kontrollkästchen neben jedem Element oder klicke auf Alle auswählen, um alle Elemente auszuwählen.
Anglès | Alemany |
---|---|
checkbox | kontrollkästchen |
or | oder |
click | klicke |
select | auswählen |
to select | auszuwählen |
move | verschieben |
all | alle |
item | element |
the | elemente |
EN To select multiple items to move, press and hold Shift, then click additional items. To select all items in the collection, click Select All.
DE Um mehrere Elemente zum Verschieben auszuwählen, halte die Umschalttaste gedrückt und klicke dann auf weitere Elemente. Um alle Elemente in der Sammlung auszuwählen, klicke auf Alle auswählen.
Anglès | Alemany |
---|---|
hold | halte |
collection | sammlung |
click | klicke |
in | in |
select | auswählen |
to select | auszuwählen |
move | verschieben |
and | und |
all | alle |
then | dann |
the | elemente |
EN Select the file you want to download. Then select the . . . icon in the upper right, and select
DE Wählen Sie die Datei aus, die heruntergeladen werden soll. Wählen Sie dann das Symbol . . . oben rechts, und wählen Sie
Anglès | Alemany |
---|---|
icon | symbol |
to download | heruntergeladen |
select | wählen |
file | datei |
and | und |
you want | soll |
the | oben |
then | dann |
want | sie |
to | rechts |
EN Select Next/Previous Layer (Alt+[, Alt+]), and Select Top/Bottom/Parent Layer via Select menu (for desktop only)
DE „Nächste/Vorangehende Ebene auswählen“ (alt + [, alt + ]) und „Oberste/Unterste/Übergeordnete Ebene auswählen“ im Menü „Auswählen“. (nur für Desktop-Computer)
EN PrivateVPN, one of the fastest VPN service providers, designed its global network to offer our users the fastest VPN speeds possible. Read more →
DE PrivateVPN, einer der schnellsten VPN-Dienstanbieter, hat sein globales Netzwerk auf Schnelligkeit ausgerichtet, um seinen Nutzern die schnellstmöglichen VPN-Geschwindigkeiten anzubieten. Mehr lesen →
EN PrivateVPN, one of the fastest VPN service providers, designed its global network to offer our users the fastest VPN speeds possible
DE PrivateVPN, einer der schnellsten VPN-Dienstanbieter, hat sein globales Netzwerk auf Schnelligkeit ausgerichtet, um seinen Nutzern die schnellstmöglichen VPN-Geschwindigkeiten anzubieten
Anglès | Alemany |
---|---|
fastest | schnellsten |
vpn | vpn |
global | globales |
network | netzwerk |
users | nutzern |
speeds | geschwindigkeiten |
to | anzubieten |
EN For real rollercoaster fans, Phantasialand near Cologne is a must. Climb in and off you go: “Raik” is the fastest family boomerang in the world, while “Taron” is the fastest and longest multi-launch coaster.
DE Für echte Achterbahnfans ist das Phantasialand in der Nähe von Köln ein Muss. Steigt ein, und los geht’s: „Raik“ ist der schnellste Family-Boomerang der Welt, „Taron“ der schnellste und längste Multi-Launch-Coaster.
EN In fact, if you skip step 5, the software will likely automatically select the nearest or fastest server for you.
DE Wenn Sie Schritt 5 überspringen, wird die Software wahrscheinlich automatisch den nächstgelegenen oder schnellsten Server für Sie auswählen.
Anglès | Alemany |
---|---|
likely | wahrscheinlich |
automatically | automatisch |
select | auswählen |
nearest | nächstgelegenen |
fastest | schnellsten |
skip | überspringen |
or | oder |
server | server |
software | software |
step | schritt |
if | wenn |
for | für |
EN Turn on the VPN. For most VPN software, this is done with one click. If you haven?t chosen a server location, the software will likely automatically select the closest or fastest server.
DE Aktivieren Sie das VPN. Bei den meisten VPN-Programmen geschieht dies mit einem Klick. Wenn Sie keinen Serverstandort ausgewählt haben, wird die Software wahrscheinlich automatisch den nächstgelegenen oder schnellsten Server auswählen.
Anglès | Alemany |
---|---|
vpn | vpn |
likely | wahrscheinlich |
automatically | automatisch |
closest | nächstgelegenen |
fastest | schnellsten |
server location | serverstandort |
haven | haben |
chosen | ausgewählt |
server | server |
select | auswählen |
or | oder |
software | software |
click | klick |
if | wenn |
with | mit |
on | aktivieren |
this | dies |
EN NordVPN’s innovative algorithm will automatically select the fastest VPN server based on your location and unique requirements.
DE Der innovative Algorithmus von NordVPN wählt auf der Grundlage deines Standorts und deiner individuellen Anforderungen automatisch den schnellsten VPN-Server aus.
Anglès | Alemany |
---|---|
innovative | innovative |
algorithm | algorithmus |
automatically | automatisch |
fastest | schnellsten |
vpn | vpn |
server | server |
requirements | anforderungen |
select | wählt |
based | grundlage |
your | deines |
location | standorts |
and | und |
EN Select the network you’d like to add. There may be additional options to select based on the network you chose.
DE Wählen Sie das Netzwerk aus, das Sie hinzufügen möchten. Je nach gewähltem Netzwerk können nun noch weitere Optionen zur Auswahl stehen.
Anglès | Alemany |
---|---|
network | netzwerk |
options | optionen |
select | wählen |
add | hinzufügen |
the | zur |
you | sie |
EN Select the RAID (Redundant Array of Independent Disks) configuration that meets your needs. Every configuration is available to select based on the number of disks deployed, RAID 0 through RAID 60.
DE Wähle aus RAID (Redundante Array der unabhängigen Festplatten) Konfiguration, die Ihren Anforderungen erfüllt. Jede Konfiguration ist verfügbar, um basierend auf der Anzahl der bereitgestellten Datenträger auszuwählen, RAID 0 durch RAID 60.
Anglès | Alemany |
---|---|
redundant | redundante |
independent | unabhängigen |
configuration | konfiguration |
needs | anforderungen |
raid | raid |
disks | datenträger |
based on | basierend |
array | array |
your | ihren |
to select | auszuwählen |
select | wähle |
available | verfügbar |
number of | anzahl |
EN Select one. If you use two identity providers, select your primary one.
DE Bitte wählen Sie einen Anbieter aus. Wenn Sie zwei Anbieter nutzen, wählen Sie den primären aus.
Anglès | Alemany |
---|---|
providers | anbieter |
primary | primären |
two | zwei |
if | wenn |
use | nutzen |
select | wählen |
one | einen |
you | sie |
your | bitte |
EN Optional: For the purpose of bypassing geographical restrictions you can select a server in a different country. In the ExpressVPN app you click the button that says “choose location” and select the server you want to connect to.
DE Optional: Um geografische Beschränkungen zu umgehen, können Sie einen Server in einem anderen Land auswählen. In der ExpressVPN-App klicken Sie auf die Schaltfläche ?Standort wählen? und wählen den Server, mit dem Sie sich verbinden möchten.
Anglès | Alemany |
---|---|
optional | optional |
geographical | geografische |
restrictions | beschränkungen |
different | anderen |
country | land |
location | standort |
server | server |
click | klicken |
button | schaltfläche |
connect | verbinden |
in | in |
can | können |
to | um |
the | den |
a | einen |
select | wählen |
want | möchten |
EN Step 3. Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history. The extraction will take just a few seconds.
DE Schritt 3. Wählen Sie Ihr Backup auf der linken Seite der App aus und klicken Sie auf "Anrufverlauf extrahieren" . Wählen Sie dann den Ort aus, an dem Sie die .csv Datei speichern möchten, die den Anrufverlauf enthält.
Anglès | Alemany |
---|---|
step | schritt |
click | klicken |
backup | backup |
extract | extrahieren |
select | wählen |
save | speichern |
app | app |
csv | csv |
left | linken |
location | ort |
file | datei |
then | dann |
and | an |
the | den |
want | möchten |
EN Find and select Atlassian Cloud from your Licenses tab, and select Claim Your Cloud Site.
DE Wähle auf der Registerkarte "Licenses" (Lizenzen) Atlassian Cloud aus und anschließend Claim your Cloud Site (Cloud-Site beanspruchen).
Anglès | Alemany |
---|---|
select | wähle |
atlassian | atlassian |
cloud | cloud |
tab | registerkarte |
site | site |
and | und |
your | your |
claim | claim |
from | aus |
licenses | lizenzen |
EN From the Select plan page, select the plan you want.
DE Wähle deinen neuen Tarif auf der Seite Tarif auswählen aus.
Anglès | Alemany |
---|---|
page | seite |
from | aus |
the | der |
select | auswählen |
EN Raise the stakes with multi-select! Participants select and submit multiple answers
DE Mit der Mehrfachauswahl wird es noch anspruchsvoller! Die Teilnehmer wählen dabei mehrere Antworten aus
Anglès | Alemany |
---|---|
multi-select | mehrfachauswahl |
participants | teilnehmer |
select | wählen |
answers | antworten |
multiple | mehrere |
with | dabei |
the | wird |
EN Select Install, and once installed, select Open.
DE Wählen Sie Installieren, und wählen Sie im Anschluss an die Installation Öffnen.
Anglès | Alemany |
---|---|
install | installieren |
once | sie |
select | wählen |
and | und |
EN Select the main menu from the top-left of your screen and then select Subscription.
DE Wählen Sie das Hauptmenü links oben auf dem Bildschirm, und wählen Sie Abonnement.
Anglès | Alemany |
---|---|
screen | bildschirm |
subscription | abonnement |
main menu | hauptmenü |
and | und |
select | wählen |
the | oben |
EN To select other language subtitles, if any, click the Settings icon, then select the preferred language.
DE Wenn Sie Untertitel in einer anderen Sprache auswählen möchten (sofern vorhanden), klicken Sie auf das Einstellungen-Symbol, und wählen Sie dann die gewünschte Sprache aus.
Anglès | Alemany |
---|---|
subtitles | untertitel |
settings | einstellungen |
icon | symbol |
other | anderen |
click | klicken |
select | wählen |
language | sprache |
then | dann |
EN Select the desired package, then select Renew now. This opens the shopping cart.
DE Wählen Sie das gewünschte Paket und anschließend die Option Jetzt verlängern aus. Der Warenkorb wird nun angezeigt.
Anglès | Alemany |
---|---|
desired | gewünschte |
package | paket |
renew | verlängern |
cart | warenkorb |
select | wählen |
now | jetzt |
the | wird |
EN On the Order information page, select the number of computers (up to 3 computers), enter your postal and email address, and your payment options, then select Continue
DE Wählen Sie auf der Seite Bestellinformationen die Anzahl der Computer (bis zu 3 Computer) aus, geben Sie Ihre Anschrift, E-Mail-Adresse und Zahlungsmethode ein, und wählen Sie dann Fortfahren
Anglès | Alemany |
---|---|
computers | computer |
enter | geben sie |
continue | fortfahren |
order information | bestellinformationen |
address | adresse |
email address | e-mail-adresse |
page | seite |
select | wählen |
your | ihre |
and | und |
to | zu |
then | dann |
number of | anzahl |
EN Select the Start button, then select Settings > Update & security > Windows Update.
DE Wählen Sie die Schaltfläche Start, und auswählen Sie Einstellungen> Update & Sicherheit> Windows Update.
Anglès | Alemany |
---|---|
button | schaltfläche |
gt | gt |
update | update |
security | sicherheit |
windows | windows |
amp | amp |
settings | einstellungen |
start | start |
select | wählen |
EN Select Advanced options, and then under Choose how updates are installed, select Automatic (recommended).
DE Wählen Sie Erweiterte Optionen und dann unter Auswählen, wie Updates installiert werden, die auswählen Automatisch (empfohlen).
Anglès | Alemany |
---|---|
advanced | erweiterte |
updates | updates |
installed | installiert |
automatic | automatisch |
recommended | empfohlen |
options | optionen |
then | dann |
how | wie |
are | werden |
and | und |
select | wählen |
under | unter |
EN Click Select, and select the file you saved locally.
DE Klicken Sie auf Auswählen, und wählen Sie die lokal gespeicherte Datei aus.
Anglès | Alemany |
---|---|
file | datei |
saved | gespeicherte |
locally | lokal |
click | klicken |
select | wählen |
and | und |
EN Select Services brings together the right services for rapid deployment of SUSE solutions. Working directly with a named team, Select Services helps you:
DE Select Services vereint die richtigen Dienste für die schnelle Bereitstellung von SUSE Lösungen. In Zusammenarbeit mit einem eigens zugewiesenen Team bietet Ihnen Select Services folgende Vorteile:
Anglès | Alemany |
---|---|
select | select |
rapid | schnelle |
deployment | bereitstellung |
right | richtigen |
solutions | lösungen |
team | team |
suse | suse |
the | folgende |
services | services |
of | von |
directly | mit |
a | vereint |
EN If your company already has Wagestream select 'I am an Existing User', if you want to get Wagestream launched in your company, select 'I am not a user yet'
DE Falls in Ihrem Unternehmen Wagestream bereits in Verwendung ist, dann wählen Sie „Bereits Nutzender“. Wenn Sie Wagestream in Ihrem Unternehmen einführen möchten, dann wählen Sie „Noch kein Nutzender“
Anglès | Alemany |
---|---|
company | unternehmen |
if | wenn |
already | bereits |
in | in |
yet | noch |
select | wählen |
am | ist |
your | sie |
EN Step 3. Click on the "Preview" tab, and scroll down to select "Kik". If you only want to recover a few messages, select them and click "Extract".
DE Schritt 3. Klicken Sie auf die Registerkarte "Vorschau" und scrollen Sie nach unten, um "Kik" auszuwählen. Wenn Sie nur einige Nachrichten wiederherstellen möchten, wählen Sie sie aus und klicken Sie auf "Extrahieren".
Anglès | Alemany |
---|---|
tab | registerkarte |
kik | kik |
extract | extrahieren |
preview | vorschau |
click | klicken |
recover | wiederherstellen |
step | schritt |
to select | auszuwählen |
select | wählen |
scroll | scrollen |
the | unten |
only | nur |
and | und |
messages | nachrichten |
want to | möchten |
EN Launch iPhone Backup Extractor and select your backup from the left-hand navigation. Go to the “App View” tab and select the Momento app form the apps list.
DE Starten Sie den iPhone Backup Extractor und wählen Sie Ihr Backup in der linken Navigation aus. Gehen Sie zur Registerkarte "App-Ansicht" und wählen Sie die Momento-App aus der App-Liste aus.
Anglès | Alemany |
---|---|
launch | starten |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
select | wählen |
navigation | navigation |
tab | registerkarte |
your | ihr |
left | linken |
the | den |
to | in |
EN Select the location of the item metadata, like a date or author, to Above Title, Below Title, or Below Content. Select the type of metadata that appears in the Content tab.
DE Lege den Standort der Metadaten des Elements fest, wie z. B. Datum oder Autor. Dafür gibt es die Optionen Über Titel, Unter Titel oder Unter Inhalt. Wähle aus, welcher Typ von Metadaten im Tab „Inhalt“ angezeigt werden soll.
Anglès | Alemany |
---|---|
metadata | metadaten |
author | autor |
title | titel |
content | inhalt |
type | typ |
tab | tab |
or | oder |
select | wähle |
below | unter |
like | wie |
appears | angezeigt |
date | datum |
location | standort |
of | die |
item | den |
a | von |
EN Select the aspect ratio for thumbnail images, which affects cropping. Select Auto to display thumbnails without cropping.
DE Wähle das Seitenverhältnis für Vorschaubilder, das sich auf deren Beschnitt auswirkt. Wähle Auto aus, um Vorschaubilder ohne Beschnitt anzuzeigen.
Anglès | Alemany |
---|---|
select | wähle |
affects | auswirkt |
thumbnails | vorschaubilder |
aspect ratio | seitenverhältnis |
without | ohne |
the | auto |
for | um |
EN To get there from Smartsheet, select the plus icon from the left rail and select Create > WorkApps. (Or, navigate directly to https://workapps.smartsheet.com and log in with your Smartsheet credentials.)
DE Wählen Sie hierfür in Smartsheet das Plus-Symbol links aus und dann Erstellen > WorkApps. (Oder navigieren Sie direkt zu https://workapps.smartsheet.com und melden Sie sich mit Ihren Smartsheet-Anmeldedaten an.)
Anglès | Alemany |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
icon | symbol |
gt | gt |
navigate | navigieren |
https | https |
credentials | anmeldedaten |
workapps | workapps |
log | melden |
or | oder |
in | in |
your | ihren |
to | zu |
select | wählen |
directly | direkt |
from | aus |
plus | plus |
and | und |
create | erstellen |
the | dann |
EN To exit the builder and select a different app to edit, select the WorkApps Home icon
DE Um den Builder zu schließen und eine andere zu bearbeitende App auszuwählen, wählen Sie das Symbol für die WorkApps-Startseite .
Anglès | Alemany |
---|---|
builder | builder |
app | app |
icon | symbol |
the | schließen |
a | eine |
to | zu |
and | und |
select | wählen |
different | sie |
EN Select your Account Profile icon (upper-right corner of the Smartsheet window) and select Account Admin.
DE Wählen Sie Ihr Symbol Kontoprofil (rechts oben im Smartsheet-Fenster) aus und wählen Sie Kontoverwaltung aus.
Anglès | Alemany |
---|---|
icon | symbol |
smartsheet | smartsheet |
window | fenster |
and | und |
your | ihr |
right | rechts |
select | wählen |
the | oben |
EN Select Account Settings and select Edit next to Automation Permissions.
DE Wählen Sie Kontoeinstellungen und anschließend Bearbeiten neben den Automatisierungsberechtigungen aus.
Anglès | Alemany |
---|---|
edit | bearbeiten |
account settings | kontoeinstellungen |
select | wählen |
and | und |
to | den |
Es mostren 50 de 50 traduccions