Tradueix "mostly between employees" a Alemany

Es mostren 50 de 50 traduccions de la frase "mostly between employees" de Anglès a Alemany

Traducció de Anglès a Alemany de mostly between employees

Anglès
Alemany

EN Company size Up to 5 employees Up to 20 employees Up to 50 employees Up to 100 employees Over 100 employees

DE Firmengröße Bis zu 5 Mitarbeiter Bis zu 20 Mitarbeiter Bis zu 50 Mitarbeiter Bis zu 100 Mitarbeiter Über 100 Mitarbeiter

Anglès Alemany
employees mitarbeiter
to zu

EN Zimbra is an email collaboration platform that companies use to coordinate tasks between people and teams. Thousands of emails flow through their systems everyday, mostly between employees and business partners.

DE Zimbra ist eine E-Mail-Kollaborationsplattform, die Unternehmen nutzen, um Aufgaben zwischen Personen und Teams zu koordinieren. Tausende von E-Mails fließen täglich durch ihre Systeme, meist zwischen Mitarbeitern und Geschäftspartnern.

Anglès Alemany
coordinate koordinieren
mostly meist
business partners geschäftspartnern
tasks aufgaben
teams teams
systems systeme
use nutzen
people personen
employees mitarbeitern
to zu
between zwischen
and und
emails mails
thousands of tausende
of von
flow ist

EN Zimbra is an email collaboration platform that companies use to coordinate tasks between people and teams. Thousands of emails flow through their systems everyday, mostly between employees and business partners.

DE Zimbra ist eine E-Mail-Kollaborationsplattform, die Unternehmen nutzen, um Aufgaben zwischen Personen und Teams zu koordinieren. Tausende von E-Mails fließen täglich durch ihre Systeme, meist zwischen Mitarbeitern und Geschäftspartnern.

Anglès Alemany
coordinate koordinieren
mostly meist
business partners geschäftspartnern
tasks aufgaben
teams teams
systems systeme
use nutzen
people personen
employees mitarbeitern
to zu
between zwischen
and und
emails mails
thousands of tausende
of von
flow ist

EN The nature of the goods and services which we procure (mostly services, mostly skilled professions).

DE aufgrund der Art der von uns bereitgestellten Waren und Dienstleistungen (größtenteils Dienstleistungen, größtenteils qualifizierte Berufe),

Anglès Alemany
nature art
mostly größtenteils
professions berufe
skilled qualifizierte
and und
we uns

EN The constant exchange and dialogue between management and employees or between employees themselves should aim at appreciation and motivation

DE Der ständige Austausch und Dialog zwischen Führungsebene und MitarbeiterInnen oder auch der Angestellten untereinander sollte Wertschätzung und Motivation zum Ziel haben

Anglès Alemany
exchange austausch
dialogue dialog
aim ziel
appreciation wertschätzung
motivation motivation
or oder
should sollte
and und
between zwischen
employees angestellten
constant auch

EN Five hues are placed between yellow and red, seven between red and blue, three between blue and green and three between green and yellow, so that initially 22 colours complete the circle

DE Zwischen Gelb und Rot werden fünf, zwischen Rot und Blau sieben, zwischen Blau und Grün drei und zwischen Grün und Gelb ebenfalls drei Farbtöne plaziert, so daß zunächst 22 Farben den Kreis bilden

Anglès Alemany
initially zunächst
circle kreis
five fünf
so so
seven sieben
yellow gelb
are werden
between zwischen
and und
three drei
blue blau
the den
red rot
green grün

EN Sunbelt Rentals connected 3,700 employees (mostly non-desk) across 200+ locations with an employee app and seamlessly and successfully merged 20 brands into one.

DE Ein CEO auf der Suche nach der richtigen Mitarbeiter-App für seine interne Kommunikation.

Anglès Alemany
app app
employee mitarbeiter
and für
across auf der

EN “The inquiries of medical center employees mostly came in via phone and there were usually several reports for the same problem,” states Ralf Boldt, the IT manager at the Klinikum Oldenburg medical center

DE Meist kamen die Anfragen der Klinikmitarbeiter telefonisch und oftmals gab es mehrere Meldungen zum gleichen Problem”, berichtet der IT-Leiter des Klinikums Oldenburg Ralf Boldt

EN Sunbelt Rentals connected 3,700 employees (mostly non-desk) across 200+ locations with an employee app and seamlessly and successfully merged 20 brands into one.

DE Ein CEO auf der Suche nach der richtigen Mitarbeiter-App für seine interne Kommunikation.

Anglès Alemany
app app
employee mitarbeiter
and für
across auf der

EN We belong to the big ones: With 75- mostly above-average experienced - employees, we are located in Berlin Mitte and work daily on shaping the digital future.

DE Wir gehören zu den Großen: Mit 75– größtenteils überdurchschnittlich erfahrenen – Mitarbeitern, sitzen wir in Berlin Mitte und arbeiten täglich an der Gestaltung der digitalen Zukunft.

Anglès Alemany
mostly größtenteils
experienced erfahrenen
employees mitarbeitern
berlin berlin
daily täglich
shaping gestaltung
digital digitalen
future zukunft
we wir
belong gehören
in in
and und
work arbeiten
to zu
big großen

EN Between Bendinat roundabout and Old Bendinat, Central Bendinat is the more recently developed residential zone, where the housing stock comprises mostly townhouses, family homes and luxury apartments

DE Zwischen dem Kreisverkehr und dem Alten Bendinat liegt das Zentrum Bendinats ? ein neueres Wohngebiet, in dem der Wohnungsbestand hauptsächlich aus Stadthäusern, Einfamilienhäusern und Luxuswohnungen besteht

Anglès Alemany
bendinat bendinat
roundabout kreisverkehr
old alten
central zentrum
mostly hauptsächlich
and und
between zwischen
is liegt
comprises besteht

EN A comparison of the basic data of the respondents shows that the average adblock user is between 18-34 years old, active on the internet for several hours a day, has a good, mostly universitary education and a high household net income.

DE Ein Abgleich der Grundangaben der Befragten ergibt, dass der durchschnittliche Adblock-Nutzer zwischen 18-34 Jahre alt, mehrere Stunden täglich im Internet aktiv und überdurchschnittlich gebildet ist sowie über ein hohes Haushaltseinkommen verfügt.

Anglès Alemany
respondents befragten
adblock adblock
user nutzer
active aktiv
internet internet
years jahre
hours stunden
average durchschnittliche
between zwischen
and und
that dass
old alt
is ist
a ein
several mehrere

EN Oftentimes installers lay fiber optic cables alongside copper cables. For this, the installers can mostly use pre-installed cables and build up a port between them with a coupler. When it comes to this method, the following...

DE Die Leser des Fachmagazins „funkschau“ wählen auch in diesem Jahr das „ITK-Produkt des Jahres“. Die ASSMANN Electronic GmbH freut sich über eine Nominierung in der Kategorie “Physikalische Sicherheit“. Das DIGITUS® Analog High...

Anglès Alemany
a eine
it die

EN It's a crossing between White Fire and Kuchu, which makes this hybrid a mostly indica strain

DE Sie ist eine Kreuzung zwischen White Fire und Kuchu, was bedeutet, daß dieser Hybrid größtenteils eine Indica ist

Anglès Alemany
white white
fire fire
mostly größtenteils
indica indica
hybrid hybrid
crossing kreuzung
this dieser
between zwischen
and und
a eine
makes was
which sie

EN This should not come as too much of a surprise; before the advent of modern technology, days were mostly dedicated to hard work with very little rest in between

DE Dies sollte niemanden allzu sehr verwundern; vor dem Aufkommen der modernen Technologie waren die Tage von harter Arbeit geprägt und für Pausen war nur wenig Zeit

Anglès Alemany
modern modernen
technology technologie
work arbeit
should sollte
too allzu
very sehr
a wenig
days tage
dedicated die
this dies

EN Counter-measures – mostly centre airbags – provide protection from impact between two front seat occupants

DE Gegenmaßnahmen – meist Mittel-Airbags – schützen vor einem Zusammenprall zweier Insassen auf den Vordersitzen

EN In Southern Africa, while each country varies, the rains generally fall between November and March with the rest of the year being mostly rain-free.

DE Auch wenn das Wetter in den verschiedenen Länder verschieden ist, so fällt der meiste Regen in der Regel zwischen November und März. Der Rest des Jahres is weitgehend trocken.

Anglès Alemany
country länder
rest rest
year jahres
rain regen
november november
march märz
in in
between zwischen
and und
the den
of der

EN A comparison of the basic data of the respondents shows that the average adblock user is between 18-34 years old, active on the internet for several hours a day, has a good, mostly universitary education and a high household net income.

DE Ein Abgleich der Grundangaben der Befragten ergibt, dass der durchschnittliche Adblock-Nutzer zwischen 18-34 Jahre alt, mehrere Stunden täglich im Internet aktiv und überdurchschnittlich gebildet ist sowie über ein hohes Haushaltseinkommen verfügt.

Anglès Alemany
respondents befragten
adblock adblock
user nutzer
active aktiv
internet internet
years jahre
hours stunden
average durchschnittliche
between zwischen
and und
that dass
old alt
is ist
a ein
several mehrere

EN The rains in Botswana come mostly between December and March when average minimum temperatures are in the low 20°s

DE In Botsuana regnet es meist zwischen Dezember und März, wenn die durchschnittlichen Tiefsttemperaturen unter 20° liegen

Anglès Alemany
botswana botsuana
mostly meist
december dezember
march märz
are liegen
in in
average durchschnittlichen
between zwischen
and und
the die
when wenn

EN Although I often used the cycle path between Rathenow and Premnitz in mostly wonderful spring weather, I still really

DE Dabei habe ich zwischen Rathenow und Premnitz bei meist wunderbarem Frühlingswetter

Anglès Alemany
i ich
mostly meist
between zwischen
and und

EN Although I often used the cycle path between Rathenow and Premnitz in mostly wonderful spring weather, I still really

DE Dabei habe ich zwischen Rathenow und Premnitz bei meist wunderbarem Frühlingswetter

Anglès Alemany
i ich
mostly meist
between zwischen
and und

EN As I explained in the last update I am mostly working on the next major update and there will only be updates in-between to fix bugs. Well ? this is one of those updates.

DE Wie ich beim letzten Update erklärt habe, arbeite ich derzeit an der nächsten größeren Version und bis dahin gibt es nur Updates mit Fehlerbehebungen und Kleinigkeiten. Nunja, dies ist ein solches Update:

Anglès Alemany
explained erklärt
last letzten
major größeren
working arbeite
well derzeit
i ich
updates updates
update update
am ist
on an
and und
only nur
the nächsten
this dies

EN Between Bendinat roundabout and Old Bendinat, Central Bendinat is the more recently developed residential zone, where the housing stock comprises mostly townhouses, family homes and luxury apartments

DE Zwischen dem Kreisverkehr und dem Alten Bendinat liegt das Zentrum Bendinats ? ein neueres Wohngebiet, in dem der Wohnungsbestand hauptsächlich aus Stadthäusern, Einfamilienhäusern und Luxuswohnungen besteht

Anglès Alemany
bendinat bendinat
roundabout kreisverkehr
old alten
central zentrum
mostly hauptsächlich
and und
between zwischen
is liegt
comprises besteht

EN The team of SAP employees (responsible for CRM, Marketing Cloud and C4C), Cronos employees (responsible for CPI and CRM) and MVV employees initially ensured that the software landscape was interconnected.

DE Das Team aus SAP-Mitarbeitern (verantwortlich für CRM, Marketing Cloud und C4C), Cronos Mitarbeitern (verantwortlich für CPI und CRM) und MVV Mitarbeitern sorgte zunächst dafür, dass die Software-Landschaft miteinander vernetzt wurde.

Anglès Alemany
sap sap
responsible verantwortlich
cloud cloud
software software
landscape landschaft
interconnected vernetzt
cpi cpi
team team
crm crm
for dafür
initially zunächst
employees mitarbeitern
marketing marketing
and und
that dass
the miteinander
was wurde

EN Another important factor is an introduction to the existing remote employees in your team. Don't just suddenly add the new employees to your virtual workspace. Inform the existing employees about the new ones before the official date of their joining.

DE Ebenfalls wichtig ist, die neuen Mitarbeiter dem bestehenden Team vorzustellen und sie nicht ohne Ankündigung Ihrer virtuellen Arbeitsumgebung hinzuzufügen. Informieren Sie Ihre bestehenden Mitarbeiter über Neuzugänge, bevor sie dazu stoßen.

Anglès Alemany
important wichtig
add hinzuzufügen
inform informieren
employees mitarbeiter
team team
virtual virtuellen
dont nicht
new neuen
to bevor
your ihre
existing bestehenden
the dem

EN Happy customers = happy employees! Or rather: happy employees = happy customers? Because we can agree: the success of a company always depends on the well-being of its employees.

DE Zufriedene Kunden = zufriedene Mitarbeiter:innen! Oder doch eher: zufriedene Mitarbeiter:innen = zufriedene Kunden? Denn wir sind uns einig: der Erfolg eines Unternehmens hängt immer auch vom Wohlergehen der Mitarbeitenden ab.

Anglès Alemany
customers kunden
success erfolg
well-being wohlergehen
employees mitarbeiter
or oder
always immer
company unternehmens
rather eher
on innen
we wir
depends hängt
the einig
of der

EN Happy customers = happy employees! Or rather: happy employees = happy customers? Because we can agree: the success of a company always depends on the well-being of its employees

DE Zufriedene Kunden = zufriedene Mitarbeiter:innen! Oder doch eher: zufriedene Mitarbeiter:innen = zufriedene Kunden? Denn wir sind uns einig: der Erfolg eines Unternehmens hängt immer auch vom Wohlergehen der Mitarbeitenden ab

Anglès Alemany
customers kunden
success erfolg
well-being wohlergehen
employees mitarbeiter
or oder
always immer
company unternehmens
rather eher
on innen
we wir
depends hängt
the einig
of der

EN Graphic: Employees by region 2020Table: Employees by gender 2020Table: Employees by working time model and employment relationship in 2020About this report

DE Grafik: Mitarbeitende nach Regionen 2020Tabelle: Mitarbeitende nach Geschlecht 2020Tabelle: Mitarbeitende nach Arbeitszeitmodell und Beschäftigungsverhältnis 2020Über diesen Bericht

Anglès Alemany
graphic grafik
employees mitarbeitende
region regionen
gender geschlecht
report bericht
and und
this diesen
by nach

EN Another important factor is an introduction to the existing remote employees in your team. Don't just suddenly add the new employees to your virtual workspace. Inform the existing employees about the new ones before the official date of their joining.

DE Ebenfalls wichtig ist, die neuen Mitarbeiter dem bestehenden Team vorzustellen und sie nicht ohne Ankündigung Ihrer virtuellen Arbeitsumgebung hinzuzufügen. Informieren Sie Ihre bestehenden Mitarbeiter über Neuzugänge, bevor sie dazu stoßen.

Anglès Alemany
important wichtig
add hinzuzufügen
inform informieren
employees mitarbeiter
team team
virtual virtuellen
dont nicht
new neuen
to bevor
your ihre
existing bestehenden
the dem

EN Happy customers = happy employees! Or rather: happy employees = happy customers? Because we can agree: the success of a company always depends on the well-being of its employees.

DE Zufriedene Kunden = zufriedene Mitarbeiter:innen! Oder doch eher: zufriedene Mitarbeiter:innen = zufriedene Kunden? Denn wir sind uns einig: der Erfolg eines Unternehmens hängt immer auch vom Wohlergehen der Mitarbeitenden ab.

Anglès Alemany
customers kunden
success erfolg
well-being wohlergehen
employees mitarbeiter
or oder
always immer
company unternehmens
rather eher
on innen
we wir
depends hängt
the einig
of der

EN Usually finance teams have to fight to convince employees to adopt new tools and processes. Not with Spendesk. With clear benefits for finance, managers and employees, get the right balance between control and efficiency when spending company money.

DE Häufig ist es schwierig, neue Tools und Prozesse einzuführen. Nicht mit Spendesk. Alle profitieren gleichermaßen – so können Finanzteam, Manager und Mitarbeiter gemeinsam die richtige Balance zwischen Kontrolle und Effizienz finden.

Anglès Alemany
usually häufig
new neue
processes prozesse
benefits profitieren
right richtige
balance balance
efficiency effizienz
employees mitarbeiter
managers manager
control kontrolle
tools tools
not nicht
between zwischen
and und
to die
get mit

EN Usually finance teams have to fight to convince employees to adopt new tools and processes. Not with Spendesk. With clear benefits for finance, managers and employees, get the right balance between control and efficiency when spending company money.

DE Häufig ist es schwierig, neue Tools und Prozesse einzuführen. Nicht mit Spendesk. Alle profitieren gleichermaßen – so können Finanzteam, Manager und Mitarbeiter gemeinsam die richtige Balance zwischen Kontrolle und Effizienz finden.

Anglès Alemany
usually häufig
new neue
processes prozesse
benefits profitieren
right richtige
balance balance
efficiency effizienz
employees mitarbeiter
managers manager
control kontrolle
tools tools
not nicht
between zwischen
and und
to die
get mit

EN Shopware's growth is achieved by its employees. We make it a point to honor the individuals behind Shopware's success by splitting growth between employees.

DE Das Wachstum von Shopware wird von den Mitarbeitenden erreicht. Ehrensache also, dass wir Dich am Erfolg von Shopware beteiligen!

Anglès Alemany
growth wachstum
achieved erreicht
employees mitarbeitenden
success erfolg
we wir
to also

EN Check out this discussion between 3 industry veterans about best practices for bridging the gap between comms and employees on the factory floor.

DE Sehen Sie sich diese Diskussion zwischen 3 Branchenexperten über die besten Praktiken zur Überwindung der Distanz zwischen Kommunikation und Mitarbeiter*innen in der Fabrikhalle an.

Anglès Alemany
discussion diskussion
practices praktiken
comms kommunikation
employees mitarbeiter
factory fabrikhalle
best besten
between zwischen
and und
about über

EN Employees were losing time switching between tools, and it was hard to pass work between teams because each one used a different platform

DE Mitarbeiter vergeudeten Zeit mit dem Wechsel zwischen Tools und es war schwierig, teamübergreifend an Aufgaben zu arbeiten, da jedes Team eine andere Plattform nutzte

Anglès Alemany
switching wechsel
hard schwierig
platform plattform
employees mitarbeiter
time zeit
tools tools
it es
used nutzte
between zwischen
and und
to zu
was war
work arbeiten
because da
teams team
a eine

EN Employees were losing time switching between tools, and it was hard to pass work between teams because each one used a different platform

DE Mitarbeiter vergeudeten Zeit mit dem Wechsel zwischen Tools und es war schwierig, teamübergreifend an Aufgaben zu arbeiten, da jedes Team eine andere Plattform nutzte

Anglès Alemany
switching wechsel
hard schwierig
platform plattform
employees mitarbeiter
time zeit
tools tools
it es
used nutzte
between zwischen
and und
to zu
was war
work arbeiten
because da
teams team
a eine

EN Corona also has the potential to exacerbate structural inequalities in Europe in the future ? between low and high earners, between families and singles, between northern and southern Europe

DE Corona hat zudem das Potenzial, die strukturellen Ungleichheiten in Europa künftig weiter zu verschärfen – zwischen Gering- und Gutverdienenden, zwischen Familien und Singles, zwischen Nord- und Südeuropa

Anglès Alemany
corona corona
potential potenzial
structural strukturellen
inequalities ungleichheiten
europe europa
low gering
families familien
singles singles
northern nord
in in
between zwischen
and und
to zu
has hat

EN To adjust cuts between scenes, move the mouse to the interface between two objects until the mouse pointer turns into a double arrow. You can now fix the borders between the objects.

DE Um die Schnitte zwischen den Szenen anzupassen, fahren Sie mit der Maus auf eine Schnittstelle zwischen den Objekten, bis der Mauszeiger zu einem Doppelpfeil wird. Nun können Sie die Grenzen der Objekte anpassen.

Anglès Alemany
cuts schnitte
scenes szenen
interface schnittstelle
borders grenzen
now nun
mouse maus
mouse pointer mauszeiger
to zu
between zwischen
can können
adjust die
objects objekte
a eine

EN We know there are no hard lines anymore, between corporate and consumer, between public affairs and health, between purpose and best-selling products.

DE Wir wissen, dass die Grenzen fließend sind: zwischen Unternehmen und Verbraucher:innen, öffentlichen Angelegenheiten und Gesundheit, Purpose und Topseller-Produkten.

Anglès Alemany
consumer verbraucher
affairs angelegenheiten
health gesundheit
purpose purpose
public öffentlichen
corporate unternehmen
we wir
know wissen
are sind
between zwischen
and und
products die

EN Depending on your requirements, these offer you an NVME storage capacity between 20 and 50 GB, between 25 and 100 e-mail accounts and a PHP memory limit between 192 and 512 MB.

DE Diese bieten dir je nach Anforderung eine NVME Speicherkapazität zwischen 20 und 50 GB, zwischen 25 und 100 E-Mail-Konten und ein PHP Memory-Limit zwischen 192 und 512 MB.

Anglès Alemany
nvme nvme
gb gb
accounts konten
php php
memory memory
limit limit
mb mb
requirements anforderung
storage capacity speicherkapazität
depending je nach
offer bieten
your dir
between zwischen
and und
e-mail mail
these diese
on nach
a ein

EN To adjust cuts between scenes, move the mouse to the interface between two objects until the mouse pointer turns into a double arrow. You can now fix the borders between the objects.

DE Um die Schnitte zwischen den Szenen anzupassen, fahren Sie mit der Maus auf eine Schnittstelle zwischen den Objekten, bis der Mauszeiger zu einem Doppelpfeil wird. Nun können Sie die Grenzen der Objekte anpassen.

Anglès Alemany
cuts schnitte
scenes szenen
interface schnittstelle
borders grenzen
now nun
mouse maus
mouse pointer mauszeiger
to zu
between zwischen
can können
adjust die
objects objekte
a eine

EN Corona also has the potential to exacerbate structural inequalities in Europe in the future ? between low and high earners, between families and singles, between northern and southern Europe

DE Corona hat zudem das Potenzial, die strukturellen Ungleichheiten in Europa künftig weiter zu verschärfen – zwischen Gering- und Gutverdienenden, zwischen Familien und Singles, zwischen Nord- und Südeuropa

Anglès Alemany
corona corona
potential potenzial
structural strukturellen
inequalities ungleichheiten
europe europa
low gering
families familien
singles singles
northern nord
in in
between zwischen
and und
to zu
has hat

EN 3D Geometry uses extracted features like points, lines, and planes to measure distances and angles between them. For example, the angle between two planes or the distance between a line and a point.

DE 3D Geometry nutzt extrahierte Merkmale wie Punkte, Linien und Ebenen, um Abstände und Winkel zwischen diesen zu messen. Zum Beispiel den Winkel zwischen zwei Ebenen oder den Abstand zwischen einer Linie und einem Punkt.

Anglès Alemany
uses nutzt
features merkmale
distance abstand
points punkte
or oder
measure messen
point punkt
angle winkel
for um
and und
between zwischen
example beispiel
lines linien
to zu
a einer
the den
two zwei

EN Every [x] hour [x] min between [x] and [x] ? At specified hour/minute intervals during selected time frames (e.g every 30 minutes between 12:00 AM and 11:59 PM). Default is every 1 hour between 12:00 AM and 11:59 PM.

DE Alle/Jede(n) [x] Stunde(n) [x] Minute(n) zwischen [x] und [x] – In bestimmten Stunden-/Minutenabständen während des gewählten Zeitraums (z. B. alle 30 Minuten zwischen 12:00 Uhr und 23:59 Uhr).

Anglès Alemany
x x
selected gewählten
and und
between zwischen
during während
minutes minuten
hour stunde
at in
minute minute
every jede

EN In this sense, it is about transitions between text and (photographic) image, between the documentary and the conceptual, the visual and its meaning, and between fiction and materiality of representation.

DE In diesem Sinn geht es um die Übergänge zwischen Text und (fotografischem) Bild, zwischen dem Dokumentarischen und dem Konzeptuellen, dem Visuellen und seiner Bedeutung, zwischen Fiktion und Materialität der Repräsentation.

Anglès Alemany
documentary dokumentarischen
fiction fiktion
representation repräsentation
sense sinn
it es
visual visuellen
in in
meaning bedeutung
between zwischen
text text
and und
image bild
about um
this diesem

EN We know there are no hard lines anymore, between corporate and consumer, between public affairs and health, between purpose and best-selling products.

DE Wir wissen, dass die Grenzen fließend sind: zwischen Unternehmen und Verbraucher:innen, öffentlichen Angelegenheiten und Gesundheit, Purpose und Topseller-Produkten.

Anglès Alemany
consumer verbraucher
affairs angelegenheiten
health gesundheit
purpose purpose
public öffentlichen
corporate unternehmen
we wir
know wissen
are sind
between zwischen
and und
products die

EN Inspired by the connections between migrant experiences and pop music, This Space In Between explores embodiments of in-between states. ...

DE Inspiriert von den Verbindungen zwischen migrantischen Erfahrungsräumen und Popmusik erkundet This Space In Between Verkörperungen des Dazwischen-Seins. ...

Anglès Alemany
inspired inspiriert
connections verbindungen
pop popmusik
explores erkundet
in in
and und
between zwischen
the den

EN There's no direct way to transfer content, aside from products, between version 7.0 sites, between version 7.1 sites, or between a 7.0 and 7.1 site at this time.

DE Mit Ausnahme von Produkten gibt es derzeit keine direkte Möglichkeit, Inhalte zwischen Websites der Version 7.0, zwischen Websites der Version 7.1 oder zwischen Websites der Version 7.0 und 7.1 zu übertragen.

Anglès Alemany
direct direkte
content inhalte
or oder
no keine
sites websites
and und
between zwischen
version version
time derzeit
to zu

EN you work mostly in Marvel App, Canva or Figma

DE Leute, die hauptsächlich mit Marvel, Canva oder Figma arbeiten

Anglès Alemany
mostly hauptsächlich
marvel marvel
work arbeiten
or oder
in mit

EN “When it comes to pure value, Semrush wins. That’s mostly because you get a fully-featured SEO software suite AND Google Ads software for the same monthly price.”

DE „Beim reinen Mehrwert gewinnt Semrush. Das liegt hauptsächlich daran, dass Sie hier eine umfassende SEO-Software-Suite UND Google-Ads-Software zum gleichen monatlichen Preis erhalten.“

Es mostren 50 de 50 traduccions