Tradueix "infringing without prior" a Alemany

Es mostren 50 de 50 traduccions de la frase "infringing without prior" de Anglès a Alemany

Traducció de Anglès a Alemany de infringing without prior

Anglès
Alemany

EN (iii) Identification of the material that is claimed to be infringing or to be the subject of infringing activity and that is to be removed or access to which is to be disabled and information reasonably sufficient to permit UA to locate the material;

DE (iv) Informationen, die ausreichen, es UA zu ermöglichen, den Endnutzer zu kontaktieren, wie z. B. eine Anschrift, eine Telefonnummer und, falls verfügbar, eine E-Mail-Adresse;

Anglès Alemany
ua ua
sufficient ausreichen
information informationen
is verfügbar
to zu
and und
permit ermöglichen
the falls
locate die

EN Once we have proper identification of the infringing material through the Message-IDs, and a well formed DMCA Notice, we will remove all identified infringing material forthwith

DE Sobald wir eine genaue Identifikation des rechteverletzenden Material durch die Nachrichten-ID haben, und einen gut formulierten DMCA Hinweis, werden wir unverzüglich alle identifizierten rechteverletzenden Materialien entfernen

Anglès Alemany
identification identifikation
well gut
dmca dmca
notice hinweis
remove entfernen
identified identifizierten
material material
once sobald
we wir
all alle
have haben
and und
of durch

EN (iii) Identification of the material that is claimed to be infringing or to be the subject of infringing activity and that is to be removed or access to which is to be disabled and information reasonably sufficient to permit UA to locate the material;

DE (iv) Informationen, die ausreichen, es UA zu ermöglichen, den Endnutzer zu kontaktieren, wie z. B. eine Anschrift, eine Telefonnummer und, falls verfügbar, eine E-Mail-Adresse;

Anglès Alemany
ua ua
sufficient ausreichen
information informationen
is verfügbar
to zu
and und
permit ermöglichen
the falls
locate die

EN Humble Bundle reserves the right to remove any materials or content alleged to be infringing without prior notice, in Humble Bundle's sole discretion, and without liability to you.

DE Humble Bundle behält sich das Recht vor, Materialien oder Inhalte, die angeblich gegen das Gesetz verstoßen, nach alleinigem Ermessen von Humble Bundle ohne vorherige Ankündigung und ohne Haftung Ihnen gegenüber zu entfernen.

Anglès Alemany
discretion ermessen
liability haftung
humble humble
bundle bundle
right recht
materials materialien
or oder
content inhalte
remove entfernen
without ohne
and und
to zu
the ihnen

EN can be demonstrated to have already been known to the recipient at the conclusion of the contract or that is disclosed by a third party afterwards, without this infringing a confidentiality agreement, legal provisions or orders of authorities;

DE dem Empfänger bei Abschluss des Vertrags nachweislich bereits bekannt waren oder danach von dritter Seite bekannt werden, ohne dass dadurch eine Vertraulichkeitsvereinbarung, gesetzliche Vorschriften oder behördliche Anordnungen verletzt werden;

Anglès Alemany
known bekannt
recipient empfänger
conclusion abschluss
or oder
without ohne
provisions vorschriften
contract vertrags
legal gesetzliche
third party dritter
to danach
that dass
a eine
be werden

EN 13.1 AppYourself guarantees the agreed quality of the ordered offers and services as well as that you can use them in accordance with the contract without infringing the rights of third parties.

DE 13.1 AppYourself leistet Gewähr für die vereinbarte Beschaffenheit der bestellten Angebote und Dienste sowie dafür, dass Sie diese ohne Verstoß gegen Rechte Dritter vertragsgemäß nutzen können.

Anglès Alemany
agreed vereinbarte
ordered bestellten
quality beschaffenheit
offers angebote
rights rechte
can können
the leistet
third parties dritter
that dass
and und
services dienste
without ohne
you sie
third die

EN can be demonstrated to have already been known to the recipient at the conclusion of the contract or that is disclosed by a third party afterwards, without this infringing a confidentiality agreement, legal provisions or orders of authorities;

DE dem Empfänger bei Abschluss des Vertrags nachweislich bereits bekannt waren oder danach von dritter Seite bekannt werden, ohne dass dadurch eine Vertraulichkeitsvereinbarung, gesetzliche Vorschriften oder behördliche Anordnungen verletzt werden;

Anglès Alemany
known bekannt
recipient empfänger
conclusion abschluss
or oder
without ohne
provisions vorschriften
contract vertrags
legal gesetzliche
third party dritter
to danach
that dass
a eine
be werden

EN In order to implement these organisational requirements without infringing on the freedom of developers, TIER built their architectures implicitly around the pillars of the well-architected framework

DE Um die organisatorischen Anforderungen umzusetzen, ohne die Freiheit der Entwickler zu beeinträchtigen, baute TIER seine Architekturen auf den Säulen des Well-Architected Frameworks auf

Anglès Alemany
organisational organisatorischen
developers entwickler
architectures architekturen
pillars säulen
built baute
framework frameworks
requirements anforderungen
without ohne
freedom freiheit
tier tier
to zu
the den
on auf
of der

EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period

DE SurveyMonkey kann Ihr Abonnement ohne Rückerstattung für einen früheren Zeitraum mit Wirkung vom Ende eines Abrechnungszyklus kündigen, wobei Sie mindestens 30 Tage im Voraus schriftlich benachrichtigt werden

Anglès Alemany
subscription abonnement
written schriftlich
refund rückerstattung
surveymonkey surveymonkey
services wirkung
billing cycle abrechnungszyklus
period zeitraum
your ihr
without ohne
the voraus
days tage
you sie
may kann
for für
the end ende
a einen
to vom
of mit

EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period

DE SurveyMonkey kann Ihr Abonnement ohne Rückerstattung für einen früheren Zeitraum mit Wirkung vom Ende eines Abrechnungszyklus kündigen, wobei Sie mindestens 30 Tage im Voraus schriftlich benachrichtigt werden

Anglès Alemany
subscription abonnement
written schriftlich
refund rückerstattung
surveymonkey surveymonkey
services wirkung
billing cycle abrechnungszyklus
period zeitraum
your ihr
without ohne
the voraus
days tage
you sie
may kann
for für
the end ende
a einen
to vom
of mit

EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period

DE SurveyMonkey kann Ihr Abonnement ohne Rückerstattung für einen früheren Zeitraum mit Wirkung vom Ende eines Abrechnungszyklus kündigen, wobei Sie mindestens 30 Tage im Voraus schriftlich benachrichtigt werden

Anglès Alemany
subscription abonnement
written schriftlich
refund rückerstattung
surveymonkey surveymonkey
services wirkung
billing cycle abrechnungszyklus
period zeitraum
your ihr
without ohne
the voraus
days tage
you sie
may kann
for für
the end ende
a einen
to vom
of mit

EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period

DE SurveyMonkey kann Ihr Abonnement ohne Rückerstattung für einen früheren Zeitraum mit Wirkung vom Ende eines Abrechnungszyklus kündigen, wobei Sie mindestens 30 Tage im Voraus schriftlich benachrichtigt werden

Anglès Alemany
subscription abonnement
written schriftlich
refund rückerstattung
surveymonkey surveymonkey
services wirkung
billing cycle abrechnungszyklus
period zeitraum
your ihr
without ohne
the voraus
days tage
you sie
may kann
for für
the end ende
a einen
to vom
of mit

EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period

DE SurveyMonkey kann Ihr Abonnement ohne Rückerstattung für einen früheren Zeitraum mit Wirkung vom Ende eines Abrechnungszyklus kündigen, wobei Sie mindestens 30 Tage im Voraus schriftlich benachrichtigt werden

Anglès Alemany
subscription abonnement
written schriftlich
refund rückerstattung
surveymonkey surveymonkey
services wirkung
billing cycle abrechnungszyklus
period zeitraum
your ihr
without ohne
the voraus
days tage
you sie
may kann
for für
the end ende
a einen
to vom
of mit

EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period

DE SurveyMonkey kann Ihr Abonnement ohne Rückerstattung für einen früheren Zeitraum mit Wirkung vom Ende eines Abrechnungszyklus kündigen, wobei Sie mindestens 30 Tage im Voraus schriftlich benachrichtigt werden

Anglès Alemany
subscription abonnement
written schriftlich
refund rückerstattung
surveymonkey surveymonkey
services wirkung
billing cycle abrechnungszyklus
period zeitraum
your ihr
without ohne
the voraus
days tage
you sie
may kann
for für
the end ende
a einen
to vom
of mit

EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period

DE SurveyMonkey kann Ihr Abonnement ohne Rückerstattung für einen früheren Zeitraum mit Wirkung vom Ende eines Abrechnungszyklus kündigen, wobei Sie mindestens 30 Tage im Voraus schriftlich benachrichtigt werden

Anglès Alemany
subscription abonnement
written schriftlich
refund rückerstattung
surveymonkey surveymonkey
services wirkung
billing cycle abrechnungszyklus
period zeitraum
your ihr
without ohne
the voraus
days tage
you sie
may kann
for für
the end ende
a einen
to vom
of mit

EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period

DE SurveyMonkey kann Ihr Abonnement ohne Rückerstattung für einen früheren Zeitraum mit Wirkung vom Ende eines Abrechnungszyklus kündigen, wobei Sie mindestens 30 Tage im Voraus schriftlich benachrichtigt werden

Anglès Alemany
subscription abonnement
written schriftlich
refund rückerstattung
surveymonkey surveymonkey
services wirkung
billing cycle abrechnungszyklus
period zeitraum
your ihr
without ohne
the voraus
days tage
you sie
may kann
for für
the end ende
a einen
to vom
of mit

EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period

DE SurveyMonkey kann Ihr Abonnement ohne Rückerstattung für einen früheren Zeitraum mit Wirkung vom Ende eines Abrechnungszyklus kündigen, wobei Sie mindestens 30 Tage im Voraus schriftlich benachrichtigt werden

Anglès Alemany
subscription abonnement
written schriftlich
refund rückerstattung
surveymonkey surveymonkey
services wirkung
billing cycle abrechnungszyklus
period zeitraum
your ihr
without ohne
the voraus
days tage
you sie
may kann
for für
the end ende
a einen
to vom
of mit

EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period

DE SurveyMonkey kann Ihr Abonnement ohne Rückerstattung für einen früheren Zeitraum mit Wirkung vom Ende eines Abrechnungszyklus kündigen, wobei Sie mindestens 30 Tage im Voraus schriftlich benachrichtigt werden

Anglès Alemany
subscription abonnement
written schriftlich
refund rückerstattung
surveymonkey surveymonkey
services wirkung
billing cycle abrechnungszyklus
period zeitraum
your ihr
without ohne
the voraus
days tage
you sie
may kann
for für
the end ende
a einen
to vom
of mit

EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period

DE SurveyMonkey kann Ihr Abonnement ohne Rückerstattung für einen früheren Zeitraum mit Wirkung vom Ende eines Abrechnungszyklus kündigen, wobei Sie mindestens 30 Tage im Voraus schriftlich benachrichtigt werden

Anglès Alemany
subscription abonnement
written schriftlich
refund rückerstattung
surveymonkey surveymonkey
services wirkung
billing cycle abrechnungszyklus
period zeitraum
your ihr
without ohne
the voraus
days tage
you sie
may kann
for für
the end ende
a einen
to vom
of mit

EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period

DE SurveyMonkey kann Ihr Abonnement ohne Rückerstattung für einen früheren Zeitraum mit Wirkung vom Ende eines Abrechnungszyklus kündigen, wobei Sie mindestens 30 Tage im Voraus schriftlich benachrichtigt werden

Anglès Alemany
subscription abonnement
written schriftlich
refund rückerstattung
surveymonkey surveymonkey
services wirkung
billing cycle abrechnungszyklus
period zeitraum
your ihr
without ohne
the voraus
days tage
you sie
may kann
for für
the end ende
a einen
to vom
of mit

EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period

DE SurveyMonkey kann Ihr Abonnement ohne Rückerstattung für einen früheren Zeitraum mit Wirkung vom Ende eines Abrechnungszyklus kündigen, wobei Sie mindestens 30 Tage im Voraus schriftlich benachrichtigt werden

Anglès Alemany
subscription abonnement
written schriftlich
refund rückerstattung
surveymonkey surveymonkey
services wirkung
billing cycle abrechnungszyklus
period zeitraum
your ihr
without ohne
the voraus
days tage
you sie
may kann
for für
the end ende
a einen
to vom
of mit

EN A description specifying the location on our website of the material that you claim is infringing;

DE Eine Beschreibung, wo auf unserer Webseite sich das Material befindet, welches das Urheberrecht verletzt;

Anglès Alemany
description beschreibung
website webseite
material material
a eine
the welches
on auf
of unserer

EN Any person who knowingly misrepresents that material is infringing or that material was removed or disabled by mistake or misidentification may be subject to liability.

DE Eine Person, die wissentlich falsch darstellt, dass Material Rechte verletzt oder dass Material versehentlich oder durch eine falsche Identifizierung entfernt oder deaktiviert wurde, kann haftbar gemacht werden.

Anglès Alemany
knowingly wissentlich
material material
disabled deaktiviert
or oder
was wurde
person person
that dass

EN Can’t you just remove the infringing videos and let me have my account back?

DE Wäre es nicht möglich, einfach die bösen Videos zu entfernen und ich bekomme anschließend mein Konto zurück?

Anglès Alemany
videos videos
account konto
let zu
back zurück
remove entfernen
just einfach
and und
my ich
you wäre

EN If you believe that someone is infringing on your trademark, consider reaching out to the user by creating a Vimeo account and sending them a message through their profile

DE Wenn du glaubst, dass jemand dein Markenzeichen verletzt, versuche am besten erst mal, den Benutzer zu kontaktieren, indem du ein Vimeo-Konto erstellst und ihm über sein Profil eine Nachricht schickst

Anglès Alemany
believe glaubst
vimeo vimeo
account konto
message nachricht
profile profil
by indem
user benutzer
and und
trademark markenzeichen
someone jemand
you du
a erst
that dass
the den

EN The URL of the infringing video or user account

DE Die URL des markenverletzenden Videos oder Nutzerkontos

Anglès Alemany
url url
video videos
or oder
the des

EN a description of where the material that you claim is infringing is located on the Website,

DE eine Beschreibung, wo auf der Website sich das Material befindet, durch das die Rechtsverletzung Ihrer Angabe nach besteht,

Anglès Alemany
description beschreibung
material material
located befindet
where wo
website website
a eine

EN 3)    Identification of the material that is allegedly infringing your rights.

DE 3) Identifizierung des Materials, das angeblich Ihre Rechte verletzt.

Anglès Alemany
identification identifizierung
material materials
allegedly angeblich
rights rechte
your ihre
the des

EN for any illegal activities, including development of any applications infringing any third-party rights or any other applicable laws or regulations;

DE für alle illegalen Aktivitäten, einschließlich der Entwicklung von Anwendungen, die die Rechte Dritter oder andere anwendbare Gesetze oder Vorschriften verletzen;

Anglès Alemany
illegal illegalen
activities aktivitäten
including einschließlich
development entwicklung
applicable anwendbare
third dritter
applications anwendungen
rights rechte
or oder
other andere
regulations vorschriften
laws gesetze
for für
third-party der

EN A description of where the material that you claim is infringing is located on the Products;

DE Eine Beschreibung, wo in den Produkten sich das Material befindet, von dem Sie behaupten, dass es eine Verletzung darstellt;

Anglès Alemany
description beschreibung
material material
claim behaupten
located befindet
where wo
the darstellt
that dass
a eine
you sie
of von
on in

EN It is Niantic’s policy to terminate in appropriate circumstances Account holders who infringe or are believed to be infringing the rights of copyright holders

DE Niantic folgt der Richtlinie, unter angemessenen Umständen Kontoinhabern zu kündigen, die die Rechte von Urheberrechtsinhabern verletzen oder dies vermutet wird

Anglès Alemany
circumstances umständen
infringe verletzen
policy richtlinie
or oder
rights rechte
to zu
the folgt
is wird
appropriate die

EN iii.    The exact URL or a description of where the alleged infringing material is located;

DE iii.    die genaue URL oder eine Beschreibung, wo sich das vermutlich urheberrechtsverletzende Material befindet;

Anglès Alemany
iii iii
exact genaue
url url
description beschreibung
material material
located befindet
or oder
where wo
a eine

EN D.   Please note that the DMCA provides that you may be liable for damages (including costs and attorney fees) if you knowingly misrepresent that material or activity is infringing

DE D.   Bitte beachten Sie, dass Sie laut DMCA für Schäden haftbar gemacht werden können (darunter auch Kosten und Anwaltsgebühren), die durch Ihre wissentliche Falschaussage darüber entstehen, dass Material oder Aktivitäten Urheberrechte verletzen

Anglès Alemany
d d
note beachten
dmca dmca
liable haftbar
damages schäden
material material
activity aktivitäten
costs kosten
or oder
please bitte
and und
for für
the darunter
that dass
you sie
be werden

EN Please also note that the information provided in your copyright infringement notice may be provided to the person responsible for the allegedly infringing material.

DE Bitte beachten Sie außerdem, dass die Informationen, die Sie in Ihrer Erklärung über die Verletzung von Urheberrecht angeben, an die für das vermutlich urheberrechtsverletzende Material verantwortliche Person weitergegeben werden können.

Anglès Alemany
copyright urheberrecht
infringement verletzung
responsible verantwortliche
information informationen
material material
note beachten
in in
person person
please bitte
for für
that dass

EN You shall reimburse us the costs of any legal defence which may arise as a consequence of your infringing content

DE Du erstattest uns die Kosten der Rechtsverfolgung, die aufgrund deiner rechtsverletzenden Inhalte entstehen

Anglès Alemany
costs kosten
arise entstehen
content inhalte
you du
us uns

EN identification of the allegedly infringing material on the Site that is requested to be removed;

DE Identifikation des vermeintlich verletzenden Materials auf der Webseite, dessen Entfernung beantragt wird.

Anglès Alemany
identification identifikation
material materials
site webseite
the wird
of der
on auf

EN ?Work smart? means for us being highly efficient to avoid infringing on personal time

DE "Work smart" bedeutet für uns, dass wir sehr effizient arbeiten, um die persönliche Zeit nicht zu beeinträchtigen

Anglès Alemany
smart smart
efficient effizient
time zeit
us uns
personal persönliche
work arbeiten
to bedeutet

EN The purpose of data processing is to provide our discussion forums, to prevent their abuse and to provide legal protection if comments contain infringing content.

DE Die Datenverarbeitung dient der Bereitstellung unserer Diskussionsforen, der Verhinderung missbräuchlicher Verwendung der Diskussionsforen sowie unserer rechtlichen Absicherung, falls Kommentare rechtsverletzende Inhalte enthalten.

Anglès Alemany
legal rechtlichen
data processing datenverarbeitung
prevent verhinderung
protection absicherung
content inhalte
provide bereitstellung
comments kommentare
the falls
and die
of unserer

EN Our Digital Discover solutions protect your brand and the people who trust it from suspicious and infringing social accounts, mobile apps, and domains.

DE Unsere Digital Discover-Lösungen schützen Ihre Marke und die Menschen, die ihr vertrauen, vor verdächtigen und verletzenden Social-Media-Konten, Mobilanwendungen und Domains.

Anglès Alemany
digital digital
solutions lösungen
protect schützen
brand marke
people menschen
trust vertrauen
social social
accounts konten
domains domains
our unsere
and und
your ihr

EN A description of where the material is located (i.e. IP address; URL) that you claim is infringing is located.

DE Eine Beschreibung, wo sich das Material befindet (d. h. IP-Adresse; URL), dessen Urheberrecht Ihrer Ansicht nach verletzt wurde.

Anglès Alemany
description beschreibung
material material
ip ip
located befindet
address adresse
url url
where wo
a eine

EN As applicable under 17 U.S.C. 512(f), a statement by you that you acknowledge you may be subject to liability for damages if you knowingly materially misrepresent that material or activity is infringing.

DE Wie nach 17 U.S.C. 512(f) anwendbar, eine Erklärung von Ihnen, dass Sie anerkennen, dass Sie für Schäden haftbar gemacht werden können, wenn Sie wissentlich wesentlich falsch darstellen, dass Material oder Aktivitäten eine Verletzung darstellen.

Anglès Alemany
applicable anwendbar
u u
f f
statement erklärung
acknowledge anerkennen
knowingly wissentlich
material material
activity aktivitäten
s s
c c
damages schäden
or oder
you sie
a eine
for für
that dass

EN 19.1.3    a description of where the material that you claim is infringing is located on the website (providing URL(s) in the body of an email is the best way to help us locate content quickly);

DE 19.1.3.   eine Beschreibung, wo sich das Material, das Sie als rechtswidrig bezeichnen, auf der Internetpräsenz befindet (die Angabe der URL(s) im Text der E-Mail ist die beste Methode, um uns zu helfen, den Inhalt schnell zu finden);

Anglès Alemany
description beschreibung
material material
url url
s s
quickly schnell
where wo
in the im
content inhalt
is ist
the best beste
help helfen
a eine
us uns
located befindet
email mail
the den
of der
you sie
on auf

EN A description of where the material that you claim is infringing is located on our Website;

DE Eine Beschreibung des Ortes auf unserer Website, an dem sich das mutmaßlich verletzende Material befindet;

Anglès Alemany
description beschreibung
material material
located befindet
website website
a eine

EN Auth0 shall remove or disable access to the material that is alleged to be infringing;

DE entfernt Auth0 das mutmaßlich verletzende Material bzw. sperrt den Zugriff darauf;

Anglès Alemany
access zugriff
material material
or bzw
the entfernt
to darauf

EN a description of the material that you claim is infringing and where it is located on Lumosity;

DE eine Beschreibung des Materials, das Ihrer Ansicht nach gegen die Urheberrechte verstößt, und die Stelle, an der sich dieses auf Lumosity befindet.

Anglès Alemany
description beschreibung
material materials
located befindet
and und
a eine

EN Please note that, pursuant to Section 512(f) of the Copyright Act, any person who knowingly materially misrepresents that material or activity is infringing may be subject to liability.

DE Bitte beachten Sie, dass gemäß Abschnitt 512(f) des Copyright Acts Personen haftbar gemacht werden können, die das Material oder die Aktivität wissentlich falsch darstellen.

Anglès Alemany
note beachten
f f
knowingly wissentlich
material material
activity aktivität
copyright copyright
please bitte
or oder
of gemäß
pursuant gem
section abschnitt
the personen
that dass

EN Identification of the material that is claimed to be infringing and where it is located on the Service;

DE Identifizierung des Materials, das angeblich rechtsverletzend ist, und wo es sich im Dienst befindet;

Anglès Alemany
identification identifizierung
material materials
and und
it es
where wo
the service dienst
is ist
located befindet
the des

EN As explained in more detail below, the Act requires the removal or disabling of access to content claimed to be, or reasonably determined by GetArchive, LLC, the subject of infringing activity

DE Wie weiter unten näher erläutert, verlangt das Gesetz die Entfernung oder Sperrung des Zugriffs auf Inhalte, auf die behauptet wird der Gegenstand der rechtsverletzenden Aktivität sein oder von GetArchive, LLC vernünftigerweise bestimmt werden

Anglès Alemany
explained erläutert
act gesetz
requires verlangt
removal entfernung
access zugriffs
claimed behauptet
activity aktivität
getarchive getarchive
llc llc
or oder
content inhalte
more näher

EN Pursuant to the Act, you may be liable for damages, including court costs and attorneys fees, if you misrepresent that a product or activity is infringing your copyrights

DE Gemäß dem Gesetz haften Sie möglicherweise für Schäden, einschließlich Gerichts- und Anwaltskosten, wenn Sie fälschlicherweise angeben, dass ein Produkt oder eine Aktivität Ihre Urheberrechte verletzt

Anglès Alemany
act gesetz
damages schäden
court gerichts
activity aktivität
copyrights urheberrechte
be liable haften
including einschließlich
may möglicherweise
or oder
and und
product produkt
your ihre
for für
a ein
the dem
that dass
you sie

EN from providing access to allegedly infringing material, we will follow the requirements of the injunction.

DE von der Gewährung des Zugriffs auf mutmaßlich verletzendes Material werden wir die Anforderungen der einstweiligen Verfügung befolgen.

Anglès Alemany
access zugriffs
material material
follow befolgen
requirements anforderungen
providing verfügung
we wir

Es mostren 50 de 50 traduccions